Jump to content

Наш язык (китайско-тибетский)

наш
А.тонг
Родной для Индия , Бангладеш
Область Индия, штат Мегхалая и прилегающие территории Бангладеш.
Носители языка
(недатированная цифра 10 000, в Индии 4600) [ 1 ]
Латынь , бенгали-ассамский
Коды языков
ИСО 639-3 aot
глоттолог aton1241
ЭЛП Атонг (Индия)

А.тонг диалекта Гаро — один из сино-тибетских (или тибето-бирманских) языков , который также связан с языками Кох , Рабха и Бодо , кроме языка Гаро. [ 2 ] На нем говорят в округах Южный Гаро-Хиллз и Западный Хаси-Хиллз штата Мегхалая на северо-востоке Индии , южном округе Камруп в Ассаме и прилегающих районах Бангладеш . Написание «А.тонг» основано на том, как сами носители произносят название своего языка. В названии нет голосовой остановки, и это не тональный язык.

Справочная грамматика языка была опубликована Сейно ван Брейгелем. [ 3 ] Словарь с разделами Atong–English и English-A.tong, а также списками смысловых слов. [ 4 ] был опубликован в 2021 году, через два года после публикации анализа рассказов А.тонга. [ 5 ] В 2009 году вышла книга рассказов на языке А.тонг. [ 6 ] и атонг-английский словарь [ 7 ] были опубликованы и проданы в книжном зале Tura в Туре, Мегхалая, Индия. Неизвестно, доступны ли там эти книги. Система правописания А.тонг, используемая в этих книгах, объясняется в Руководстве по правописанию А.тонг. [ 8 ] доступен онлайн.

Атонг был классифицирован журналом Ethnologue как язык, находящийся под угрозой исчезновения . Ситуация Атонга, скорее всего, связана с влиянием стандартного гаро, престижного языка в штате Мегхалая. Многие родители больше не учат Атонга своих детей. Тем не менее, на холмах Южный Гаро и Западный Хаси все еще есть места, где до сих пор говорят на атонге и который также передается молодому поколению.

Социолингвистика

[ редактировать ]

На данный момент не существует оценки количества доступных ораторов; По данным Лингвистического исследования Индии , в 1920-х годах на нем говорили около 15 000 человек. Поскольку атонги считаются подразделением Гаро, правительство Индии не считает их отдельной этнической или языковой общиной. [ нужна ссылка ]

Почти все носители атонга в большей или меньшей степени владеют двумя языками на Гаро , и гаро считается более престижным языком. [ 3 ] Поскольку перевод Библии есть на Гаро, но не на Атонге, этот язык используется во всех церквях, и большинство говорящих на Атонге — христиане. [ 9 ] Гаро также является языком обучения в школах региона, где говорят на языке атонг, хотя в некоторых школах обучение ведется на английском языке.

Взаимопонимание с Гаро

[ редактировать ]

В Индии атонги считаются принадлежащими к племени Гаро. [ 10 ] однако они говорят на другом языке, [ 10 ] [ 5 ] который, однако, не имеет собственного официального статуса. Люди Атонга являются членами зарегистрированного племени Гаро , официальным языком зарегистрированного племени которого является Гаро . Гаро имеет стандартизированную форму речи, используемую в образовании, управлении, прессе и литературе. [ 3 ] С лингвистической точки зрения атонг и стандартный гаро могут быть разными языками , поскольку у них разные звуковые системы , словарный запас и грамматика . Однако из-за того, что большинство атонгов в разной степени двуязычны на стандартном гаро, разборчивость односторонняя: говорящие на атонгах понимают стандартный гаро, но носители стандартного гаро могут не понимать атонг. [ 3 ]

Фонология

[ редактировать ]

Фонемы (IPA) в Таблице 1. В Атонга приведены в Международном фонетическом алфавите этой таблице также показано, как фонемы пишутся в алфавите Атонг, используемом для повседневного письма людьми, не являющимися лингвистами. Как мы видим из таблицы, голосовая остановка может быть записана как с помощью маркера, так и с апострофом. Пуля ⟨•⟩ использовалась миссионерами для записи гортанной остановки на языке Гаро, когда в 1800-х годах была создана система письма для этого языка. С тех пор апостроф был принят для обозначения гортанной остановки, поскольку он доступен на всех компьютерных клавиатурах. Гласная фонема /ə/ пишется как ⟨y⟩ в орфографии , как и в хаси и валлийском языках . Именно валлийские пресвитериане разработали систему письма кхаси и использовали букву ⟨y⟩ для написания фонемы /ə/ в кхаси.

