Jump to content

Список песен префектуры Японии

Это список песен префектуры Японии . В сорока четырех из сорока семи префектур Японии есть одна или несколько официальных песен префектур.

Единственные префектуры, в которых нет префектурной песни, — это Осака , Хиросима и Оита . Однако у всех, кроме Оиты, есть неофициальные песни префектуры. Иногда считается, что у Хёго нет официальной песни префектуры, но песня «Хёго Кенминка» была принята в 1947 году. [ 1 ]

Песни префектуры

[ редактировать ]
Префектура Песня префектуры Год принятия Примечания и ссылки
 Айти « Варэра га Айти » ( Waraga Aichi , букв. Наш Айти ) 1950 Лирика и музыка
 Акита Историческая песня префектуры: «Акита Кенминка» ( Народная песня префектуры Акита , букв. Народная песня префектуры Акита ) 1930 Лирика и музыка
Народная песня префектуры: «Кэнмин но ута» ( Народная песня префектуры , букв. Песня жителей префектуры ) 1959 Лирика и музыка
 Аомори Гимн префектуры: «Аомори-кен санка» ( Aomori Prefecture Hymn , букв. Гимн префектуры Аомори ) 1971 Этот гимн сейчас не исполняется, его существенно упразднили. Лирика и музыка
Народная песня префектуры: «Aoi mori no Message» ( Aoi mori no Message , букв. Послание из сине-зеленого леса ) 2001 Лирика и музыка
 Тиба «Тиба кэнминка» ( народная песня префектуры Тиба , букв. Народная песня префектуры Тиба ) 1963 Лирика и музыка
 Эхимэ «Эхимэ-но ута» ( Ehime no Uta , букв. Песня об Эхимэ ) 1973

