Окончательная затяжка
![]() | Эта статья включает в себя список общих ссылок , но в ней не хватает достаточно соответствующих встроенных цитат . ( Апрель 2009 г. ) |
Изменение звука и чередование |
---|
Корректирование |
Диссимиляция |
Окончательное охватывание или терминальное предварительное достижение является систематическим фонологическим процессом , происходящим на таких языках, как каталонский , немецкий , голландский , квебекский французский , бретон , русский , польский , литовский , турецкий и Wolof . На таких языках озвученные препятствия в заключительной позиции (в конце слова) становятся безмолвными до голосовых согласных и в Пауса . Процесс может быть написан как *c [ + upturen, + voice] → c [-voice] /__#. [ 1 ]
Языки с окончательным ограждением
[ редактировать ]Германские языки
[ редактировать ]Большинство современных континентальных западных германских языков развили окончательное преданность, самые ранние доказательства, появившиеся в старом голландском языке около 9 -го или 10 -го века.
- Африканский
- Центральный Франконец ( люксембургиш и рипуарный )
- Голландский , также старый и средний голландский
- (Высокий) немецкий , также средний высокий немецкий [ 2 ]
- Готический (для фрикативных)
- Лимбургиш
- Низкий немецкий , также средний низкий немецкий
- Старый английский (для фрикативных, непоследовательно для / ɣ / )
- Западный Фризян . [ 3 ] Напротив, Северный Фризян (и некоторые низкие немецкие диалекты в Северной Фризии под влиянием) не имеют окончательного преданного охвата.
В отличие от других континентальных западных германских языков, (восточная)- идиш, в частности, не изменяет окончательные звуки; Похоже, это более позднее изменение, скорее всего, под славянским влиянием. В своем самых ранних записанных примере ( идиш, письменные доказательства ) он имеет окончательное охват (טַק «Так» вместо «тега» в течение дня.)
Из северных германских языков , норвежские и шведские, не имеют окончательного преданности, и у датского даже нет озвучений, которые можно было бы предан. Как и на датском языке, исландские остановки являются безмолвными, но они озвучивали фрикативные, которые также могут произойти с словами.
Готический ( восточно -германский язык ) также разработал окончательный преданность независимо, но только для фрикативных.
Романские языки
[ редактировать ]Среди романтических языков , преданное выращиванию слов, распространено на языках галло-романсии , некоторые из которых имеют тенденцию оказывать сильное франко- влиятельное влияние (сам предок старого голландца, выше).
- Каталонский
- Старый французский и средний французский . Сохраняется в некоторых современных французских инфляциях, таких как -еф против -в , великий при применении связующего связующего средства [ʁʁ̃t] против Grande [ʁʁ̃d (ə)] , но теперь часто упорядочен. Тем не менее, диалекты сохраняют преданные слова:
- Канадский французский
- Меридиональный французский , под влиянием каталонского и оксцитана
- Фриулиан
- Ломбард
- Оксенс
- Римлян
- валлонский
Примечания:
- Многие романтические языки (такие как итальянские ) редко имеют слова с окончательными согласными по разным причинам в своих фонологических историях, но заимствования у других языков, которые имеют озвученную окончательную согласную (например, выходные ).
- Португальцы объединяют [s] и [z] в положении слов-финала ( Nós и Noz -гомофоны), но у него есть несколько слов, заканчивающихся озвученными остановками, как SOB . Тем не менее, некоторые диалекты добавляют эпетентический гласный после озвученных остановок.
Славянские языки
[ редактировать ]Большинство славянских языков демонстрируют окончательное предание, но особенно стандартное ( štokavian ) сербо-хорватское и украинское .
- Белорус
- болгарский
- чешский
- македонский
- Лак
- Русский
- Руси
- Сербо-хорватский ( каджаковские диалекты)
- словацкий
- Словен
- Сорбиян
Другие индоевропейские языки
[ редактировать ]- Албанский - определенные диалекты, в частности, диалекты определенных районов округов Берат и Корш , к юго -востоку от Албании
- Арбреш
- Бретон
- Латгаланский
- литовский
- Ягноби
Не-Индоевропейские языки
[ редактировать ]- Азербайджани (наполовину голос в иранском азербайджане ) [ 4 ]
- Грузинец (для остановок)
- Индонезийский (для остановок) [ 5 ]
- Слуша (для остановок)
- Кхмер
- Корейский (нюанс; см. Корейскую фонологию )
- Livonian (полностью преданный или наполовину голос) [ 6 ]
- Туберкулин
- Малайзийский (для остановок)
- Мальтийский
- Современный яванский (для остановок)
- Монгольский [ Цитация необходима ]
- Тайский
- Ток власть
- Турецкий (для остановок , частично)
Примечания:
- Венгерский , уральный язык , который географически лежит между областями германии и славянской говорящей, не имеет его.
