Диотреф
Диотреф был человеком, упомянутым в Третьем послании Иоанна (стихи 9–11). Его имя означает «питаемый Юпитером». Как комментирует ученый Рэймонд Э. Браун : «Диотрефес - не особенно распространенное имя». [ 1 ]
Помимо честолюбия, гордости, неуважения к апостольской власти, мятежности и негостеприимности, автор письма говорит, что Диотреф старался воспрепятствовать желающим проявить гостеприимство к братьям и изгнать их из собрания. По письму невозможно определить даже местонахождение церкви Диотрефа. Спорно, основана ли антипатия, выраженная в 3 Иоанна, на « богословском споре , столкновении конкурирующих церковных властей, разногласиях по поводу финансовой ответственности за миссию или личной неприязни». [ 2 ]
Адольф фон Гарнак считал, что Диотреф был первым монархическим епископом , имя которого сохранилось. [ 3 ]
Библейский отрывок
[ редактировать ]Ниже приводится отрывок и примечания из Нового английского перевода .
1:9 Я написал кое-что церкви, [ 4 ] но Диотреф, [ 5 ] кто любит быть среди них первым, тот нас не признает. [ 6 ] 1:10 Итак, если я приду, [ 7 ] Я обращу внимание на дела, которые он делает [ 8 ] – предъявление нам необоснованных обвинений злыми словами! И не удовлетворившись этим, он не только сам отказывается принять братьев, но препятствует желающим это сделать и выгоняет их из церкви! 1:11 Дорогой друг, не подражай плохому, а хорошему. [ 9 ] Делающий добро — от Бога; делающий зло не видел Бога. [ 10 ]
Последующие ссылки
[ редактировать ]В 1588 году пуританин елизаветинской эпохи Джон Удалл написал диалог с надменным епископом по имени Диотреф. В анонимном письме Удалл утверждал, что его благочестивый и остроумный герой Павел просто предупреждал английских епископов остерегаться лжесоветников, особенно католиков, от которых они унаследовали структуру английской экклезиологии. Хотя фактическое название диалога — «Положение англиканской церкви», открытое на совещании между епископом Диотрефом, папистом Тертуллом, священником Деметрием, трактирщиком Пандохеем и проповедником слова Божьего Павлом , [ 11 ] ученые обычно называют его Диотрефом .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Раймонд Э. Браун, Введение в Новый Завет (Нью-Йорк: Doubleday, 1997), стр. 403
- ^ Маргарет М. Митчелл, «Диотреф не принимает нас;: Лексикографический и социальный контекст 3 Иоанна 9–10», Journal of Biblical Literature 117.2 (1998:299–320), с библиографией конфликта по каждому из них. возможная арена конфликта
- ^ Гарнак, «О третьем послании Иоанна» (серия текстов и исследований по истории раннехристианской литературы ) 15.3 (Лейпциг 1897:3-27).
- ^ sn Упомянутая здесь церковь, которую, по словам автора, он может посетить (3 Иоанна 10), не совпадает с церковью, упомянутой в 3 Иоанна 6, к которой, по-видимому, принадлежит автор (или которой он руководит). Но каково отношение этой церкви в ст. 9 к Гаию, которому адресовано письмо? Иногда предполагают, что Гай принадлежит к этой церкви, но это кажется маловероятным, поскольку автор использует местоимение третьего лица для обозначения других членов церкви (среди них). Если бы Гай был одним из них, было бы гораздо естественнее использовать местоимение второго лица: «Диотреф, который любит быть первым среди вас». Таким образом, кажется вероятным, что Гай принадлежит (или руководит) одной поместной церковью, в то время как Диотреф находится в другой, церкви, известной Гаю, но к которой он не принадлежит.
