Жак Превер
Жак Превер | |
---|---|
![]() Жак Превер в 1961 году. | |
Рожденный | Нейи-сюр-Сен , Франция | 4 февраля 1900 г.
Умер | 11 апреля 1977 г. Омонвиль-ла-Петит , Франция | (77 лет)
Занятие | Поэт, сценарист |
Жанр | Поэзия |
Литературное движение | Сюрреализм , символизм |
Подпись | |
![]() |
Жак Превер (англ. Французский: [ʒak pʁevɛʁ] ; 4 февраля 1900 — 11 апреля 1977) — французский поэт и сценарист. Его стихи стали и остаются популярными во франкоязычном мире, особенно в школах. Его самые популярные фильмы являются частью поэтического реалистического движения, в том числе «Дети Паради» (1945). Свою первую книгу он опубликовал в 1946 году.
Жизнь и образование
[ редактировать ]Превер родился в Нейи-сюр-Сен и вырос в Париже. Получив Certificat d'études после завершения начального образования, он бросил школу и пошел работать в Le Bon Marché , крупный универмаг в Париже. В 1918 году был призван на военную службу в Первую мировую войну . После этого его отправили на Ближний Восток для защиты там французских интересов.
Он умер от рака легких в Омонвиль-ла-Петит 11 апреля 1977 года. Он работал над последней сценой анимационного фильма Le Roi et l'Oiseau ( «Король и пересмешник» ) со своим другом и соавтором Полем Гримо . Когда фильм был выпущен в 1980 году, он был посвящен памяти Превера, и в ночь премьеры Гримо оставил место рядом с собой пустым. Его собака Авто была передана другу семьи после его смерти.
Поэзия
[ редактировать ]Когда Превер учился в начальной школе, он сначала ненавидел писать. Позже он активно участвовал в сюрреалистическом движении. [ 1 ] Вместе с писателями Раймоном Кено и Марселем Дюамелем он входил в группу Rue du Château. [ 2 ] Он также был членом агитационной театральной труппы Groupe Octobre , где помогал создавать левый кинотеатр в поддержку Народного фронта . [ 3 ] [ 4 ] Превер на протяжении всей своей жизни поддерживал левые движения. В 1971 году он написал стихотворение в поддержку коммунистки Анджелы Дэвис после ее ареста . [ 5 ]

Стихи Превера были собраны и опубликованы в его книгах: Paroles ( Слова ) (1946), Spectacle (1951), La Pluie et le beau temps ( Дождь и хорошая погода ) (1955), Histoires ( Рассказы ) (1963), Fatras (1971). ) и Choses et autres ( Вещи и другие ) (1973). Его стихи часто посвящены жизни в Париже и жизни после Второй мировой войны . Они широко преподаются в школах Франции и часто появляются в учебниках французского языка, издаваемых по всему миру. Некоторые из них, такие как «Déjeuner du Matin», также часто преподаются в американских классах французского языка для старших классов, чтобы студенты могли изучить основы.
Некоторые стихотворения Превера, такие как «Les feuilles mortes» (« Осенние листья »), «L'Addition», «La Grasse Matinée» («Спящие»), «Les bruits de la nuit» («Звуки ночи») ночь») и «Chasse à l'enfant» («Охота на ребенка») были положены на музыку Жозефом Космой , а в некоторых случаях Жермен Тайлефер из Les Six , Christiane Вергер, Марджо Таль и Ханс Эйслер . Их исполняли выдающиеся французские вокалисты, в том числе Марианна Освальд , Ив Монтан и Эдит Пиаф , а также более поздние американские певцы Джоан Баэз и Нат Кинг Коул . В 1961 году французский певец и автор песен Серж Генсбур отдал дань уважения «Les feuilles mortes» в своей песне «La chanson de Prévert». [ 6 ] «Les feuilles mortes» также была переведена на немецкий язык немецким поэтом и Лидермахером (певцом и автором песен) Вольфом Бирманном под названием «Welke Blätter» и исполнена им и другими.
Британские диджеи ремиксов Coldcut выпустили свою собственную версию в 1993 году. Другая немецкая версия была опубликована и исполнена кавером Дидье Цезаря (псевдоним Дитер Кайзер), которую он назвал "Das welke Laub". «Les feuilles mortes» также стала обложкой для альбома Игги Попа » 2009 года «Préliminaires .
Стихи Превера переведены на многие языки мира. Многие переводчики перевели его стихи на английский язык. Поэт и переводчик Суман Похрел перевел некоторые из своих стихов на непальский язык .
Фильмы
[ редактировать ]Превер написал ряд сценариев для кинорежиссера Марселя Карне . Среди них были сценарии к фильмам «Причудливая драма» ( «Причудливый, причудливый» , 1937), «Набережная брюмов» ( «Порт теней» , 1938), «Жур в одиночестве» ( «Рассвет» , 1939), «Посетители вечера » ( «Ночные посетители» , 1942) и Дети рая ( Les Enfants du Paradis , 1945). Последний из них регулярно занимает высокие места в списках лучших фильмов всех времен и приносит ему номинацию на «Оскар» за лучший оригинальный сценарий. [ 1 ] [ 7 ]
Его стихи легли в основу фильма режиссера и документалиста Джориса Ивенса « Сена встречает Париж» ( La Seine a rencontré Paris , 1957), о реке Сене . Стихотворение было прочитано в качестве повествования во время фильма певцом Сержем Реджани . [ 8 ] В 2007 году режиссер Шеймус МакНелли снял экранизацию стихотворения Превера «Нарисовать портрет птицы» с участием Т. Д. Уайта и Антуана Рэя - английский перевод Лоуренса Ферлингетти.
