Jump to content

Tooruktug Dolgay Tangdym

Тооруктуг долгай тандым
Русский: Тайга, наполненная кедровыми орехами
Тувинец : Я видел куриную волну.

Бывший государственный и региональный гимн Тувы.
Тексты песен Аяна Самияевна Монгуш [ 1 ]
Музыка Традиционный
Усыновленный 1944 г. (по ТАР , затем по ТАО )
1961 (по Тувинской АССР )
1991 (by Tuva )
Отброшенный 11 августа 2011 г.
Предшественник Тувинский Интернационал
Преемник Мужчины — Тыва Мужчины
Аудио образец
Duration: 5 minutes and 56 seconds.
Традиционное вокальное исполнение

Тооруктуг Долгай Тандым ( тувинский : Тооруктуг долгай таңдым , латинизированное: тооруктуг долгай тандым , букв. «Тайга, наполненная кедровыми орешками») — тувинская народная песня. Впервые он был принят в 1944 году в качестве государственного гимна Тувинской Народной Республики (ТНР), когда Тува была независимой социалистической республикой, признанной только Советским Союзом и Монгольской Народной Республикой . [ 2 ] [ 3 ] Позже в том же году, после аннексии Тувы Советским Союзом, страна была включена в состав СССР и, таким образом, стала Тувинской автономной областью (ТАО). В 1961 году политический статус региона был повышен до Тувинской АССР . [ 4 ] однако гимн все еще оставался.

Даже после распада Советского Союза «Тооруктуг долгай тандым» продолжал использоваться в Республике Тыва ( субъект России ). [ 5 ] до 11 августа 2011 года, когда его заменил нынешний региональный гимн « Мужчины – мужчины Тывы ». [ 1 ] [ 6 ]

В песне выражена тувинская вера в то, что тот, кто заботится об окружающей среде, скоте и тайге, будет реализован. Речь идет о горах Танну-Ола , упоминаемых в текстах песен как «Таньды» ( тувинский : Таңды ), горном хребте на юге Тувы, почитаемом тувинским народом . Название горного хребта заложено в « Танну-Тува » — народное название Тувинской Народной Республики . [ 7 ]

Тексты песен

[ редактировать ]
Тувинская кириллица [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] Тувинская латынь Романизация IPA Транскрипция [ а ] английский перевод

я
Я оседлал волну сделок
Я посмотрю, если обернусь
Девятьсот животных
𝄆Я буду богатым, если буду здоров. 𝄇

II
я пьяный человек
Я посмотрю, если обернусь
Коричневый и бурый скот
𝄆Я разбогатею, когда вырасту. 𝄇

я
Тооруктуƣ толгай таꞑдьм
Толганзьмза тодар-ла мужчины
Кашель-ла-цизин малмайн
𝄆Torukturza pajььr-la men. 𝄇

II
Эзириктиф ээр-ле тадумм
Эргилзимзе тодар-ла мужчины
Эрин-шокар мальмайн
𝄆Азъраза пайюр-ла мен. 𝄇

я
Tooruktug dolgay tañdym
Долганзымза тодар-ла мужчины
Перемешать с оливковым маслом
𝄆Доруктурза байыр-ла мен. 𝄇

II
Доступно в Эзириктиге
Эргилзимзе тодар-ла мужчины
Эрин-шоколадное масло
𝄆Азыраза байыр-ла мен. 𝄇

1
[tʰɔː.ɾʊq.tʰʊʁ̞ tɔɫ.ɢɑj tʰãŋ.tɤ̃m ـ]
[this.ɢɑ̃n.zɤ̃m.za tho.taɾ.ɫa mẽn ف]
[tʰɔs.ɫa t͡ɕʉ.zʉ̃n ma.ɫɤ.mãj̃.nɤ ـ]
N [to.ɾʊq.thʊɾ.za pa.jɤːɾ.ɫa mẽn ف] N

2
[e.zɪ.ɾɪk.tɪɣ̞ eːɾ.lə tʰãŋ.tɤ̃m ـ]
[eɾ.gɪl.zɪ̃m.ze tʰɔ.taɾ.ɫa mẽn ف]
[e.ɾẽːn.shell.qɑɾ ma.ɫɤ.mãj̃.nɤ ـ]
𝄆 [a.zɤ.ɾa.za pa.jɤːɾ.ɫa mẽn ف] 𝄇

я
Когда я иду в свой лес
Я всегда буду доволен
Потому что мой лес богат
𝄆С животными и всем, что мне нужно. 𝄇

II
Я родился в горах, скалах и тайге.
Благодаря этому я сильный.
Я вырасту девять разных животных и стану богатым.
𝄆 Если я о них позабочусь – стану богатым. 𝄇

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Научно-исследовательская работа «История создания нового государственного гимна Республики Тыва» (07.02.2013). Издатели: Эльбек-ооловна, Монгуш Сайдам. Автор: Александровна, Хомушку Ая. КРАСНЫЕ ПАРУСА .
  2. ^ Даллин, Дэвид Дж. (1948). Советская Россия и Дальний Восток . Издательство Йельского университета . п. 87.
  3. ^ Пейн, SCM (1996). Имперские соперники: Китай, Россия и их спорная граница . Я Шарп. п. 329.
  4. ^ Современные архивы Кизинга (октябрь 1961 г.). Том 7. с. 18377.
  5. Буклет, выпущенный Тувинским национальным оркестром для компакт-диска 2009 года.
  6. ^ "Государственный гимн Республики Тыва"
  7. Буклет выпущен Тувинским национальным оркестром.
  8. ^ "Флаг и Герб Республика Тыва" . Флаги и Гербы Российской Федерации (in Russian).
  9. ^ "Гимн Тывы, гимн 1993—2011, на тувинском, перевод, оригинал, прозаический перевод" . Cultin.ru .
  10. ^ «Хорошая песня для прослушивания в такой день, как сегодня — «В лесу полно деревьев (джазовая версия) » . Arca.live (на корейском языке). 14 марта 2022 г.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c97db63b141f8d555eb4442289dd423a__1714494720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c9/3a/c97db63b141f8d555eb4442289dd423a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tooruktug Dolgay Tangdym - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)