Jump to content

Джордж Иваску

Джордж Иваску
(Георге Ивашку)
Джордж Иваску
Ивашку в 1971 году
Рожденный ( 1911-06-22 ) 22 июня 1911 г.
Чершешты , Галацкий уезд , Королевство Румыния
Умер 21 июня 1988 г. ) ( 1988-06-21 ) ( 76 лет
Бухарест , Социалистическая Республика Румыния
Место отдыха Красивое кладбище , Бухарест
Псевдоним
  • Аналитик
  • Раду Костин
  • Виктор Малин
  • и Петреа
  • Пол Стефан
  • Раду Вардару
Занятие
  • Журналист
  • литературный критик
  • историк литературы
  • государственный служащий
  • профессор университета
Национальность румынский
Альма-матер Университет Ясс
Период 1929–1988
Жанр
Литературное движение Модернизм
Социалистический реализм
Марксистская литературная критика
Западный марксизм
Супруг Флорика Джорджеску-Кондураки
Дети Войчита Ивашку
Академическое образование
Диссертация История румынской литературы, I. От истоков до Юнимеи [ 1 ]  (1975)
Докторантура Щербан Чокулеску
Академическая работа
Учреждения Университет Ясс
Университет Бухареста

Георгий Ивашку (наиболее распространенное исполнение Георгия I. Ивашку ; [ 2 ] 22 июля 1911 — 21 июня 1988) — румынский журналист, литературный критик и активист-коммунист. С самого начала как филолог и библиотекарь Ясского университета он был вовлечен в левую антифашистскую политику, одновременно заслужив признание как редактор газеты и журналист, специализирующийся на международных отношениях. Будучи редактором журнала «Манифест» , он открыто выступил против « Железной гвардии» и фашизма в целом. В середине 1930-х годов он стал членом Румынской коммунистической партии (ПКДР), хотя в частном порядке сомневался в ее приверженности сталинизму . Несмотря на защиту более старшего ученого Джорджа Кэлинеску , Ивашку подвергался преследованиям и скрывался в течение первых двух лет Второй мировой войны. Он снова появился в качестве корреспондента под псевдонимом, а затем секретаря редакции журнала «Время» , постепенно отворачивая его от фашизма. Параллельно он также вносил вклад в подпольную левую прессу и поддерживал группы сопротивления , готовясь к победе союзников .

Вскоре после просоюзного переворота в августе 1944 года Ивашку был назначен в Министерство информации и приступил к работе в агитпропе . Его карьера в бюрократии какое-то время продолжалась при коммунистическом режиме (установленном в первые дни 1948 года), но вскоре после этого Ивашку оказался подвергнут обвинениям в предательстве, маргинализирован и, в конечном итоге, расследован. Во многом из-за ошибочной идентификации он был привлечен к ответственности за фашизм и военные преступления и провел почти пять лет в заключении. Освобожденный и реабилитированный тем же режимом, его предполагаемые компромиссы как с фашизмом, так и с коммунизмом с тех пор оказались в центре споров. Он также был утвержден как информатор Секуритате , о чем всегда подозревали некоторые из его сокамерников.

В последние годы своей жизни Ивашку извлек выгоду из либерализации и, будучи редактором журналов Contemporanul , Lumea и România Literară , позволял нонконформистским талантам уверенно выражать себя. Ему приписывают продвижение карьеры молодых критиков, таких как Николае Манолеску , а также восстановление репрессированных авторов, таких как Штефан Огюстен Дойнаш и Адриан Марино . Сам Ивашку колебался между национальным коммунизмом и западным марксизмом . Он получил докторскую степень. с диссертацией, охватывающей весь классический период румынской литературы , что вызвало полемику по поводу предполагаемой поддержки национал-коммунистической пропаганды. Параллельно с этим его терпимость к инакомыслию раздражала режим, и Ивашку был вынужден принять и даже продвигать коммунистическую цензуру в последние два десятилетия своей жизни.

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Родился в Чершештах уезда Галацкого . [ 1 ] [ 3 ] Ивашку поступил на службу в среднюю школу имени Георгия Рошки Кодряну в Бырладе . В марте 1929 года, будучи студентом последнего курса, он опубликовал свой первый литературный вклад: стихотворение «Мечты» в Лугожа студенческом журнале Primavara Banatului . [ 4 ] В 1930 году вместе с Николае Карандино и К. Панайтеску он выпускал журнал Bis («Бис»). [ 5 ] По окончании средней школы Ивашку переехал в Яссы , поступил в местный университет и в 1933 году окончил его факультет литературы и философии. [ 1 ] [ 6 ] Библиотекарь своего факультета в Яссах, 1932 год. [ 1 ] после окончания учебы и до 1936 года он стал там ассистентом преподавателя, благодаря назначению на профессора Йоргу Иордана и заменив Георге Иванеску , который учился за границей. [ 7 ] С 1935 по 1937 год он также был секретарем Института румынской филологии и его издания. [ 1 ] где были размещены эссе Ивашку об Альфе Ломбарде и Ионе Крянгэ . [ 8 ]

Под влиянием левых взглядов своих профессоров из Яссы Ивашку в 1934 году стал основателем и редактором политического обозрения «Манифест» . [ 7 ] [ 9 ] [ 10 ] Именно здесь он опубликовал свою первую статью как литературный критик: рецензию на Ионела Теодореану роман «Crăciunul de la Silvestri» (также в 1934 году). [ 1 ] Вокруг журнала выросла группа молодых любителей литературы и активистов, в которую, среди прочих, вошел Эмиль Кондурачи. [ 11 ] и Стефан Бачу . [ 12 ] Его защита литературного модернизма и его предполагаемые «социалистически-коммунистические» оттенки были в то время осуждены Николае Йоргой , традиционалистским доктринером и критиком культуры. Тем не менее Йорга отметил, что, в отличие от Кондураки и других, Ивашку писал «осмысленно». [ 11 ]

Familie de muncitori («Семья рабочих»), линогравюра , Иона Савы впервые появившаяся в третьем выпуске «Манифеста» (март 1935 г.)

На «Манифесте » Ивашку выступил против «Железной гвардии», доморощенного фашистского движения, но, по словам Йорги, сделал это «разрозненным» образом. [ 13 ] Намного позже Ивашку рассказал своим друзьям, что убийство премьер-министра Иона Дука отрядом смерти гвардейцев сильно потрясло его. [ 7 ] Некоторые из его статей содержали явные обвинения в адрес лидера Гвардии Корнелиу Зеля Кодряну Гвардейцев и ставили под сомнение самоизображение как христиан . [ 14 ] Он участвовал в нескольких уличных боях и в 1936 году, когда помогал Иордану прорваться через заградительный огонь Железной гвардии, получил довольно глубокий порез на щеке осколками стекла. Он также был втянут в академическую конфронтацию между левыми и правыми: последние отклонили его заявку на поступление в румынскую школу Йорги в Фонтене-о-Роз . [ 7 ]

В этих обстоятельствах Ивашку перешел в крайне левую политику. Член Румынской коммунистической партии (ПКДР), запрещенной в Королевстве Румыния (по его собственным показаниям, вступил в 1935 г.), [ 1 ] [ 15 ] он агитировал в пользу преследуемых коммунистов, таких как Петре Константинеску и Теодор Бугнариу , оказывая поддержку крайне левому интеллектуалу Стефану Роллу . [ 7 ] Как сообщил в 1984 году критик и свидетель того времени Мирча Манкаш , «Манифестом » «непосредственно руководила тогда еще незаконная Коммунистическая партия, демонстрируя здравую антифашистскую позицию и поддерживая некоторые требования рабочего класса»; его «динамическим ферментом, обеспечивающим печать и распространение журнала, был Г. Ивашку (при содействии Раду Пауля)». [ 16 ] В 1971 году сам Ивашку описал свою «встречу с партией» как ознаменование своего интеллектуального взросления. [ 17 ]

Идеолог ПКДР Лукрециу Пэтрэшкану якобы был закулисной фигурой в «Манифесте» , руководя журналистской деятельностью команды. [ 18 ] Ивашку и Пэтрэшкану использовали псевдоним Виктор Мэлин , который был связан с рядом статей в «Манифесте» , в том числе с той, которая осуждала итальянское вторжение в Абиссинию . [ 19 ] К 1936 году статьи Ивашку также появились в Insemnări Ieşene , популярном литературном журнале с антифашистскими акцентами, который издавали Михаил Садовяну , Джордж Топирчану и Григоре Т. Попа ; [ 16 ] Как и другие коммунисты, он вскоре оказался под постоянным наблюдением полицейских Сигуранты . [ 20 ] Как он сам позже заявит, он был обеспокоен своим выбором и в равной степени встревожен Великой чисткой , которая происходила в Советском Союзе . Он приписал свои "чудовищные преступления" чрезмерно рьяным прокурорам. [ 7 ]

Яссы и Литературный журнал

[ редактировать ]

В марте 1938 года, через несколько дней после того, как король Карол II провозгласил свой авторитарный режим Фронта национального возрождения (ФРН), Ивашку, Александру Пиру и Эусебиу Камилар основали ежедневную газету «Яшул» . Рекламируя себя как «точную и точную» газету, она имела культурную программу, пропагандирующую «гражданское образование» и молдавский регионализм, и формально ею руководил скрипач Мирча Бырсан. [ 21 ] Ивашку был настоящим смотрителем, фиксировавшим редакционную линию на пропаганду модернизма. Он также составил литературное приложение и театральную колонку, отвечал на письма в редакцию. [ 22 ] Помимо своего конформистского фасада, который высоко оценили чиновники ФРС, Яшул действовал как антифашистский рупор, участвуя в открытой полемике с крайне правой прессой. [ 23 ] Ивашку сыграл заметную роль в последних спорах, статьи он подписал как Раду Вардару ; [ 24 ] они, в частности, осуждали то значение, которое все еще придается тем интеллектуалам, которые одновременно выступали в качестве «борцов за анархию и реакцию, за мистическое сковывание человеческой свободы». [ 25 ]