Примеры
[ редактировать ]Голландцы и африкаанс
[ редактировать ]На голландском и африкаанском языке терминальное преданность приводит к гомофонам, таким как жесткое «твердое» и «сердце» Харта , а также различия в согласных звуках между единственными и множественными формами существительных, например, гольф -гольв ) и гольф -гольв (голландский) и гольф -гольве (гольф -гольф (голландский Африкаанс) для «волн -волны».
История преданного явления на западных германских языках не совсем ясна, но открытие рунической надписи с начала пятого века предполагает, что этот терминал, преданный [ 7 ] происходил в французском языке. Из старого западного германского языка, старый голландский, потомки Франкаша, является самым ранним, чтобы показать любые виды преданности, и окончательное преданное оказание также произошло у Франк-под влиянием старого француза .
Амелендс , произнесенные на Вадден морском острове Амеленд , является единственным голландским диалектом , который не имеет окончательного охвата. [ 8 ]
Английский
[ редактировать ]Стандартные разновидности английского языка не имеют фонологического окончательного охвата типа, который нейтрализует фонемические контрасты; Таким образом, такие пары, как Bad и Bat, отличаются во всех основных акцентах английского языка . Тем не менее, озвученные препятствия в некоторой степени преданны в финальной позиции на английском языке, особенно когда фраза-финал или когда следуют безмолвного согласного (например, плохая кошка [bæd̥ kʰæt] ). Кроме того, озвученная альвеолярная остановка / D / регулярно предан афроамериканскому народном английском языке (AAVE). [ 9 ]
У старого английского было окончательное охват / v / , хотя правописание не различало [F] и [v] . Это может быть выведено из современного произношения половины с помощью безмолвного / F / , из первоначально озвученного фрикативного [β] в протогерманском *halbaz (сохранившийся в немецком и готическом HALBA ). Был также окончательный предан [ɣ] к [x], наконец, о чем свидетельствует написание, как Бурх вместе с Бургом .
немецкий
[ редактировать ]Окончательное охватывание происходит в сортах северной Германии. [ 10 ] Немецкий контраст между гоморганическими препятствиями более правильно описывается как оппозиция Fortis и Lenis, чем оппозиция безмолвных и озвученных звуков. Следовательно, термин , преданный, может вводить в заблуждение, поскольку голос является лишь дополнительной особенностью немецких препятствий Лениса. В отличие от этого, немецкий термин для этого явления, Auslautverhärtung («окончательный закал»), относится к корректировке, а не на преданность. Тем не менее, немецкий феномен похож на окончательное предание на других языках в том смысле, что противодействие между двумя разными видами препятствий исчезает на концах слов и фактически на концах всех слогов, [ 11 ] Создание гомофонов таких пар, как RAD («колеса») и крыса («Совет, адвокат»), оба произносится [ʁaːt] . Немецкие разновидности Севера и многие произношения стандартного немецкого языка включают в себя голос в различии между обструкциями Фортиса и Лениса. Окончательная преданная точка зрения применяется ко всем вспыльчивам, аффирическим и фрикативным, а также к ссуду слов, а также на родных словах.
Некоторые примеры с северного немецкого языка включают:
Существительные/прилагательное | Глаголы | ||||
---|---|---|---|---|---|
Единственный | Перевод | Множественное число | Императив | Перевод | Инфинитив |
Плохо [бахт] | ванна | Ванны [ˈbːdɐ] | красный! [ʁeːt] | разговаривать! | говорить [ˈʁeːdn̩] |
Roos [ʁaʊ̯p] | ограбление | Raube [ʁaʊron] | Рейб! [ʁaɪ̯p] | Втирайся! | втирать [ˈʁaɪ̯bn̩] |
Тренировка [t͡suːk] | тренироваться | Поезда [ˈt͡syːːə] | Случай! [Zaːk] | сказать! | Скажи [ˈzaːn̩] |
Архив [ʔaɐ̯siːf] | архив | Архив [ʔaɐ̯sIː /] | |||
Плохо [maʊ̯s] | мышь | Мыши [ˈmɔɔzə] | ложь! [liːs] | читать! | Читать [ˈleːzn̩] |
оранжевый [ʔu bitʃ] | Оранжевый (прил./Н.) | Оранжевый [ʔoʀaŋʒa] | Минаж! [ˈMoətʃ] | управлять! | Manaen [Mɛnadir] |
Русский
[ редактировать ]Окончательное охватывание может привести к нейтрализации фонемических контрастов в определенных средах. Например, русский бейс («демон», фонемически / bʲes / ) и beз ('без', фонемически / bʲez / ) произносится идентично в изоляции как [bʲes] .
Присутствие этого процесса на русском языке также является источником, казалось бы, варианты трансляций российских имен в -фол (русский: -о ), особенно французские, а также старые английские стенограммы.
