Танец в Таиланде
Танцы в Таиланде ( тайский : Dance , произносится [nâat.dtà.sِn] или по-тайски : драма , произносится [nâat.dtà.kam] ) — основной вид драматического искусства в Таиланде . Тайский танец можно разделить на две основные категории: высокое искусство ( классический танец ) и низкое искусство ( народный танец ).
Этимология
[ редактировать ]Танец в Таиланде, обозначаемый тайским термином Натасин ( тайский : นาฏศิลป์ ), означает «Искусство классического тайского танца, искусство драмы». а термин Натакам ( тайский : นาฏกรรม ) означает «Поэзия, музыкальная драма и танец». Согласно Тайскому официальному словарю Королевского института 2545 г. н.э. Оба термина произошли от санскритского слова, а именно слова Ната ( санскрит : नाट , латинизированное : ната ) означает «Танец, игра, танец». Слово Син ( санскрит : शिल्प , латинизированное : śilpa ) означает «Художественная работа». и слово Кам ( санскрит : कर्म , латинизированное : карма ) соответственно. [1]
Термин «танец» на тайском языке варьируется в каждом регионе Таиланда, также известный как « Танец четырех регионов» , а именно:
- Северный Таиланд . Термин Фон ( тайский : Фон ) на тайских языках . [2] принят с периода Сукхотай для традиционного танца Ланнатхай, например, Фон Хан Док . Этот термин встречается в каменных надписях, гравюрах на камне и книге буддийской космологии Триббумикатхи (Трай Пхум Пхра Руанг), составленной в 1321 году нашей эры королем Маха Таммарачей I. [3]
- Верхний Северо-Восточный Таиланд . Термин Фон и Соенг ( тайский : เซิ้ง ), означающий «Танец» на тайских языках . [2] принят для исан традиционного танца , например , фон ен кхван , соенг бан фай и т. д.
- Нижний северо-восточный Таиланд. Термин Руам ( тайский : เรือม ) по своей интонации произошел от древнекхмерского слова, [4] рапам ( кхмерский : របាំ , латинизированный : рапам ), что означает «Танец». Термин, принятый в нижней части северо-восточного Таиланда для обозначения тайско-кхмерского традиционного танца Лоу, например, Руам Кан Труем .
- Центральный Таиланд и Верхний Южный Таиланд . Есть три термина: Рам , Рабам ( тайский : танец, танец ) и Тен ( тайский : танец ). [5] : 29 Термины Рам , Рабам являются общим термином для всех видов тайских танцев, происходящим от древнекхмерских слов: [6] [7] Рам , Рапам ( кхмерский : រាំ, របាំ , латинизированный : ram, rapaṃ ) и термин Десять на тайских языках соответственно. Когда термины Тен и Рам объединились в Тенрам , это означает «Бальный танец». [2] Эти термины были приняты одновременно с 1321 года нашей эры во время правления короля Маха Таммарачи I, так же, как и термин Фон . Принятие трех терминов - это различные тайские традиционные танцы, например, Рам Бат Сакуни , Тен Кам Рам Кью и т. Д. [8]
- Нижний Южный Таиланд. Тайский термин Тари ( тайский : ตารี ) заимствован из Мелаю слова , Тари. [9] и был принят специально для тайско-малайского традиционного танца, например, тайской версии танца Тари Кипас . [10]
Термин «драма» в тайском слове, например « Кхон », происходит от тамильского слова « Кон». [11] ( Тамильский : kṉ , латинизированный: kṉ ) [12] означает «Царь и бог, царь, правитель», а также бенгальское и иранское слово. [13] Он также должен быть идентичен термину Кан , Хан или Хасан в тюрко-монгольских языках . [14] Тайский термин Кхон принят специально для тайской версии Рамакиен из индийского эпоса Рамаяна .