Последующий период ознаменовал начало тесной дружбы Ивашку со старшим литературным критиком Джорджем Кэлинеску , деятельность которого была тщательно зафиксирована Яшулом . Ивашку с особым энтузиазмом воспринял план Кэлинеску превратить Яссы в культурную столицу Румынии: это, как он отметил, «самая причина существования нашей газеты». [ 26 ] В какой-то момент до 1939 года он и Иордан присоединились к литературному обществу, созданному Кэлинеску, известному как Джунимеа Ноуэ («Новая Джунимеа » или «Новая молодежь», в честь клуба XIX века в Яссах ). [ 16 ] По возвращении Иванеску в Яссы Ивашку потерял свое положение в университете и преподавал румынскую литературу в средней школе в Яссах. В январе 1939 года он стал секретарем редакции журнала Кэлинеску Jurnalul Literar . Кэлинеску Ивашку очень восхищался антифашизмом и рационализмом ; [ 7 ] однако Sigurança сообщила о его дебатах с Кэлинеску, при этом последний отказался допустить больше коммунистов в Jurnalul Literar . Согласно таким источникам, Кэлинеску опасался, что поворот налево подвергнет журнал атакам со стороны крайне правых. [ 27 ] Тем не менее, Кэлинеску отдал должное Ивашку как «превосходному» журналисту и литератору, «с большой преданностью определенной идее». [ 7 ]

Просматривая письма в редакцию, Ивашку обнаружил и отредактировал для публикации произведение литературного подателя, 17-летнего поэта Штефана Августина Дойнаша (вместе с которым он будет работать позже). [ 28 ] В августе 1939 года, незадолго до начала Второй мировой войны (в которой Румыния все еще была нейтральной территорией), Пиру занял офис Ивашку в Jurnalul Literar . [ 29 ] Ивашку по-прежнему был автором статей и в последних выпусках журнала возглавил собственную внешнеполитическую колонку Кэлинеску «Война в еженедельных обзорах». Оно носило явно аполитичный характер. [ 30 ] Год спустя Румыния оказалась в ловушке между Советским Союзом и нацистской Германией . К концу 1940 года она уступила Бессарабию Советскому Союзу и уступила Северную Трансильванию пронацистской Венгрии . После банкротства Jurnalul Literar Кэлинеску стал регулярно присутствовать в Яшуле . Также в Яшуле Ивашку написал внешнеполитическую колонку Situația («Ситуация»), резко критикуя короля, осуждая сближение страны с нацистской Германией и восхваляя западных союзников . В июле 1940 года он был арестован в рамках официального расследования. [ 7 ]

Фотография Ивашку, сделанная примерно в 1940 году.

Хотя в отчетах Сигуранты он описан как «один из главных коммунистов Молдавского региона», [ 31 ] Ивашку был освобожден условно-досрочно после вмешательства Кэлинеску, Иордана, Михая Раля и Петре Андрея . [ 7 ] В сентябре 1940 года Ивашку разрешили возобновить работу в качестве главного редактора новой газеты « Авантул» , взяв Камилара и Магду Исанос в свой штат ; цензура снова вмешалась, и «Авантул» вообще не был опубликован. [ 32 ] В том же месяце Фронт национального возрождения распался, и к власти пришла «Железная гвардия», создав собственное « Национальное легионерское государство » — фактически несбалансированное партнерство с авторитарным премьер-министром Ионом Антонеску . Режим немедленно лишил Ивашку преподавательской должности. Следуя договоренностям, достигнутым его родственниками, Ивашку переехал в Бухарест , столицу страны. Сообщается, что он был в контакте с ПКДР и ее союзниками из Социал-демократической партии , которые предоставили Ивашку возможность присоединиться к антифашистскому подполью. Этот тайный период закончился в ноябре, когда он был арестован властями Национального легионера и допрошен не менее месяца. [ 7 ]

После освобождения, под защитой и размещением своего зятя, полковника Злотеску, Ивашку попросил, чтобы его включили в качестве государственного служащего в Министерство пропаганды . Однако в своих письмах Кэлинеску он признался, что не может писать для каких-либо «[политически] цветных газет». [ 7 ] К 19 января 1941 года Ивашку достиг соглашения с редакцией « Времеа» , бывшей газеты «Железная гвардия», став ее псевдонимным аналитиком по международным делам (параллельное заявление в «Тимпул» , официальной газете, было отклонено); [ 7 ] ему заплатили по статье. [ 33 ] Решение он принял только после того, как убедился в том, что «не все там [во Времени ] зеленые с головы до пят» (имеется в виду зеленый флаг и униформа Гвардии). [ 7 ]

Антисоветская война

[ редактировать ]

Историк Василе Нетя, который был одним из редакторов «Времеа » , признал, что Ивашку проявил превосходные навыки и, продемонстрировав «большую любовь» к своей работе, позаботился о том, чтобы журнал был одновременно «содержательным и разнообразным». [ 34 ] Используя подписи Пола Штефана , Раду Костин и Дэна Петреа , его работа первоначально состояла из перевода статей из иностранной прессы, рисования карт тушью и написания собственных произведений. Они касались таких тем, как итальянской империи консолидация , участие Австралии или развитие Норвежской кампании , и были приправлены зашифрованными антифашистскими отсылками. [ 7 ] Он использовал всевозможные источники, включая Радио Лондона и Радио Москвы . [ 35 ] Со временем он стал редактором страницы о культуре, писал рецензии на произведения Александра А. Филиппида и Михая Мошандреи , а также статьи в газете об эфиопском христианстве . [ 7 ]

Социальное положение Ивашку неожиданно улучшилось после падения «Железной гвардии» 21 января , в результате чего Антонеску остался единственным лидером в национальной политике. Ивашку реинтегрировался в образование, преподавая в средней школе Георге Лазэра , а затем в средней школе Спиру Харет . [ 1 ] Среди его учеников был Октавиан Палер , сам будущий журналист. Как вспоминал Палер в 1988 году: «Он был очень элегантен, одет в безупречный костюм, который, казалось, был сшит самым лучшим портным Бухареста, и при всей своей манере поведения он, казалось, источал естественную, ненавязчивую непринужденность, что помогло [он] навязывался нам со своего стола в задней части комнаты, где он сидел, скрестив ноги. Он так возмущался помостом [...] Он был первым учителем, которого я услышал, говоря: «Я и сам этого не понимаю...» И надо сказать, такое недоумение зацепило меня с первого момента. Здесь я привык видеть в учителях (не самых лучших из них, конечно) неких «не». гуру» — ну, это не то слово, которое я бы употребил тогда, а что-то в этом роде». [ 36 ]

После нападения на Советский Союз , которое скрепило союз Антонеску с нацистской Германией, Ивашку был призван в Сухопутные войска Румынии , но, когда ему было 30 лет, ему было приказано продолжить свою работу во Времени вместо действительной службы. [ 35 ] Согласно одному сообщению, за этот короткий период службы в армии Ивашку вел провоенную пропаганду в армейских газетах «Солдатул» и «Сантинела» . [ 37 ] После этой даты его присутствие в официальной прессе стало еще более спорным. Историк Лучиан Бойя называет его псевдонимом Виктор Панку , который используется в статьях, восхваляющих Адольфа Гитлера и описывающих режим Иосифа Сталина как «самую жестокую из диктатур». [ 38 ] Благодаря таким участникам, как Ион Анестин и Костин Мургеску , «Время» было основным продуктом антисоветской пропаганды на протяжении всего 1942 года, что привело Бойя к выводу, что Ивашку вел «двойную игру». [ 39 ] Ведущий дневник Перикл Мартинеску также отождествил Виктора Панку с Ивашку, приписав ему одностраничный репортаж Tainele Creamlinului («Тайны Кремля » ). В статье подразумевалось, что Сталин был трусом, а также вспоминались ранние годы жизни Сталина как грабителя банков. [ 40 ]

Версия Бойи оспаривается историком литературы Николае Манолеску , который сообщает, что рассматриваемые статьи и псевдоним принадлежали опальному члену Железной гвардии Александру Грегоряну . Манолеску отмечает, что Ивашку «всегда был левым человеком». [ 41 ] Эту идентификацию поддерживает Павел Цуги , историк литературы и бывший коммунист, который отмечает, что, как и Виктор Панку , Грегорян уже писал брошюры о советских военных преступлениях . [ 7 ] В статьях, которые скорее можно приписать ему, Ивашку лишь минимально упоминает восстановление Бессарабии и сосредотачивается на более отдаленных целях, таких как блокада Ленинграда , и более расплывчатых темах, таких как Московская конференция . Эти высказывания, отмечает Цуги, носят сдержанный тон и едва скрывают его надежду на то, что британские войска вскоре высадятся на оккупированном нацистами континенте . [ 35 ]

По мере того как война на Восточном фронте затягивалась, Время становилось аполитичным. В нем усилилась поддержка политических нежелательных лиц: журнал положил начало «сосуществованию» политических противоположностей. [ 35 ] В какой-то момент между концом 1941 и летом 1942 года (обстоятельства оспариваются) Ивашку был назначен секретарем редакции и начал подписывать от своего имени колонку о культуре, критические очерки и репортажи из Словакии (куда он, скорее всего, путешествовал в середине 1942 года). ). Он также продолжал заниматься международными делами, но использовал свои старые псевдонимы и псевдоним « Аналитик» . [ 35 ] В 1943 году произошла Сталинградская битва , о которой Ивашку отказался сообщать. [ 35 ] положить конец немецко-румынскому наступлению. В результате Ивашку убедил своего босса Владимира Донеску навсегда отказаться от фашизма. [ 35 ] «Время» предлагало свои колонки известным левым, таким как Кэлинеску, Вирджил Ерунка , Ион Пас и Раду Буряну . [ 35 ] [ 42 ] Ивашку также имел контакты с либералом Дойнашем и другими членами Литературного кружка Сибиу , чьи идеи он записывал для «Времеа» . [ 43 ]

Как сообщает Пиру, Ивашку также был связан с другой газетой Ecoul , номинально издаваемой Мирчей Григореску. Здесь он нанял наряду известных левых, таких как Иордан, Овидий Крохмэлничану и Веронику Порумбаку . с самим Пиру [ 44 ] По словам мемуариста Никулае Герана, это предприятие установило еще одну связь между Ивашку и режимом Антонеску, поскольку Экул был «контролируемой оппозицией» ( cu voie de la polişie , буквально: «проверяемый полицией»). Он отмечает, что настоящим человеком, стоящим за Ecoul, был Джордж Маковеску , в то время работавший в Министерстве пропаганды – теперь оно подчинялось непосредственно Михаю Антонеску , который хотел казаться более либеральным после окончания проигрышной войны. [ 45 ] Геран также сообщает, что Ивашку вмешался, чтобы заставить замолчать радикальных критиков режима, изъяв из обращения свою собственную газету, когда она случайно опубликовала эпиграмму, высмеивающую Иона Антонеску. [ 46 ]

