Jump to content

Гимн Республики Казахстан

Государственный герб Республики Казахстан.
Английский: Гимн Республики Казахстан.
Государственный Гимн Республики Казахстан

Бывший государственный гимн Казахстана
Тексты песен Музаффар Алимбаев и др. , 1992 ( 1992 )
Музыка Мукан Толебаев и др. , 1945 ( 1945 )
Усыновленный 1991  ( 1991 )
Отброшенный 2006  ( 2006 )
Преемник я из Казахстана
Аудио образец
Продолжительность: 3 минуты 49 секунд.
«Государственный Гимн Республики Казахстан» (инструментал)

« Гимн Республики Казахстан » [ а ] — бывший государственный гимн Казахстана Евгением с 1991 по начало 2006 года. После обретения независимости в декабре 1991 года была сохранена мелодия гимна Казахской ССР , написанная музыкантами Муканом Тёлебаевым, Брусиловским и Лятифом Хамиди; а новые тексты, написанные авторами Музафаром Алымбаевым, Кадыром Мырзой Алы, Туманбаем Молдагалиевым и Джадырой Дарыбаевой, были приняты в 1992 году. Тексты были написаны четырьмя людьми, включая поэтессу Джадыру Дарыбаеву, одну из немногих женщин, когда-либо участвовавших в написании песни. государственный гимн. [ 1 ] 7 января 2006 года его заменила компания « Menıñ Qazaqstanym ». [ 2 ]

Тексты песен

[ редактировать ]
Оригинал на казахской кириллице. [ 3 ] Казахская латиница IPA Транскрипция [ б ] английский перевод [ 4 ]

Мы — нация героев, рожденных с честью,
Мы горим на пути свободы.
От скорости судьбы, от самого ада
Мы в безопасности, мы в безопасности.

Припев:
Орел свободы в небе,
Звоните в страну и живите!
Сила великана в людях,
Сила народа в единстве!


Почитай мать, почитай мудрых,
Дети каждого — наши братья.
Святая колыбель мира и дружбы
Добрая Великая Родина, Казахская степь!

Хор

Прощай, прошлое,
Повседневная архитектура, будущее прекрасно!
Наша совесть, родной язык, обычаи,
И храбрость, и национализм – это наследие!

Хор

Джаралган намыстан кахарман халыкпыз,
Азаттык жолында джалындап жаныппыз.
Тагдырдын быстрый, Тозактыный самостоятельный
Аман-сау калыпыз, аман-сау калыпыз.

Ссылка:
Эркиндык кыраны на востоке,
Eldıkke şaqyryp tirlikte!
Алыптын кваты – халыкта,
Халыктын кваты – бирлыкте!


Ардактап анасын, Курметтеп данасын,
Пойдем спать.
Татулык, колыбель дружбы -
Мейырбан улы Отан, казактын даласы!

Не стесняйтесь

Талаиди откердык, откенге салауат,
Täulıktık säuletti, keleşek ğalamat!
Ар-ойдан, ана тил, онеге-салтымыз,
Эрлик те, элдык те урпакка аманат!

Не стесняйтесь

[ʒɑ̝.r̪ɑ̝ʟ̠.ˈʁɑ̝̃n̪ n̪ɑ̝̃.məs̪.ˈt̪ɑ̝̃n̪ | qɑ̝.hɑ̝r̪.ˈmɑ̝̃n chɑ̝.ɫ̪əq.ˈpəz̪ |]
[ɑ̝.z̪ɑ̝t̪̚.ˈt̪əq ʒo̞.ɫ̪ʊ̃n̪.ˈd̪ɑ̝ | ʒɑ̝.ɫ̪ə̃n̪.ˈd̪ɑ̝p ʒɑ̝̃.n̪əp̚.ˈpəz̪ ‖]
[t̪ɑ̝ʁ.d̪ər̪.ˈd̪ə̃ŋ t̪ʲe̘.z̪ɪ̪̃.ˈn̪ʲẽ̘n̪ | t̪o̞.z̪ɑ̝q.ˈt̪ə̃ŋ wʏ̞.z̪ʏ̞̃.ˈn̪ʲẽ̘n̪]
[ɑ̝̃.ˈmɑ̝̃n̪ s̪ɑ̝w qɑ̝.ɫ̪əp̚.ˈpəz̪ | ɑ̝̃.ˈmɑ̝̃n̪ s̪ɑ̝w qɑ̝.ɫ̪əp̚.ˈpəz̪ ‖]

[qɑ̝.jər̪.mɑ̝.ˈs̪ə]
[je̘r̪.kɪ̞̃n̪.ˈd̪ɪ̞k qə.r̪ɑ̝̃.ˈnə | ʃɑ̝.r̪əq.ˈt̪ɑ̝ |]
[je̘l̪ʲ.d̪ɪ̞k̚ʲ.ˈkʲe̘ ʃɑ̝.qə.ˈr̪əp t̪ɪ̞r̪.l̪ɪ̞k.ˈt̪ʲe̘ ‖]
[ɑ̝.ɫ̪əp.ˈt̪ə̃ŋ qʊ.wɑ̝.ˈt̪ə chɑ̝.ɫ̪əq.ˈt̪ɑ̝ |]
[chɑ̝.ɫ̪əq.ˈt̪ə̃ŋ qʊ.wɑ̝.ˈt̪ə bɪ̞r̪.l̪ɪ̞k.ˈt̪ʲe̘ ‖]

