Jump to content

Ultramares Corp. v. Touche

(Перенаправлено из Ultramares Corporation V Touche )

Ultramares Corporation v. Touche
Суд Апелляционный суд Нью -Йорка
Полное имя корпуса Ultramares Corporation, апеллянт и респондент против Джорджа А. Тушен и др., Ковартеры под именем фирмы Touche, Niven & Company, респондентов и заявителей
Решенный 6 января 1931 года
Цитирование 174 NE 441 (1932)
Транскрипт [1]
Членство суда
Судьи сидят Cardozo J, Pound, Crane, Lehman, Kellogg, O'Brien и Hubbs
Ключевые слова
Ответственность аудитора, обязанность ухода

Ultramares Corporation v. Touche , 174 NE 441 (1932) - это дело о деликтном законе США , касающееся небрежного искажения , определяемого Cardozo, CJ содержала теперь известную линию на «шлюзах», что закон не должен допускать «ответственности в неопределенной сумме за неопределенное время для неопределенного класса».

В 1924 году аудиторы Touche Niven предоставили резиновым импортеру, Фреду Стерн и компании, неквалифицированным сертификатом аудита, не смогли обнаружить, что руководство сфальсифицировало записи для преувеличения дебиторской задолженности. Аудиторы знали, что счета при сертификате будут использованы для сбора денег, и для этой цели предоставлены 32 сертифицированные и последовательно пронумерованные копии: с. 442. О вере в одну из этих копий, предоставленных ему по требованию, истец, Ultramares Corporation, предоставление Фреда Стерна и компании компании. Стерн объявил о банкротстве в 1925 году. Ультрамары подали в суд на Touche Niven за сумму сурового долга, заявив, что тщательный аудит показал бы, что строгость неплатежеспособна. Аудит был признан небрежным, но не мошенническим. Судья отложил этот вывод, основанный на доктрине подростков, которая защищает аудиторов от сторонних костюмов. Промежуточный апелляционный суд восстановил приговор халатности. Затем дело поступило в нью -йоркский апелляционный суд, судья Бенджамин Кардозо председательствует.

Суждение

[ редактировать ]

Cardozo, CJ, постановил, что претензия в халатности не удалось на том основании, что аудиторы не должны истцу никакой обязанности заботиться, не было достаточно непосредственных отношений. [ 1 ]

Две причины действия будут рассмотрены последовательно, сначала такая для халатности, а во -вторых, для мошенничества.

(1) Мы думаем, что доказательства подтверждают вывод о том, что аудит был проведен небрежно, хотя в том, что мы на данный момент откладываем в сторону вопрос о том, была ли халатность, даже если она существовала, была неправильной для истца. Чтобы полностью или адекватно объяснить, как обвиняемые были виноваты, это вынесло бы это мнение за пределами разумных границ. Эскиз, однако, должен быть, по крайней мере, в отношении некоторых особенностей аудита, поскольку природа разлома, когда понятно, полезен в определении амбит в обязанности.

Мы начинаем с предмета дебиторской задолженности. В начале аудита ответчика не было публикации Генеральной книги с апреля 1923 года. Ответчики были назначены Siess, младшим бухгалтером, был назначен ответчиками на выполнение этой работы. В воскресенье, 3 февраля 1924 года, он завершил задачу публикации и был готов на следующий день, чтобы начать с его партнеров, подготовку баланса и аудит его предметов. Общая сумма дебиторской задолженности за декабрь 1923 года, как опубликовано Siess из записей в журнале, составила 644 758,17 долл. США. В какое -то время 3 февраля Ромберг, сотрудник компании Stern, которая имела общую обвинение в своих счетах, поместил ниже этого общего числа, чтобы представлять дополнительную дебиторскую задолженность, растущую из сделок месяца. Этот новый предмет, 706 843,07 долл. США, Ромберг вошел в свой собственный почерк. Продажи, которые он представлял, были, каждый и все, вымышленные. Напротив входа были размещены другие фигуры (12-29), указывающие или предполагали, что указывают на ссылку на журнал. Сиесс, когда он возобновил свою работу, увидел, что записи добавлены таким образом, и включил новый предмет в составление своих фундаментов, в результате чего явный увеличение более 700 000 долларов в активах бизнеса. Он говорит, что, делая это, он предположил, что записи были правильными, и что его задача в настоящее время состоит в том, чтобы просто публиковать книги, он думал, что работа по аудиту или проверке может произойти позже, и отложить это соответственно. Временные листы, которые являются доказательствами, очень четко показывают, что это был порядок времени, когда были выполнены части работы. Проверка, однако, никогда не было ни Сисса, ни его начальством, ни так, как могут сказать триры фактов. Если бы кто -то был предпринят или какой -либо был адекватным, экзаменатор обнаружил бы, что запись в бухгалтерской книге не была поддержана какой -либо записью в журнале. Если бы из журнала он отправился в книгу, из которой был составлен журнал, описанный как «книга дебетов», поддержка все равно потерпила бы неудачу. В дальнейшем он нашел бы счета -фактуры, в семнадцать, что составило в совокупности с интерполированным предметом, но изучение этих счетов было бы раскрывало подозрительные особенности в том, что у них не было номера доставки, ни номера заказа клиента и разнообразных с точки зрения кредита и, в других отношениях, из тех, которые обычно в бизнесе. Простой взгляд показывает разницу.