Коммунистический подъем и тюремное заключение

[ редактировать ]

Вскоре Ивашку привлек нежелательное внимание: серия обвинений в антисемитской газете «Молдова» подняла вопрос о его сотрудничестве с левой прессой и о его связях с еврейскими интеллектуалами. [ 47 ] К тому времени Ивашку вступил в Союз патриотов , подпольную организацию, возглавляемую Думитру Багдасаром , и, как сообщается, руководил ее подпольной газетой, будущей România Liberă . [ 35 ] [ 37 ] Согласно мимолетной заметке Александру Граура , лингвиста и активиста-коммуниста, Ивашку был одним из редакционной группы этой газеты — наряду с Джорджем Маковеску , Александру Талексом , Петре Иосифом-Браухфельдом, Димой Мочаровым и самим Грауром. [ 48 ] В «Времеа» , начиная с 1944 года, он вел колонки, в которых открыто критиковал « нацистский новый порядок », благосклонно отзывался о югославских партизанах и французском Сопротивлении и отмечал, что война вступила в «критическую фазу». [ 35 ] После дворцового переворота , в результате которого были свергнуты оба Антонеску, Ивашку опубликовал свои последние статьи в газете «Время» , включая редакционную статью от 6 сентября. В нем говорилось, что «все хорошие румыны» «выкрикнули с облегчением» при известии об аресте Иона Антонеску. [ 35 ]

Ивашку вскоре вернулся в легальную коммунистическую прессу. После прибытия Союзной комиссии и начала советской оккупации он также был интегрирован в новую бюрократию, заняв руководящие должности в Министерстве информации (наследнике Министерства пропаганды военного времени). В 1945 году он применял коммунистическую цензуру и внедрял методы агитпропа в область румынского кино . [ 49 ] В своем официальном качестве в министерстве Ивашку также принимал участие в подготовке фальсифицированной победы Коммунистической партии на выборах 1946 года , ведя записи о деятельности диссидентских социал-демократов и издавая приказы об ограничении деятельности приезжающих западных журналистов. [ 50 ] Вместе с Маковеску, Пашем, Н.Д. Коча , Мироном Константинеску , Николае Карандино и другими, Ивашку был избран в комитет Союза профессиональных журналистов (УЗП). [ 51 ] С 1945 по 1946 г. [ 15 ] он был главным редактором ежедневной газеты «Виктория» Кочеа . Эта очевидная реконверсия раздражала антисоветских левых, таких как Тудор Аргези , для которого Ивашку был «перебежчиком», глухим к «раздражающему голосу истины». [ 52 ]

По словам Бойя, «Виктория» была номинально независимой газетой, но «столь же яростной, как и настоящие коммунистические газеты», поздравляя ПКДР с чисткой монархических элит Румынии. [ 53 ] Оформив свое членство в Союзе патриотов в октябре 1945 года, Виктория сигнализировала об окончательном идеологическом разрыве с Дойнашем и Кругом Сибиу. [ 54 ] Работы Ивашку, такие как его дань уважения писателю-социалисту Гале Галактион в 1946 году , были подхвачены коммунистическим литературным журналом Contemporanul . [ 55 ] Ивашку также был членом Румынского общества дружбы с Советским Союзом и видным автором его журнала Veac Nou . [ 56 ] С 1947 по 1948 год он занимал должность начальника Управления печати Министерства пропаганды. [ 41 ] [ 57 ] за это время он также был удостоен звания рыцаря 2-го класса Ордена за заслуги перед культурой . [ 58 ] Он помогал Григоре Преотеасе в создании собственного Дисциплинарного комитета министерства, секретарем которого был Ивашку. [ 2 ]

Несмотря на свой подпольный коммунистический авторитет, Ивашку был среди тех, кто в 1948 году вместе с Лукрециу Пэтрэшкану впал в немилость нового коммунистического режима . Коммунистическая партия открыла на него дело, содержащее психологические заметки Преотеасы, который назвал Ивашку «бесхарактерным», «вероломным» и «опасным человеком». [ 57 ] В результате Ивашку был уволен со своей должности в министерстве 22 июля (когда его заменил Василе Думитреску), [ 59 ] и стал директором музея Николае Бэлческу . [ 57 ] По словам Мартинеску, Ивашку не смог удовлетворить требования политизации своего управления - не только потому, что он отдавал предпочтение специалистам перед коммунистическими кадрами, но и потому, что он нанимал женщин в обмен на сексуальные услуги; он также раздражал коммунистических властителей, таких как Леонте Рэуту и ​​Михаил Роллер, обращаясь к ним от первого лица . [ 59 ]

Секретная полиция Секуритате хранила еще одно досье на Ивашку, расследуя его во Времени работу . Его ошибочно отождествили с другим Полем Штефаном, который сотрудничал с антисемитским журналом «Сфармэ-Пиатра» и был объектом национальной охоты. [ 33 ] В конце концов Ивашку был арестован 23 марта 1950 года. [ 33 ] и официально обвинен в « преступлении против мира ». [ 60 ] Сведения о том, что произошло дальше, расходятся. По одной из версий, его приговорили к смертной казни, но наказание заменили каторжными работами. [ 15 ] [ 37 ] Другие, однако, предполагают, что на самом деле он был приговорен только один раз к общему наказанию в виде пяти лет лишения свободы. [ 33 ] [ 41 ] [ 61 ] Приговор был вынесен, несмотря на положительные показания в его пользу Кэлинеску и его коллег из Союза патриотов. [ 37 ] В число свидетелей обвинения входил Иосиф-Браухфельд, который, возможно, был убежден, что партия всегда права, в том числе в расследовании в отношении его друга. [ 62 ] Мать Ивашку Мария обжаловала это решение и написала письма протеста Ане Паукер , коммунистическому деятелю, но они остались без ответа. [ 33 ]

Как записал Мартинеску в своем дневнике, его сверстники сочли Ивашку мертвым в ноябре 1950 года; тот же автор дневника позже добавил сноску: «Нет, его только что задержали. Он отсидел около трех лет тюремного заключения за свое « перевоспитание ». [ 40 ] В тюрьме Джилава Ивашку читал заключенным лекции по литературным предметам, со страстью рассказывая о Кэлинеску и поэзии Михая Эминеску (чей племянник Георге Эминеску содержался в непосредственной близости); он также начал изучать русский язык, и с этой целью «за ним следил студент русского происхождения». [ 63 ] Некоторое время он содержался в одной камере с другим опальным коммунистом Белу Зильбером , с которым он подружился, а позже стал непримиримым соперником. В своем отчете о времени, проведенном вместе, Зильбер утверждает, что Ивашку готовили в качестве лжесвидетеля на показательном суде над бывшими социал-демократами, в том числе теми, кто присоединился к ПКДР. По его словам, лидер коммунистов Георге Георгиу-Деж «отказался от этого плана. Он обнаружил, что имеет больше смысла назначать [социал-демократов] высокими сановниками». [ 64 ] Ивашку также был сокамерником Адриана Марино , коллеги-литератора и ученика Кэлинеску, в камере, в которой также содержались бессарабские сокамерники и боевики Железной гвардии. Когда Ивашку начал изучать русский язык вместе с бессарабцами, гвардейцы были в ярости, и он едва избежал избиения. [ 65 ] Архивные исследования, проведенные в 2006 году, показывают, что Ивашку стал информатором Секуритате, шпионя за своими сокамерниками в Констанце , Джилаве и, в конечном итоге, в Аюде . [ 66 ]

Реабилитация и современность

[ редактировать ]

Геран отмечает, что одним из последних пунктов назначения Ивашку в качестве заключенного был трудовой лагерь на канале Дунай-Черное море . Он верит слухам о том, что другие заключенные Канала узнали о его шпионаже и приготовились убить его, но он чудом избежал этой участи, когда Секуритате приказала его переместить. [ 67 ] После рассмотрения его дела [ 1 ] [ 15 ] [ 68 ] Ивашку был признан невиновным и освобожден в 1954 году. По утверждению Зильбера, «в тюрьме он показал себя послушным парнем, и партия наградила его за это». [ 69 ] Он вернулся в преподавательский состав средней школы Лазар, где оставался до 1956 года. [ 1 ] Его навыки пропагандиста были использованы Службой безопасности, которая также планировала оставить его в качестве информатора во внешнем мире. Куратор Ивашку описал его как: «умный и способный, может быть в состоянии собирать разведданные с очень сложных целей, его навыки, вероятно, облегчат ему проникновение туда». [ 66 ] Геран счел выздоравливающего Ивашку «одновременно жертвой и актером-любителем», отметив, что внутри он носил солнцезащитные очки. Когда его спросили, почему он это сделал, он ответил, что свет расстроил его после того, как он провел столько времени в темноте; как отмечает Геран: «он пришел из канала, где, если уж на то пошло, его сожгло солнце». [ 70 ]

Впоследствии Ивашку было поручено издавать журнал Glasul Patriei , который был посвящен уговорам румынских изгнанников и официально издавался в Панкове «Румынским комитетом по репатриации». [ 71 ] Задача была необычной: Ивашку, антифашист и бывший заключенный, работал по приказу «какого-то оперативника Секуритате» и вместе с Никифором Крайником , реформированным крайне правым политиком. [ 72 ] Эта команда сосредоточила свои атаки на антикоммунистических интеллектуалах, которые заигрывали с фашизмом, в частности на Винтилу Хорию. [ 71 ] и Эмиль Чоран . [ 73 ] Ивашку Следующим шагом в реабилитации стало его назначение в 1955 году на должность главного редактора журнала Contemporanul , где его на некоторое время поддержал Ион Михайляну (позже известный сценарист и критик коммунизма). [ 74 ] Бойя отмечает, что внезапная перемена взглядов властей дает представление о «безупречной коммунистической логике»; [ 57 ] Цугуй объясняет это вмешательством своего старого наставника Иордана, к тому времени высокопоставленного коммуниста, который встал на сторону Ивашку на заседаниях ЦК. [ 7 ]

По словам Зильбера, время, которое он провел в тюрьме, было случайным и помогло Ивашку «превзойти самого себя». [ 75 ] Это потому, что Ивашку был «прирожденным редактором»: «Он увлекается чернилами принтера, может найти пропущенную букву среди тысячи слов, может выравнивания текста ». с первого взгляда обнаружить ошибку [ 69 ] Ивашку также разрешили вернуться к своей страсти к внешней политике. включил его в состав В сентябре 1959 года Ион Георге Маурер румынской делегации на двенадцатой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций , проходившей в Нью-Йорке . [ 76 ] В мае 1958 года Ивашку опубликовал в журнале Contemporanul критическую статью о « ревизионизме », испытанном Коммунистической партией США ; [ 77 ] Кроме того, тогда он председательствовал на международной встрече репортеров, которая одновременно стала антиядерным протестом (проходившим в Бухаресте, на нем присутствовали Дрю Пирсон и Яннис Капсис ). [ 78 ] В августе 1959 года Лупта де Класа опубликовал свое праздничное эссе, восхваляющее мирное сосуществование и называющее Варшавский договор «краеугольным камнем» союза Румынии. [ 79 ]

С Джорджем Кэлинеску в штаб-квартире Contemporanul , ок. 1960–1965 гг.

