Jump to content

Церковь Святой Рипсиме

Координаты : 40 ° 10'01 "N 44 ° 18'35" E  /  40,166992 ° N 44,309675 ° E  / 40,166992; 44.309675

Церковь Святой Рипсиме
Церковь Рипсиме
Вид на церковь с воздуха, 2021 г.
Религия
Принадлежность Армянская Апостольская Церковь
Обряд Армянский
Статус Активный
Расположение
Расположение Вагаршапат , Армавирская область , Армения
Географические координаты 40 ° 10'01 "N 44 ° 18'35" E  /  40,166992 ° N 44,309675 ° E  / 40,166992; 44.309675
Архитектура
Тип Тетраконх [ 1 ]
Стиль Армянский
Основатель Комитас Ахцеци
Завершенный в. 618 (церковь)
1653 г. (портик)
1790 г. (колокольня)
Технические характеристики
Длина 22,8 м (75 футов) [ 2 ] [ 3 ]
Ширина 17,7 м (58 футов) [ 2 ] [ 3 ]
Высота купола (внутренняя) 23 м (75 футов) [ а ]
Официальное название: Кафедральный собор и церкви Эчмиадзина и археологический памятник Звартноц.
Тип Культурный
Критерии (ii) (iii)
Назначен 2000 г. (24-я сессия )
Справочный номер. 1011-004
Область Западная Азия

Церковь Святой Рипсиме ( арм .: Церковь Сурб Рипсиме , Сурб Хрипсиме екегеци ) [ б ] церковь седьмого века Армянская апостольская в городе Вагаршапат (Эчмиадзин), Армения. Это одна из старейших сохранившихся церквей в стране. Церковь была построена католикосом Комитасом взамен первоначального мавзолея, построенного католикосом Сааком Великим в 395 году нашей эры и хранившего останки мученицы святой Рипсиме , которой посвящена церковь. Нынешняя структура была завершена в 618 году нашей эры. Он известен своей прекрасной архитектурой классического периода в армянском стиле, которая с тех пор повлияла на многие другие армянские церкви. ЮНЕСКО В 2000 году он был внесен в список Всемирного наследия вместе с другими близлежащими церквями, в том числе Эчмиадзинским собором , материнской церковью Армении.

Предыстория и основа

[ редактировать ]

Согласно традиционному сообщению, найденному у Агафангела , Рипсиме , римская дева, и ее спутницы (включая Гаяне ) бежали в Армению, чтобы избежать преследований со стороны римского императора Диоклетиана . В Армении Рипсиме была замучена и убита царем Тиридатом III после того, как отказалась от его попыток добиться ее. После обращения Тиридата в христианство в начале четвертого века (датированного 301 или 314 годом нашей эры) царь и Григорий Просветитель построили мартирий на месте ее мученической кончины в знак раскаяния. [ 7 ] Таким образом, это один из самых ранних христианских мартириумов. [ 8 ] Считается, что он был наполовину погребен под землей, с надземным навесом . [ 9 ]

При раскопках внутри церкви во время реставрационных работ 1958–59 годов были обнаружены фрагменты черного туфа орнаментированного карниза под несущими колоннами. Они были сразу идентифицированы как принадлежавшие дохристианскому эллинистическому сооружению, возможно, храму, и по стилю очень похожему на карниз храма Гарни . [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] Это побудило ученых поверить в то, что на этом месте или поблизости мог стоять языческий храм. [ с ] Кроме того, были обнаружены оригинальные ступени, ведущие в подземный склеп перед алтарем. [ 10 ] [ 14 ] [ д ]

Оригинальный мартирий был разрушен сасанидским царем Шапуром II и его армянским зороастрийским союзником Меружаном Арцруни ок. 363 , [ 15 ] наряду с Эчмиадзинским собором и другими христианскими достопримечательностями. [ 16 ] Католикос Саак (Исаак) в 395 году построил (новую) часовню-мартириум, которую позже историк Себеос назвал «слишком низкой и темной». [ 17 ] [ 16 ] [ 18 ] Археологические раскопки 1976–78 годов под руководством Раффи Торосяна и Бабкена Аракеляна . [ 19 ] обнаружили фундамент небольшого однонефного ( базилика ) церковного здания примерно в 10 м (33 фута) к востоку от нынешней церкви, которое, вероятно, является остатками строения конца четвертого века. [ 20 ] [ и ] Примечательно, что были раскопаны и захоронения в христианском стиле, в которых как ученые, так и Армянская церковь идентифицировали Рипсиме и ее спутниц. [ 19 ] [ 21 ] [ 24 ] [ ж ]

Историк седьмого века Себеос рассказывает, что Католикос Комитас ( годы правления 615–628 ) разрушил небольшой мартирий и построил нынешнюю церковь на 28-м году правления сасанидского царя Хосрова II ( годы правления 590–628 ), который, по расчетам, составляет 618 лет. . [ 16 ] [ 17 ] Эта датировка получила широкое признание. [ 1 ] [ 9 ] [ 18 ] [ 26 ] [ г ] Две надписи фиксируют его роль в его строительстве. [ 29 ] Некоторые ученые полагают, что Комитас, также гимнограф . архитектором церкви мог быть [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ ч ]

Одна из двух надписей Католикоса Комитаса на западном фасаде. [ 27 ] фотография Гарегина Овсепяна (1913). [ 35 ] [ 36 ]