Превер имел длительные рабочие отношения с Полем Гримо , также членом Groupe Octobre . Вместе они написали сценарии ряда анимационных фильмов, начиная с короткометражного фильма «Маленький солдат» («Le Petit Soldat», 1947). Они работали вместе до его смерти в 1977 году, когда он заканчивал «Короля и пересмешницу» ( Le Roi et l'Oiseau ), вторая версия которого была выпущена в 1980 году. Превер адаптировал несколько сказок Ганса Христиана Андерсена в анимационные или смешанные живые выступления. -боевики/анимационные фильмы, часто в версиях, слабо связанных с оригиналом. Два из них были с Гримо, в том числе «Король и пересмешница» , а другой — с его братом Пьером Превером ( фр. ).
Библиография
[ редактировать ]К ним относятся сборники его стихов, а также сотрудничество с Марком Шагалом и фотографами-гуманистами над созданием патриотических и пронзительных альбомов с изображениями послевоенного Парижа.
- Тексты (1946)
- Le Petit Lion , иллюстрированный Юллой (1947, переиздано в 1984 г.)
- ( детей Сказки для непослушных 1947)
- Звери , иллюстрации Юллы (1950, переиздано в 1984 г.)
- Спектакль (1951)
- Большой весенний бал , с фотографиями Изиса Бидерманаса (1951).
- Баладарских островов ( Письмо с 1952)
- Певческий тур (1953)
- ( Дождь и солнце 1955)
- Рассказы ( 1963 )
- Les Halles: L'Album du Coeur de Paris с фотографиями Ромена Урхаузена (Editions des Deux Mondes, 1963)
- Цирк Изиса с фотографиями Изиса Бидерманаса и оригинальными работами Марка Шагала (Андре Соре, 1965).
- ДЖОН УЭЙ (1966)
- Charmes de Londres с фотографиями Изиса Бидерманаса (Editions de Monza, 1999)
Избранная фильмография
[ редактировать ]Превер написал сценарии, а иногда и диалоги в следующих фильмах:
- Балейдье (1932)
- Зеленый лук (1933)
- Отель «Свободный обмен» (1934)
- Если бы я был боссом (1934)
- Преступление месье Ланжа (1936)
- улица де ла Пэ, 27 (1936 г.)
- Мутонне (1936)
- Веселая драма (1937)
- Набережная Туманов (1938)
- Эрнест Бунтарь (1938)
- Исчезнувший из Сен-Агиля (1938) ( фр .)
- День восходит (1939)
- Таинственный мистер Дэвис (1939)
- Трейлеры (1941)
- Вечерние посетители (1942)
- Женщина в ночи (1943)
- Летний свет (1943)
- Прощай, Леонард (1943)
- Дети рая (1945)
- Врата ночи (1945)
- Беллман (1945)
- Le Petit Soldat ( Маленький солдатик ) (короткометражный анимационный фильм, 1947) с Полем Гримо по «Стойкий оловянный солдатик» мотивам Ганса Христиана Андерсена
- Таинственное путешествие (1947)
- Любовники Вероны (1949)
- «Пастушка и ( трубочист» анимационный фильм, 1953) с Полем Гримо по сказке Ганса Христиана Андерсена, позже переработанной и законченной как «Король и птица».
- Горбун из Нотр-Дама (1956)
- Le Petit Claus et le Grand Claus ( fr ) Пьера Превера по мотивам сказки Маленький Клаус и Большой Клаус» (живое действие и анимация, 1964) Ганса Христиана Андерсена «
- Бриллиант короткометражный ( анимационный фильм, 1970) с Полем Гримо, дополнение к L'Aveu of Costa-Gavras.
- Музыка - Любящая собака (короткометражный анимационный фильм, 1973) с Полем Гримо
- Король и птица (анимационный фильм, 1980), с Полем Гримо
См. также
[ редактировать ]- Премия Жака Превера за сценарий
- Le Monde 100 книг века по версии , список, в который входят условно-досрочные слова.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Энциклопедия мировой биографии: Жак Превер
- ^ Жак Превер, КРАСИВЫЙ ПАРИЖ - Период улицы дю Шато.
- ^ О'Шонесси, Мартин (2000). Жан Ренуар . Издательство Манчестерского университета. п. 104.
- ^ Блейкуэй, Клэр (1990). Жак Превер: Популярный французский театр и кино . Университет Фэрли Дикинсон Пресс. п. 140.
- ^ Каплан, Алиса (2013). Мечтать по-французски: Парижские годы Жаклин Бувье Кеннеди, Сьюзен Зонтаг и Анджелы Дэвис . Издательство Чикагского университета. п. 265.
- ^ Время листьев вишни, Сайт, посвященный песням конца Второй империи (на французском языке)
- ^ 50 величайших фильмов на иностранном языке Total Film , Современный путеводитель по фильмам
- ↑ Сена встретилась с Парижем. Архивировано 14 апреля 2012 года в Wayback Machine.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Жак Превер на IMDb
- Жак Превер : Поэзия Превера на английском языке.
- Английский перевод стихотворения «Варбара»
- Французская национальная аудиовизуальная библиография
- Мерриан, Э., « Жак Превер, 1900–1977 », Новая Республика. 9 июля 1977 г. Проверено 22 июля 2013 г.