Ивашку Как отметил в 2006 году критик Константин Корою, «Современник» был «мостом, который связал (или, можно сказать, спас) межвоенную эпоху с современной эпохой». Посвященные писатели (Кэлинеску, Филиппиде, Аргези, Лучиан Блага , Михаил Садовяну ) были представлены наряду с молодыми талантами (Манолеску, Никита Стэнеску , Ана Бландиана ). [ 9 ] В дополнение к такой работе Ивашку открыл «чаепития» Contemporanul , где бывшие заключенные, такие как Эгон Балас, могли общаться и найти защиту. [ 80 ] Ивашку также помог Марино, своему бывшему сокамернику, опубликовав его в журнале Contemporanul . [ 81 ] Тем не менее, Contemporanul сохранил статус элитного пропагандистского журнала. Оглядываясь назад на этот период, писатель Георге Григорку описывает его как коллаборационистскую трибуну, румынский ответ на Nouvelle Revue Française , где Ивашку — как коммунист Дрие Ла-Рошель . [ 82 ] Здесь Ивашку лично руководил дебютом Иона Крынгуляну , который в первую очередь был известен исследованием коммунистических тем. [ 83 ] В начале 1960-х годов в официальных публикациях Ивашку был указан как один из шестнадцати литературных критиков, чьи работы поддерживали «социалистическое строительство». [ 84 ]

В 1961 году Рауту, как глава Управления агитпропа, поручил Ивашку курировать и подготовить предисловие к полному изданию стихов Блага. У Блага была шаткая позиция в отношениях с режимом, и ей фактически запрещали публиковаться в течение примерно 15 лет. Как сообщила дочь Блага Дорли, Рэуту лично поручил ему присматривать за ее отцом, который переносил неизлечимую болезнь; Блага «обрадовался этому, потому что [Ивашку] ему очень нравился». [ 85 ] По сути, Ивашку действовал как цензор, вырезая строфы, разрушая внутреннюю непрерывность поэтических циклов и вставляя вводящие в заблуждение критические комментарии. [ 86 ] Как сообщается, он сожалел о своей роли в этом деле, признавшись в частном порядке, что «использовал страхи и стремления [Блага]». [ 87 ]

Будучи официальным эмиссаром партии, Ивашку помог уговорить другого изгнанного поэта, Аргези, сотрудничать и принять социалистический реализм . [ 88 ] В 1969 году, после смерти поэта, он опубликовал в «Books Abroad» небольшое эссе « Тудор Аргези: Поэт для современного человека », восхваляя его как «вдохновенного пророка», победившего «в конфликте между знанием и неведением». [ 89 ] Георгиу-Деж разрешил Ивашку выезжать за границу в частном порядке, убеждая его убедить румынских перебежчиков и изгнанников, таких как дирижер Константин Сильвестри , вернуться домой. По словам Манолеску, Ивашку сознательно не справился с этой задачей, намекнув Сильвестри, что возвращение не будет в его интересах. [ 41 ] Как отмечает Короиу, Ивашку лично участвовал в сглаживании отношений между Contemporanul и Кэлинеску, чьи колонки иногда отказывались публиковать как политически подозрительные. [ 9 ] По словам Герана, Ивашку однажды воздержался от публикации одной из статей Кэлинеску, которую он прочитал как намек на бегство Сильвестри; это испортило отношения между двумя литературными журналистами. [ 90 ]

Профессор университета и журнала World редактор

[ редактировать ]

С 1958 по 1968 год Ивашку возглавлял факультет истории румынской литературы Бухарестского университета , а с 1966 по 1968 год руководил там кафедрой истории современной румынской литературы. [ 1 ] [ 91 ] местный сталинист ; Ион Витнер Его продвижение туда произошло сразу после того, как был уволен Ивашку также смог нанять своего друга Пиру младшим профессором. [ 92 ] Он тесно сотрудничал с другим учеником Кэлинеску, Марино. [ 91 ] и с 1963 года работал Манолеску. [ 93 ] и Евгений Симион [ 94 ] в качестве его помощников. Он помог снять с Манолеску обвинения в том, что он был из фашистской семьи. [ 93 ] позже защитил свою свободу слова от возобновления цензуры. [ 91 ] [ 95 ] Сообщается, что Ивашку также разорвал связи между «Контемпоранулом» и сторонником жесткой линии коммунистов Думитру Попеску-Думнезеу . [ 96 ]

Как отметили его коллеги по университету, Ивашку был хорошим руководителем своей кафедры, помогал факультету в целом, [ 97 ] и чей приезд туда помог восстановить «нормальность ценностей». [ 98 ] По словам Герана, Пиру особенно активно защищал «спорного» Ивашку от обвинений в том, что он был «писателем без опуса», вместо этого подчеркивая его заслуги как журналиста и свой левый авторитет, в том числе его «старшинство в [военное время]». ] движение сопротивления ». [ 99 ] Ивашку основал и основал литературное общество, представляющее факультет, снова названное Джунимеа . [ 100 ] Его повторное открытие в марте 1967 года произошло в присутствии более 800 студентов; Среди гостей были молодые поэты Иоан Александру , Габриэла Мелинеску , Адриан Пэунеску и Георге Томозей , к которым присоединились такие пожилые люди, как Дойнаш, Эмиль Ботта и Ромул Мунтяну (Ботта также участвовал в поэтическом концерте вместе с Кармен Галин , Эме Якобеску и Флорианом Питтишем ). [ 101 ] Группа пережила бурную деятельность в конце 1960-х годов, но к 1970 году практически прекратила свое существование. [ 100 ]

Ивашку оставался в Contemporanul до 1971 года, одновременно отвечая за франкоязычные Arcades и Revue Roumaine ; он дебютировал в объемном виде в 1966 году со сборником Confruntări literare («Литературные противостояния»). [ 1 ] Летом 1963 года при финансовой поддержке УЗП [ 102 ] он также основал Lumea , журнал о международной политике, который давал читателям альтернативу официальным новостям. [ 103 ] Его одобрение, созданное по образцу западных новостных журналов, является признаком того, что Георгиу-Деж отходит от Советов, « широкий процесс дерусификации ». [ 104 ] Таким образом, разрешение было предоставлено в соответствии с новыми руководящими принципами национального коммунизма , как отметил партийный функционер Пол Никулеску-Мизил . По мнению Мизила, Lumea фактически заменила румынское издание " Нового времени ", вернувшись при этом к "национальной линии" в политике. [ 105 ]

Ивашку направит Lumea в 1966 год. [ 1 ] Журнал подчеркнул долг Румынии перед западной культурой, в частности, опубликовав историческое эссе Марино Descoperirea Europei de către români («Румыны, открывающие Европу»). [ 106 ] Вероятно, используя свои связи в коммунистической элите, Ивашку сумел защитить и нанять Лумеа Дойнаша, который также только что возвращался из тюрьмы. [ 107 ] Во время своего пребывания в должности Ивашку также добился того, чтобы его военному другу Мирче Григореску, который также прошел через коммунистические тюрьмы, разрешили работать Lumea секретарем редакции . [ 108 ] Эксцентричный поэт-переводчик Мирча Иванеску также работал у Ивашку обозревателем. Ивашку попросил его выдумать себя итальянским корреспондентом, что позволило Иванеску изучать итальянскую политику. [ 109 ] Аналогичная практика была применена и к другим сотрудникам штаба (среди них Фелисия Антип, Флорика Шельмару и Кристиан Попиштяну ), но в журнале также размещались переводы западных интеллектуалов: Пирсона, Арта Бухвальда , Себастьяна Хаффнера , Вальтера Липпмана , Жана Швебеля и Daily Worker Джон Гриттен из . [ 110 ] Ивашку все же вмешался и удалил статьи, которые зашли слишком далеко в восхвалении неортодоксальных позиций, как, например, статья 1964 года в честь Николае Титулеску . [ 111 ]

В 1964 году, после восьмилетнего ожидания и многочисленных проверок личности, Георгиу-Деж восстановил Ивашку в членстве в Коммунистической партии (или, как ее тогда называли, Рабочей партии). [ 112 ] Больной коммунистический лидер умер в марте 1965 года, и Ивашку публично продемонстрировал свое горе. Как он рассказывал в 1968 году, он «уважал и любил Георгиу-Дежа», «знаменосца» партии и писательского сообщества. [ 113 ] В тот же период Ивашку пригласил Кэлинеску посетить и прочитать лекции на факультете своего университета, тем самым облегчив самые последние встречи больного ученого с молодыми писателями. [ 91 ] В начале 1965 года Ивашку был одним из немногих свидетелей смерти Кэлинеску в больнице. [ 114 ] и один из учеников, наблюдавших за его бдением и похоронами. [ 115 ]

Он также продолжил редакционную работу, выпустив в 1967 году издание классического произведения Николае Филимона 1862 года « Ciocoii vechi şi noi» . Он был опубликован со сносками Ивашку, которые вынесли в скобки и смягчили критику эгалитаризма Филимоном . [ 116 ] В 1969 году Ивашку столкнулся со своим учеником Манолеску по политическим и литературным вопросам: Манолеску настаивал на публикации антологии стихов, в которую входили нечастые антикоммунисты, рассматривая их удаление из истории литературы как форму индуцированной «амнезии», которая привела к литературной пустоте. Когда том изъяли из книжных магазинов, Ивашку опубликовал статью Contemporanul , в которой настаивал на том, что коммунистическая поэзия достаточно плодотворна, чтобы заполнить этот пробел. [ 117 ] По словам Радио Свободная Европа корреспондента Моники Ловинеску , его демонстрация была «долгой и бесполезной». Она также отмечает, что попытка Ивашку признать недействительным вклад бывших фашистских поэтов противоречила политике режима по возвращению их в Glasul Patriei . [ 118 ]

