Jump to content

Путешествие к центру Земли

(Перенаправлено из «Путешествие к центру Земли »)

Путешествие к центру Земли
Передняя обложка английского перевода 1874 года.
Автор Жюль Верн
Оригинальное название Путешествие к центру Земли
Иллюстратор Эдуард Риу
Художник обложки Эдуард Риу
Язык Французский
Ряд Необыкновенные путешествия №3
Жанр Научная фантастика, приключенческий роман
Издатель Пьер-Жюль Эцель
Дата публикации
25 ноября 1864 г.; обр. 1867 г.
Место публикации Франция
Опубликовано на английском языке
1871
Предшественник Приключения капитана Гаттераса  
С последующим От Земли до Луны  

«Путешествие к центру Земли» (фр. Voyage au center de la Terre ), также переведенное с вариантными названиями «Путешествие к центру Земли» и «Путешествие во внутреннюю часть Земли » — классический научно-фантастический роман Жюля . Верн . Впервые он был опубликован на французском языке в 1864 году, затем переиздан в 1867 году в исправленном и дополненном издании. Профессор Отто Лиденброк — центральная фигура сказки, эксцентричный немецкий учёный, который верит в существование вулканических трубок , доходящих до самого центра Земли. Он, его племянник Аксель и их исландский гид Ганс спускаются по канату к знаменитому потухшему вулкану Исландии Снайфедльсйёкюдль , а затем сталкиваются со многими опасностями, включая обвалы, субполярные торнадо, подземный океан и живых доисторических существ из мезозойской и кайнозойской эр (1867 г.). в исправленное издание добавлен дополнительный доисторический материал в главы 37–39). В конце концов троих исследователей выбрасывает обратно на поверхность действующий вулкан Стромболи , расположенный на юге Италии. .

Категория подземной фантастики существовала задолго до Верна. Однако отличие его романа заключалось в хорошо изученной викторианской науке и изобретательском вкладе в научно-фантастический поджанр путешествий во времени — новаторством Верна была концепция доисторического царства, все еще существующего в современном мире. «Путешествие» вдохновило многих более поздних авторов, в том числе сэра Артура Конан Дойля в его романе «Затерянный мир» , Эдгара Райса Берроуза в его «Пеллюсидар» , серии [ нужна ссылка ] и Дж. Р. Р. Толкина в «Хоббите» . [1]

История начинается в мае 1863 года в доме профессора Отто Лиденброка в Гамбурге , Германия . Просматривая оригинальную руническую рукопись исландской саги , Лиденброк и его племянник Аксель находят закодированную записку, написанную руническим шрифтом вместе с именем исландского алхимика XVI века Арне Сакнуссемма. В переводе на английский язык заметка гласит:

Спустись в кратер Снаэфеллс Йокулл, который ласкает тень Скартариса незадолго до июльских календ, о смелый путешественник, и ты доберешься до центра Земли. Я так и сделал. Арне Сакнуссемм

Ледник Снайфелл

Лиденброк немедленно отправляется в Исландию, забрав с собой сопротивляющегося Акселя. После быстрого путешествия через Киль и Копенгаген они прибывают в Рейкьявик . Там они нанимают в качестве проводника исландца Ханса Бьельке, охотника на гагар, говорящего по-датски , а затем отправляются по суше на базу Снайфедльсйёкюдль .

В конце июня они достигают вулкана и отправляются в недра земли, встречая множество опасностей и странных явлений. Свернув не туда, им не хватает воды, и Аксель чуть не погибает, но Ганс спасает их всех, вступая в подземную реку , из которой выбрасывается поток воды, который Лиденброк и Аксель называют «Хансбах» в честь гида.

Эдуарда Риу Иллюстрация , изображающая ихтиозавра (который на самом деле больше похож на мозазавра ), сражающегося с плезиозавром .

Следуя по течению Хансбаха, исследователи спускаются на многие мили, во время которых Аксель случайно отделяется от Лиденброка и Ганса и ненадолго теряется в пещерах, но выживает при оползне, прежде чем его снова находят. В конце концов, исследователи достигают подземного мира с океаном (который Лиденброк окрестил морем Сакнуссемма) и огромным потолком с облаками, а также постоянным полярным сиянием светящимся . Путешественники строят из полуокаменевшего дерева плот и отправляются в плавание. Находясь в море, они сталкиваются с доисторическими рыбами, такими как птерихтиоды (здесь называемые «Птерихтис»), двукрылыми (называемыми «диптеридами») и гигантскими морскими рептилиями эпохи динозавров , а именно ихтиозаврами и плезиозаврами , в которых происходит битва между монстры почти угрожают плоту. Гроза грозит уничтожить плот и его пассажиров, но вместо этого бросает их на место огромного кладбища окаменелостей (которое, как Лиденброк, поначалу, думает, находится на побережье, от которого они отплыли, предполагая, что шторм унес их обратно в путь). они пришли), включая кости из Птеродактиль , Мегатерий , Дейнотерий , Глиптодон , мастодонт и сохранившееся тело доисторического человека.

