Хогган
Хогган в или хоген — это разновидность лепешки , содержащей кусочки свинины и часто корнеплоды, популярной добавкой также становится яблоко, которое исторически ели шахтеры и рабочие Корнуолла восемнадцатом и девятнадцатом веках. Любая пища, которую едят шахтеры, должна была быть жесткой, чтобы выдерживать суровые условия шахт, а один капитан шахтеров сказал, что хогганы «твердые, как уличная плитка».
Настоящий хогган немного отличается от пирожка . Из теста, оставшегося от слоеного теста, превращают комок пресного теста, в который кладут кусочек «зеленой» (сырой) свинины . [1] а иногда и кусок картофеля. Исторически хогганы часто готовились из более дешевого ячменного хлеба и служили хорошим индикатором бедности, вновь появляясь при высоких ценах на пшеницу.
Пирожки стали особенно популярны в Девонпорте и Плимуте, где моряки называли их «тидди огги» (также называемые Тидди Огги или Тидди Огги). Tiddly на военно-морском сленге означает «правильный», распространенное прилагательное и наречие, используемое корнуоллцами, а oggie — это термин, обозначающий пирожки в Корнуолле, поэтому «tiddly oggie» означало «настоящие пирожки». [2]
Сладкая версия, приготовленная из муки и изюма, известна как фуган или фигги-хоббин . «Инжир» — слово на корнуэльском диалекте, обозначающее изюм. [3]
Хоббан, или Хогган-сумка, — так называлась сумка для обеда шахтеров. [4]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Альфред Кеннет Гамильтон Дженкин «Корнуолл и его люди». Дж. М. Дент и сыновья, 1945, с. 382
- ↑ История Tiddly Oggies Фергюсона Пларра (9 апреля 2020 г.)
- ^ Balmaidens Линн Майерс (стр. 43)
- ^ Словарь слов, используемых в Корнуолле мисс М. А. Кортни (1880)
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Рецепт Фигги'оббина из кулинарной книги Wiki