Литературная Румыния и докторские исследования

[ редактировать ]

В условиях либерализации, продвигаемой новым лидером коммунистов Николае Чаушеску , Ивашку получил возможность вернуться к работе своего друга 1930-х годов Пэтрэшкану, который был казнен Георгиу-Дежем и с тех пор реабилитирован. Его статья на эту тему под названием Resurecție Moră («Моральное воскресение») появилась как введение к выпуску журнала Contemporanul от 3 мая 1968 года. [ 119 ] Сам Ивашку стал членом Академии социальных и политических наук. В 1969 и 1971 годах он получил премию Союза писателей Румынии . [ 1 ] В мае 1971 года он и Кромэлничану посетили конгресс Международной ассоциации литературных критиков, который проходил в Ницце . Как сообщает журнал Il Dramma , речь Ивашку о профессиональной критике «под давлением культурной индустрии» «внимательно следила» за аудиторией. [ 120 ]

С 1971 года и до своей смерти Ивашку руководил Румынии Literară журналом Союза писателей . По словам Манолеску, который должен был стать его преемником, переход из Contemporanul в România Literară был скорее понижением в должности, сигнализируя о том, что Чаушеску ему не доверяет. [ 41 ] лишился поддержки Другие, наоборот, отмечают, что Чаушеску лично выбрал Ивашку руководителем журнала после того, как предыдущий редактор Николае Бребан . Бребан обнародовал свою критику Июльских тезисов , посредством которых Чаушеску вновь ввел жесткий марксизм-ленинизм . [ 121 ] [ 122 ] Ивашку попросили подготовить пропагандистские передовые статьи, отражающие позицию Чаушеску. Как отметил его коллега Мирча Йоргулеску , он рассматривал такие материалы лишь как «редакционную задачу», требующую его «технических навыков». [ 123 ] Другие авторы противоположно оценивают, что Ивашку была отведена ведущая роль в последующей «культурной революции». Медиа-аналитик Клаудия Чиореан считает Ивашку одним из «первых скрипачей» Чаушеску, чья плохая репутация также нанесла ущерб репутации Манолеску. [ 124 ] К тому времени Ивашку время от времени возвращался к агитпропу в качестве руководителя киноиндустрии, на этот раз в качестве пропагандиста национального коммунизма Чаушеску. [ 125 ]

Ивашку по-прежнему уделял особое внимание продвижению зарубежной литературы и наиболее смелых аспектов румынского модернизма, публикуя стихи Бландианы, Мирчи Динеску и Иона Карайона , а также эссе Йоргулеску и Сами Дамиана . В журнале также проводились дебаты о культуре и обществе. [ 103 ] и, как пишет Манолеску, был «объективным союзником демократически настроенных писателей». [ 41 ] При этом Ивашку ослабил механизмы цензуры, но редакция по-прежнему следовала обычным правилам и подвергала себя цензуре. [ 126 ] Более того, Ивашку поставил перед собой цель повысить осведомленность о румынской грамматике , воспользовавшись услугами лингвистов Александру Граура , Теодора Христя, Штефана Бадя и Александру Никулеску, которые писали специальные колонки для исправления вульгаризмов . [ 91 ]

Вернувшись к своей работе по истории литературы, Ивашку обрел переоцененную, неортодоксальную марксистскую литературную критику . Как отметил коллега-исследователь в этой области З. Орнеа , Ивашку помог «восстановить правду» своей биографией Константина Доброжану-Гереа (опубликованной Editura Albatros в 1972 году). [ 127 ] В следующем году в Editura Politică Ивашку курировал издание статей и речей коммунистического властителя Петру Грозы . [ 128 ] Несмотря на то, что он занимал должность профессора, Ивашку не получил докторскую степень, и на него оказали давление, заставив исправить эту ошибку. В конце концов он поступил на докторантуру университета с докладом о ранней истории румынской литературы и с Шербаном Чокулеску в качестве его научного руководителя . [ 91 ] Работа, опубликованная в 1969 году и повторяющая стиль Кэлинеску, [ 97 ] приветствовал его обозреватель журнала Magazin Istoric : «возникнув из горящего ядра нашей эпохи», книга показала, что «румынская письменность возникла на поле битвы за независимость, будучи задуманной [...] как стена, защищающая [наше] национальное бытие». ". [ 129 ]

Другие ученые дали его книге плохие отзывы, особенно из-за ее политического содержания. Ивашку занял «ультраортодоксальную» националистическую позицию в отношении истории румынского языка , преуменьшая вклад славян; [ 130 ] его работа вообще не делала различий между религиозной и светской литературой, формулируя утверждение, что все древние тексты можно понимать как «культурные инструменты» и, следовательно, светские по своим целям. [ 131 ] Историк Флорин Константиниу нашел ошибку во взглядах Ивашку на социальную историю Румынии, который предполагал, что боярство было незначительным уже в 17 веке, и что его вырождение было зафиксировано из первых рук Мироном Костином : «Даже если бы мы признали, что боярство «было живым в свои последние мгновения он не мог знать об этой якобы надвигающейся кончине». [ 132 ]

Среди критиков Евгений Негрич отмечает, что Ивашку включил славянские тексты в свою область исследований, скрывая скудность литературных источников, и считал само собой разумеющимся протохронические утверждения о «литературе в стиле барокко» в Румынии. [ 133 ] Результат, заключает Негричи, «жалкий», вероятный результат «политического приказа». [ 134 ] Как отмечает Никулеску, Ивашку счел свою степень «совершенно бесполезной», поскольку он был «человеком с мимолетными повседневными фактами, общими заметками и, конечно, не из тех, кто тратит время на подробное документирование себя». [ 91 ] Некоторые из его коллег выразили обеспокоенность тем, что диссертацию Ивашку написал призрак . [ 95 ] [ 97 ] Это мнение поддержал ученый Дэн Замфиреску : в интервью 1993 года он заявил, что лично написал «всю главу о старой литературе, вплоть до страницы 292», в обмен на 30 000 леев . [ 135 ] Несмотря на такие разногласия, Ивашку присоединился к команде писателей, которые выпустили официальное издание истории румынской литературы в Editura Academiei . Негричи описывает коллективный том, опубликованный в 1970 году, как «устаревшую или, по крайней мере, неподходящую» смесь эстетизма и социалистического реализма, которая невольно показала пределы либерализации Чаушеску. [ 136 ]

Последние годы и смерть

[ редактировать ]
Могила на кладбище Беллу

Живя замкнутой жизнью с 1976 года, Ивашку был описан Никулеску как фигура « левых западных сил », чья личность включала в себя любовь к «литературной традиции» и публичным проявлениям франкофилии . « независимый в своем роде », [ 91 ] он поддерживал тесные дружеские отношения с несколькими литературными деятелями-единомышленниками, достигшими пика в межвоенный период. Среди них был Захария Станку. [ 41 ] и Ф. Брунеа-Фокс ; [ 137 ] он также нес личную ответственность за то, чтобы Д.И. Сучиану вел постоянную колонку о фильмах в România Literară . [ 138 ] На публике он показывал себя приверженцем режима Чаушеску - как выразился Манолеску, «он боялся Чаушеску». [ 41 ] В середине 1974 года Ивашку появился на румынском телевидении вместе со Станку, чтобы обсудить, что «настоящим и образцовым строителем современной истории является коммунист»; [ 139 ] В 1975 году он присоединился к Михне Георгиу , Октаву Ливезяну , Штефану Войку и другим коммунистам межвоенного периода для коллективного интервью, которое было напечатано в Manuscriptum . журнале [ 140 ] Три года спустя он и Антоанета Тэнэсеску выпустили 500-страничную антологию антифашистских произведений 1930-х и 40-х годов. [ 141 ] Он свободно путешествовал по Западу, но, как сообщила писательница в изгнании Санда Столоян , с восхищением отзывался об антисоветизме Чаушеску и утверждал, что антикоммунистическое Радио Свободная Европа не интересовало никого, кроме румынских «пенсионеров по старости». Столоян писал: «Меня поразила его трусость. Он больше ни во что не верит, в глубине души он просто разыгрывает карту режима». [ 142 ]

У Ивашку и Флорики Георгеску-Кондураки была дочь Войчица. [ 91 ] который выставлялся как детский художник в середине 1960-х годов. [ 143 ] Джорджеску-Кондураки бежали в Париж в 1978 году, а в 1981 году за ними последовала их дочь. [ 91 ] Впоследствии Ивашку написал Чаушеску, назвав его «любимым проводником », чтобы «отречься» от поступка своей дочери. По словам Динеску и историка Стелиана Тэнасе , письмо, вероятно, было формальностью, призванной обеспечить сохранение его привилегий, таких как его положение в România Literară . [ 15 ] Никулеску также отмечает, что его продолжала мучить родительская «трудная любовь». [ 91 ] В сентябре 1983 года литературный обозреватель из Ясс Константин Чиопрага посетил Ивашку в его доме в квартале Авиаторилор, где, как он сообщил, последний жил «одиночкой - после брака в Яссах, который теперь аннулирован». Окруженный своей коллекцией современного искусства и румынских икон , он работал там над каждым выпуском журнала România Literară , признаваясь: «Эта неподписанная работа заставляет меня чувствовать, что я создаю [...] У меня даже нет радио. ." [ 144 ] Посетив Париж в следующем году, Ивашку тайно встретился со своей женой и дочерью при содействии посольства Ливана. [ 91 ]