В церкви имеются две гравированные надписи эркатагир . унциальным шрифтом [ 37 ] запись роли католикоса Комитаса в строительстве церкви. [ 38 ] [ я ] Надписи не содержат дат. Первое условно датируется 618 годом. [ 35 ] [ 27 ] [ 40 ] Александр Манучарян, исходя из ее содержания, предположил, что вторая была написана после смерти Комитаса в 628 году. [ 30 ] Гринвуд предложил датировку обоих между 616/617 и 628 годами. [ 41 ] Таким образом, это вторые самые ранние из сохранившихся армянских надписей после надписи конца V века на ныне разрушенной церкви Текор (датированной ок. 478–490 гг .). [ Дж ]

Первая надпись длиной в четыре строки расположена в центральной части внешней поверхности западной стены. [ 45 ] [ 41 ] Его размеры 202 × 60 см (80 × 24 дюйма). [ 27 ] [ 46 ] и Его эффективно скрывают крыльцо колокольня, пристроенные к его западной стороне в 17-18 веках. [ 47 ] Хоть и было сфотографировано ранее, [ к ] его нелегко увидеть, и совсем недавно, в 2018 году, исследователь отметил, что его точное местоположение неизвестно. [ 47 ] В нем зафиксирована личная ответственность Комитаса за строительство. [ 29 ] Там написано: [ 35 ] [ 27 ] [ 41 ]

Я ЦЕРКОВЬ КОМИТАС MR
БОЙ ХРИ{У}ПСИМЕЙ КОЧЕЦАЙ Я.
ТОР СВЯТОГО ГРЕГОРИ ШИНЕС
ЦЕРКОВЬ СВЯТОГО СВИДИТЕЛЯ ХРИСТА
«Я, Комитас, ризничий святого Хри{в}псиме, был призван на престол святого Григора. Я построил храм этим святым мученикам Христовым» [ 41 ]

Вторая надпись в три строки размером 150 × 35 см (59 × 14 дюймов) [ 46 ] [ 48 ] находится на внутренней поверхности восточной апсиды, [ 49 ] [ 29 ] за алтарем . [ 46 ] [ 48 ] Его обнаружили под штукатуркой во время реставрационных работ в 1898 году, когда он был слегка поврежден. [ 30 ] [ 46 ] Вероятно, первоначально он был помещен в северную апсиду и перенесен в необычное место восточной обезьяны, когда первая пришла в упадок. [ 30 ] Он умоляет Христа признать труды Комитаса. [ 29 ] Там написано: [ 46 ] [ 49 ] [ 41 ]

ХРИСТОС А[СТУА]ТС ЙИШЕА ЗКОМИТАС
АРМЯНО-КАТОЛИЧЕСКОЕ ЗДАНИЕ
О СВЯТАЯ ХРИПСИМЕЙ!
«Христос Боже, вспомни Комитаса католикоса Армянского, строителя святой Хрипсиме»

17 и 18 веков

[ редактировать ]

Об истории церкви в средневековый период известно немногое, но надписи указывают на то, что она периодически действовала. [ 50 ] Надпись 1296 года фиксирует освобождение монастыря от десятины и других налогов на хлопок местными правителями. [ 51 ] Другая надпись 1302 года на перемычке западного входа свидетельствует о пожертвовании 1000 серебряных монет. [ 52 ]

Церковь на Жана Шардена 1686 года. гравюре Эчмиадзина [ 53 ] [ л ]

Аракел Тебризский , современник, рассказал о состоянии церкви в начале 17 века и привел подробности ее восстановления (вместе со святой Гаянэ) католикосом Пилипосом ( годы правления 1633–1655 ). [ 56 ] [ 37 ] После депортации армян в Иран шахом Аббасом в 1604–05 годах он остался «без жителей и заборов». [ 57 ] Заброшенная и беззащитная, церковь к тому времени сильно обветшала. [ 9 ] [ 58 ] [ 59 ] В периоды запустения из церкви добывали аккуратно ограненные облицовочные камни. [ 60 ] Аракел рассказывает, что в ней не было ни дверей, ни жертвенника, крыша и стены обвалились, фундамент растрясся и вскопался, а внутри было полно навоза , так как в церковь загоняли скот. [ 57 ] Восстановление Рипсиме при Католикосе Пилипосе «заняло три года, от начала до конца, поскольку работа началась в [армянском] 1100 (1651) году и завершилась в 1102 (1653) году с большими затратами и огромным трудом». [ 61 ] [ 18 ] [ м ] Эта реставрация охватывала фронтоны , крышу купола и предусматривала строительство крыльца/портика или открытого притвора ( притвора ) перед западным входом (на котором в 1790 году была пристроена колокольня). [ 49 ] [ 63 ] [ 9 ] [ н ]

1783 года с изображением церквей Эчмиадзина Акварель Михаила Матвеевича Иванова . [ 65 ] Затем в левом верхнем углу находится недавно укрепленная церковь Св. Рипсиме. [ 66 ] [ о ]

С момента восстановления в 1653 году в церкви регулярно собирались прихожане. [ 68 ] [ п ] Последующие католикосы, Егиазар ( годы правления 1681–1691 ) и Нахапет ( годы правления 1691–1705 ), еще больше способствовали его возрождению, добавляя здания и поддерживая производство рукописей. [ 70 ] Шесть надписей 1720-х годов, выгравированных на его стенах, фиксируют пожертвования соли, масла, благовоний, риса, свечей и вина. [ 71 ] [ q ] В 17-18 веках монахи Святой Рипсиме получали хлеб и одежду из монастыря Эчмиадзин, но монастырь также имел собственные сельскохозяйственные угодья и домашний скот. [ 74 ]

Католикос Ереванский Симеон I ( годы правления 1763–1780 ) в 1765 году воздвиг на его куполе новый крест Симеон, [ 22 ] и укрепил монастырь в 1776 году глинобитной стеной по периметру с угловыми башнями, а также арочным каменным входом с северной стороны. [ 49 ] [ 75 ] В 1790 году католикос Гукас Карнеци ( годы правления 1780–1799 ) пристроил ротонды . в форме колокольню к притвору/притвору, построенному Филиппом в 1799 году, [ 49 ] [ 63 ] [ р ]

19 век и далее

[ редактировать ]
Фото Оганнеса Куркджяна с юго-востока ок. 1878 год . [ 77 ] [ 78 ] Церковь Шогакат находится в крайнем левом углу.