Тайский термин Лакон (альтернативное написание лакорн , лакхон ) происходит от яванского слова Лакон. [5] ( яванский : ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ ), производное от лакуан , лагон и лаку. [15] что означает «идти, действовать, бежать». Однако принц Дамронг Раджанубхаб предположил, что тайский термин Лакон происходит от имени Накхонситхаммарат , связанного с яванской культурой со времен Аюттхая, когда зародились танцы и драма. [5] : 20
Обзор
[ редактировать ]По словам Сурапоне Вирулрака, тайское исполнительское искусство сформировалось в период Аюттхая. В это время в особых случаях проводился Чак нак Дукдамбан , «церемония, изображающая пахтание океана для создания бессмертного духа». [16] Эта церемония основана на индийском эпосе Махабхарата . (1456–1767) эти исполнительские виды искусства постепенно развились в Кхон (маскированная игра), лакхон нок (публичная танцевальная драма) и лакхон най Вирулрак утверждает: « В период позднего Аюттхая (придворная танцевальная драма) », добавляя: «Этот период также наслаждался различными видами исполнительского искусства, импортированными из соседних стран». [17] По словам Пола Кравата, эта церемония в исполнении кхмерских танцоров также изображена на барельефах в Ангкор-Вате в Камбодже и могла быть праотцом Кхона . [18]
Помимо народных и региональных танцев (таких как танец Манора с индийским влиянием на юге Таиланда ), двумя основными формами тайской классической танцевальной драмы являются Кхон и Лакхон Най . Вначале оба были исключительно придворными развлечениями, и лишь намного позже популярный стиль танцевального театра, «ликай» , развился как развлечение для простых людей, не имевших доступа к королевским представлениям. [ нужна ссылка ]
Классическая танцевальная драма
[ редактировать ]Первая подробная европейская запись Кхона и других тайских классических танцев была сделана во времена Королевства Аюттхая. Используемые традиции и стили почти идентичны тайским традициям, которые мы видим до сих пор. Исторические данные свидетельствуют о том, что тайское театральное искусство достигло совершенства уже к 17 веку. Людовик XIV , Король-Солнце Франции, имел официальные дипломатические отношения с королем Аюттхая Нараи . В 1687 году Франция послала дипломата Симона де ла Лубера, чтобы он записал все, что он видел в Сиамском королевстве и его традициях. В своем знаменитом отчете «Du Royaume de Siam » Ла Лубер внимательно рассмотрел классический театр Сиама 17-го века, включая эпическую батальную сцену из спектакля «Хон» , и записал увиденное в мельчайших подробностях: [20] : 49
У сиамцев есть три вида сценических пьес: то, что они называют конусом [хон], представляет собой фигурный танец под звуки скрипки и некоторых других инструментов. Танцоры в масках и вооружены и представляют собой скорее бой, чем танец. И хотя все прибегают к резким движениям и экстравагантным позам, они не перестают постоянно смешивать какие-нибудь слова. Большинство их масок отвратительны и представляют собой либо чудовищных Зверей, либо разновидность Дьяволов. Шоу, которое они называют «Лаконе», представляет собой смесь стихотворений, эпического и драматического, которое длится три дня, с восьми утра до семи вечера. Это серьезные истории в стихах, исполняемые всегда присутствующими несколькими актерами, которые поют только взаимно... Рабам - это двойной танец мужчин и женщин, не воинственный, а галантный... они могут исполнять это не сильно утомляет их, потому что их способ танцевать - это простой марш, очень медленный и без каких-либо резких движений; но с множеством медленных изгибов тела и рук.
Об одежде сиамских танцоров хон Ла Лубер записал следующее: «Шланги для этого танца в Рабаме и Конусе позолочены, высокие и заостренные. Они были представлены персидской шляпой ломбока во времена правления короля Нарайи. по бокам ниже ушей, украшенных поддельными камнями и двумя подвесками из позолоченного дерева». [20] : 49
Ла Лубер также заметил существование муай-тай и муай-лао , отметив, что они выглядели одинаково (т. е. в бою использовались как кулаки, так и локти), но методы бинтования рук были разными. [20] : 49
Достижения и влияние тайского искусства и культуры, развитые в период Аюттхая, на соседние страны были очевидны в наблюдениях капитана Джеймса Лоу, британского исследователя Юго-Восточной Азии, в раннюю эпоху Раттанакосин:
Сиамцы достигли значительной степени совершенства в драматических постановках, и в этом отношении им завидуют их соседи, бирманцы, лаосцы и камбоджийцы, которые нанимают сиамских актеров, когда их можно найти. [21]
Лакхон
[ редактировать ]В Лакхоне представлен более широкий спектр историй, чем в Кхоне , включая народные сказки и Джатаки истории . Танцорами обычно являются женщины, которые играют как мужские, так и женские роли и выступают как группа, а не представляют отдельных персонажей. Лакхон черпает вдохновение прежде всего из « Рамакиена» (тайской адаптации индуистского эпоса «Рамаяна» ). Танец сопровождают ударные инструменты и пифат , разновидность деревянных духовых инструментов. [22] Тайская литература и драматургия черпают вдохновение из индийского искусства и легенд .
Хон
[ редактировать ]Кхон – самая стилизованная форма тайского танца. Его исполняют труппы молчаливых танцоров, а историю рассказывает хор сбоку от сцены . Хореография следует традиционным моделям, а не пытается вводить новшества. Большинство представлений Кхона включают эпизоды из Рамакиена . Костюмы продиктованы традицией: ангелы , как хорошие, так и плохие, носят цветные маски .
Фон
[ редактировать ]Фон ( тайский : ฟ้อน ; RTGS : fon ) — это форма народного танца, сопровождаемая народной музыкой региона. Первый фон возник в северном регионе Таиланда. Его разработал и преподавал Чао Дарарасами из Чиангмая . С тех пор в практику вошли различные фоны , отражающие музыку и стиль каждой провинции, такие как фон леп ( тайский : ฟ้อนเล็บ ; RTGS : фон леп ) танец ногтей из Чиангмая и фон нгиев из Чианграя , который находился под влиянием бирманской музыки и костюма. [ нужна ссылка ]
Фон делится на три типа:
- Фон леп (танец с ногтями): северный тайский танцевальный стиль. Каждый танцор носит латунные ногти длиной шесть дюймов. Длинные ногти подчеркивают движения пальцев каждого танцора. Танцоры носят волосы в стиле шиньон с цветком жасмина и носят желтую тиару .