Эта песня является третьим гимном. Лирика и музыка

 Фукуи «Син Фукуи кэнминка» ( Новой префектуры Фукуи народная песня ) 2014 Некоторые тексты были удалены, а музыка заменена на песню, написанную в 1954 году. Текст и музыка
 Фукуока «Кибо но Хикари» ( Надежда но Хикари , букв. Луч надежды ) 1970 Лирика (с «Фукуока ондо»)
 Фукусима «Фукусима-кэн кэнмин но ута» ( Народная песня префектуры Фукусима , букв. Народная песня префектуры Фукусима ) 1967 Лирика
 Печень «Гифу кэнмин но ута» ( Народная песня префектуры Гифу , букв. Народная песня префектуры Гифу ) 1954 Тексты, музыка и видео
 Гунма «Гунма-кен но ута» ( Песня префектуры Гунма , букв. Песня префектуры Гунма ) 1968 Эта песня является третьим гимном. Лирика и музыка
 Хиросима Никто. [ 2 ] -
Спортивный гимн префектуры: «Ниджи но Кагаяки» ( » Niji no Kagayaki , букв. « Сияние радуги ). 1994
 Хоккайдо Марш префектуры: «Хикари афурете» ( Переполненный светом , букв. Полный света ) 1966 [ 3 ] Все три песни были признаны «народной песней префектуры Хоккайдо». [ 3 ]
: «Мукаси но мукаси» ( Однажды Домашняя песня )
Домен ( : «Хоккай баяси» 北海 ばやし , букв. Хоккай-аккомпанемент )
 Хёго Официальная песня префектуры: «Хёго Кенминка» ( народная песня префектуры Хёго , букв. Народная песня префектуры Хёго ) [ 1 ] 1947 [ 1 ] Правительство префектуры Хёго выразило мнение: «Песни префектуры не существует» и опровергло тот факт, что в настоящее время эта песня была принята в 1947 году.
Неофициальная песня префектуры: «Фурусато Хёго» ( Furusato Hyogo , букв. Наша Родина, Хёго ) 1980 Лирика
 Ибараки «Ибараки кэнмин но ута» ( Народная песня префектуры Ибараки , букв. Народная песня префектуры Ибараки ) 1963 Лирика и музыка
 Исикава «Исикава кэнмин но ута» ( Народная песня префектуры Исикава , букв. Народная песня префектуры Исикава ) 1959 Лирика и музыка
 Иватэ «Иватэ кэнмин но ута» ( Народная песня префектуры Иватэ , букв. Народная песня префектуры Иватэ ) 1965 Лирика
 Кагава «Кагава кэнминка» ( народная песня префектуры Кагава , букв. Народная песня префектуры Кагава ) 1954 Музыкальное видео
 Кагосима «Кагосима кэнмин но ута» ( Народная песня префектуры Кагосима , букв. Народная песня префектуры Кагосима ) 1948 Лирика
 Канагава Песня префектуры: «Хикари арата ни» ( Hikari Arata ni, букв. Новый свет ) 1950 Эта песня является вторым гимном. Введение
Хоровая песня XXI века: «Furusato no kaze ni naritai» ( Я хочу быть ветром родного места , букв. Я хочу быть ветром родного места ) 2001
 Коти «Коти кэнмин но ута» ( народная песня префектуры Коти , букв. Народная песня префектуры Коти ) 1959 Лирика и музыка
 Кумамото «Кумамото кэнмин но ута» ( Народная песня префектуры Кумамото , букв. Народная песня префектуры Кумамото ) 1959 Эта песня не утверждена префектурой. Принят Исполнительным комитетом Национального спортивного фестиваля 1959 года.
 Киото «Киото-фу но ута» ( песня префектуры Киото , букв. Песня Киото ) 1984 Лирика
 Мой «Мие кенминка» ( Народная песня префектуры Миэ , букв. Народная песня префектуры Миэ ) 1964 Лирика и музыка
 Мияги Историческая песня префектуры: «Мияги Кенминка» ( народная песня префектуры Мияги , букв. Народная песня префектуры Мияги ) 1938 Тексты песен
Официальная песня префектуры: «Кагаяку Кёдо» ( Сияющая родная провинция , букв. Сияющая родная провинция ) 1946
 Миядзаки «Миядзаки кэнминка» ( Народная песня префектуры Миядзаки , букв. Народная песня префектуры Миядзаки ) 1964 Эта песня является вторым гимном. Лирика и музыка
 Нагано « Синано-но Куни » ( Shinano no Kuni , букв. Провинция Синано ) 1968 Введение
 Нагасаки «Минами но казэ» ( Южный ветер , букв. Южный ветер ) 1961 Тексты, музыка и видео
 Нара «Нара кэнмин но ута» ( Народная песня префектуры Нара , букв. Народная песня префектуры Нара ) 1968 Текст и музыка (с "Nara kenmin ondo")
 Ниигата «Ниигата кэнминка» ( Народная песня префектуры Ниигата , букв. Народная песня префектуры Ниигата ) 1948 Лирика и музыка
 Оита Никто. -
Неофициальный марш префектуры: «Ōita-ken kōshinkyoku» ( Марш префектуры Оита , букв. Марш префектуры Оита ) 1935 Эта песня была размещена в карманном блокноте правительства префектуры, выпускавшемся до 2004 года.
Спортивная песня префектуры: «Ōita-kenmin taiiku no uta» ( Народная спортивная песня префектуры Оита , букв. Народная спортивная песня префектуры Оита ) 1950
 Окаяма Официальная песня префектуры: «Окаяма-кен но ута» ( Песня префектуры Окаяма , букв. Песня префектуры Окаяма ) 1957