Лиденброк и Аксель отправляются в лес с примитивной растительностью третичного периода ; в его глубинах они ошеломлены, обнаружив доисторического гуманоида ростом более двенадцати футов, наблюдающего за стадом мастодонтов. Опасаясь, что существо может быть враждебным, они покидают лес.

Продолжая исследовать береговую линию, путешественники находят проход, отмеченный Сакнуссемом как путь вперед, но он заблокирован недавним обвалом. Искатели приключений планируют взорвать скалу с помощью пушечного хлопка , одновременно отправляясь на плоту в море, чтобы избежать взрыва. Выполняя этот план, они открывают бездонную яму за мешающей скалой и уносятся в нее, когда море устремляется вниз по огромной открытой пропасти. После нескольких часов спуска с головокружительной скоростью их плот меняет направление и поднимается внутри вулканической трубы, которая в конечном итоге извергает их на открытый воздух. Когда они приходят в сознание, они узнают, что их выбросили со Стромболи , вулканического острова, расположенного недалеко от Сицилии .

Трио возвращается в Германию, где пользуется большим успехом; Профессора Лиденброка называют одним из величайших ученых того времени, Аксель обнаруживает, что полюса компаса поменялись местами во время шторма, и женится на своей возлюбленной Грёбен, а Ганс возвращается к своей мирной жизни, связанной с охотой на гаек в Исландии .

Главные герои

[ редактировать ]
  • Профессор Отто Лиденброк: вспыльчивый геолог из гимназии Йоханнеума с радикальными идеями.
  • Аксель: племянник Лиденброка, молодой студент, чьи идеи более осторожны.
  • Ханс Бьелке: исландский охотник на гаг, нанявшийся им проводником; находчивый и невозмутимый.
  • Грёбен: крестница Лиденброка, в которую влюблен Аксель; от Вирланде (регион к юго-востоку от Гамбурга).
  • Марта: экономка и повар Лиденброка.

Примечания к публикации

[ редактировать ]

Оригинальные французские издания 1864 и 1868 годов были выпущены J. Hetzel et Cie, крупным парижским издательством, принадлежавшим Пьеру-Жюлю Эцелю .

Первое английское издание романа, переведенное неизвестной рукой и опубликованное в 1871 году лондонским домом Griffith & Farran, появилось под названием « Путешествие к центру Земли» и теперь доступно в Project Gutenberg . [2] В радикально переписанной версии истории добавлены названия глав, в которых Верн ничего не дает, при этом фамилия профессора изменена на Хардвигг, имя Акселя на Гарри, а Грёбена на Гретхен. Кроме того, многие абзацы и детали полностью перекомпонованы. [ нужна ссылка ]

Лондонское издание 1877 года издательства Ward, Lock & Co. появилось под названием « Путешествие во внутреннюю часть Земли» . Его перевод, авторство которого принадлежит Фредерику Амадеусу Маллесону, более точен, чем версия Гриффита и Фаррана, хотя и в нем также придуманы названия глав и изменены детали. Его текст также доступен в Project Gutenberg. [3]

Адаптации

[ редактировать ]

Телевидение

[ редактировать ]
  • Радиосериал из семи частей транслировался на домашней службе BBC в 1962 году. Его продюсировала Клэр Човиль, в главных ролях играли Тревор Мартин и Найджел Энтони . [8]
  • Радиосериал из восьми частей был подготовлен для BBC Radio 4 Говардом Джонсом в 1963 году. В нем снимались Бернард Хорсфолл и Джеффри Бэнкс.
  • Адаптация радиодрамы транслировалась Национальным общественным радио в 2000 году в рамках сериала «Радио-рассказы» .
  • 90-минутная радиоадаптация Стивена Уокера в постановке Оуэна О'Каллана впервые транслировалась на BBC Radio 4 28 декабря 1995 года и ретранслировалась на BBC Radio 4 Extra 20 ноября 2011 года, 11 и 12 ноября 2012 года, а также 20 и 20 ноября. 21 декабря 2014 г. Николас Ле Прево играет профессора Отто Лиденброка, Натаниэль Паркер в роли Акселя и Оливер Сентон в роли Ганса. Кристен Миллвуд играет Розмари Макнаб, нового персонажа, который финансирует и сопровождает экспедицию. [9]
  • состоящая из двух частей, BBC Radio 4 Адаптация «Путешествия к центру Земли», транслировалась 19 и 26 марта 2017 года. В ней участвовали Стивен Кричлоу в роли профессора Лиденброка, Джоэл МакКормак в роли Акселя и Гудмундур Инги Торвальдссон в роли Ганса. Режиссером и продюсером выступила Трейси. Нилом и адаптировано Мойей О'Ши. [10]

Тематический парк (тематические зоны) и аттракционы

[ редактировать ]
  • Classics Illustrated опубликовала Classics Illustrated 138 «Путешествие к центру Земли» с обложкой и иллюстрациями Нормана Ноделя в 1957 году.

https://dn790005.ca.archive.org/0/items/JourneyToTheCenterOfTheEarth_201902/Journey%20to%20the%20Center%20of%20the%20Earth.pdf