- Фонтянь (танец со свечами): представление состоит из восьми танцоров, каждый из которых несет свечи. Танцоры стоят парами, по паре с каждой стороны. Они носят саронги в полный рост и куртки с подходящей тканью на плечах. Этот танец всегда проводится ночью.
- Фон нгиев (танец с шарфом): танец, исполняемый по случаю счастливого события. Танец похож на фон леп, но танец быстрее и веселее. Каждый танцор носит тиару с желтым цветком, джонг кра бане и сабай .
Связи между тайским классическим танцем и соседними странами
[ редактировать ]Мьянма
[ редактировать ]Два золотых периода бирманской литературы стали прямым следствием тайского литературного влияния. Первая передача произошла в течение двух десятилетий (1564–1583 гг.), Когда династии Таунгу ненадолго удалось подчинить Сиам своему вассальному государству. Это завоевание включило в бирманскую литературу многие тайские элементы. наиболее очевидными из них были яду или яту ( ရာတု ), эмоциональный и философский стих, и жанр ягана ( ရာကန် ). Следующая передача тайского литературного влияния в Бирму произошла после падения королевства Аюттхая в 1767 году. После второго завоевания Аюттхая (Таиланд) многие сиамские королевские танцоры и поэты были возвращены ко двору Конбаунга . Рамакиен , тайская версия Рамаяны ( ရာမယန ), была представлена и адаптирована на бирманском языке, где теперь она называется Яма Затдав . Таким образом, бирманская литература в этот период была создана по образцу Рамаяны , а драматические пьесы находились под покровительством бирманского двора. [23]
Камбоджа
[ редактировать ]Влияние тайского классического танца на Камбоджу оспаривается. Некоторые считают, что тайский классический танец повлиял на кхмерский классический танец , другие утверждают, что все наоборот.
После распада Кхмерской империи в 15 веке камбоджийские танцы и музыка испытали влияние Таиланда и Вьетнама . [24] Самое раннее упоминание о классическом камбоджийском танце появилось в 17 веке нашей эры в санскритской надписи. [25] В Кхмерской империи (802–1431 гг. н. э.) стиль придворных артистов во время кхмерского правления был очень чувственным, с покачивающимися бедрами и обнаженной грудью. [26]
В 19 веке кхмерский придворный танец начал восстанавливаться тайскими танцорами и под покровительством короля Анг Дуонга , взошедшего на трон в 1841 году, сохранив многие заимствованные тайцами элементы более сложных и тяжелых костюмов, чем были традиционные кхмерские костюмы. придворный танец. [27]
25 июля 2008 г. Ее Королевское Высочество принцесса Нородом Бупфа Деви сказала о кхмерском классическом танце, на который во многом повлиял тайский двор:
От периода Удонга с королем Анг Дуонгом до периода Чатомука с королями Нородомом и Сисоватом было большое влияние Таиланда, потому что нам не хватало учителей. Тайские мастера приходили к кхмерскому двору, а кхмерские мастера иногда обращались к тайскому двору. Этот период стал культурным обменом тайских и кхмерских дворов. Это была настоящая смесь! [28]
- Нородом Бупфа Деви (интервью Суппья NUT 25 июля 2008 г. в доме Лима Сильвена), Проект кхмерского танца, Нью-Йоркская публичная библиотека исполнительских искусств. (2008–2010).
Одно из самых ранних письменных упоминаний о священном танце в Камбодже относится к VII веку, периоду, когда представления были неотъемлемой частью погребальных обрядов королей. [29] На протяжении 20-го века использование храмовых танцоров все еще было широко распространено в похоронных процессиях, таких как похороны короля Сисовата Монивонга .Традиция храмовых танцоров пришла в упадок в Камбодже в 15 веке, когда сиамское королевство Аюттхая вторглось в Ангкор . Когда Ангкор пал, его ремесленники, брахманы и танцоры были насильно увезены в Аюттхая, что, возможно, привело к появлению кхмерских танцев в Таиланде. [30] Хотя тайские, лаосские и кхмерские классические танцы имеют общий стиль, в отличие от Таиланда, в Лаосе признают, что этот стиль берет свое начало в Камбодже. Согласно лаосским легендам, окружающим первого правителя Лансанга , говорится, что помимо большой армии кхмерских солдат, короля сопровождали многочисленные танцовщицы из двора Ангкора . [31] Тайский ученый Урайси Варасарин обнаружил, что многие кхмерские слова, заимствованные в тайский язык, особенно в областях, связанных с классическим танцем, тайский интегрированы в язык , такие как фленг ( музыка ), лен ( игра ), рабам ( танец) служат индикаторами включения. Аналогичным образом, включение кхмерских названий музыкальных инструментов, используемых в тайских танцах, таких как хлуй , ранат , пи , чхаб , и чхинг а также таких терминов, как дом ( хит ), чангвак ( ритм ) и чалеанг ( петь). ) также предполагают интеграцию кхмерских техник исполнения в тайскую культуру. Тайская лексика, связанная с костюмами, которые носят танцоры, также включает значительное количество кхмерской лексики. Примеры включают сабай сабай (кхмерский: сбай, верх, похожий на шаль), крабин ( кхмерский) . : хбин, стиль ткани, оборачивающей нижнюю часть тела), сангван ( кхмерский: сангвар, декоративная цепочка), кахбанна (кхмерский: khbamng), канчеак (кхмерский: трачеак, эльфийские детали, обрамляющие уши) и кравин (кхмерский: кравил, серьги) Эти термины прямо указывают на внедрение кхмерских украшений и текстильных изделий в тайские танцевальные практики. [32] [33]
Доктор Юкка О. Миеттинен из Театральной академии Хельсинки отмечает:
Камбоджа была первым местом в материковой Юго-Восточной Азии, где была известна Рамаяна. Это было известно на санскрите.На многих сохранившихся рельефах изображены сцены из эпоса. Танец, вероятно, занимал центральное место в кхмерских придворных и храмовых церемониях. Об этом свидетельствует тот факт, что в королевском дворце Ангкора был большой танцевальный зал, а в храме Та Пром размещалась труппа из не менее 615 танцовщиц. […] В 15 веке тайцы завоевали часть западных территорий ослабевшей кхмерской империи. В результате Ангкор был заброшен как столица. Тайцы перевезли часть кхмерского двора и танцоров в Аюттхаю и переняли кхмерскую танцевальную традицию, хотя в последующие столетия они развили ее по-своему. Результатом стал современный тайский танец, основанный на адаптациях Камбоджи XVIII и XX веков. 19 века. [34]
Тем не менее, в Таиланде основная теория утверждает обратное. Например, Федерик Морель, французский историк, работающий в Университете принца Сонгкла ( Таиланд ), отмечает:
С конца восемнадцатого века и до девятнадцатого века ряд кхмерских пажей, классических танцовщиц и музыкантов учились у Тай Аджарн (мастеров или учителей) в Камбодже. Присутствие этой тайской элиты в Камбодже способствовало развитию сильного тайского культурного влияния среди высших классов кхмеров. Более того, некоторые члены кхмерской королевской семьи обратились к тайскому двору и установили тесные отношения с хорошо образованной тайской знатью, а также с несколькими придворными поэтами. Такие культурные связи были настолько мощными, что в некоторых областях можно было использовать термин «сиамизация» для обозначения процессов культурной абсорбции при кхмерском дворе того времени. [35]
Нират Ка или сиамская традиция прощальной поэзии была подражана кхмерским поэтам, и многие тайские рассказы, такие как « Ки» , были переведены с сиамского источника на кхмерский язык. [36] В одном тайском исследовании сравнительной литературы утверждается, что текущая камбоджийская версия Рамаяны ( «Римкер ») была переведена непосредственно из тайского источника, почти строфа за строфой. [37] Королевский двор Камбоджи ставил тайские драмы лакхон на тайском языке во время короля Камбоджи Нородома . правления [38]
Люди танцуют
[ редактировать ]Формы народного танца включают формы танцевального театра, такие как ликай , многочисленные региональные танцы ( рам ), ритуальный танец баран муай и дань уважения учителю, вай кхру . И Рам Муай , и Вай Хру проводятся перед всеми традиционными поединками по тайскому боксу . Вай также является ежегодной церемонией , проводимой тайскими коллективами классического танца в честь своих творческих предков. [ нужна ссылка ]
- Рам вонг ( тайский : ร⁇ วง ) заимствован из кхмерского слова រាំវង់ ( IPA: [rŏəm ʋŏəŋ] ). На кхмерском языке это слово состоит из двух отдельных исконных кхмерских морфем រាំ ( rom : «танец») и វង់ ( vong : «круг»). [39] [40] отражающий особенности танца: вид партнерского танца в кругу.
- Рам муай ( тайский : รำมวย ) — ритуальный танец, который проводится перед в Юго-Восточной Азии, матчами по кикбоксингу такими как муай-тай .
- Вай Кхру ( тайский : ไหว้ครู ) Вай Кхру Рам Муай — это ритуальная форма танца, призванная выразить уважение или почтение кхру , или учителю. Он проводится ежегодно в учреждениях тайского классического танца, а также перед матчами по тайскому боксу .
