Jump to content

Сапфическая строфа

(Перенаправлено с Сапфики )
Рукопись папируса , хранящая «Фрагмент 5» Сапфо , стихотворение, написанное сапфическими строфами.

Сапфическая строфа , названная в честь Сапфо , представляет собой эолическую стихотворную форму из четырех строк . Первоначально составленный в количественном стихе и нерифмованный, поскольку подражания этой форме в Средневековье обычно содержат рифму и акцентную просодию. Это «самая долгоживущая из классических лирических строф на Западе». [ 1 ]

Определения

[ редактировать ]

В поэзии слово «сафический» может относиться к трем различным, но связанным между собой эолическим стихотворным формам: [ 1 ]

  1. Большой сафический , 15-сложная строка, имеющая структуру:
    – в – – – | уу – | - ух - ух - -
    = долгий слог; у = краткий слог; | = цезура
  2. Меньший сафический , 11-сложная строка, структура:
    – и – х – иу – и – –
    x = анцепсы (длинные или короткие)
  3. Сапфическая строфа , обычно рассматриваемая как состоящая из трех меньших сапфических строк, за которыми следует адоническая , со структурой:
    - Эм-м-м - -

Классические латинские поэты дублировали сапфическую строфу с тонкими изменениями.

Со времен Средневековья термины «Сапфические строфы» или часто просто «Сапфики» стали обозначать различные строфические формы, более или менее близкие к классической сапфике, но часто имеющие акцентный размер или рифму (ни то, ни другое не встречается в исходной форме), а также линейные структуры, отражающие оригинал с разной степенью точности. [ 1 ] [ 2 ]

Эолический греческий

[ редактировать ]
Алкей и Сафо , два великих поэта Лесбоса . Аттический краснофигурный калатус , ок. 470 г. до н.э.

Алкей из Митилини сочинил и, возможно, изобрел сапфическую строфу: [ 1 ] но именно его современница и соотечественница Сафо, чей пример оказал наибольшее влияние и в честь которой теперь названа стихотворная форма. Оба жили около 600 г. до н. э. на острове Лесбос и писали на эоловом диалекте греческого языка.

Оригинальный эолийский стих представляет собой трехстрочную строфу: [ 1 ]

– и – х – иу – и – –
– и – х – иу – и – –
– и – х – иу – и – х – иу – –

= долгий слог; у = краткий слог; x =anceps (длинный или короткий)

Однако эти строфы часто анализируются как 4 строки, например: [ 1 ]

– и – х – иу – и – –
– и – х – иу – и – –
– и – х – иу – и – х
- Эм-м-м - -

Хотя Сафо использовала в своих стихах несколько метрических форм , наиболее известна она благодаря сапфической строфе. Ее стихи в этом размере (собранные в книге I древнего издания) насчитывали 330 строф, значительную часть полного собрания ее сочинений, а также ее сохранившихся стихов: фрагменты 1–42.

Самое известное стихотворение Сафо в этом размере — «Сапфо 31» , которое начинается так:

Мне кажется, что космос — это то же самое, что божественность.
ἔμMEN ὤνιρ οττις ναντιος τοι
он вырастает и кричит
он подчиняется тебе
[ 3 ]

Фрагмент 31, строки 1-4

(В этой строфе все позиции anceps заполнены длинными слогами.) Транслитерация и формальный эквивалентный парафраз (замена греческой длины английским ударением):

латинский

[ редактировать ]

Классический

[ редактировать ]

Несколько столетий спустя римский поэт Катулл восхищался творчеством Сапфо и использовал сапфическую строфу в двух стихотворениях: Катулл 11 (ознаменовывающий конец его романа с Клодией ) и Катулл 51 (обозначающий его начало). [ 4 ] Последний является вольным переводом Sappho 31 . [ 5 ]

Гораций написал 25 своих од , а также « Кармен Светскую» на сапфиках. Две тенденции Катулла стали нормативной практикой при Горации: появление цезуры после пятого слога; а четвертый слог (ранее anceps) становится привычно длинным. [ 6 ] [ 7 ] Горация Оды стали главными моделями для последующих сапфиков, будь то на латыни. [ 8 ] или более поздние диалекты - отсюда и термин «Горацианский сапфический» для этой модифицированной модели. Но из-за лингвистических изменений подражатели Горация разделились во мнениях относительно того, имитировали ли они его количественную структуру (долгие и краткие слоги, метрическую основу Горация) или его акцентные модели (ударные или безударные слоги, которые были в некоторой степени упорядочены, но не определяли фактическую формальную форму Горация). структура). [ 9 ] Гаспаров представляет это двойное сканирование Оды 1.22 (строки 1-4), в котором также показаны типичные для Горация длинные четвёртые слоги и цезура после пятого:

/  × ×   / ×        × × /  ×   / ×
–  u –   – –        u u –  u   – ∩
Integer vītae   | scelerisque pūrus