В 1894–95 при католикосе Мкртиче Хримяне ( годы правления 1893–1907 ) внутри монастырских стен был построен двухэтажный дом для монахов, а глинобитные стены в восточной и южной частях заменены каменными. [ 49 ] [ 79 ] Сама церковь претерпела значительную реконструкцию в 1898 году. [ 46 ] [ 80 ] [ 9 ]

В 1936 году, в советский период, был укреплен фундамент церкви, отреставрированы ее крыша, купол, монастырские стены и постройки, а также благоустроена прилегающая территория . [ 49 ] [ 1 ]

в церкви проводились обширные реставрационные работы и археологические раскопки В первые годы правления католикоса Вазгена I ( годы правления 1955–1994 ) одновременно с Эчмиадзинским собором . [ 81 ] Реставрационные работы вели Микаел Мазманян , Вараздат Арутюнян , Рафаел Исраелян , Константин Оганесян , Каро Гафадарян . [ 82 ] Первоначально его окрестности были благоустроены; его ближайшее окружение было вымощено туфовыми блоками, ступеньки, ведущие на эту территорию, были отремонтированы, а украшенный питьевой фонтанчик по проекту Рафаэля Исраеляна . во дворе построен [ 49 ]

Затем реставрационные работы переместились во внутренние помещения, где в мае 1958 года началось удаление белой штукатурки со стен. Следы известковой воды были удалены пескоструйной обработкой . [ 49 ] Интерьер вернул ему первоначальный вид темно-серо-коричневого цвета туфа. [ 49 ] Поврежденные камни были заменены. Новый алтарь и люстра были спроектированы Рафаэлом Исраеляном , а в первом находится картина Ованеса Минасяна с изображением Девы Марии . [ 14 ] Реставрация, начатая в 1955 году, [ 83 ] было официально завершено к 1962 году. [ 84 ] Кроме того, при снятии штукатурки была обнаружена система из 8 больших и 16 маленьких отверстий под круглым барабаном. [ 1 ]

В 1985 году церковь подверглась дополнительной реставрации, которую финансировала Мари Юсисян-Мндигян. [ 85 ] Колокольня была восстановлена ​​в 1986–87 годах Арцруном Галикяном и Аветиком Текнетчяном. [ 85 ] Галикян также спроектировал для церкви новые деревянные двери. [ 85 ]

Раскопки 1959 года обнаружили первоначальный пол примерно на 40 см (16 дюймов) ниже поверхности современного пола. [ 10 ] [ 21 ] [ с ] и, как следствие, пол был понижен. [ 1 ]

Захоронения

[ редактировать ]

Предположительно, внутри церкви был похоронен католикос Комитас. Каменная плита перед алтарем может быть его надгробием. [ 86 ] Католикос Пилипос, восстановивший церковь в 1653 году, был похоронен в северной апсиде внутри церкви после отказа иранского правителя Эривани разрешить его захоронение в Эчмиадзине. [ 87 ] Его мраморное надгробие было установлено католикосом Епремом I в начале 1800-х годов. [ 86 ] Во время реставрационных работ в 1958–59 годах перед западным входом были обнаружены две могилы, где, согласно историческим сведениям, были похоронены два католикоса: Аствацатур ( годы правления 1715–1725 ) и Карапет II ( годы правления 1726–1729 ). Их надгробия исчезли в начале 1800-х годов, а во время реставрации 1950-х годов были установлены новые мраморные. [ 86 ] К востоку от церкви сохранилось кладбище с около 50 надгробиями, в том числе 30 с надписями, датируемыми 17-19 веками. Стена по периметру, построенная в 1890-х годах, делит его на две части. Одним из примечательных захоронений является вардапет Степанос Лехаци (ум. 1689), член Эчмиадзинского братства. [ 88 ]

Архитектура

[ редактировать ]
План и разрез здания по Торосу Тораманяну. [ 89 ]

Церковь Св. Рипсиме представляет собой купольный тетраконх, заключенный в прямоугольник, с двумя угловыми нишами с северной и южной стороны. [ 1 ] [ 90 ] Немецкий историк искусства Вильгельм Любке писал, что церковь построена по «сложнейшей вариации крестообразного плана». [ 91 ]

Прием

Рубен Поль Адалян писал, что наряду с церковью Святой Гаяне она представляет собой «образец строгой красоты раннеармянской церковной архитектуры». [ 7 ] Гарольд Бакстон предположил, что это самый «совершенный образец армянской архитектуры лучших времен». [ 92 ] Фрэнк Чинг , Марк Ярзомбек и Викрамадитья Пракаш похвалили его «хорошие пропорции и тщательную каменную кладку». [ 93 ] Говард Л. Парсонс назвал его «крепким и стройным» и описал его стиль как «построманский » . [ 94 ] Его монументальный внешний вид «считается одним из величайших достижений средневековой армянской архитектуры». [ 90 ]

Имитации

[ редактировать ]

Церковь не является самым ранним примером этой архитектурной формы , однако эта форма широко известна в истории архитектуры как «тип Рипсиме», поскольку церковь является самым известным примером этой формы. [ 9 ] Его также по-разному называли «типом Джвари» или «типом Джвари-Рипсиме» в честь Джвари в Грузии. [ 95 ] Несмотря на это, эти слова можно опровергнуть тем, что в конце VI века в Аване была построена армянская церковь в том же стиле, что и церковь Джвари и Св. Рипсиме.