[ɑ̝r̪.d̪ɑ̝q.ˈt̪ɑ̝p ɑ̝̃.n̪ɑ̝.ˈs̪ə̃n̪ | qo̙r̪.mʲe̘t̪̚.ˈt̪ʲe̘p d̪ɑ̝̃.n̪ɑ̝.ˈs̪ə̃n̪ |]
[bɑ̝.wər̪.ˈʁɑ̝ bɑ̝s̪.qɑ̝̃m.ˈbəz̪ | bɑ̝r̪.ʃɑ̝̃.ˈn̪ə̃m bɑ̝.ɫ̪ɑ̝.ˈs̪ə̃n̪ ‖]
[t̪ɑ̝.t̪u.ˈɫ̪əq d̪o̞s̪.t̪ʊq.ˈt̪ə̃ŋ | ki.je̘.ˈl̪ɪ̞ bʲe̘.s̪ɪ̞.ˈgɪ̞ |]
[mʲe̘.jɪ̞r̪.ˈbɑ̝̃n̪ o̙.ˈɫ̪ʊ wo̞.ˈt̪ɑ̝̃n̪ | qɑ̝.z̪ɑ̝q.ˈt̪ə̃ŋ d̪ɑ̝.ɫ̪ɑ̝.ˈs̪ə̃ ‖]

[qɑ̝.jər̪.mɑ̝.ˈs̪ə]

[t̪ɑ̝.ɫ̪ɑ̝j.ˈd̪ə wʏ̞t̪.kɵr̪.ˈd̪ɪ̞k | wʏ̞t̪.kɵ̃n̪ʲ.ˈɡʲe̘ s̪ɑ̝.ɫ̪ɑ̝.ˈwɑ̝t̪ |]
[tæwlɪktɪk sæwljɪttɪ | kʲe̘.l̪ʲe̘.ˈʃʲe̘k ʁɑ̝.ɫ̪ɑ̝̃.ˈmɑ̝t̪ ‖]
[ɑ̝r̪ wo̞ʒ.ˈdɑ̝̃n̪ ɑ̝̃.ˈn̪ɑ̝ t̪ɪ̞l̪ | wʏ̞̃.n̪ɵ.ˈɡʲe̘ s̪ɑ̝ɫ̪.t̪ə̃.ˈməz̪ |]
[je̘r̪.ˈl̪ɪ̞k t̪ʲe̘ je̘l̪ʲ.ˈd̪ɪ̞k t̪ʲe̘ | o̙r̪.pɑ̝q̚.ˈqɑ̝ ɑ̝̃.mɑ̝̃.ˈn̪ɑ̝t̪ ‖]

[qɑ̝.jər̪.mɑ̝.ˈs̪ə]

Мы – смелый и гордый народ Казахстана.
Фортуна нам благоволила, мы выжили со своей землей.
Мы выжили в нашей борьбе за светлые свободы.
Выход из темного ада тирана, ада тирана.

Припев:
Степной орел, взлети высоко в небо.
Призовите людей к жизни своим криком.
Наши герои выходят из народа,
Чья сила в их великом единстве.

Уважая Родину, чтя гений народа,
В трудный час мы открыли свои объятия всем.
Казахская степь — любимая родина.
Святая колыбель дружбы и солидарности.

Хор

Мы преодолели трудности, пусть прошлое послужит горьким уроком
Но сегодня нас ждет блестящее будущее.
Наш родной язык, традиции и суверенитет
Мы передаем, как мандат, следующим поколениям!

Хор

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Казахский : Флаг Республики Казахстан , латинизированный : флаг Республики Казахстан , флаг Республики Казахстан. произносится [qɑzɑqsˈtɑn rʲɪsˌpublʲɪkəsəˈnəŋ mʲemlʲekʲetˈtɘk ænʊrɑˈnə]
  2. ^ См . Помощь: IPA/Казахская и казахская фонология .
  1. ^ Маршалл, Алекс (2015). Республика или смерть! Путешествие в поисках национальных гимнов . Лондон: Книги Random House. стр. 137–139. ISBN  9781847947413 . Многие люди тогда говорили мне: «Может быть, твои слова действительно хороши, но ты не знаменит; ты женщина. Попробуйте присоединиться к другим». Жадыра, проявив завидную сдержанность, почему-то никому из этих людей не посоветовала засунуть свой шовинизм куда-нибудь неприятное. Вместо этого она нашла несколько мужчин, готовых работать с ней, причем известных мужчин, и следующие три месяца группа провела, пересылая письма туда и обратно, пытаясь вместить всю историю Казахстана и эмоции его народа всего в три куплета и припев.
  2. ^ Всемирная книга фактов ЦРУ, 2012 г., Центральное разведывательное управление - 2011 г. «Государственный гимн: название: «Menıñ Qazaqstanym» (Мой Казахстан), слова/музыка: Жумекен НАЖИМЕДЕНОВ»
  3. ^ "ГИМН КАЗАХСТАНА" . neoland.ru . Archived from the original on 2007-10-11 . Retrieved 2019-01-10 .
  4. ^ «Государственные символы Республики Казахстан» . Аксайская культура .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e81d6e717559b07b655d226a10c44120__1716036240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e8/20/e81d6e717559b07b655d226a10c44120.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anthem of the Republic of Kazakhstan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)