 ×  / ×   /  ×     / × ×    ×    /  ×
 –  u –   –  –     u u –    u    –  –
Nōn eget Maurīs | iaculīs, neque arcū,

 ×   × × / ×        / × ×  × /  ×
 –   u – – –        u u –  u –  –
Nec venēnātīs   | gravidā sagittīs,

    /  ×    × /  ×
    –  u    u –  –
   Fusce, pharetrā...[9]

/=stressed syllable; ×=unstressed syllable; =brevis in longo

Это можно перевести как:

«Человек честный, незапятнанный грехом,
ему не нужны мавританские дротики или луки,
ни, Фускус , от колчана беременной
отравленными стрелами»

Другими древними поэтами, использовавшими сапфическую строфу, являются Стаций Сильве 4.7), Пруденций , Авзоний , Паулин Нольский и Венантий Фортунат (однажды в Кармине 10.7). [ 8 ]

Обычно малая сапфическая линия встречается только внутри сапфической строфы; однако и Сенека Младший (в своем «Геркулесе Этеее »), и Боэций использовали эту строку в расширенных отрывках (таким образом, напоминая стихичность белого стиха больше, чем строфическую лирику). [ 10 ]

Большой Сапфический

[ редактировать ]

В одном стихотворении (Оды 1.8) Гораций употребляет строфы следующей формы, состоящие из аристофана и большой сапфической строки:

– ᴗ ᴗ – ᴗ – х
– ᴗ – – – ᴗ ᴗ – | – ᴗ ᴗ – ᴗ – х
   Lųdia, dīc, per omnis
Покажите это богам;
   уничтожить, где светит солнце
ненавижу поле, терплю пыль и солнце,...
«Лидия, скажи мне это, ради всех
боги, воистину, зачем вы торопитесь
уничтожить Сибариса, любя его, почему он избегает
солнечный кампус , хотя он может терпеть пыль и солнце...»

Нисбет и Хаббард не приводят других примеров этой метрической формы у Горация или других поэтов. Размер метра не встречается во фрагментах Сапфо и Алкея. [ 11 ]

Средневековый

[ редактировать ]

Сапфическая строфа была одним из немногих классических количественных размеров, сохранившихся до Средних веков, когда нормой стала акцентуальная, а не количественная просодия. Многие латинские гимны были написаны сапфическими строфами, в том числе знаменитый гимн Иоанна Крестителя , в котором даны оригинальные названия гаммы соль-фа :

Что они могут быть свободными действительно здоровые волокна
Ми ра жесторум | четыре последних месяца
Решите проблему загрязнения | давайте будем честными
Санкт -ин - Иоаннес

XI века Акцентные сапфические строфы, игнорирующие количество гласных в классической латыни, также засвидетельствованы, как, например, в « Кармен Кампидокторис» , в которой подчеркиваются 1-й, 4-й и 10-й слоги строк, сохраняя при этом горатовскую цезуру после пятого (здесь с формальным эквивалентным парафразом). :

Английский

[ редактировать ]
Алджернон Чарльз Суинберн , примерно в то время, когда он опубликовал «Сапфики».

Хотя некоторые английские поэты пытались добиться количественного эффекта в своих стихах, количество в английском языке не является фонематическим. имитации сапфической строфы обычно структурируются путем замены долгих ударных Итак , слогов и коротких безударными . слогами (и часто дополнительных изменений, как показано ниже)

Сапфическая строфа была имитирована на английском языке с использованием строки, разделенной на три части (с ударением на слоги 1, 5 и 10), как это было бы в греческой и латыни, Алджерноном Чарльзом Суинберном в стихотворении, которое он просто назвал «Сапфики»:

И богиня с ужасом убежала со своего места.
Звук шагов и грохот крыльев вокруг нее;
В то время как за шумом поющих женщин
Разорвал сумерки. [ 13 ]

«Сапфики», строфа 6.

Томас Харди решил открыть свой первый сборник стихов «Уэссексские стихи» и другие стихи 1898 года стихотворением «Временное все», стихотворением на сапфике, возможно, как декларация своего мастерства и как обобщение его личного опыта.

Перемены и случайности в пору моей цветущей юности,
Поставь меня солнце за солнцем рядом с одним неизбранным;
Сделал нас дружно, и, несмотря на разногласия,
Друзья смешали нас. [ 14 ]

«Временное все», строки 1–4.

Редьярд Киплинг написал дань уважения Уильяму Шекспиру в «Сапфиках» под названием «Мастер». Он слышит строку, разделенную на четыре, с ударениями на слогах 1, 4, 6 и 10 (несмотря на то, что ученый-классик Л. П. Уилкинсон назвал ее «школьной ошибкой» из-за того, что Гораций упорядочил 4-й слог как долгий, подчеркнув Четвертый слог был обычным подходом в нескольких романских языках. [ 15 ] ). Его стихотворение начинается так:

Однажды, после затяжного пиршества в «Русалочке»,
Он властному Боанергесу
Джонсон, произнес (если бы половина его была спиртным,
 Да будет благословен винтаж!) [ 16 ]

«Мастер», строки 1–4.