Известные церкви с подобными планами включают церковь Сурб Ованес (Святого Иоанна) в Аване (6 век), [ 96 ] Церковь Сурб Геворг (Святой Георгий) в Гарнаовите (6 век), церковь Святого Креста в Сорадире (6 век), монастырь Таргманчац в Айгешате (7 век), [ 9 ] Крестовоздвиженский собор Ахтамар (10 век), [ 9 ] [ 97 ] [ 98 ] [ 99 ] и церковь Сурб Аствацацин (Святой Богородицы) в Варагаванке (11 век). [ 100 ] Архитектурная форма встречается и в соседней Грузии, [ 101 ] примеры включают церковь Атени Сиони (7 век), монастырь Джвари (7 век) и монастырь Мартвили (10 век). [ 9 ] [ 96 ]

Современный

[ редактировать ]

Его архитектура была напрямую воспроизведена или вдохновлена ​​несколькими церквями в современный период, особенно в армянской диаспоре . Яркие примеры включают:

Художественные и исторические изображения

[ редактировать ]
Картины
Исторические изображения

См. также

[ редактировать ]
Примечания
  1. ^ "внутренняя высота под куполом" [ 4 ]
  2. ^ Иногда пишется Рипсиме или Рипсиме. [ 5 ] [ 6 ]
  3. Александр Сахинян , руководивший раскопками после первой находки, предположил, что на этом месте или поблизости должен был стоять языческий храм. [ 12 ] [ 11 ] Он предположил, что храм был посвящен Миру - Аполлону . [ 12 ] Бабкен Аракелян предположил, что фрагменты произошли из неизвестного здания в Вагаршапате и были использованы в его фундаменте. [ 13 ] а Вараздат Арутюнян согласился с Сахиняном, что фрагменты, вероятно, пришли из языческого храма. [ 14 ] Еремян полагал, что фрагменты указывают на существование на этом месте языческого капища. [ 9 ]
  4. ^ Раскопанные участки были закрыты стеклом для всеобщего обозрения. [ 10 ] [ 14 ]
  5. ^ Кроме того, были обнаружены саркофаги , фрагменты четырехсторонней стелы , точила , колодцы и водопроводные трубы. [ 21 ] Монастырская стена, построенная в 1894 году, проходила через однонефный храм, разделяя его на две части. [ 22 ] В 1997 году рядом с однонефным храмом был установлен открытый алтарный памятник. [ 23 ]
  6. ^ Книга писем содержит письмо 608 года, в котором упоминается священник по имени Самуил из Святой Рипсиме, что указывает на то, что мариум / часовня была действующей церковью. [ 25 ]
  7. ^ Некоторые ученые относят его к 618 году, например, Стоун и Куймджян - к 617 году. [ 27 ] и Маранчи в 618/619 году. [ 28 ]
  8. Адалян предположил, что, хотя имя архитектора остается неизвестным, «не будет спекуляцией сказать, что великие церковники той эпохи внесли большой вклад и необходимое руководство». [ 34 ]
  9. На западном фасаде есть еще две сильно поврежденные надписи (читаемы только отдельные буквы), которые Каро Гафадарян и Александра Еремян приписали Католикосу Комитасу. [ 39 ]
  10. ^ Надписи Рипсиме прямо названы второй самой ранней армянской надписью Гринвуда. [ 42 ] Майкл Э. Стоун , [ 43 ] and Arsen Harutyunyan. [ 37 ] Надпись Текор теперь утеряна. [ 44 ]
  11. ^ Гарегин Овсепян в [ 35 ] [ 36 ]
  12. ^ Он был создан Гийомом-Жозефом Грело , согласно книге 2024 года Асогика Карапетяна   , директора Музеев Эчмиадзина . См . кадр (4:55–5:01) с презентации книги. [ 54 ] См. также версию 1811 года ( полная гравюра ). [ 55 ]
  13. Реставрация Пилипоса 1653 года зафиксирована в надписи на хачкаре , встроенном в западный фасад. [ 62 ]
  14. ^ 1653 года В этот период был изготовлен доссал (вышитая алтарная завеса), ныне хранящаяся в Историческом музее Армении . На нем изображена святая Рипсиме и ее спутницы. [ 62 ] [ 64 ]
  15. Иван Айвазовский впоследствии предложил свою версию , основанную на оригинале Иванова. [ 67 ]
  16. Несколько противоречиво Жан Шарден , посетивший церковь между 1664 и 1677 годами, писал, что церкви Рипсиме и Гаяне находятся в «полуразрушенном состоянии, и ни в одной из них уже давно не проводилось никаких служб». [ 69 ]
  17. зашифрованный эпиграф 1721/22 года, оставленный будущим католикосом Шамахинским Акопом V ( годы правления 1759–1763 ). В левой нише восточного фасада расположен [ 72 ] Недатированная надпись Александра Вардапета , который, скорее всего, является более поздним католикосом Александром II ( годы правления 1753–1755 ), сообщает о пожертвовании пятидесяти овец в качестве племенного поголовья. [ 73 ]
  18. Некоторые источники ошибочно утверждают, что колокольня была построена в 1880 году. [ 9 ] [ 76 ] Надпись католикоса Гукаса окончательно датирует его 1790 годом. [ 22 ]