Декабрьская запись дебиторской задолженности была не единственным предметом, который хотел бы расследовать осторожный и умелый аудитор. Было основано для подозрений относительно пункта в размере 113 199,60 долл. США, включенного в задолженность по задолженности, как причитающаяся от Baltic Corporation. Что касается этого, обвиняемые получили объяснение, не очень убедительное, от Стерна и Ромберга. Осторожный аудитор мог быть недоволен и раскрыл то, что случилось. Было основано для подозрений также из -за инфляции инвентаря. Инвентарь, как он был дан аудиторам, составил 347 219,08 долл. США. Ответчики обнаружили ошибки в сумме 303 863,20 долл. США и соответственно скорректировали баланс. Было обнаружено, что и степень несоответствия, и его причины дискредитируются на бизнес и книги. В записи о назначенных учетных записях была основана для подозрения. Расследование кредиторов дало уведомление обвиняемым о том, что те же счета были заложены двум, трем и четырем банкам одновременно. Обязанности не уменьшали ценность активов, но сделаны в таких обстоятельствах, они вполне могли вызвать сомнения относительно платежеспособности бизнеса, в котором было разрешено такое поведение. Ромберг было объяснение, которое обвиняемые приняли как достаточное. Внимание и усердие могли бы пристально настаивать на расследовании дальше.

Если обвиняемые были обязаны обязанности истцу действовать с той же заботой, что было бы причитается по договору о трудоустройстве, присяжные были в свободе, чтобы найти приговор о халатности при демонстрации проверки, столь несовершенного и небрежного. Без сомнения, степень, в которой расследование должно быть нажато за пределы выступлений, является вопросом суждения, в котором мнения часто будут различаться. Без сомнения, мудрость, родившаяся после события, приведет к подозрению и недоверию, когда старый знакомый и хорошая репутация может замолчать в начале. Все это должно быть взвешено жюри при применении своего стандарта поведения, состояния ума и поведения разумного человека. Несмотря на это, неблагоприятный вердикт, когда он вынесен, импортирует выравнивание весов в их надлежащих местах в балансе и после этого. Расчет не был ошибочным в отношении доказательств перед нами, если обязанность должна быть принята.

Мы доведены до вопроса о долге, его происхождении и мере.

Ответчики были обязаны своему работодателю обязанность, налагаемую законом, чтобы сделать их сертификат без мошенничества, и обязанность, растущая вне договора, чтобы сделать его с помощью заботы и осторожности для их призвания. Мошенничество включает в себя притворство знания, когда знание их нет. Для кредиторов и инвесторов, которым работодатель выставил сертификат, обвиняемые были обязанными, чтобы сделать его без мошенничества, поскольку в обстоятельствах его создания было уведомлено, что работодатель не собирался держать его при себе (Eaton, Cole & Burnham Co. против Avery, 83 NY 31; Tindle v. Birkett, 171 NY 520). Развивается другой вопрос, когда мы спрашиваем, обязаны ли они обязанности сделать это без халатности. Если существует ответственность за халатность, бездумное скольжение или ошибка, неспособность обнаружить кражу или подделку под покровом обманчивых записей, может подвергать бухгалтеров ответственность в неопределенном количестве в течение неопределенного времени на неопределенный класс. Опасности бизнеса, проводимого на этих терминах, настолько чрезвычайно, чтобы сомневаться в том, может ли недостаток не существовать в соответствии с обязанностью, которая подвергается этим последствиям. На данный момент мы откладываем в сторону любое заявление в сертификате, которое включает представление факта как верное знанию аудиторов. Если такое утверждение было сделано, независимо от того, считается ли это правдой или нет, ответчики несут ответственность за обман в том случае, если это было ложным. Истец не нуждается в изобретении новой доктрины, чтобы помочь ей в таких условиях. Дело было представлено присяжным, и вердикт был возвращен в теорию, что даже в отсутствие искажения факта есть также ответственность за ошибочное мнение. Выражение мнения должно быть подвергнуто гарантии, подразумеваемой законом. Каким тогда гарантия, еще не сформулированная, должна быть? Является ли это просто то, что мнение честно задумано и что предварительное расследование было честно преследуется, что остановка не была сделана без подлинного убеждения, что поиск был достаточно достаточным для раскрытия истины? Или это идет дальше и включает в себя предположение о ответственности за любую ошибку или невнимательность, о которой можно было бы справедливо говорить как о халатности, если противоречие было одним из бухгалтеров и работодателя за нарушение договора о предоставлении услуг за оплату оплаты?