Аллен Гинзберг также экспериментировал с формой:

Краснощекие парни нежно целуют меня сладкими губами
под покрывалами Boulder зима весна
обними меня обнаженной, смеюсь и рассказываю подругам
 сплетни на осень [ 17 ]

«tethnakin d' ὀλigo 'pidewis phaenom' álea», строки 1–4

Оксфордский классик Арман Д'Ангур создал мнемонику, чтобы проиллюстрировать разницу между сапфикой, слышимой как четырехдольная линия (как у Киплинга), и трехдольной тактой , а именно:

Сапфика А (4 доли в строке):
Завоевать женщину Сафо — дело легкое:
Мужественные дамы ценят независимость.
Только хорошая музыка проникает в души
Лесбиянки-художницы. [ 18 ]

Сафика Б (правильный ритм, 3 удара в строке):
Независимый метр переоценен:
Какой смысл, если никто не знает формы стиха?
Мудро Сапфо решила принять величественный образ жизни.
обычная строфа. [ 18 ]

Известные современные сапфические стихотворения включают «Сапфику для терпения» Энни Финч , «Сумерки: июль» Мэрилин Хакер , «Жужжание Аффи» (перевод «Оды Афродите») Адама Лоу и «Сапфику против гнева» Тимоти. Стил . [ нужна ссылка ]

Другие языки

[ редактировать ]

Написанная на латыни, сапфическая строфа уже была одной из самых популярных стихотворных форм средневековья, но поэты эпохи Возрождения начали сочинять сапфики на нескольких местных языках, предпочитая Горация в качестве образца своим непосредственным средневековым латинским предшественникам. [ 1 ]

Леонардо Дати написал первые итальянские сапфики в 1441 году, за ним последовали Галеотто дель Карретто , Клаудио Толомей и другие. [ 1 ]

Сапфическая строфа была очень популярна в польской литературе с XVI века. Его использовали многие поэты. Себастьян Клонович написал длинное стихотворение «Flis [ pl , используя эту форму. [ 19 ] Формула 11/11/11/5 слогов [ 20 ] был настолько привлекателен, что его можно встретить и в других формах, в том числе в строфе Словацкого: 11a/11b/11a/5b/11c/11c. [ 21 ]

В 1653 году Пауль Герхардт использовал формат сапфической строфы в тексте своей священной утренней песни « Lobet den Herren alle, die ihn ehren ». Сапфическая строфа часто использовалась в поэзии немецкого гуманизма и барокко. Он также используется в таких гимнах, как «Herzliebster Jesu» Иоганна Херманна . В XVIII веке, на фоне возрождения интереса к классическому стихосложению, Фридрих Готлиб Клопшток писал нерифмованные сапфики, регулярно меняя положение дактиля . [ 1 ]

Эстебан Мануэль де Вильегас написал сапфики на испанском языке в 17 веке. [ 1 ]

Микель Коста-и-Льобера написал каталонские сапфики в конце 19 века в своей книге стихов в манере Горация , названной «Горациан» . [ 22 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Суонсон, Броган и Халпорн 1993 , с. 1113.
  2. ^ Хамер 1930 , стр. 302–310.
  3. ^ Эдмондс 1922 , с. 186.
  4. ^ Куинн 1973 , стр. 125, 241.
  5. ^ Куинн 1973 , с. 241.
  6. ^ Куинн 1973 , с. 127.
  7. ^ Халпорн, Оствальд и Розенмейер 1994 , стр. 100.
  8. ^ Jump up to: а б Хейккинен 2012 , с. 148.
  9. ^ Jump up to: а б Gasparov 1996 , p. 86.
  10. ^ Халпорн, Оствальд и Розенмейер 1994 , стр. 101.
  11. ^ Нисбет, RGM и Хаббард, М. (1970). Комментарий к 1-й книге од Горация . Оксфорд. стр. xliv – xlv.
  12. ^ Монтанер и Эскобар 2000 , с. 5, § Критическое издание.
  13. ^ Суинберн 1866 , с. 236.
  14. ^ Харди 1899 , с. 1.
  15. ^ Марселино Менендес-и-Пелайо , Орасио в Испании (изд. 1885 г., Мадрид), с. 313.
  16. ^ Киплинг ок. 1919 , с. 400.
  17. ^ Гинзберг 1988 , с. 735.
  18. ^ Jump up to: а б Д'Ангур и .
  19. ^ Пщоловская 1997 , стр. 77.
  20. ^ Серотвинский 1966 , стр. 258.
  21. ^ Дарас 2003 , стр. 145–146.
  22. ^ «Словарь каталонской литературы» .
Основной
Образцы стихов
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ef4e1b74f1f0f6f5e2b59d13f793b98e__1716023280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ef/8e/ef4e1b74f1f0f6f5e2b59d13f793b98e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sapphic stanza - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)