К тому времени группа România Literară подверглась подавлению и полному восстановлению цензуры; Лумеа также заставили возобновить линию партии. [ 103 ] Примерно в это же время писатель Корнелиу Вадим Тюдор сообщил Секуритате, обвинив самого Ивашку в «идеологической подрывной деятельности». [ 145 ] В начале 1985 года в România Literară была опубликована пьеса самого Вадима Тюдора, высмеивающая Ловинеску. Прочитав это, последняя отметила в своем дневнике: «Неопролеткультовая толпа толпами вторгается в [этот журнал], а Ивашку сдает позиции». [ 146 ] Некоторые румынские чиновники открыто встали на сторону Ивашку. Маковеску, его друг по УЗП, обратился к нему с письмом, предназначенным для публикации в день его 70-летия. Там он отметил, что Ивашку заставили терпеть «ужасающие муки» «те, кто верил, что новый мир [коммунизма] был их собственным прибыльным бизнесом». [ 147 ] Примерно в 1986 году România Literară возглавила кампанию против более радикальных форм национал-коммунизма; Ивашку разрешил журналу опубликовать статью более либерального коммуниста Гогу Рэдулеску , высмеивающую националистов. Ответ националистов был изложен в брошюре Иосифа Константина Дрэгана , который утверждал, что Ивашку отвечал иностранным кураторам. [ 148 ] В нем также были представлены письма от человека, называющего себя «Калафетяну», который утверждал, что знал Ивашку с юности, и подробно излагал различные другие обвинения. Как отметил критик и автор дневников Мирча Зачу , письма, скорее всего, были подделаны Драганом. [ 149 ]

В конце жизни Ивашку режим поручил Ивашку редактировать работы философов Габриэля Лийчану и Андрея Плешу , которые оба были учениками Константина Нойки , бывшего политзаключенного. Его работа была еще одним участием в цензуре: его вырезки из текста Плешу были сохранены Лиичану как иллюстрации «патологии культуры» при коммунизме. Ивашку стер все видимые намеки на то, что Нойка провел время в тюрьме. [ 150 ] В 1992 году поэт и историк литературы Марин Минку аналогичным образом обвинил Ивашку в том, что он подавляет более явные формы оппозиции Чаушеску, включая собственную оппозицию Минку. Минку вызвал некоторые споры, рассказав, что примерно в 1987 году Ивашку будет терпеть антикоммунистов только в том случае, если им будет «зеленый свет из Парижа». [ 151 ]

По рассказу его лечащего врача Михая Войкулеску, Ивашку смертельно заболел пневмонией во время посещения Варшавы в 1988 году. После возвращения домой он лег «в какую-то больницу»; хотя и находился под медицинским наблюдением, он больше не мог справиться с последующим инфарктом миокарда . [ 152 ] Он умер в Бухаресте 21 июня 1988 года. [ 6 ] за полтора года до антикоммунистической революции . В некрологе, написанном Корою, он назван «величайшим румынским журналистом послевоенной эпохи». К июлю 2006 года, к 95-летию Ивашку, Корою отметил, что «пока нет причин, по которым мне следует пересматривать это утверждение». [ 9 ] Среди бывших учеников Ивашку Октавиан Палер отметил его «особую сдержанность» во всех аспектах своего присутствия, как «одного из тех полезных и тихих ценных людей, которые производят глубокий и здоровый эффект». [ 153 ] Его смерть также была отмечена противниками România Literară в Лучафэруле : в июле Артур Сильвестри отметил, что «довольно символическим образом» молдаванин Ивашку умер всего через несколько дней после Чокулеску из Мунтении и Михая Бенюка из Трансильвании . Сильвестри выразил уверенность, что все они воссоединятся в «полной органичности» румынской литературной культуры. [ 154 ]

Наследие

[ редактировать ]

Услышав известие о смерти Ивашку, Ловинеску записала свои чувства: «Это становится катастрофой: теперь они воспользуются этим в своих интересах, назначив другого директора - и ликвидировав команду критиков [режима] в România Literară ». [ 155 ] Однако уже в июле 1988 года коллеги Ивашку по этой редакции предпринимали шаги к политической независимости. В заметке Securitate об этом периоде сообщалось, что Манолеску и Йоргулеску вместе с Ионом Богданом Лефтером и другими писателями стремились придать журналу чистый эстетизм и «уменьшить политическое содержание», «как этого хотел бы покойный директор». [ 156 ] Усилия по либерализации были поставлены под вопрос Революцией. В начале 1990 года Войчица Ивашку передала части книжной коллекции своего отца Центральной университетской библиотеке , которая сгорела во время революционных уличных боев. [ 157 ] Наряду с Бландианой, Динеску, Манолеску, Гео Богзой , Габриэлем Димисиану , Марином Сореску и другими, она также подписала свое имя под открытым письмом с просьбой к Генеральному прокурору не преследовать в судебном порядке Гогу Рэдулеску, которого они назвали защитником "выдающихся интеллектуалов, некоторых из них диссиденты». [ 158 ] Вернувшись в Румынию через несколько лет после этих событий, она пожертвовала многие другие вещи своего отца Музею столетия Парвана в Бырладе . [ 6 ]