Связь между фонемами Атонга и способом их написания в латинской орфографии и бенгальском письме.
Фонема Письмо Бенгальский Фонема Письмо Бенгальский Фонема Письмо Бенгальский
тел. Б м м м я я Э
тʰ й че н н Нет и и А
к'д х б ŋ из Э а а Ах
п п П р р Р тот тот И о
т т в л л л в в ты ты
к к а с с С а и Как
б б б т͡ɕ ч ж я ii Да
д д Д d͡ʑ дж час Э да вот оно
ɡ г с час час Да, это оː и ঽঽ ঽ
В В ш дж я й аː аа ঽঽ ঽ
ʔ • или ʼ

Согласная придыхательное фонема /s/ имеет . и безпридыхательное произношение [sʰ ~ s] с придыханием Аллофон [sʰ] встречается в начале слога , а безнаддувный [s] — в конце слога. Обе фонемы пишутся с буквой ⟨s⟩ . Придыхательное /s/ также встречается в других азиатских языках, таких как бирманский и корейский .

Глоттализация

[ редактировать ]

Глоттализация в атонге — это особенность, действующая на уровне слога и проявляющаяся в виде голосовой остановки в конце слога. Глоттализация затрагивает только открытые слоги и слоги, оканчивающиеся на продолжающуюся или гласную. В следующих примерах голосовые слоги обозначаются следующим маркером. Произношение дается в квадратных скобках, где символ ⟨ ʔ ⟩ обозначает голосовую точку, а точка обозначает границу слога.

В приведенных ниже примерах используются следующие сокращения: COS «изменение состояния», CUST «обычный аспект», INCOM «неполный аспект», NEG «негативный»,

Если за глоттализованным континуантом следует согласная, глоттализованная фонема не высвобождается, т.е. man' -khu-cha [manʔ.kʰutɕa] (be.able-INCOM-NEG)'пока невозможен'.

Если за голосовым продолжением следует гласная, она высвобождается, и при отпускании продолженная буква повторяется, так что можно сказать, что она действует как начало следующего слога, например, man' -ok [manʔ.nok] (be.able- COS) «смог».

В голосовом слоге с конечным /l/ голосовая остановка обычно предшествует устному закрытию [l] , когда за ней следует другая гласная, например, mel' -a [meʔ.la] (be.fat-CUST)'is fat'. Это явление также происходит, но реже, со слогами, оканчивающимися на /m/ , например, nom' -a [noʔ.ma ~ nomʔ.ma] (be.soft-CUST) 'мягкий'.

Атонг имеет шесть качеств гласных , встречающихся в родном словаре, а также в заимствованных словах : /i e a ə o u/ . Кроме того, есть четыре долгие гласные, которые встречаются только в заимствованных словах из английского и индийского языков. Обычно они произносятся дольше, чем гласные коренных народов: /iː/ [iː ~ i] , /eː/ [eː ~ e] , /aː/ [aː ~ a] и /oː/ [oː ~ o] . В орфографии долгие гласные обозначаются двойными буквами. Обратите внимание, что /uː/ и /əː/ не засвидетельствованы.

Примеры минимальных пар и почти минимальных пар приведены в таблице ниже.

Минимальные и почти минимальные пары слов с долгими гласными и без них.
С краткими гласными английский перевод С долгими гласными английский перевод
полагать 'гофрированное железо Хороший подросток 'три часа'
к- 'спариваться' очистить донгок 'неуспешный'
вместе с 'дикое животное' пришло время играть 'восемь часов'
верно 'детская игра' катушка 'рельсы, поезд'
нет'- 'родиться, родить' да 'звук, который издает корова'

Разница между заимствованными словами и словами коренных народов заключается в качестве гласных. В закрытых слогах, где гласные Атонга произносятся пониженными и более втянутыми, заимствованные гласные будут иметь то же качество, что и гласные Атонга в открытых слогах. Не все заимствованные слова, которые имеют долгие гласные в исходном языке, имеют долгие гласные в атонге, и не все заимствованные слова, которые могут произноситься с долгой гласной в исходном языке, имеют долгую гласную в исходном языке.