В наши дни нападение на Цитадель проходит в эти дни. Как далеко продлеваются внедрения, теперь является любимым предметом юридической дискуссии (Уиллистон, Ответственность за честное искажение, 24 Harv. L. Rev. 415, 433; Bohlen, Исследования в области деликтов, стр. 150, 151; Bohlen, Insepresentation as Deceit, Habrantence или Warranty, 42 Harv. L. Группа. В области закона договора наблюдалось постепенное расширение доктрины Лоуренса против Фокса (20 NY 268), до сегодняшнего дня бенефициар обещания, четко обозначенного как такового, редко остается без лекарства (Seaver v. Ransom, 224 NY 233, 238). Однако даже в этой области лекарство уже, где бенефициары обещания являются неопределенными или общими. Тогда должно появиться что -то большее, чем намерение, чтобы обещание было изменено в интересах общественности или к классу неопределенного расширения. Обещание должно быть таковым, чтобы «убедиться в предположении о обязанности осуществлять возмещение непосредственно отдельным представителям общественности, если пособия потеряна» (Moch Co. v. Rensselaer Water Co., 247 NY 160, 164; Американский юридический институт, перестройка Закона о контрактах, § 145). В области закона деликтов производитель, который небрежен в производстве имущества в обстоятельствах, указывающих на необоснованный риск серьезных телесных повреждений для тех, кто использует его после этого, может нести ответственность за небрежность, хотя между производителем и пользователем (Macpherson v. Buick Motor Co., 217 NY 382; American Law Institute. Сила или инструмент вреда были запущены с возможностями опасности, проявляющихся в глазах благоразумия, тот, кто запускает его, обязан держать его в пределах границ (Moch Co. против Rensselaer Water Co., выше, на стр. 168). Несмотря на это, вопрос все еще открыт, ограничиваются ли возможности опасности, которые будут взиматься с ответственностью, ограничиваются причиной вреда человеку или включают травму собственности (Pine Grove Phoultry Farm v. Newton B.-P. Mfg. Co., 248 NY 293, 296; Robins Dry Dock & Resipt Co. против Flint, 275 US 303; Американский юридический институт, сопряжение, суровые законы. Однако, в любом случае, то, что выпускается или поступает в движение, является физической силой. Теперь нас просят сказать, что такая ответственность присоединяется к обращению с мысли или выпуском взрывной власти в словах.

Три дела в этом суде говорят, что истцом привязал нас к доктрине, что слова, письменные или устные, если небрежно опубликованы с ожиданием, что читатель или слушатель передадут их другому, будут устанавливать основу для ответственности, хотя лишность не хватает. Это Glanzer v. Shepard (233 NY 236); International Products Co. против Erie RR Co. (244 NY 331) и Doyle v. Chatham & Phenix Nat. Банк (253 Нью -Йорк 369).

Требование о привиности, не договоре, а отношениях было установлено.

Другое использование

[ редактировать ]

Информация небрежно предоставлена ​​для руководства других (1) того, кто в ходе своего бизнеса, профессии или занятости, или в любой другой сделке, в которой у него есть денежный интерес, обеспечивает ложную информацию для руководства других в их бизнес -транзакциях, подвергается ответственности за материальную потерю, вызванную им в соответствии с их оправданной подходом в отношении информации, если он не может осуществлять разумную медицинскую помощь или соревнования в получении информации. (2) За исключением случаев, указанного в подразделе (3), ответственность, указанная в подразделе (1), ограничена потерей потерей (а) лицом или одной из ограниченных групп лиц, на которые пользу и руководство, он намерен предоставить информацию или знает, что получатель намерен предоставить ее; и (b), полагаясь на это в транзакции, он намерен влиять на информацию или знает, что получатель так намеревается или в существенно схожей транзакции. (3) Ответственность того, кто выполняет общественную обязанность предоставлять информацию, распространяется на убытки, понесенные любым классом лиц, за то, что его выгода создается, в любой из сделок, в которой она предназначена для их защиты.

  • В деле Bily v. Arthur Young & Co. , 3 Cal. 4th 370, 834 P.2d 745, 11 Cal. RPTR. 2d 51 (1992), Верховный суд Калифорнии проанализировал ультрамары и последующие события в кропотливых деталях, затем последовал за Нью -Йорком, чтобы отказаться от общей обязанности осторожности бухгалтеров в отношении проведения аудитов, распространяющихся на стороны, кроме собственного клиента. Тем не менее, суд также принял тест раздела 552 о перестройке (второго) деликтов, в соответствии с которым бухгалтер может быть привлечен к ответственности перед третьими сторонами в соответствии с теорией небрежных искажений. В рамках анализа Bily , когда компания оповнанощается, что она готовила свои книги, инвестор, который просто предположил, что компания была растворителем, не может оправиться от своих бухгалтеров, но инвестор, который фактически запросил, прочитал и полагался на отчеты по аудиту бухгалтеров, может иметь причину действия.

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ В 176-182

Чатфилд, Майкл. «Utramares Corporation v. Touche, Niven & Company». История бухгалтерского учета: международная энциклопедия, Нью-Йорк: Garland Publishing, 1996. Полный текст

Нью -Йорк (штат). Апелляционный суд. Ultramares Corporation, против Touche, Niven & Co. New York, 1930 Vol.1 Full-Text Vol. 2 полный текст

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6db3b2549cf7a089cc0214f56be15145__1694873100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6d/45/6db3b2549cf7a089cc0214f56be15145.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ultramares Corp. v. Touche - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)