Региональные танцы
[ редактировать ]Центральный Таиланд
[ редактировать ]- Рам си нуан ( тайский : รำศรีนวล ): типичный танец центрального Таиланда . Его большая популярность обусловлена хореографией и сладостью сопровождающей его музыки. Тексты и музыка напоминают о милой натуре тайских девушек. Танец также является выражением тоски молодого человека, очарованного таким великим очарованием. [ нужна ссылка ]
- Ram thoet thoeng ( тайский : รำเถิดเทิง , «танец с барабанами»): на барабане теут-теунг , инструменте, используемом в тайской народной музыке , играют по всей стране, чтобы сопровождать парады, проводимые на традиционных фестивалях. Говорят, что современный стиль танца теут-теунг создали учителя музыки. [ нужна ссылка ]
- Рабам чао на ( тайский : ระบำชาวนา , «фермерский танец»): это современный танец, созданный Министерством культуры Таиланда. Танцоры носят традиционные костюмы производителей риса, а сам танец изображает повседневную деятельность этих рабочих, которые являются основой нации. Балет начинается с того, как фермеры приходят пахать и засевать поля. Убедившись, что рис растет хорошо, они собираются вместе, чтобы помолиться Мае По Соп , богине, покровительствующей выращиванию риса . Наконец, урожай празднуют песнями и танцами. [ нужна ссылка ]
- Рам краби крабонг ( тайский : รำกระบี่กระบอง ): эти танцы вдохновлены видами боя, типичными для Таиланда , в которых используются либо палки, либо мечи. Умелое использование короткой палки зависит от ловкости бойца, который должен атаковать и всегда оставаться рядом со своим противником, в то время как боец, берущий в руки длинную палку, должен сохранять критическое расстояние от соперника, чтобы эффективно использовать свое оружие. Искусство боя на мечах практикуется в Таиланде с незапамятных времен, и традиционно перед боем исполняется церемониальный танец. [ нужна ссылка ]
- Говорят, танцуй
- Краби Крабонг Практикующие
- Практикующие Краби-крабонг с тайскими мечами ( дааб )
Северо-Восточный Таиланд
[ редактировать ]- Сернг Кратип Хоа : Этот танец исполняется во время традиционных праздников. слово сернг Обычно к названию домашнего предмета, используемого танцорами на сцене, добавляется . В случае с сернг кратип танцоры несут типичные корзины для риса, известные как кратип . Их движения имитируют движения женщин, которые приносят еду мужчинам, работающим в полях. Хореография сопровождается музыкой с живым ритмом. Используемые инструменты — длинный барабан , чарб (тарелки), граб (разновидность кастаньеты), монг (гонг) и кахен (похожий на старомодный шприц). [ нужна ссылка ]
- Сернг Исан : Этот народный танец обычно исполняется на традиционных фестивалях. Хореография доверена танцорам, которые одеты в яркие костюмы и передают всю радость праздника. [ нужна ссылка ]
- Фон Фу Тай : Этот танец является частью церемонии умилостивления , проводимой племенем Фу Тай , живущим на северо-востоке. Музыка, которая его сопровождает, исполняется на типичных инструментах, таких как гун-цзин (племенной барабан), а также на других барабанах и дудках. Гун -цзин играет фундаментальную роль, поскольку задает ритм танца. [ нужна ссылка ]
- Сернг крапо («танец кокосов»): Крапо означает « кокос на исанском языке » . Танец иллюстрирует деятельность группы юных девушек из южной части региона, известной как Исан . Танцоры держат в руках две скорлупы кокосовых орехов, которыми выполняют сложные хореографические движения, встряхивая их, подбрасывая или слегка постукивая по ним. Этот танец часто сопровождается звуками понг-ланга , своего рода вертикального ксилофона, сделанного из деревянных полосок, расположенных в соответствии с музыкальной гаммой . [ нужна ссылка ]
- Исан бантеонг («счастье Исана»): это серия народных танцев, обычно исполняемых по праздникам. Стремительные, гармоничные движения сопровождаются народными песнями, связанными с северо-восточным регионом. [ нужна ссылка ]
- Танцоры на Ясотон фестивале
- Народный танец на параде Фестиваля ракет в Ясотоне.
Северный Таиланд
[ редактировать ]- Фон сао май («танец шелкового плетения»): Фон — это вид танца на севере и северо-востоке Таиланда. Он исполняется группами и имеет очень медленные, изящные и почти медитативные движения. Фон Сао Май изображает традиционную профессию северных тайских женщин по ткачеству шелка. Танец имитирует различные процессы шелкоткачества. На протяжении нескольких поколений производство шелка было одной из ведущих отраслей промышленности на севере и северо-востоке Таиланда и Лаоса . [ нужна ссылка ]
- Танец барабанов Нанта-пери и Пу-ча : Нанта-пери — это барабан, характерный для северного Таиланда, который используется для двух целей: подстегнуть воинов перед битвой и отдать дань уважения Будде в религиозных церемониях. Пу -че , с другой стороны, представляет собой разновидность барабана, используемого племенами, живущими на севере: Тай Яй, Тай Лю и Тай Ян. Он используется для сопровождения различных танцев, включая танец с мечом , а также кай лай и кинг ка лай . танцы [ нужна ссылка ]
- Танец с мечами: Этот танец вдохновлен древним боевым искусством, требующим огромной смелости, силы и отличных рефлексов. Танцоры балансируют несколько мечей на разных частях тела, отбиваясь от соперника ножнами для меча . [ нужна ссылка ]
- Танец Ка-лай : новички учатся выполнять изящные и сбалансированные движения с помощью хореографии этого танца. [ нужна ссылка ]
- Танец кинг-ка-ла : движения рук и шаги танцовщиц, одетых в эффектные веерообразные костюмы, напоминают движения птиц. [ нужна ссылка ]
- Звуки гор: Музыка, сопровождающая этот танец, исполняется на духовых инструментах, характерных для трех племен Северного Таиланда: пи хом (тыквенная трубка) Тай Лю, пи Джум Тай Юань и Кан Нам Тао. (тыквенная флейта) Ли Пилы. [ нужна ссылка ]
- Танец со свечами: типичный для племени Тай Кхын, этот танец исполняется в честь Будды. Танцовщицы отдают дань уважения божествам, которые защищают восемь сторон света, прося их пройти сквозь свет свечей в знак уважения к Будде. [ нужна ссылка ]
- Танец Хан Док : Яркая хореография этого танца благословения выражает спокойный, безмятежный темперамент северных народов. [ нужна ссылка ]
- Танец Чонг Туа Ауксон : Этот танец, исполняемый в честь Будды, характеризуется сложной хореографией, вдохновленной каллиграфией древних алфавитов северных регионов и движениями, используемыми в боевых искусствах . [ нужна ссылка ]
- Звуки Ланны, Древнего Королевства Севера: эта музыка исполняется на двух инструментах, типичных для этого региона. Фин -фия – струнный инструмент, корпус которого сделан из скорлупы кокосового ореха. Играя на нем, музыкант кладет ракушку на обнаженную грудь, затем перемещает ее или нажимает, чтобы добиться нужной тональности . В прошлом фин-фия была инструментом, который молодежь использовала для ухаживания за девушками своей деревни. Мало кто из музыкантов до сих пор на ней играет. Суэн тикового – струнный инструмент, изготовленный из или лиственного дерева. На ней играют, перебирая две металлические или медные струны духовым плектром . [ нужна ссылка ]
- Танцовщица в Чиангмае
- Тайские танцоры в Лаплае в платьях и коронах в кхмерском стиле.