Любимая песня жителей префектуры: «Minna no kokoro ni» ( Минна но Кокоро ни , букв. В сознании каждого ) 1982 Текст и аудио
 Окинава «Окинава кэнмин но ута» ( Народная песня префектуры Окинава , букв. Народная песня префектуры Окинава ) 1972 Лирика и музыка
 Осака Никто. -
Спортивный гимн городской префектуры: «Намихая но ута» ( Namihaya no uta , букв. Песня Намихая ) 1997 Эта песня была написана для гимна Национального спортивного фестиваля 1997 года.
 Сага Официальная песня префектуры: «Saga kenmin no uta» ( Народная песня префектуры Сага , букв. Народная песня префектуры Сага ) 1974 Эта песня является вторым гимном. Лирика
Песня квазипрефектуры: «Kaze wa mirai iro» ( Ветер — цвет Kaze wa miraiiro , букв. будущего ) 1993 Лирика
Кантри-песня саги: «Сакаэ но куни кара» ( 栄の国から , букв. Из страны Сакаэ ) 2000 Лирика
 Сайтама «Сайтама кэнка» ( песня префектуры Сайтама , букв. гимн префектуры Сайтама ) 1965 Лирика и музыка
 Входить «Сига кэнмин но ута» ( Народная песня префектуры Сига , букв. Народная песня префектуры Сига ) 1954 Лирика и музыка
 Симанэ «Усу-мурасаки но яманами» ( Светло-фиолетовые горы , букв. Горы тонкого фиолетового цвета ) 1951 Лирика и музыка
 Сидзуока Официальная песня префектуры: «Сидзуока кэнка» ( песня префектуры Сидзуока , букв. Гимн префектуры Сидзуока ) 1968 Тексты песен
Гимн Сидзуоки: «Фудзи йо юме йо томо йо» ( Фудзи, мечта, друг , букв. Славься Фудзи, славься мечта, здравствуй мой друг ) 1990
 Тотиги «кэнмин но ута» ( народная песня префектуры , букв. Народная песня префектуры ) 1952 Лирика и музыка
 Токусима «Токушима кэнмин но ута» ( Народная песня префектуры Токусима , букв. Народная песня префектуры Токусима ) 1971 Эта песня является вторым гимном. Лирика и музыка
 Токио Гимн Метрополиса: «Токио-тока» ( Tokyo Metropolitan Song , букв. Гимн Токийского Метрополиса ) 1947 Лирика
Столичная историческая песня: «Токио-сика» ( 東京市歌 , букв. Гимн города Токио ) 1926
 Тоттори «Вакиагару чикара» ( Хлещущая сила , букв. Хлещущая сила ) 1958 Лирика
 Тояма Официальная песня префектуры: «Тояма кэнмин но ута» ( Народная песня префектуры Тояма , букв. Народная песня префектуры Тояма ) 1958 Лирика и музыка
Любимая песня жителей префектуры: «Фурусато но сора» ( Furusato no Sora , букв. Небо родных мест ) 2012 Введение
 Вакаяма «Вакаяма кэнминка» ( народная песня префектуры Вакаяма , букв. Народная песня префектуры Вакаяма ) 1948 Лирика и музыка
 Ямагата Официальная песня префектуры: «Могами гава» ( река Могами , букв. Река Могами ) 1981 Автор этой песни Хирохито ( Император Сёва ). Лирика
Народная спортивная песня префектуры: «Спортивная кенминка» ( Sport kenminka , букв. Народная спортивная песня префектуры ) 1948  Лирика и музыка
 Ямагучи Официальная песня префектуры: «Ямагути кэнмин но ута» ( Народная песня префектуры Ямагути , букв. Народная песня префектуры Ямагути ) 1962 Эта песня является вторым гимном. Лирика и музыка
Любимая песня жителей префектуры: «Minna nofurusato» ( Минна но фурусато , букв. Родное место каждого ) 1979 Лирика и музыка
 Яманаси Официальная песня префектуры: «Яманаси-кен но ута» ( Песня префектуры Яманаси , букв. Песня префектуры Яманаси ) 1950 Лирика и музыка
Любимая песня жителей префектуры: «Мидори но фурусато» ( Зеленое родное место , букв. Зелёное родное место ) 1977 Лирика и музыка

Песня бывшей префектуры

[ редактировать ]
Префектура Песня префектуры Год принятия Примечания и ссылки
 Карафуто «Остров Карафуто» ( Песня Карафуто острова ) 1938 Сейчас под управлением России в составе Сахалинской области.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Кобе Симбун , 19 февраля 1947 г., стр. 2 «Хёго Кенминка Кимару» ( Определена песня префектуры Хёго , букв. Определена песня префектуры Хёго ) и 9 мая 1947 г., стр. 2 «Iza utagoe takaraka ni, Kenminka no Happyō ongakukai» ( Давайте споём громко. Объявлено ). концерт префектурных песен , букв. Споем громко Анонсирован концерт префектурных песен )
  2. ^ [Пожалуйста, дайте мне услышать ваш голос] Архивировано 19 октября 2013 г. в Wayback Machine, 1 февраля 2013 г. — NHK Хиросима .
  3. ^ Jump up to: а б Народная песня Хоккайдо
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 33a5b7dac3312e8cc4f484cce2b97f78__1717902300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/33/78/33a5b7dac3312e8cc4f484cce2b97f78.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of prefecture songs of Japan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)