  • Видеоигры под названием «Путешествие к центру Земли» : в 1984 году от Ozisoft для Commodore 64 ; в 1989 году от Topo Soft [11] для ZX Spectrum и в 2003 году от Frogwares . [12]
  • Игра « Путешествие к центру Земли» для Sega Genesis планировалась, но так и не была выпущена. [13]
  • Адаптация книги Рюдигера Дорна для настольной игры была выпущена компанией Kosmos в 2008 году. [14]
  • Caedmon Records выпустила сокращенную запись « Путешествия к центру Земли», прочитанную Джеймсом Мэйсоном , в 1960-х годах.
  • Том Бейкер читал запись, выпущенную Argo Records в 1977 году.
  • Джон Пертви читал запись, выпущенную Pinnacle Records Storyteller в 1975 году.
  • В 2011 году Audible выпустила полное прочтение книги Тима Карри «Signature Performance» .
  • Концептуальный альбом названием «Путешествие к центру Земли» под Рика Уэйкмана был выпущен в 1974 году. Он сочетает в себе песни, повествование и инструментальные пьесы, пересказывающие историю.
    • Уэйкман выпустил второй концептуальный альбом под названием «Возвращение к центру Земли» в 1999 году. В нем рассказывается история более поздней группы путешественников, пытающихся повторить первоначальное путешествие.
  • Alien Voices, группа аудиотеатра под руководством Леонарда Нимой и Джона де Ланси , выпустила театрализованную версию « Путешествия к центру Земли» на студии Simon and Schuster Audio в 1997 году.
  • Кристофера Ллойда, Персонаж доктор Эммет Браун , один из двух главных вымышленных персонажей серии фильмов «Назад в будущее» , делает многочисленные отсылки к произведениям Жюля Верна в целом и «Путешествию к центру Земли» в частности.
  • В приключенческой/ролевой игре 1992 года Quest for Glory III от Sierra Entertainment в качестве второстепенного персонажа для исследовательской информации использовался трубкозуб Арне Сакнусен, отсылающий к исследователю Арне Сакнуссемму.
  • DC Comics Действие серии комиксов Warlord происходит в Скартарисе , земле, которая, как предполагается, существует внутри полой земли . Его создатель Майк Грелл подтвердил, что «название происходит от горной вершины Скартарис, указывающей путь к проходу к ядру Земли в « Путешествии к центру Земли ». [15]
  • Халлдор Лакснесс , единственный исландский писатель, удостоенный Нобелевской премии, разместил свой роман « Под ледником» в районе Снайфедльсйёкюдль . Ледник в этой истории имеет мистический характер, и есть несколько отсылок к «Путешествию к центру Земли» . в связи с ним
  • » Норихико Куразоно «Читей Рёко (地底旅行) — это манга- адаптация « Путешествия к центру Земли» , которая выпускалась в Comic Beam с 2015 по 2017 год.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Хукер, Марк (2014). Толкинеум: Очерки Дж. Р. Р. Толкина и его Легендариума . Ллифраур. стр. 1–12. ISBN  978-1-49975-910-5 .
  2. ^ Верн, Жюль (18 июля 2006 г.) [1871]. Путешествие к центру Земли – через проект Гутенберг.
  3. ^ Верн, Жюль (1 февраля 2003 г.). Путешествие во внутреннюю часть Земли – через Проект Гутенберг.
  4. ^ «Путешествие к центру Земли» . IMDB . IMDb.com, Inc. Проверено 18 февраля 2014 г.
  5. ^ «Путешествие к центру Земли» . IMDB . IMDb.com, Inc. Проверено 18 февраля 2014 г.
  6. ^ «БКН вызывает новую серию заклинаний» .
  7. ^ Терка, Том (29 ноября 2021 г.). « Вокруг света за 80 дней» получит второй сезон; продюсеры также разрабатывают сериал «Путешествие к центру Земли» . Крайний срок .
  8. ^ «Путешествие к центру Земли» . Геном BBC . Би-би-си. Июнь 1962 года . Проверено 10 апреля 2017 г. .
  9. ^ «Жюль Верн - Путешествие к центру Земли» , BBC Radio 4 Extra, 20 ноября 2011 г.
  10. ^ "Соответствующая страница Радио 4"
  11. ^ «Путешествие к центру Земли – Мир Спектра» . www.worldofspectrum.org .
  12. ^ «Путешествие к центру Земли для Windows (2003) — MobyGames» . МобиИгры .
  13. ^ «Отчет CES '93 — Игры на горизонте: Genesis» . ГеймПро . № 45. ИДГ . Апрель 1993 г., стр. 122–125.
  14. ^ «Путешествие к центру Земли» . Настольные игрыGeek .
  15. ^ Брайан Кронин, 2006, «Комикс «Городские легенды раскрыт № 54!» Архивировано 21 августа 2014 года в Wayback Machine (архив).

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Дебус, Аллен (июль 2007 г.). «Переосмысление науки в путешествии Жюля Верна к центру Земли». Научно-фантастические исследования . 33 (3): 405–20. JSTOR   4241461 . .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 66523e25511fec04ce4943af3d286035__1722704040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/66/35/66523e25511fec04ce4943af3d286035.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Journey to the Center of the Earth - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)