Южный Таиланд
[ редактировать ]- Нора : Нора — традиционный танец южного Таиланда ( он называется Чатри на юге Таиланда ). Его истоки лежат в различных легендах, версии которых различаются. Хореография Норы варьируется от региона к региону, но обычно состоит из 12 позиций и 17 движений. [ нужна ссылка ]
- Nora tua oon : Эта более утонченная версия Норы часто требует больших навыков интерпретации и опыта. Нора туа оон часто изучают с самого раннего возраста, чтобы тело могло достичь гибкости, необходимой для выполнения сложных танцевальных движений. Танцовщицы Нора туа он соблюдают строгий режим тренировок и строгую дисциплину. [ нужна ссылка ]
- Рам тэн каэ : Рам тэн каэ — это сложный танец Нора , требующий отличных навыков интерпретации. В танце главный герой запускает гарпун в крокодила , чья спина, освещенная свечами, сделана из ствола баньянового дерева. Танцовщица движется вокруг извивающегося крокодила, готовая в нужный момент пронзить ему голову. [ нужна ссылка ]
- Рам Нора сон баран : этот танец состоит из базовой позы, которая выполняется с концентрацией внимания на движениях кистей, рук и плеч, а также на равновесии и движении различных частей тела. Ram Nora son Ram сопровождается длинными текстами. [ нужна ссылка ]
- Рам киен прал / йеб лук манао / рам ко соет : этот продвинутый уровень Нора обычно исполняется во время соревнований между двумя группами танцоров. Чтобы запугать конкурирующую группу, танцор бьет по чучелу . В версии yieb louk manao главная героиня топчет три лимона , символизирующие сердца соперников. Танец исполняется в знак победы. После этого главная героиня просит Прана , комического охотника, подарить ей головной убор как символ ее победы. Это церемониальный ритуал, проводимый с целью обесчестить соперников и воодушевить членов группы. Танцу присуща определенная сакральность. [ нужна ссылка ]
- Рам Нора бот пратом : в хореографии Рам Нора бот пратом используется базовая поза, в которой движения кистей, рук и плеч синхронизированы с движениями головы. [ нужна ссылка ]
- Рам оак пран : В Норы труппе пран , или охотник, играет роль дурака. Обычно он носит маску или головной убор охотника, а движения часто забавны и призваны рассмешить публику. Каждая позиция гармонирует с динамичным ритмом музыки. [ нужна ссылка ]
- Рам Нора клонг Хонг : этот продвинутый уровень Норы исполняется только в важных случаях. Главная героиня играет роль Хонг или Киннари , легендарного существа, наполовину женщины, наполовину птицы. По словам знаменитого учителя Нора , баран Нора клонг Хонг частично основан на легенде о Прасутон-Маноре : семь киннари играют в озере посреди леса. Пораженный их красотой и беззаботностью, охотник Пран Бун преследует девушек, пытаясь поймать самую младшую. Живые, гармоничные движения прекрасно напоминают преследование Прана Буна за киннари , пока младший пытается сбежать. [ нужна ссылка ]
- Рам Нора там бот / рам оак пран : в этом танце движения рук напоминают красивые пейзажи провинции Сонгкхла в Южном Таиланде. Куплеты песни сопровождаются живым ритмом. [ нужна ссылка ]
- Рабам Шривичай / rabam Sevichai : Это один из так называемых «тайских археологических танцев». Это заново изобретенный танец, который представляет королевство Шривиджая , буддийскую морскую империю 8-13 веков, которая охватывала современную Индонезию, Малайзию и южный Таиланд. Хореография и танцевальные костюмы основаны на изображениях, вырезанных в виде барельефа на ступе Боробудур в центральной Яве и других артефактах периода Шривиджая. Музыкальная мелодия написана в яванском стиле, а ее цвета — черный, красный и зеленый — характерны для южного Таиланда . Танцевальный головной убор называется крабанг наа . Некоторые движения, позы и позиции основаны на классических яванских и балийских танцевальных традициях. [41]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шимладка В. (2021). Деса кала Новые тенденции в исполнительском искусстве и индийских исследованиях . Роли, Северная Каролина: Публикация Лулу. п. 54. ISBN 978-1-387-53795-2
- ^ Jump up to: а б с Проект SEAMEO в области археологии и изобразительного искусства, Координационный отдел SPAFA. «Статус традиционного тайского языка», дайджест SPAFA: журнал проекта SEAMEO в области археологии и изобразительного искусства (SPAFA) , 1 (1980): 17–18.
