Оркестровая сюита № 4 Моцартиана (Чайковский)
Оркестровая сюита № 4, Моцартиана , соч. 61 — оркестровая сюита Петра Ильича Чайковского , написанная в 1887 году как дань уважения Вольфгангу Амадею Моцарту к 100-летию оперы этого композитора « Дон Жуан» . Поскольку эта сюита состоит из четырех оркестровок фортепианных пьес Моцарта (или, в одном случае, по мотивам), Чайковский не нумеровал эту сюиту со своими предыдущими тремя сюитами для оркестра. Вместо этого он считал это отдельным произведением под названием «Моцартиана» . Тем не менее, ее обычно считают четвертой среди его оркестровых сюит.
Чайковский сам дирижировал премьерой в Москве в ноябре 1887 года. [ 1 ] Это была единственная из его сюит, которую он дирижировал, и только вторая, на премьере которой он присутствовал.
оркестровка
[ редактировать ]Эта сюита написана для пар флейт , гобоев , кларнетов , фаготов и труб , четырех валторн , литавр , тарелок , глокеншпиля , арфы и струнных .
Структура
[ редактировать ]Моцартиана состоит из четырех частей и длится около 20 минут.
- Джиттер . Аллегро (соль мажор)
- Менуэт . Модерато (ре мажор)
- После Менуэта для фортепиано, К. 355
- Молитва . Анданте ма нон танто (B ♭ мажор)
- После Ференца Листа фортепианной транскрипции Ave verum corpus , К. 618. (В 1862 году Лист написал фортепианную транскрипцию, объединяющую Грегорио Аллегри и Miserere Моцарта Ave verum corpus , опубликованную как À la Chapelle Sixtine (S.461). Чайковский оркестровал только ту часть этого произведения, которая была основана на Моцарте.)
- Тема и вариации . Аллегро Джусто (соль мажор)
- По мотивам фортепианных вариаций на тему Глюка , К. 455. (Темой стала ария « Unser dumber Pöbel meint » из оперы Глюка La Rencontre Imprévue, ou Les Pèlerins de la Mecque ).
Обзор
[ редактировать ]Отношение Чайковского к творчеству Моцарта здесь было одновременно верным и, как выразился Дэвид Браун, «нежным». [ 2 ] Он взял музыку такой, какая она есть, и постарался представить ее в наилучшем свете – то есть в обличье конца XIX века. Его намерением было добиться большего признания среди современников менее известных произведений Моцарта. [ 3 ]
Чайковский всегда трепетал перед Дон Жуаном и считал Моцарта своим музыкальным богом. Великая сопрано Полина Виардо-Гарсия , которая была учительницей бывшей неофициальной невесты Чайковского Дезире Арто (и которую она, возможно, убедила не доводить до конца свой план выйти замуж за композитора), купила рукопись оперы в 1855 году. в Лондоне и хранила его в храме у себя дома, где его посещало множество людей. Чайковский посетил ее, когда был в Париже в июне 1886 года. [ 4 ] и сказал, что, глядя на рукопись, он находился «в присутствии божества». [ 5 ] Поэтому неудивительно, что столетний юбилей оперы в 1887 году вдохновил его написать что-нибудь в честь Моцарта. (Любопытно, что заглавную партию в столетней постановке « Дон Жуана» в Праге исполнил человек, заменивший Чайковского в привязанностях Дезире Арто, ее муж, испанский баритон Мариано Падилья-и-Рамос .) Чайковский написал произведение летом 1887 года в курортный город на Кавказе, куда он поехал лечить предполагаемое заболевание печени. [ 5 ]
Чайковский надеялся в «Моцартиане» воссоздать «прошлое в современном мире», как писал его издатель П. Юргенсон . Однако он никогда не переделывал музыку в своем собственном стиле, как Стравинский , и не делал ничего, чтобы улучшить музыку Моцарта. Единственным движением, которое потомки считали не достигшим цели Чайковского, было третье, Прегиера . Чайковский работал не непосредственно над текстом Моцарта, а над своеобразной трактовкой Листом музыки Моцарта в «Сикстинской капелле» . Результат сегодня обычно рассматривается как слишком сентиментальная и пышная трактовка неземного и нежного оригинала Моцарта. [ 6 ]
Кроме того, хотя жига и менуэт эффективно озвучены, выбор Чайковским их для своих вступительных частей предполагает, что, как и многие его современники, он не смог провести достаточное различие между более легкими и более глубокими сторонами Моцарта. Финальные вариации более успешны, поскольку он может насладиться красочной партитурой, которая в манере Чайковского характеризовала некоторые аспекты, которые Моцарт исследовал с помощью этой темы. Даже тогда Моцарт, кажется, олицетворяет красоту барокко, а не что-то более глубокое. Очевидная неспособность Чайковского увидеть реальную силу и разнообразие музыки Моцарта, возможно, была частью его психологической потребности относиться к прошлому с тоской и ассоциировать его с утраченной чистотой и счастьем. Это неизбежно привело его к взглядам, которые оказались просто сентиментальными. [ 7 ]
Наследие
[ редактировать ]Ряд более поздних композиторов назвали произведения, оканчивающиеся на -ana или -iana , как способ отдать дань уважения другим композиторам или исполнителям. Полный список см. в разделе -ana .
Балет Джорджа Баланчина 1981 года «Моцартиана» поставлен на произведения Чайковского.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джеймс Лайонс, Примечания к Антала Дорати . полной записи сюит
- ^ Браун 2007 , с. 323.
- ↑ Примечание композитора к партитуре, цитируется в Warrack 1973 , стр. 202
- ^ Александр Познанский , Чайковский: В поисках внутреннего человека , с. 460
- ^ Перейти обратно: а б Марк Эверист . «Сохранение Моцарта: Дон Жуан и круг Виардо». Музыка XIX века . дои : 10.1525/ncm.2001.25.2-3.165 .
- ^ Варрак 1973 , с. 202.
- ^ Варрак 1973 , стр. 202–203.
Источники
[ редактировать ]- Браун, Дэвид (2007). Чайковский: Человек и его музыка . Нью-Йорк: Книги Пегаса. ISBN 978-1-933648-30-9 .
- Варрак, Джон (1973). Чайковский . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Ширмера. ISBN 9780241024034 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сюита № 4, соч. 61 (Чайковский) : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур.
- «Сюита № 4» , НИИ Чайковского
- Анимированная партитура на YouTube , Камерный симфонический оркестр Филадельфии под управлением Аншеля Брусилова.
- Аудиозапись сюиты Чайковского с партитурой Моцарта на YouTube, Симфонический оркестр Штутгартского радио под управлением сэра Невилла Марринера.