Революция также позволила критически переоценить работу Ивашку. В июле 1990 года журналист Бедрос Хорасангян включил Ивашку в число «великих мастеров своего дела» — вместе с Брунеа-Фоксом, Коча, Мирчей Григореску, Тудором Теодореску-Браниште и Ионом Виня . Он отметил, что история в конечном итоге покажет культурные журналы Ивашку, хотя и окрашенные «официальной пропагандой», как «ядра, которые сгущали румынскую духовность в ее стремлении к выживанию». [ 159 ] Этой точке зрения противопоставил антикоммунистический полемист Поль Гома . В 1999 году Гома назвал Манолеску учеником «Ивашку, [который был] тюремным стукачом, бригадиром Glasul Patriei , того органа Секуритате [...], который заставлял выживших в тюрьмах распинать себя на своих позорных, прискорбных страницах. ". [ 160 ] В своей книге воспоминаний 2008 года Димисиану, который Literară , România с 1990 года занимал должность главного редактора [ 121 ] предпринял сознательные усилия по восстановлению хорошей репутации Ивашку в культурной памяти. Как утверждает Димисиану, «можно сказать, что только святые совершали только хорошие дела». [ 161 ] В ретроспективе 2015 года оппонент Чаушеску Габриэль Андрееску предположил, что «совсем не удивительно», что Ивашку, Манолеску и другие «в тот или иной момент приняли таблетку компромиссов». Это потому, что «культура, по определению, является «творением, которое является общим», и, следовательно, творением, которое создается, формируется посредством общения и через него ». [ 162 ] Посмертные воспоминания Белу Зилбера о жизни в тюрьме были в конечном итоге опубликованы в 1991 году. По признанию редактора Г. Брэтеску , некоторые отрывки, касающиеся Ивашку, пришлось вырезать из печатной версии, чтобы избежать острых споров. [ 163 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н (на румынском языке) Джордж Ивашку , профиль в библиотеке округа В.А. Урекя, Галац
  2. ^ Jump up to: а б «Часть IB: Положения и публикации, не имеющие нормативного характера: Решения. Министерство информации», в Monitorul Oficial , выпуск 112/1947, стр. 3980
  3. ^ Бутнару, стр. 253, 255
  4. ^ Тудор Оприш, История литературного дебюта румынских писателей в школьные годы (1820–2000) , с. 92. Бухарест: Арамис Принт, 2002. ISBN   973-8294-72-Х
  5. ^ Николае Карандино , Из одного дня в другой , с. 267. Бухарест: Румынская книга , 1979.
  6. ^ Jump up to: а б с Бутнару, с. 253
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р (на румынском языке) Павел Цугуй , «Джордж Ивашку, военный летописец, в газете Время (1941-1944). I» , в «Литературной Румынии» , выпуск 17/2013.
  8. ^ MC, «К юбилею. Профессору Гаврилу Истрате исполняется 90 лет», в Вестнике Института румынской филологии А. Филиппиде , выпуск 1/2004, стр. 10–12
  9. ^ Jump up to: а б с д (на румынском языке) Константин Корою, «Создатель великих публикаций» , в журнале Cultura , выпуск 30, июль 2006 г.
  10. ^ Бутнару, с. 255; Йорга, с. 2; Нетеа, стр. 133, 169
  11. ^ Jump up to: а б Йорга, с. 2–3
  12. ^ Ралука Николета Спиридон, Михаэла Тоадер, «Под увеличительным стеклом службы безопасности. Штефан Бачу - судьба румынского изгнанника (1918-1993)», в CNSAS Notebooks , выпуск 2/2010, стр. 162
  13. ^ Йорга, с. 2
  14. ^ Поп, стр. 4–5.
  15. ^ Jump up to: а б с д и (на румынском языке) Андрей Удиштяну, Александра Оливото, «Как избавиться от ребенка на глазах у «любимого лидера» , в «Событии дня» , 13 апреля 2011 г.
  16. ^ Jump up to: а б с Аурел Чуурунга, «Наше интервью. С Мирчей Манкашем через Яссы 50 лет назад», в «Литературных беседах » , Vol. XV, выпуск 4, апрель 1984 г., с. 4
  17. ^ Поп, с. 4
  18. ^ Дорис Миронеску, Андрей Корбеа-Хойше, « Диалог сквозь времена», в Аурелии Стойке (редактор), Литература, искусство, идеи в Alma Mater/Dialog, 1969-1990 , стр. 33. Яссы: Университетское издательство Ал. И. Куза , 2005. ISBN   978-973-703-080-1 ; Поп, с. 4
  19. ^ Доничи, с. 305
  20. ^ Палач, стр. 87–88, 145, 215
  21. ^ Т. Петреску, стр. 191, 194
  22. ^ Т. Петреску, стр. 194–195.
  23. ^ Т. Петреску, стр. 191–194
  24. ^ Т. Петреску, стр. 193–194
  25. ^ Поп, с. 5
  26. ^ Т. Петреску, с. 192
  27. ^ Бойя, с. 145
  28. ^ Неаго, стр. 32, 33
  29. ^ (на румынском языке) Марин Янку, «Ал. Пиру и литературный журнал » , в журнале «Культура », выпуск 444, ноябрь 2013 г.
  30. ^ (на румынском языке) Николае Меку, «Противоречие Кэлинеску» , в журнале «Культура» , выпуск 215, март 2009 г.
  31. ^ Бойя, с. 215
  32. ^ Михай Каба, «Незабываемая поэтесса Магда Исанос», в Vatra Veche , Vol. XII, выпуск 4, апрель 2020 г., с. 11
  33. ^ Jump up to: а б с д и (на румынском языке) Ион Кристою , «Безопасность, хороший историк литературы» , в Jurnalul National , 2 сентября 2005 г.
  34. ^ Нетеа, с. 133
  35. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к (на румынском языке) Павел Цуги , «Джордж Ивашку, военный летописец, в газете Время (1941-1944). II» , в «Литературной Румынии» , выпуск 18/2013.
  36. ^ Палер, с. 10
  37. ^ Jump up to: а б с д Бутнару, с. 255
  38. ^ Бойя, с. 230
  39. ^ Палач, стр. 230–231, 318
  40. ^ Jump up to: а б Мартинеску, с. 178
  41. ^ Jump up to: а б с д и ж г час (на румынском языке) Николае Манолеску , «Некоторые разъяснения относительно Джордже Ивашку» , в «Литературной Румынии» , выпуски 51–52/2011.
  42. ^ Бойя, стр. 231, 280. См. также Нетеа, стр. 21, 133–134, 135, 169–170.
  43. ^ Неаго, с. 36; Флорентина Рэкатаяну, «Литературный кружок из Сибиу. От Коридона до Эйфориона», в Studia Universitas Babeş-Bolyai Ephemerides , Vol. ЛИИ, Выпуск 1, 2007, с. 154
  44. ^ Геран, с. 178
  45. ^ Геран, стр. 178–180
  46. ^ Геран, стр. 179–180
  47. ^ (на румынском языке) Виктор Дурня, «Таинственная жизнь Сораны Гуриан» , в «Литературной Румынии» , выпуск 20/2003.
  48. ^ Захария, с. 48
  49. ^ Кристиан Василе, Литература и искусство в коммунистической Румынии. 1948–1953 , стр. 211–212. Бухарест: Humanitas , Бухарест, 2010. ISBN   978-973-50-2773-5
  50. ^ Николае Балинт, «Действия Министерства информации округа Муреш по поддержке ПКР в ходе выборов в ноябре 1946 года», в журнале Bistrişei Magazine , Vol. XXI/2: История, 2012, с. 195
  51. ^ Виктор Фрунзэ, История сталинизма в Румынии , стр. 254–255. Бухарест: Хуманитас , 1990. ISBN   973-28-0177-8
  52. ^ Бойя, с. 280
  53. ^ Палач, стр. 287–288
  54. ^ Ана Селехан , «Критический прием журнала «Литературный круг» . Рынок идей и рынок хлеба в прессе после августа 1944 года», в Трансильвании , выпуск 6/2010, стр. 64–65
  55. ^ "World Press", в Revista Fundaciol Regale , выпуск 10/1946, стр. 187
  56. ^ Адриан Чорояну , На плечах Маркса. Введение в историю румынского коммунизма , стр. 143, 146. Бухарест: Издательство Curtea Veche , 2005. ISBN   973-669-175-6
  57. ^ Jump up to: а б с д Бойя, с. 318
  58. ^ «Часть IB: Ненормативные положения и публикации: Королевские указы. Министерство искусств», в Monitorul Oficial , выпуск 192/1947, стр. 7544.
  59. ^ Jump up to: а б Мартинеску, с. 50
  60. ^ Паприка, с. 318; Бутнару, с. 255
  61. ^ Паприка, с. 318; Бутнару, с. 255; Шербулеску, с. 94, 95
  62. ^ Захария, с. 49
  63. ^ Ион Дебовяну, «Я встретил их за решеткой», в журнале «Исторический журнал » , август 1994 г., стр. 93
  64. ^ Шербулеску, с. 95
  65. ^ Евгений Лунгу , «Бессарабия и так называемые», в Revista Sud-Est , выпуск 1/2011.
  66. ^ Jump up to: а б Дэн К. Михайлеску , «Знать, понимать, прощать», в «Идеи в диалоге », выпуск 9/2006, стр. 10
  67. ^ Геран, стр. 181–184
  68. ^ Бутнару, стр. 255–256
  69. ^ Jump up to: а б Шербулеску, с. 118
  70. ^ Геран, стр. 180–181
  71. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Флорин Манолеску, «Румынские писатели в изгнании. Винтиле Хориа перед Гонкуровской премией» , в Viaa Românească , выпуски 5–6/2013
  72. ^ Кромэлничану, с. 173
  73. ^ Корнел Морару, «Критический прием работ Чорана (I)», в Studia Universitatis Petru Maior. Филология , Том. 3, 2003, с. 6–7
  74. ^ (на румынском языке) Валериан Сава, «Премия «Сезар» Раду Михайляну» , в Observator Culture , выпуск 310, март 2006 г.
  75. ^ Шербулеску, стр. 94, 118
  76. ^ «Делегация Румынской Республики на 12-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН», в Red Flag , 12 сентября 1957 г., стр. 1
  77. ^ Магда Предеску, «Союз художников-пластиков в период 1954–1963: между «государственным аппаратом» и «устройством»», в «Romanian Political Science Review », Vol. XVII, Выпуск 3, 2017, с. 282
  78. ^ «Завершение работы международной встречи репортеров», в Scînteia , 15 мая 1958 г., стр. 4
  79. ^ А. Стэн, «Журнал. Выпуски, посвященные 15-летию освобождения Румынии от фашистского ига. Классовая борьба № 8/1959», в исследованиях. Журнал History , выпуск 4/1959, с. 410
  80. ^ Эгон Балас , Воля к свободе: опасное путешествие через фашизм и коммунизм , с. 330. Сиракузы: Издательство Сиракузского университета , 2000. ISBN   0-8156-0930-2
  81. ^ (на румынском языке) Ливиу Антонесей , «Стахановизм, оружие войны (II)» , в Observator Culture , выпуск 522, апрель 2010 г.
  82. ^ Эльвира Илиеску, « Instanña Grigurcu: по окончательному решению авторов (2)», в Ex-Ponto , выпуск 33/2011, стр. 106
  83. ^ Дэн К. Михайлеску , « Общий словарь : наблюдения из уважения», в «Идеи в диалоге », выпуск 4/2005, стр. 8
  84. ^ (на румынском языке) Ион Симуц , «Литературный канон пролеткультистов (III)» , в «Литературной Румынии» , выпуск 29/2008.
  85. ^ М. Раф., «Добро пожаловать в редакцию. Книги, журналы и искры гения», в «Минимуме» , Vol. IV, выпуск 45, декабрь 1990 г., с. 49
  86. ^ Негричи, стр. 98–100; (на румынском языке) Кристиан Василе, «Дорли Блага, упорный редактор отца» , в Revista 22 , выпуск 1197, февраль 2013 г.; Михай Замфир , «Возвращение к классике: Лучиан Блага» , на Viata Românească , выпуски 11–12/2013.
  87. ^ Пол Арецу, «Журнал собственных открытий», в Vatra , Vol. XXV, выпуски 447–448, июнь – июль 2008 г., с. 140
  88. ^ Флорин Михайлеску, От пролеткультизма к постмодернизму , с. 89. Констанца: Издательство Pontica, 2002. ISBN   973-9224-63-6
  89. ^ Джордж Ивашку, Астрид Иваск , «Тудор Аргези: поэт для современного человека», в Books Abroad 43 (1), 1969, стр. 32–36.
  90. ^ Геран, с. 191
  91. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л (на румынском языке) Александру Никулеску, «Моменты с Джорджем Ивашку» , в «Литературной Румынии» , выпуски 51–52/2011.
  92. ^ Геран, стр. 172
  93. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Павел Цугуй , «Досье студента Николае Манолеску: история исключения» , в Revista 22 , выпуск 760, сентябрь – октябрь 2004 г.
  94. ^ Ильин, с. 140
  95. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) « The Word , the Daily , Contrast » , в журнале Observator Culture , выпуск 79, август 2001 г.