- ^ Управление культуры провинции Сукхотай, Департамент изящных искусств Таиланда (1994). Наследие Сукхотай (на тайском языке: Культурный центр Сукхотай), стр. 125. ISBN 978-974-7-36501-6
- Коэн С.Дж., Фонд танцевальных перспектив. (1998). Международная энциклопедия танца Vol. 6 . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 150.
- ^ Департамент изящных искусств Таиланда (1999) Випитасна (на тайском языке: Seven Printing Group), стр. 84.
- Пунноток Т., Институт исследований социального развития, Университет Кхон Каен. (1989). Тио Исан . Бангкок: Фиканет. п. 50.
- ^ Jump up to: а б с Маттани М.Р., Хигаси Ю., Бунка А. и Сента К., Центр восточноазиатских культурных исследований ЮНЕСКО, Япония. (1993). Танцы, драма и театр в Таиланде; Процесс развития и модернизации . Токио: СЕАКС. ISBN 978-489-6-56107-4 .
- ^ Комитет АСЕАН по культуре и информации. (1998). Танцевальный симпозиум АСЕАН: на 4-м Танцевальном фестивале АСЕАН в Сингапуре . Сингапур: Национальный совет искусств. п. 97.
- «рам ~ *рам ~ *рам» . Силанг .
- ^ «рапам ~ рапам ~ рпам» . Силанг .
- ^ Культурная миссия Таиланда в Австралию. (1970). Королевский тайский балет . Бангкок: Курусафа Ладпрао Пресс. п. 19.
- ^ Мохд. Анис Мд. Нор. (1993). Запин, Народный танец малайского мира . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 72. ISBN 978-019-5-88598-9
- Сантаэлла, Массачусетс (2023). Исполнительское искусство и королевские дворы Юго-Восточной Азии Том. I: Пусака как документированное наследие . Лейден, Нидерланды: Koninklijke Brill NV. п. 8. ISBN 978-900-4-68653-3 ISSN 2213-0527
- ^ Руангнаронг П. (1984). О фольклоре мусульман в провинциях Паттани, Яла и Наратхиват, южный Таиланд. Исследование фольклора мусульман в провинциях Паттани, Яла и Наратхиват (2-е изд., Бангкок). : Чароенвит Канфим, стр. 115.
- ^ Пхиттхаялап Пхруттиякон, принц, Юфо Д. и Департамент изящных искусств Таиланда. (1989). Хон . Бангкок: Подразделение по продвижению и связям с общественностью. п. 7
- Международная ассоциация тамильских исследований. (1968). Материалы первой международной конференции-семинара по тамильским исследованиям Vol. Я. Куала-Лумпур: Международная ассоциация исследований тамила. п. 90.
- Колдуэлл Р., Вятт Дж. Л. и Пиллаи Р. (1913). Сравнительная грамматика дравидийской или южно-индийской семьи языков . Лондон: Кеган Пол, Trench, Trubner & Co., Ltd., стр. 105, 619.
- Ссылки Тамильский словарь . Лексикон Мадрасского университета. Проверено 25 мая 2024 г.
- ^ Чантавит Н. и Промпорн Прамуалратана. (1998). Тайские куклы и маски Кхон . (Перевод Промпорна Прамуралратаны). Бангкок: River Books. стр 16. ISBN 978-974-8-22523-4
- ^ Колдуэлл Р., Вятт Дж. Л. и Пиллаи Р. (1913). Сравнительная грамматика дравидийской или южно-индийской семьи языков . Лондон: Кеган Пол, Trench, Trubner & Co., Ltd., стр. 105, 619.
- ^ Шелтема Дж. Ф. (1912). Монументальная Ява: с иллюстрациями и виньетками по рисункам яванского орнамента чанди автора . Нью-Дели: Азиатские образовательные услуги. п. 170. ISBN 812-060-222-6
- ^ Вирулрак, Сурапоне (сентябрь – декабрь 1999 г.). «Исполнительское искусство во время правления короля Рамы IX». СПАФА . 9 (3): 6.
- ^ Вирулрак, Сурапоне (сентябрь – декабрь 1999 г.). «Исполнительское искусство во время правления короля Рамы IX». СПАФА . 9 (3): 5.
- ^ Крават, Пол (1987). Земля в цветке: историческое и описательное исследование классической танцевальной драмы Камбоджи . Международный университет микрофильмов. п. 126.