- ^ sn Диотреф, по-видимому, является влиятельным человеком (возможно, лидером) в местной церкви, известной Гаю, но к которой сам Гай не принадлежит. Описание Диотрефа как человека, который любит быть первым, предполагает, что он высокомерен, и его поведение демонстрирует это: он отказывается признать письменное сообщение, упомянутое автором в начале ст. 9 (и, таким образом, не признавал апостольскую власть автора). ), и более того (ст. 10) отказывается проявлять какое-либо гостеприимство к странствующим миссионерам (приветствуем братьев), уже упомянутым автором. Было высказано предположение, что описание «любит быть первым» указывает только на то, что Диотреф стремился к выдающемуся положению или положению в этой церкви, но еще не достиг какого-либо реального авторитета. Но его действия здесь предполагают иное: он может отказаться или проигнорировать предыдущие письменные инструкции автора (ст. 9), и он может выгнать других людей из церкви за проявление гостеприимства к странствующим миссионерам (ст. 10). .
- ^ tn Поскольку глагол ἐπιδέχομαι (epidechomai) может означать «принимать в свое присутствие» (BDAG 370 sv 1; в этом значении он используется в следующем стихе), было высказано предположение, что автор сам ранее пытался посетить церковь Диотрефа. но был отвергнут. Однако в контексте нет ничего, что указывало бы на неудачный предыдущий визит автора; в 3 Иоанна 9 он прямо указывает на предшествующее письменное сообщение, которое Диотреф, по-видимому, проигнорировал или скрыл. Глагол ἐπιδέχομαι может также означать «принять» в смысле «признавать чей-либо авторитет» (БДАГ 370 св 2), и такое значение лучше подходит к данному контексту: Диотреф не принял, а вместо этого отверг авторитет автора вмешиваться в положение странствующих миссионеров (возможно, потому, что Диотреф считал, что автор не обладает местной юрисдикцией по этому вопросу).
- ^ tn Условие третьего рода (ἐὰν ἔλθω, ean elthō), по-видимому, используется автором для обозначения реальной неуверенности с его стороны относительно того, посетит ли он церковь Диотрефа или нет.
- ^ sn Поскольку Диотреф не признавал авторитета автора, автор раскроет свое поведение таким, какое оно есть (привлечет внимание к делам, которые он совершает), если придет в гости. Вот обвинения, которые автор выдвинет против Диотрефа перед церковью: (1) Диотреф занимается распространением необоснованных обвинений против автора злыми словами; (2) Диотреф сам отказывается принять братьев (путешествующих миссионеров); (3) Диотреф препятствует остальным членам церкви, желающим помочь миссионерам; и (4) Диотреф изгоняет из церкви (выбрасывает) людей, помогающих миссионерам. (Сам Диотреф, возможно, не имел высшей власти в поместной церкви, чтобы изгонять этих людей, но мог быть ответственным за подстрекательство к коллективным действиям против них.)
- ^ sn Призыв не подражать плохому, а тому, что хорошо, явно является отсылкой к злому поведению Диотрефа. Автор призывает Гая (которому он желает и дальше помогать миссионерам) не следовать отрицательному примеру Диотрефа, а поступать правильно. Неявно может существовать контраст между плохим поведением Диотрефа и хорошей репутацией Деметрия (упомянутым в следующем стихе); но более вероятно, что Деметрий сам является одним из странствующих миссионеров (возможно, их лидером), а не лидером местной общины, который, в отличие от Диотрефа, сам поддерживал миссионеров.
- ^ sn Утверждение «Тот, кто делает зло, не видел Бога, асиндетично»; его внезапное появление добавляет акцента. В этом заявлении повторяется общая для Иоанна тема поведения как признака истинной веры, найденная в 1 Иоанна в 3:6, 10; 4:7, 20; и в Евангелии от Иоанна в 3:17-21. Подразумевается, что подлинность веры Диотрефа ставится под сомнение, поскольку он явно сделал зло (ст. 11б; ср. ст. 9-10). В терминологии Иоанна ясно, что фраза «не видел Бога» эквивалентна фразе «не является истинным христианином» (см. Иоанна 3:17-21 и 1 Иоанна 3:6, 10; 4:7, 20).
- ^ sn Каталог коротких названий на английском языке Британской библиотеки, STC (2-е изд.), 24505