  19. Вараздат Арутюнян писал, что заранее было известно, что пол был поднят почти на 1 м (3 фута 3 дюйма), возможно, во время реставрации Католикоса Пилипоса в 1653 году. [ 14 ]
Цитаты
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Куймджян, Дикран . «Святая Грсиме» . Указатель армянского искусства: Армянская архитектура . Калифорнийский государственный университет, Фресно . Архивировано из оригинала 10 сентября 2012 года.
  2. ^ Jump up to: а б Еремян 1974 , с. 59.
  3. ^ Jump up to: а б с Стржиговский 1918 , стр. 92.
  4. ^ Нансен, Фритьоф (1928). Армения и Ближний Восток (PDF) . Лондон: Джордж Аллен и Анвин. стр. 213–216. Архивировано из оригинала (PDF) 16 марта 2024 года.
  5. ^ Далтон, Ормонд Мэддок (1925). Восточно-христианское искусство: обзор памятников . Книги по хакерскому искусству. п. 33. ...в Армении, например, собор Эджмиадзина, церковь в Багаране и церковь Рипсиме в Вагаршапате...
  6. ^ Сваджян, Стивен Г. (1977). Путешествие по исторической Армении . ГринХилл Паб. п. 85. По мнению Линча, интерьер часовни имеет черты церкви Св. Рипсиме в Эчмиадзине.
  7. ^ Jump up to: а б Адалян 2010 , с. 298.
  8. ^ Арутюнян 2018 , с. 18.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Еремян А. [на армянском языке] (1980). «Храм Рипсиме [Храм Рипсиме]». Советско-армянская энциклопедия, том 6 (на армянском языке). Ереван: Издательство Армянской энциклопедии . стр. 596-597 .
  10. ^ Jump up to: а б с д «Официальное сообщение о раскопках в Эчмиадзинском соборе и церкви Св. Рипсиме» . Эчмиадзин . 16 (7): 20–21. 1959.
  11. ^ Jump up to: а б Сахинян, Александр (24 октября 1965 г.). «Фрагменты недавно обнаруженного языческого храма» (PDF) . Айреники дзайн (на армянском) (13): 7 . Архивировано из оригинала (PDF) 28 февраля 2024 года.
  12. ^ Jump up to: а б с Сахинян, А.А. (1996). «Древнее городское строительство и гражданские сооружения». История армянской архитектуры, т. 1 [История армянской архитектуры. Том. I] (PDF) (на армянском языке). Ереван: Армянская академия наук . п. 231 . Архивировано из оригинала (PDF) 8 ноября 2023 года.
  13. ^ Аракелян, Б. Н. (1960). «Основные черты материальной культуры Древней Армении» . Тегекагир Хасаракакан Гитутуннери (на армянском языке) (7-8). Академия наук Армянской ССР : 84. Архивировано из оригинала 10 марта 2024 года .
  14. ^ Jump up to: а б с д и Арутюнян 1984 , с. 34.
  15. ^ Хьюсен, Роберт Х. (2001). Армения: Исторический атлас . Издательство Чикагского университета. стр. 71, 259. ISBN.  0-226-33228-4 .
  16. ^ Jump up to: а б с Арутюнян 2018 , стр. 100–100 CrossRef Посмотреть запись в Scopus Google Scholar 18–19.
  17. ^ Jump up to: а б с Себеос (1999). «37. Строительство церкви Хрипсиме». Армянская история, приписываемая Себеосу . Перевод Роберта В. Томсона . Издательство Ливерпульского университета . п. 76-77 . ISBN  0-85323-564-3 .
  18. ^ Jump up to: а б с Арутюнян 1984 , с. 32.
  19. ^ Jump up to: а б «Журналистика [Коммюнике]» (PDF) . Эчмиадзин (на армянском языке) (5): 4-6. 1979. Архивировано из оригинала (PDF) 1 февраля 2024 года.
  20. ^ Арутюнян, 2018 , стр. 100–100. CrossRef. Просмотреть запись в Scopus Google Scholar. 19–20, 31.
  21. ^ Jump up to: а б с Арутюнян 2018 , стр. 100–100 CrossRef Посмотреть запись в Scopus Google Scholar 19–20.
  22. ^ Jump up to: а б с Арутюнян 2018 , с. 31.
  23. ^ Арутюнян, 2018 , стр. 100–100. CrossRef. Просмотреть запись в Scopus Google Scholar. 20–21.
  24. ^ Хаджикян, Агоп Джек ; Басмаджян, Габриэль; Франчук, Эдвард С.; Узунян, Нурхан (2000). Наследие армянской литературы: от устной традиции к золотому веку . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. п. 121 . ISBN  9780814328156 . Недавние раскопки вокруг церкви Св. Рипсиме недалеко от Эчмиадзина в Армении обнаружили останки нескольких замученных женщин, которые были похоронены по обычаю ранних христиан, и тогда же были обнаружены инструменты, использовавшиеся в виноградарстве. Казалось бы, это подтверждает историю, рассказанную Агафангелом.
  25. ^ Арутюнян 2018 , с. 25.
  26. ^ Адалян 2010 , стр. xxxiv, 97–98.
  27. ^ Jump up to: а б с д и Стоун, Майкл Э .; Куимджян, Дикран ; Леманн, Хеннинг (2002). Альбом армянской палеографии . Издательство Орхусского университета . п. 112 . ISBN  87-7288-556-4 .
  28. ^ Маранчи, Кристина (2018). Искусство Армении: Введение . Издательство Оксфордского университета . п. 37 . ISBN  978-0190269005 .
  29. ^ Jump up to: а б с д Гринвуд 2004 , с. 39.
  30. ^ Jump up to: а б с д Арутюнян 2018 , стр. 100–100 CrossRef Посмотреть запись в Scopus Google Scholar 26–27.
