Jump to content

Оркестровая сюита № 4 Моцартиана (Чайковский)

Оркестровая сюита № 4, Моцартиана , соч. 61 — оркестровая сюита Петра Ильича Чайковского , написанная в 1887 году как дань уважения Вольфгангу Амадею Моцарту к 100-летию оперы этого композитора « Дон Жуан» . Поскольку эта сюита состоит из четырех оркестровок фортепианных пьес Моцарта (или, в одном случае, по мотивам), Чайковский не нумеровал эту сюиту со своими предыдущими тремя сюитами для оркестра. Вместо этого он считал это отдельным произведением под названием «Моцартиана» . Тем не менее, ее обычно считают четвертой среди его оркестровых сюит.

Чайковский сам дирижировал премьерой в Москве в ноябре 1887 года. [ 1 ] Это была единственная из его сюит, которую он дирижировал, и только вторая, на премьере которой он присутствовал.

оркестровка

[ редактировать ]

Эта сюита написана для пар флейт , гобоев , кларнетов , фаготов и труб , четырех валторн , литавр , тарелок , глокеншпиля , арфы и струнных .

Структура

[ редактировать ]

Моцартиана состоит из четырех частей и длится около 20 минут.

  1. Джиттер . Аллегро (соль мажор)
    После « Маленькой Жиги» для фортепиано, К. 574
  2. Менуэт . Модерато (ре мажор)
    После Менуэта для фортепиано, К. 355
  3. Молитва . Анданте ма нон танто (B мажор)
    После Ференца Листа фортепианной транскрипции Ave verum corpus , К. 618. (В 1862 году Лист написал фортепианную транскрипцию, объединяющую Грегорио Аллегри и Miserere Моцарта Ave verum corpus , опубликованную как À la Chapelle Sixtine (S.461). Чайковский оркестровал только ту часть этого произведения, которая была основана на Моцарте.)
  4. Тема и вариации . Аллегро Джусто (соль мажор)
    По мотивам фортепианных вариаций на тему Глюка , К. 455. (Темой стала ария « Unser dumber Pöbel meint » из оперы Глюка La Rencontre Imprévue, ou Les Pèlerins de la Mecque ).

Отношение Чайковского к творчеству Моцарта здесь было одновременно верным и, как выразился Дэвид Браун, «нежным». [ 2 ] Он взял музыку такой, какая она есть, и постарался представить ее в наилучшем свете – то есть в обличье конца XIX века. Его намерением было добиться большего признания среди современников менее известных произведений Моцарта. [ 3 ]

Чайковский всегда трепетал перед Дон Жуаном и считал Моцарта своим музыкальным богом. Великая сопрано Полина Виардо-Гарсия , которая была учительницей бывшей неофициальной невесты Чайковского Дезире Арто (и которую она, возможно, убедила не доводить до конца свой план выйти замуж за композитора), купила рукопись оперы в 1855 году. в Лондоне и хранила его в храме у себя дома, где его посещало множество людей. Чайковский посетил ее, когда был в Париже в июне 1886 года. [ 4 ] и сказал, что, глядя на рукопись, он находился «в присутствии божества». [ 5 ] Поэтому неудивительно, что столетний юбилей оперы в 1887 году вдохновил его написать что-нибудь в честь Моцарта. (Любопытно, что заглавную партию в столетней постановке « Дон Жуана» в Праге исполнил человек, заменивший Чайковского в привязанностях Дезире Арто, ее муж, испанский баритон Мариано Падилья-и-Рамос .) Чайковский написал произведение летом 1887 года в курортный город на Кавказе, куда он поехал лечить предполагаемое заболевание печени. [ 5 ]

Чайковский надеялся в «Моцартиане» воссоздать «прошлое в современном мире», как писал его издатель П. Юргенсон . Однако он никогда не переделывал музыку в своем собственном стиле, как Стравинский , и не делал ничего, чтобы улучшить музыку Моцарта. Единственным движением, которое потомки считали не достигшим цели Чайковского, было третье, Прегиера . Чайковский работал не непосредственно над текстом Моцарта, а над своеобразной трактовкой Листом музыки Моцарта в «Сикстинской капелле» . Результат сегодня обычно рассматривается как слишком сентиментальная и пышная трактовка неземного и нежного оригинала Моцарта. [ 6 ]

Кроме того, хотя жига и менуэт эффективно озвучены, выбор Чайковским их для своих вступительных частей предполагает, что, как и многие его современники, он не смог провести достаточное различие между более легкими и более глубокими сторонами Моцарта. Финальные вариации более успешны, поскольку он может насладиться красочной партитурой, которая в манере Чайковского характеризовала некоторые аспекты, которые Моцарт исследовал с помощью этой темы. Даже тогда Моцарт, кажется, олицетворяет красоту барокко, а не что-то более глубокое. Очевидная неспособность Чайковского увидеть реальную силу и разнообразие музыки Моцарта, возможно, была частью его психологической потребности относиться к прошлому с тоской и ассоциировать его с утраченной чистотой и счастьем. Это неизбежно привело его к взглядам, которые оказались просто сентиментальными. [ 7 ]

Наследие

[ редактировать ]

Ряд более поздних композиторов назвали произведения, оканчивающиеся на -ana или -iana , как способ отдать дань уважения другим композиторам или исполнителям. Полный список см. в разделе -ana .

Балет Джорджа Баланчина 1981 года «Моцартиана» поставлен на произведения Чайковского.

  1. ^ Джеймс Лайонс, Примечания к Антала Дорати . полной записи сюит
  2. ^ Браун 2007 , с. 323.
  3. Примечание композитора к партитуре, цитируется в Warrack 1973 , стр. 202
  4. ^ Александр Познанский , Чайковский: В поисках внутреннего человека , с. 460
  5. ^ Перейти обратно: а б Марк Эверист . «Сохранение Моцарта: Дон Жуан и круг Виардо». Музыка XIX века . дои : 10.1525/ncm.2001.25.2-3.165 .
  6. ^ Варрак 1973 , с. 202.
  7. ^ Варрак 1973 , стр. 202–203.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d56f35c2664b18c069a113411da4dc52__1719655260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d5/52/d56f35c2664b18c069a113411da4dc52.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Orchestral Suite No. 4 Mozartiana (Tchaikovsky) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)