- ^ Леоновенс, AH (1873). «СИАМСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ИСКУССТВО», Английская гувернантка при сиамском дворе: воспоминания о шести годах пребывания в Королевском дворце в Бангкоке, внесенная в соответствии с Актом Конгресса в 1870 году Филдсом, Осгудом и компанией в Офис Библиотекаря Конгресса в Вашингтоне . Бостон: Джеймс Р. Осгуд и компания. п. 176. ISBN 978-059-8-61691-3
- ^ Jump up to: а б с де Ла Лубер, Симон (1693). Новое историческое отношение к Королевству Сиам . Перевод AP London: напечатано FL для Tho. Хорн на Королевской бирже, Фрэнсис Сондерс на Новой бирже и Тхо. Беннет в «Полумесяце» во дворе церкви Святого Павла . Проверено 16 октября 2017 г.
- ^ «Джеймс Лоу, о сиамской литературе» (PDF) . 1839. с. 177.
- ^ «Исторические связи Индии и Таиланда» .
- ^ «Рамаяна в сердце Мьянмы» . Архивировано из оригинала 29 октября 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
- ^ Амрахс, Х. (2023). «Глава 23. Камбоджийские танцы и музыка», Кхмерская культура: культурное исследование Камбоджи (электронная книга). np: Махеш Датт Шарма.
- ^ Оснес, М.Б. и Гилл, С. (2001). «Лакон Кбах Боран: Камбоджа», Международная энциклопедия традиционной культуры . Санта-Барбара, Калифорния: Издательство Bloomsbury. п. 188. ISBN 978-157-6-07804-4 цитируется у Брэндона, Джеймса Р. (1974). Театр Юго-Восточной Азии . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета; Брэндон, Джеймс Р. (1976). Путеводитель Брэндона по театру в Азии . Гонолулу: Издательство Гавайского университета; Грослиер, Г. «Королевские танцоры Камбоджи», Asia 22, 1 (1922): 47–53, 74; Мейер, К. «Камбоджийские танцы», Nokor Khmer 3 (1970): 2–27.
- Лю, С. (2016). «Камбоджа», Справочник Routledge по азиатскому театру . Оксон: Routledge, отпечаток группы Taylor & Francisco. п. 172. ISBN 978-131-7-27886-3
- Хинчи, Дж. (2018). «Искусство: танец», Камбоджа: откройте для себя страну, культуру и людей. Френчс Форест , Новый Южный Уэльс: Redback Publishing. п. 15. ISBN 978-192-5-63030-5
- ^ Оснес, М.Б. и Гилл, С. (2001). «Лакон Кбах Боран: Камбоджа», Международная энциклопедия традиционной культуры . Санта-Барбара, Калифорния: Издательство Bloomsbury. п. 188. ISBN 978-157-6-07804-4
- ^ Уитакер, Дональд П. и др. (1973). Справочник по регионам Кхмерской Республики (Камбоджа) . Исследования и написание были завершены в июле 1972 года и подготовлены Отделом зарубежных исследований (FAS) Американского университета. Вашингтон, округ Колумбия: Типография правительства США. ЛЦН 72-600290
- ^ Прум Меса, П. и Суппья, Брюнут Х. (2012). Интервью с Ее Королевским Высочеством принцессой Нородом Бупфа Деви: проект кхмерского танца, 25 июля 2008 г. Проект «Кхмерский танец» включает 60 видеороликов, снятых в период с 2008 по 2010 год . Танцевальный отдел Джерома Роббинса. Публичная библиотека Нью-Йорка. Проверено 16 мая 2024 г.
- ^ Брэндон 1967 , с. 20
- ^ Флетчер 2001 , с. 306
- ^ Рэй, Н. (2007). Вьетнам, Камбоджа, Лаос и Большой Меконг. Окленд, Калифорния: Издательство Lonely Planet.
- ^ Варасарин, Урайси (1984). Кхмерские элементы в формировании сиамского языка (на французском языке). Издательство Питерс. ISBN 978-2-85297-161-5 .
- ^ Хорошо, Прумсодун (январь 2018 г.). Змеиный хвост: краткая история кхмерского классического танца .
- ^ [1]
- ^ Морель, Фредерик (2002). «Кхмерский «нират», «Путешествие по Франции во время Всемирной выставки в Париже 1900 года»: влияние тайцев?». Исследования Юго-Восточной Азии . 10 (1): 99–112. дои : 10.5367/000000002101297026 . JSTOR 23749987 . S2CID 146881782 .
- ^ Морел 2002 , с. 100.
- ^ Пакдихам, Санти (2009). «Отношения между ранними тайскими и кхмерскими пьесами» . Журнал Дамронг . 8 (1): 56.
- ^ Пакдихам 2009 , с. 54.
- ^ Кхмерский словарь Чуон Натх. 1966, Буддийский институт, Пномпень.
- ^ Вилайван Ханиттанан. Кхмеро-тайский язык – великое изменение в истории тайского языка. Университет Таммасат. http://www.khamkoo.com/uploads/9/0/0/4/9004485/khmero-thai_-_the_great_change_in_the_history_of_the_thai_language.pdf
- ^ «Тайский археологический танец» . Мир в бумажном виде . 28 января 2015 г.