  31. ^ Джеремян, Александра [на армянском языке] (январь 1967 г.). «Бля» (PDF ) Гитутюн Ев Техники . 1 (41): 15–1 Архивировано из оригинала (PDF) 26 февраля.
  32. ^ Казарян, Армен; Микаелян, Лилит (2019). «Архитектурные украшения армянских церквей VII и X-XI веков и их предположительно сасанидские истоки». В Асутай-Эффенбергере, Неслихане; Дайм, Фалько (ред.). Сасанидские элементы в византийском, кавказском и исламском искусстве и культуре (PDF) . Майнц: Verlag des Römisch-Немецкие центральные музеи . стр. 75–91. ISBN  978-3-88467-320-1 .
  33. ^ Атаян, Роберт (2013) [1959]. «Профессиональная армянская вокальная музыка [Лекция, прочитанная на Международном музыкальном совете ЮНЕСКО (3-5 июня 1970 г.), в Фонде Галуста Гюльбенкяна, Лиссабон.]». Армянская система обозначений нейма . Перевод Врежа Нерсесяна . Рутледж. п. 234. Комитас седьмого века был также великим церковным сановником: католикосом, а также архитектором, поэтом и музыкантом. Он был архитектором церкви Св. Рипсиме недалеко от Эчмиадзина, одного из лучших памятников раннеармянской классической архитектуры, который он сам датирует 618 годом и который стоит до сих пор.
  34. ^ Адалян 2010 , стр. 97–98.
  35. ^ Jump up to: а б с д Овсепян, Гарегин (1913). Искусство письма у армян: Карта армянской палеографии (на армянском языке ). Вагаршапат: Первопрестольный Святой Эчмиадзин . п. 6, фото 3. Архивировано из оригинала (PDF) 2 августа 2022 года.
  36. ^ Jump up to: а б Гринвуд 2004 , А.2.1.
  37. ^ Jump up to: а б с Арутюнян 2018 , с. 28.
  38. ^ Гринвуд 2004 , стр. 39–40.
  39. ^ Арутюнян, 2018 , стр. 100–100. CrossRef. Просмотреть запись в Scopus Google Scholar. 27–28.
  40. ^ Арутюнян, 2018 , стр. 100–100. CrossRef. Просмотреть запись в Scopus Google Scholar. 23–24.
  41. ^ Jump up to: а б с д и Гринвуд 2004 , с. 80.
  42. ^ Гринвуд 2004 , с. 79.
  43. ^ Стоун, Майкл Э. (2006). «Армянские надписи пятого века из Назарета». Апокрифы, псевдоэпиграфы и арменоведение: Сборник статей. Том II . Левен: Издательство Peeters . п. 772 . ISBN  9789042916449 . Армянская письменность, традиционно изобретенная в 404 году нашей эры [...] Самая старая датированная армянская надпись из сохранившихся - это надпись Текор конца пятого века. Следующее – освящение церкви С. Рипсиме 618 г. н.э.
  44. ^ Стоун, Майкл Э. (весна 2015 г.). «Проект наскальных надписей и граффити Еврейского университета в Иерусалиме» (PDF) . Сравнительное изучение восточных рукописей . 1 (1). Гамбургский университет Asien-Afrika-Institut: 52. Архивировано из оригинала (PDF) 6 ноября 2023 года. ... самая старая армянская надпись [...] Она была на базилике в Текоре, ныне в провинции Карс в Турции. . Надпись утеряна, но ее фотографии сохранились.
  45. ^ Арутюнян 2018 , с. 23.
  46. ^ Jump up to: а б с д и ж Овсепян, Гарегин (1898). «Новая надпись католикоса Комитаса» . Арарат (на армянском языке). 32 (10). Первопрестольный Святой Эчмиадзин : 441-442. Архивировано из оригинала 26 февраля 2024 года.
  47. ^ Jump up to: а б Арутюнян 2018 , с. 24.
  48. ^ Jump up to: а б Арутюнян 2018 , с. 26.
  49. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Арутюнян 1984 , с. 33.
  50. ^ Арутюнян 2018 , с. 35.
  51. ^ Арутюнян 2018 , с. 38.
  52. ^ Арутюнян 2018 , с. 33-35.
  53. ^ «Путешествие сэра Джона Шардена в Персию и Ост-Индию - первое издание - Лондон, 1686 г. - гравюры и карта» . Аукционный дом Кедем . 21 декабря 2021 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2024 года. гравюра в архиве.
  54. ^ «Состоялась презентация книжки с картинками «Светлый и прекрасный Святой Эчмиадзин»» (на армянском языке). Первопрестольный Святой Эчмиадзин . 5 марта 2024 года. Архивировано из оригинала 8 августа 2024 года.
  55. ^ «Ecs-miazin nommée communément les trois eglises» . репозиторий.library.brown.edu . Цифровой репозиторий Брауна, Библиотека Университета Брауна . Архивировано из оригинала 13 декабря 2023 года.
  56. ^ Аракел из Тебриза и Бурнутиан 2010 , с. 6.
  57. ^ Jump up to: а б Аракел Тебризский и Бурнутиан 2010 , с. 158.
  58. ^ «Церковь Святой Рипсиме в Эчмиадзине» . encyclepedia.am (на армянском языке). Издательство Армянской энциклопедии . Архивировано из оригинала 5 ноября 2019 года.
  59. ^ «Церковь Святой Рипсиме» . hushardzan.am . Служба по охране исторической среды и культурных музейных заповедников Министерства культуры Армении. 1 февраля 2012 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2014 г.