Охватывание соединениями
[ редактировать ]В соединениях поведение варьируется между языками:
- На некоторых языках преданное количество лексика , что означает, что слова, которые преданы изоляции, сохраняют это окончательное предание, когда они являются частью соединения. Например, на английском языке существует чередование между голосами и безмолвными фрикативами в парах, таких как следующее:
- вор ([ f ]) - Theiefe ([ v ])
- ванна ([ θ ]) - купание ([ ð ])
Однако процесс не продуктивен на английском языке; Смотрите статью согласного озвучивания и преданности .
- На других языках он является чисто фонологическим, что означает, что голосование зависит исключительно от положения и ассимиляции с соседними согласными. Пример: немецкий.
Примечания
[ редактировать ]- ^ См. Кроули и Бауэрн (2010), с. 24
- ^ В нормализованном среднем немецком немецком языке, в отличие от современного нового высокого немца, предварительно представлена в письменной форме, поэтому Kriemhilt является сокращенной формой Криемхильды .
- ^ Van der Veen, Klaas F. (2001). «Западный фризский диалект и диалекты» . В Мунске, Хорст Хайдер; Араммар, Нильс; Vries, Oebele; Faltings, Volker F .; Hoekstra, Jarich F.; Уокер, Аластер Г.Х.; Уилтс, Оммо (ред.). Справочник по исследованиям фризцев . Уолтер де Грютер. п. 104. ISBN 978-3-484-73048-9 .
- ^ Мокари, Паям Гаффарванд; Вернер, Стефан (2017). "Азербайджани". Журнал Международной фонетической ассоциации . 47 (2): 207. doi : 10.1017/s0025100317000184 . S2CID 232347049 .
- ^ S., Effendi (2012). Руководство по индонезийскому языку правильно и правильно (путеводитель по режиму хорошо и правильно говорит об индонезийском языке) . Всемирная библиотека. п. 228. ISBN 978-6232212350 .
- ^ Туиск, Туули (2016). «Основные особенности ливонской звуковой системы и произношения» . Эстонский и финно-агрическая лингвистика . 7 (1): 121-143. Doi : 10.12697/jeffel.2016.1.1.06 . Получено 13 марта 2022 года .
- ^ Лангбрук, Эрика; Roeleveld, Annelies; Квак, Аренд; Вермейден, Паула (2002). Amsterwamer Beitrge Zur Lteren Germanicistik . Родопи. п. 23. ISBN 978-90-420-1579-1 .
- ^ Оттуда Venen, класс F. (2001), «13. West Frisian диалектология и диалекты», в Menske, Horst Haider; Århammar, Hans (Eds.), Справочник или фризские исследования , Tübingen: Max № National GmbH, p. 104, ISBN 3-484-73048-х
- ^ Трейман, Ребекка (апрель 2004 г.). «Правописание и диалект: сравнение между носителями афроамериканского народного английского языка и белых носителей» . Психономический бюллетень и обзор . 11 (2): 338–342. doi : 10.3758/bf03196580 . PMID 15260203 . S2CID 7684083 .
- ^ Ammon et al. 2004 , с. 57
- ^ Визе, Ричард (2000). Фонология немецкого . Оксфорд: издательство Оксфордского университета. С. 200–206. ISBN 0-19-824040-6 .
Ссылки
[ редактировать ]- Аммон, Ульрих; Бикел, Ганс; и др., ред. (2004). Вариант словаря немецкого языка . Берлин, Нью -Йорк: Уолтер де Грюйтер. ISBN 3110165759 .
- Брокхаус, Вибке. (1995). Окончательная преданная сфере в фонологии немецкого языка. Макс Нимейер.
- Чоу, Дэрил; Карламорв, Виктор (сентябрь 2018 г.). Сингапур английский " В 144 3): Bibcode : 1902. ( doi : 10.1121/1.5068331 . S2CID 125369723 .
- Дмитриева, Ольга (октябрь 2014 г.). «Окончательные озвучки и преданность на американском английском». Журнал Акустического общества Америки . 136 (4): 2174. Bibcode : 2014asaj..136.2174d . doi : 10.1121/1.4899867 .
- Grijzenhout, Janet (2000). «Озвучивание и преданность английскому, немецкому и голландскому языку: доказательство ограничений идентичности, специфичных для домена». Citeseerx 10.1.1.141.5510 .
- Кроули, Терри и Бауэрн Клэр. (2010). Введение в историческую лингвистику (четвертое изд.). Нью -Йорк, Нью -Йорк: издательство Оксфордского университета. ISBN 0195365542
Смотрите также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Окончательное преданное охваты или «почему <naoi> звучит как <naoich>?» - Объяснение преданного охвата в отношении шотландского гэльского
- Окончательная точка преданная
- Окончательное преданное архивировало 2005-03-26 на машине Wayback -с разговорной карты | Советы по произношению