Слоговая структура

[ редактировать ]

Каноническая слоговая структура Атонга — (C)V(C), где C обозначает любую согласную, а V — любую гласную. Эту структуру можно сохранить, если такие слова, как май «рис», аскуи «звезда» и чохой проанализировать «рыболовная корзина», как содержащие гласную и конечное скольжение (см. скольжение (лингвистика) ). Скольжение, представленное буквой i, является кодой слога, а не элементом ядра. В фонематическом письме слова будут выглядеть так: /maj/, /askuj/, /t͡ɕokʰoj/.

В языке есть две строки: /w/ и /j/. Скольжение /w/ встречается как в начальной, так и в конечной позиции слога, например, wak «свинья» и «saw» «гнилой, ферментированный» соответственно. Скольжение /j/ встречается только в конце слога, например, tyi /təj/ 'вода'. Традиционных слов со структурой CVVC не существует, например * gaut или * main (где звездочка [*] указывает на отсутствие этих слов).

Если дифтонг определяется как две гласные, которые могут встречаться в ядре слога , то у Атонга нет дифтонгов. Есть слова, которые пишутся с двумя соседними гласными графемами или буквами, например , май «рис», аскуи «звезда» и чохой «рыболовная корзина». Однако буква i в этих словах представляет собой согласную фонему, а именно. скольжение /j/ (см. таблицу 1). В системе письма буква i используется таким образом, потому что буквы j и y используются для обозначения других фонем. [ 8 ]

Атонг (латинский/латинский алфавит) [ 4 ] Английский [ 11 ]
Нанг джама / чола быкфил Твоя рубашка вывернута наизнанку
На'а ангна серебряная хин'чавама? Ты не дашь мне денег?
Ningba ytykyi takwa ga'nima? Будет ли хорошо, если мы сделаем это вот так?

В Атонге много заимствованных слов из ассамского языка , бенгали , хинди и английского языка. Все эти заимствованные слова можно легко записать в орфографии Атонг с использованием латинского алфавита (также называемого римским шрифтом). Примерами заимствований из английского языка являются: redio (от английского слова «радио»), rens (от английского слова «гаечный ключ»), skul (от английского слова «школа»), miting (от английского слова «встреча»). . Другими примерами заимствованных слов являются чола (от ассамского: চোলা / sʊla/ «куртка, туника, пальто») и джама (от ассамского জামা /jāmā/ «пальто, рубашка, блузка-жакет»).

  1. ^ Атонг в Ethnologue (16-е изд., 2009 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Жаксон, Франсуа. 2006. Реконструкция прошлого: на примере языков боро-гаро. Бюллетень Парижского лингвистического общества 101(1), 273-303.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д ван Брейгель, Сейно. 2014. Грамматика Атонга . Лейден, Бостон: Брилл. [1]
  4. ^ Перейти обратно: а б ван Брейгель, Сейно. 2021. Словарь Атонга: тибето-бирманский язык Северо-Восточной Индии и Бангладеш. Берлин, Бостон: де Грюйтер Мутон.
  5. ^ Перейти обратно: а б ван Брейгель, Сейно. 2019. Тексты Атонга: глоссированные, переведенные и аннотированные повествования на тибето-бирманском языке Мегхалаи, Северо-Восточная Индия. Лейден, Бостон: Брилл.
  6. ^ ван Брейгель, Сейно. 2009а. Поехали играть в гольф . Книжная комната: Книжная комната Книжная комната.
  7. ^ Брейгель, Сейно ван. 2009б. Атонг-английский словарь, 1-е изд. Пребывание: Пребывание Забронируйте номер.
  8. ^ Перейти обратно: а б ван Брейгель, Сейно. 2015. Руководство по правописанию Атонга .
  9. ^ ван Брейгель, Сейно (2008). Грамматика английского языка (PDF ) Университет Тробе. п. 8.
  10. ^ Перейти обратно: а б Берлинг, Роббинс. 2004. Язык Модхупур Манди (Гаро). Том. Я: Грамматика . Нью-Дели: библиофил из Южной Азии совместно с издательством Promilla & Co., Publishers. [2]
  11. ^ «Инструмент транслитерации» . Аштанга йога . ЭЙ . Проверено 2 октября 2016 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6b65986887b5b3309f01684a910363c4__1717583520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6b/c4/6b65986887b5b3309f01684a910363c4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Atong language (Sino-Tibetan) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)