  60. ^ Мэтьюз, Томас Ф. (1995). «Наблюдения над святой Хрипсиме». Искусство и архитектура в Византии и Армении . Олдершот: Эшгейт. стр. 203-205 . ISBN  9780860785378 .
  61. ^ Аракел из Тебриза и Бурнутиан, 2010 , стр. 107-1. 258–259.
  62. ^ Jump up to: а б Арутюнян 2018 , стр. 100–110. 28–29.
  63. ^ Jump up to: а б Арутюнян 2018 , стр. 100–100 CrossRef Посмотреть запись в Scopus Google Scholar 24, 31.
  64. ^ «Алтарная завеса» . Historymuseum.am . Музей истории Армении . Архивировано из оригинала 27 января 2024 года.
  65. ^ Крылова, Маргарита (2010). «Творческие открытия русских художников-путешественников» . Третьяковская галерея . Архивировано из оригинала 30 марта 2023 года. ...большие декоративные акварельные картины, такие как «Вид трех церквей на фоне горы Арарат в Армении» (1783 г.)... изображают здания Эчмиадзинского монастыря, одного из старейших в Армении. города, Вагаршапат
  66. ^ "Иванов Михаил (1748-1823). Вид трёх церквей на фоне горы Арарат в Армении.1783" (in Russian). Tretyakov Gallery . Archived from the original on 13 December 2023. Слева, за крепостной стеной, – церковь Святой Рипсимэ
  67. ^ Митревский, Георгий. «Айвазовский И.К. Вид Эчмиадзина в Армении. 1783 – 1823» . Обернский университет . Архивировано из оригинала 13 декабря 2023 года.
  68. ^ Арутюнян 2018 , с. 43.
  69. ^ фон Фрейганг, Фредерика; фон Фрейганг, Вильгельм [на немецком языке] (1823) [1817]. Письма с Кавказа и Грузии . Лондон: Джон Мюррей. п. 278 .
  70. ^ Арутюнян, 2018 , стр. 100–100. CrossRef. Просмотреть запись в Scopus Google Scholar. 29–30.
  71. ^ Арутюнян 2018 , с. 36.
  72. ^ Арутюнян 2018 , с. 39.
  73. ^ Арутюнян, 2018 , стр. 100–100. CrossRef. Просмотреть запись в Scopus Google Scholar. 36–37.
  74. ^ Арутюнян 2018 , с. 37.
  75. ^ Арутюнян 2018 , с. 30.
  76. ^ Thierry & Donabédian 1989 , стр. 518-519.
  77. 1878–1880 согласно вывеске в Музее истории Армении , Ереван.
  78. ^ "Армения по Мандельштаму. Фотографии Армении начала ХХ века" . rosphoto.org (in Russian). State Russian Museum and Exhibition Centre ROSPHOTO. 2016. Archived from the original on 6 July 2022.
  79. ^ Арутюнян 2018 , с. 31-32.
  80. ^ Арутюнян 2018 , с. 26, 38.
  81. ^ Арутюнян 1984 .
  82. ^ «Ремонт и благоустройство соборов Св. Эчмиадзина, Св. Рипсиме, Св. Гаяне, Св. Шогаката и окружающих их зданий » . Эчмиадзин . 14 (6): 46–47. 1956. Архивировано из оригинала 2 марта 2024 года.
  83. ^ Арутюнян 2018 , с. 33.
  84. ^ «Обращение Патриарха Всех Армян по поводу ремонта собора Святой Рипсиме» . Эчмиадзин (на армянском языке). 19 (4). 1962. Архивировано из оригинала 2 марта 2024 года.
  85. ^ Jump up to: а б с Арутюнян 2018 , с. 47.
  86. ^ Jump up to: а б с Арутюнян 2018 , с. 44.
  87. ^ Аракел из Тебриза и Бурнутиан 2010 , с. 269.
  88. ^ Арутюнян, 2018 , стр. 100–100. CrossRef. Просмотреть запись в Scopus Google Scholar. 43–45.
  89. ^ Стржиговский 1918 , стр. 94.
  90. ^ Jump up to: а б Фосс, Клайв (2003). «Персы на римском Ближнем Востоке (602–630 гг. Н.э.)» . Журнал Королевского азиатского общества . 13 (2): 155.
  91. ^ Любке, Вильгельм (1881). Кук, Кларенс (ред.). Очерки истории искусства, том I. Нью-Йорк: Додд, Мид и компания. п. 441 .
  92. ^ Бакстон, Ноэль ; Бакстон, преподобный Гарольд (1914), Путешествие и политика в Армении , Лондон: Macmillan, стр. 35
  93. ^ Чинг, Джарзомбек и Пракаш 2017 , стр. 308.
  94. ^ Парсонс, Говард Ли (1987). «Армянская Апостольская Церковь». Христианство сегодня в СССР . Нью-Йорк: Международные издательства . п. 47 . ISBN  9780717806515 .
  95. ^ Хрушкова, Людмила Георгиевна (2015). «Заметки о новом издании о религиозной архитектуре Кавказа VII века». Античный Тардив . 23 . Ассоциация за позднюю древность: 413. doi : 10.1484/J.AT.5.109392 . ISSN   1250-7334 . ..."тип Джвари", "тип Джвари-Рипсиме", "тип Рипсиме" и т.д.
  96. ^ Jump up to: а б Томпос, Э. (1991). «Характерные черты ранней византийской и кавказской архитектуры» . Периодика Политехнической Архитектуры . 35 (3–4). Будапештский технологический и экономический университет : 111. ...Собор назван Джвари, что означает [...] подобный соборам грузинского и армянского ансамблей (Атени или Аван, Эшмиадзин, Рипсиме в Вагаршапате...
  97. ^ «Монастырь Святой Рипсиме» . ejmiatsin.am (на армянском языке). Муниципалитет Эчмиадзина. 2 марта 2012 г.