  96. ^ Геран, с. 77
  97. ^ Jump up to: а б с Николае Ротун, « Что было – как это было . Пол Корнеа разговаривает с Даниэлем Кристя-Энаше», в Ex-Ponto , выпуск 1/2014, стр. 105
  98. ^ Ильин, с. 138
  99. ^ Геран, стр. 177–179
  100. ^ Jump up to: а б Крохмэлничану, с. 143
  101. ^ Юлиан Неакшу, «Хроника горницы Юнимеа», в Amphiteatru , Vol. II, выпуск 15, март 1967 г., с. 242
  102. ^ Библия, с. 113
  103. ^ Jump up to: а б с Джон Нойбауэр, Роберт Пинсент, Вилмос Фойгт, Марсель Корнис-Поуп , «Часть I: Публикация и цензура. Введение», в книге Марселя Корнис-Поупа, Джона Нойбауэра (ред.), История литературных культур Восточной и Центральной Европы: стыки и разногласия в XIX и XX веках. Том III: Создание и переделка литературных учреждений , с. 59. Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс , 2004. ISBN   978-90-272-3455-1
  104. ^ Корина Л. Петреску, «Выражая неодобрение Советам. Речь Николае Чаушеску 21 августа 1968 года в румынских СМИ», в Мартин Климке, Жакко Пекелдер, Иоахим Шарлот (ред.), Между Пражской весной и французским маем: оппозиция и восстание в Европа, 1960–1980 (Протест, культура и общество, Том 7) , п. 203. Нью-Йорк и Оксфорд: Berghahn Books , 2013. ISBN   978-1-78238-051-1
  105. ^ Пол Никулеску-Мизил , «Престиж и авторитет», в Magazin Istoric , апрель 1997 г., стр. 104
  106. ^ (на румынском языке) «Адриан Марино в восемьдесят лет» в «Записных книжках». Равноденствие , Том. 1, 2001 г.
  107. ^ (на румынском языке) Гелу Ионеску , «Дело Дойнаша» , в «Апострофе », выпуск 2/2014
  108. ^ Геран, с. 426
  109. ^ Фелиция Антип, «Портрет Мирчи Иванеску. Непоправимый провал», в Меноре. Мини-журнал еврейской общины Фокшани , выпуск 10/2012
  110. ^ Библия, стр. 113–115
  111. ^ Кристиан Попиштяну , «Как я пришел в Magazin Istoric », в Magazin Istoric , апрель 1997 г., стр. 100
  112. ^ (на румынском языке) Флорин Михай, «Церберул Чаушеску против Захарии Станку, «агента безопасности»» , в Historia , март 2012 г.
  113. ^ Элис Нэгоэ-Плеша, «Реакция населения на смерть Георгия Георгиу-Дежа», в Caietele CNSAS , выпуски 1–2/2012, стр. 283
  114. ^ Кромэлничану, с. 64
  115. ^ Лучиан Настаса, Близость амфитеатров. Позы из частной жизни «литературных» академиков (1864–1948) , стр. 466–467. Клуж-Напока: Издательство Limes , 2010. ISBN   978-973-726-469-5
  116. ^ (на румынском языке) Штефан Борбели , «Точность и манерность» , в «Апострофе », выпуск 8/2010.
  117. ^ Ловинеску (1990), стр. 340–342
  118. ^ Ловинеску (1990), стр. 342–343
  119. ^ Доничи, с. 303
  120. ^ «После конгресса в Ницце», в Il Drama , том 47, выпуск 6, июнь 1971 г., стр. 123
  121. ^ Jump up to: а б Мариана Сипош, « Литературная Румыния — почти четверть века. Интервью с главным редактором г-ном Габриэлем Димисиану», в Dreptatea , 10 октября 1992 г., стр. 1, 2
  122. ^ (на румынском языке) Мирча Йоргулеску , «Воспоминания критика» , в Revista 22 , выпуск 730, март 2004 г.
  123. ^ (на румынском языке) К. Стэнеску , «Напротив...» , в Cultura , выпуск 466, апрель 2014 г.
  124. ^ Клаудия Талашман Чиориан, «Продвижение мифа о Новой Эре в 1989–2000 годах через Литературную Румынию », в Studia Universitas Babeş-Bolyai Ephemerides , Vol. ЛИИ, Выпуск 1, 2007, с. 139
  125. ^ (на румынском языке) Анка Александреску, «Румынский фильм и образование в процессе формирования нового человека» , в Sfera Politicii , выпуск 135, май 2009 г.
  126. ^ (на румынском языке) Мариан Виктор Бучу, «Н. Манолеску о цензуре» , в «Апострофе », выпуск 4/2010.
  127. ^ З. Орнеа , Junimea si jumismum , Vol. II, стр. 329. Бухарест: Editura Minerva , 1998. ISBN   973-21-0561-5
  128. ^ Николае Георгеску, Сорин Раду, «Политическое восстановление и организационное расширение фронта пахарей в 1944-1945 годах», в Studia Universitatis Petru Maior. История , Том. 9, 2009, с. 200
  129. ^ CZ, «Панорама. Джордж Ивашку: История румынской литературы, том I », в журнале «Исторический» , сентябрь 1969 г., стр. 95
  130. ^ Габриэль Мойса, «Отсутствия на карте. Проблема Бессарабии в историографическом воображении режима Николае Чаушеску», в Revista Română de Geografie Politică , выпуск 1/2013, стр. 77
  131. ^ Поль Михаил, «Comptes rendus. Антуани Пламадея, румынские учителя мысли и чувства », в Revue des Études Sud-est Européennes , Vol. XX, выпуск 3, июль – сентябрь 1982 г., стр. 352.
  132. ^ Флорин Константиниу , «Чувствия и менталитет в румынском обществе 17 века», в Revista de Istorie , Vol. 33, выпуск 1, январь 1980 г., стр. 155–156
  133. ^ Негричи, стр. 181, 187, 208–209, 213–214
  134. ^ Негричи, стр. 181, 187
  135. Летописец, «Журнал. Pleşişele din buric», в «Литературной Румынии », выпуск 20/1993, стр. 24
  136. ^ Негричи, с. 256
  137. ^ (на румынском языке) Лилиана Николае, «Брунеа-Фокс: Неизвестные вещи» , в Old Dilema , выпуск 351, ноябрь 2010 г.
  138. ^ Евгения Водэ, «Феномен DIS», в «Литературной Румынии» , выпуск 39/1993, стр. 19
  139. ^ MR, «Радио Телевидение. Коммунистический герой и революционная тема», в «Литературной Румынии », выпуск 34/1974, стр. 19
  140. ^ Георге И. Ионицэ, «Теоретическая деятельность, осуществленная ПКР в межвоенный период для защиты национального единства, независимости и суверенитета страны», в Анналах истории , Том. XXI, Выпуск 4, 1975, с. 69
  141. ^ Ливиу Леонте, «Читающий журнал. Антология божественности», в Contemporanul , выпуск 3/1978, стр. 10
  142. ^ Санда Столоян , На балконе румынского изгнанника в Париже. С Чораном, Эженом Ионеско, Мирчей Элиаде, Винтилой Хориа , с. 26. Париж: Л'Харматтан , 1999. ISBN   2-7384-8386-0
  143. ^ Баруцу Т. Аргези , «Большие маленькие художники», в «Литературной газете» , Vol. XII, выпуск 24, июнь 1965 г., с. 6
  144. ^ Константин Чиопрага , Записки молчаливого зрителя , стр. 293–294. Яссы: Европейский институт , 2001. ISBN   9789736110689
  145. ^ Лавиния Стэн, Правосудие переходного периода в посткоммунистической Румынии: Политика памяти , с. 101. Кембридж и др.: Издательство Кембриджского университета , 2013. ISBN   978-1-107-02053-5
  146. ^ Ловинеску (2002), с. 13
  147. ^ Бутнару, стр. 254–255
  148. ^ Зациу, с. 86
  149. ^ Зациу, стр. 86–88
  150. ^ Габриэль Лиичану , Дневник Пэлтиниша: Пайдейская модель в гуманистической культуре , стр. 136. Будапешт и Нью-Йорк: Издательство Центрально-Европейского университета , 2000. ISBN   963-9116-89-0
  151. ^ Летописец, "Журнал. 'Cazul' Mincu", в "Литературной Румынии " , выпуск 19/1992, стр. 24.
  152. ^ Джордж Мотрок, Михай Войкулеску, «Европейский клуб идей: «Медицина - это апостольская профессия. Если у вас нет апостольского призвания, вы не имеете к этому никакого отношения»», в Contemporanul , Vol. XXIV, выпуск 3, март 2013 г., с. 21
  153. ^ Палер, с. 11
  154. ^ Артур Сильвестри , «Портрет летописца», в Luceafărul , Vol. XXXI, выпуск 27, июль 1988 г., с. 6
  155. ^ Ловинеску (2002), с. 304
  156. ^ Магдалена Рэдуцэ, ""Они все мои сыновья!" Институт литературного спонсорства и поколение 80», в Studia Universitas Babeş-Bolyai Philologia , Vol. LVII, выпуск 2, 2010 г., стр. 69–70.
  157. ^ «Пожертвования для BCU», в журнале Magazin Historic , февраль 1990 г., стр. 48
  158. ^ Андрееску, с. 115
  159. Бедрос Хорасангян , «Accente. Gazete şi jostari», в Revista 22 , выпуск 28, июль 1990 г., стр. 4
  160. ^ Пол Гома , «Мы получаем. D-ale Manolescuiu...», в Jurnalul Literar , Vol. X, выпуски 7–9, апрель – май 1999 г., с. 1
  161. ^ (на румынском языке) Константина Равека Булеу, «Критические уроки памяти» , в «Апострофе », выпуск 7/2009.
  162. ^ Андрееску, с. 15
  163. ^ Г. Брэтеску , Что должно было быть. Автобиографические заметки , с. 410. Бухарест: Хуманитас , 2003. ISBN   973-50-0425-9
  • Габриэль Андрееску , Существование через культуру. Репрессии, коллаборационизм и интеллектуальное сопротивление при коммунистическом режиме . Яссы: Полиром , 2015. ISBN   978-973-46-5822-0
  • Рэдуц Билбие, «Фелиция Антип (1927–2013): биографический портрет», в Радуц Билбие, Михаэла Теодор (ред.), Культурная элита и пресса (Национальный конгресс истории прессы, 6-е издание) . Бухарест: Военное издательство , Бухарест, 2013. ISBN   978-973-32-0922-5
  • Люциан Бойя , Ловушки истории. Румынская интеллектуальная элита между 1930 и 1950 годами . Бухарест: Хуманитас , 2012. ISBN   978-973-50-3533-4
  • Алина Бутнару, «Три загадки из переписки писателя Джорджа Ивашку», в Acta Musei Tutovensis , Vol. V, 2010, стр. 253–256.
  • Овидий Крохмэлничану , Замаскированные воспоминания . Бухарест: Издательство Немира , 1994. ISBN   973-9144-49-7
  • Варвара Донич, «Лукрециу Пэтрэшкану. Выдающийся политик, экономист, социолог и философ-марксист (Биобиблиография)», в Карпике , Том. VII, 1975, с. 275–310.
  • Никулае Геран, Искусство быть вредителем. 3: За кулисами . Бухарест: Издательство Бухарестской библиотеки, 2012. ISBN   978-606-8337-24-1
  • Станку Ильин, «Молодая планета. Акад. Евгений Симион в 80 лет», в журнале «Академос » , выпуск 3/2013, стр. 137–142.
  • Николае Йорга , «Психоз за пределами Бухареста», в «Ясном разуме» , Vol. II: 1937–1938, стр. 1–3.
  • Моника Ловинеску ,
  • Перикл Мартинеску , 7 лет и 70. Дневник . Бухарест: Издательство Витрувиу, 1997. ISBN   973-98287-3-6
  • Джордж Неаго, «Штефан Август Дойнаш: поправки и новая информация о дебюте», в Трансильвании , выпуск 4/2013, стр. 32–40.
  • Евгений Негричи , Иллюзии румынской литературы . Бухарест: Румынская книга , 2008. ISBN   978-973-23-1974-1
  • Василе Нетя, Мемуары . Тыргу ​​Муреш: Издательство Нико, 2010. ISBN   978-606-546-049-2
  • Октавиан Палер , «Fără amurg», в «Литературной Румынии» , выпуск 27/1988, стр. 10–11.
  • Тереза ​​Петреску, «Исийские периодические издания четвертого десятилетия», в Ежегоднике лингвистики и истории литературы: B. История литературы , Vols. XXX-XXXI, 1985–1987: Б, стр. 186–201.
  • Григоре Траян Поп, «Социально-политическая книга. Георге Ивашку, Jurnal Ieşean », в «Отраслях» , Vol. VIII, выпуск 11, ноябрь 1971 г., стр. 4–5.
  • Андрей Шербулеску , Монархия диалектического права. Вторая версия мемуаров Белу Зильбера . Бухарест: Хуманитас, 1991. ISBN   973-28-0222-7
  • Мирча Зачу , «Активная память. Разделительные упражнения (LXXI)», в Ватре , Том. XXV, выпуск 313, апрель 1997 г., стр. 86–89.
  • Илие Захария , «Встречи с Элом Грауром», в «Минимуме », выпуск 15/1988, стр. 48–49.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 89c1fc722c4482cf4e0be5e3bd54e855__1724493600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/89/55/89c1fc722c4482cf4e0be5e3bd54e855.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
George Ivașcu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)