  98. ^ Уортон, Элисон (2015). Архитекторы Османского Константинополя: семья Бальян и история османской архитектуры . ИБ Таурис . п. 62 . ISBN  9781780768526 . ...Собор Святого Креста (915–921 гг.) на Ахтамаре на озере Ван, построенный по образцу Сурп Рипсиме...
  99. ^ Четериан, Викен (2015). Открытые раны: армяне, турки и столетие геноцида . Издательство Оксфордского университета. п. 239 . ISBN  9780190263508 .
  100. ^ Асратян, Мурад (2002). «Варагаванк [Варагаванк]» . Институт арменоведения ЕГУ (на армянском языке). Энциклопедия "Христианская Армения". Архивировано из оригинала 8 октября 2014 года. ... Глава Варагаванка: С. Церковь Аствацацин (XI век), имеющая композицию построек типа «грипсимеи»...
  101. ^ Хант, Люси-Энн (2008). «Восточно-христианские иконографические и архитектурные традиции: восточно-православные». В Парри, Кен (ред.). Блэквеллский компаньон восточного христианства . Джон Уайли и сыновья. п. 394 . ...был влиятельным в Армении, и первые его подражания можно найти в Грузии...
  102. ^ Barskaya, T. N. "Армянская церковь в Ялте" . crimea.ru (in Russian). Archived from the original on 29 September 2023. За основу архитекторами была взята церковь святой Рипсиме, находящаяся в Эчмиадзине (618 г.).
  103. ^ «Позолочен купол Армянского собора» . Нью-Йорк Таймс . 5 декабря 1993 г.
  104. ^ «Церковь и общественный центр Святого Саркиса» . aiany.org . Американский институт архитекторов Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 9 января 2024 года. Церковь Святого Саркиса построена в точном масштабе и пропорциях древней церкви Святой Рипсиме.
  105. ^ «Новая армянская церковь Св. Саркиса в Кэрроллтоне, штат Техас, увековечивает память 1400-летнего армянского святилища - Asbarez.com» . Асбарез . 21 апреля 2022 года. Архивировано из оригинала 11 января 2024 года. Хотсон и Терзян начали проектирование Св. Саркиса с задания, в котором предполагалось новое здание церкви по образцу Св. Рипсиме.
  106. ^ Голдхилл, Саймон (2009). Иерусалим, город тоски . Издательство Гарвардского университета. п. 36. ISBN  9780674034686 .
  107. ^ Хили, Барт (15 октября 1989 г.). «Забавы: Марки» . Нью-Йорк Таймс . ...на 45-копеечной эмиссии изображена церковь Св. Рипсиме, армянский шедевр, построенный в 618 году...
  108. ^ «Марки (2018): 1400-летие со дня основания собора Святой Рипсиме» . Айпост . Архивировано из оригинала 13 декабря 2023 года.
  109. ^ "Банкноты вышедшие из обращения - 200 драм" . cba.am. Центральный банк Армении . Архивировано из оригинала 19 февраля 2022 года. Церковь Святой Рипсиме в Эчмиадзине.
  110. ^ подпись «Стычка персов и курдов». Гагарин, Григорий Григорьевич (1847). Le Caucasepittoresque (на французском языке). Париж. п. 18 . Архивировано из оригинала 23 февраля 2024 года.
  111. ^ «Монастырь Рипсиме (1897 г.)» . галерея.am Национальная галерея Армении . Архивировано из оригинала 16 июля 2022 года.
  112. ^ Гошгарян, Рэйчел (2018). «Армянские глобальные связи в период раннего Нового времени». В Эвансе, Хелен С. (ред.). Армения: искусство, религия и торговля в средние века . Метрополитен-музей и издательство Йельского университета . п. 174 . ISBN  9781588396600 . OCLC   1028910888 .
  113. ^ Алишан, Гевонт (1890). Айрарат [Айрарат] (на армянском языке). Сан-Лазаро-дельи-Армени . стр. 242 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . (В книге изображение ошибочно идентифицировано как Св. Гаяне).
  114. ^ "Армянская церковь св. Рипсиме в Эчмиадзине, построенная в 618 г. Армяне. Армения, конец XIX - начало ХX вв" . kunstkamera.ru (in Russian). Kunstkamera . Archived from the original on 6 March 2024.
  115. ^ Линч, HFB (1901). Армения: Путешествия и учеба. Том I: Русские провинции . Лондон: Longmans, Green и Co., стр. 268-270 .
  116. ^ «Фотографии Геноцида армян» . genocide-museum.am . Музей-институт Геноцида армян . Архивировано из оригинала 27 января 2024 года.
  117. ^ Чейтер, Мелвилл (ноябрь 1919 г.). «Земля преследующей смерти: путешествие по голодающей Армении на американском поезде помощи» (PDF) . Журнал «Нэшнл Географик» . XXXVI (5): 411. Архивировано из оригинала (PDF) 13 декабря 2023 года.

Библиография

[ редактировать ]
Академические статьи
Опубликованные книги
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 66e574d9f74a8cdd02aa4760efc19795__1724886000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/66/95/66e574d9f74a8cdd02aa4760efc19795.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Saint Hripsime Church - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)