Крио язык
Сьерра-Леонский креольский | |
---|---|
Родной для | Сьерра-Леоне |
Этническая принадлежность | Сьерра-Леоне, креолы Гамбийские креолы Крио Фернандинос [1] Нигерийские креолы [2] |
Носители языка | 830,000 (2022) [3] 7,5 миллионов говорящих на L2 в Сьерра-Леоне (2022 г.) [3] |
английский креольский
| |
Диалекты | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | kri |
глоттолог | krio1253 |
Лингосфера | 52-ABB-bb |
Сьерра -Леонский креольский или крио — это креольский язык, основанный на английском языке , который является лингва-франка и де-факто национальным языком, на котором говорят во всей западноафриканской стране Сьерра-Леоне . На крио говорит 96 процентов населения страны. [3] [4] и он объединяет различные этнические группы страны, особенно в их торговом и социальном взаимодействии друг с другом. [5] Крио является основным языком общения жителей Сьерра-Леоне дома и за рубежом. [6] а также оказал сильное влияние на сьерра-леонский английский язык . [7] Этот язык является родным для креольского народа Сьерра-Леоне , или криоса, сообщества, насчитывающего около 104 311 человек. [3] потомки освобожденных рабов из Вест-Индии , Канады , Соединенных Штатов и Британской империи , и на нем говорят как на втором языке миллионы других жителей Сьерра-Леоне, принадлежащих к коренным племенам страны . Крио, наряду с английским, является официальным языком Сьерра-Леоне.
Обзор
[ редактировать ]Язык крио является ответвлением языков и вариаций английского языка, привнесенных новошотландскими поселенцами из Северной Америки , маронами с Ямайки и многочисленными освобожденными африканскими рабами, поселившимися в Сьерра-Леоне. [8]
Все освобожденные рабы — ямайские мароны , афроамериканцы и освобожденные африканцы ямайские мароны, игбо , йоруба и освобожденные африканцы акан — оказали влияние на крио, но наиболее влиятельными были . Кажется вероятным, что основная грамматическая структура и система гласных крио являются ответвлением ямайского маронского креольского языка. [9] на нем говорят мароны, поскольку существуют хорошо документированные и важные прямые исторические связи между Ямайкой и Сьерра-Леоне. Язык также находился под влиянием афроамериканского разговорного английского языка, в то время как большинство африканских слов в крио происходят от акан , йоруба и игбо . [8] [10]
Будучи креольским языком, основанным на английском языке , сьерра-леонский крио отличается от пиджина, поскольку является самостоятельным языком. [11] [12] с фиксированными грамматическими конструкциями и правилами. Крио также заимствовано из других европейских языков , таких как португальский и французский , например, слово крио gentri / gentree , что означает богатство или приобретение богатства, происходит от старофранцузского слова « дворянство », а слово крио pikin , что означает «ребенок». ', косвенно происходит от португальского слова pequeno, означающего «маленький» и часто используемого для обозначения детей на португальском языке. [13] [14]
В Сьерра-Леоне на языке крио говорят люди с разной степенью беглости, а также существуют региональные изменения в языке крио. Многие из говорящих на крио Сьерра-Леоне живут в столице Фритауне или недалеко от нее . По состоянию на 2007 год около 350 000 человек говорили на крио как на основном языке. Еще больше людей использовали его в качестве основного языка для общения по стране в целом. [15]
Происхождение языка
[ редактировать ]Одна из теорий предполагает, что ранние корни крио уходят в эпоху работорговли в Атлантическом океане в 17 и 18 веках, когда возник основанный на английском языке « пиджин » ( западноафриканский пиджин-английский , также называемый креольским английским побережья Гвинеи) для облегчения прибрежной торговли. между европейцами и африканцами. Этот ранний пиджин позже стал лингва-франка региональной торговли между самими западноафриканцами и, вероятно, распространился вверх по речным системам во внутренние районы Африки. После основания Фритауна этот ранее существовавший пиджин был включен в речь различных групп освобожденных рабов, высадившихся в Сьерра-Леоне между 1787 и примерно 1855 годами. Пиджин постепенно превратился в устойчивый язык, родной язык потомков освобожденных рабов. (которые теперь представляют собой отдельную этническую и культурную группу, креолов) и лингва-франка Сьерра-Леоне. [16]
Использование языка
[ редактировать ]Использование Крио в Сьерра-Леоне
[ редактировать ]Большинство этнических и культурных креолов живут во Фритауне , столице Сьерра-Леоне, и его окрестностях, и их община составляет от 3% до 6% от общей численности населения Сьерра-Леоне (Фритаун — это провинция, где поселились вернувшиеся рабы из Лондона и Новой Шотландии ). [17] Однако из-за их культурного влияния в Сьерра-Леоне, особенно в период колониального правления, их язык используется в качестве лингва-франка среди всех этнических групп в Сьерра-Леоне.
Крио-динамики за рубежом
[ редактировать ]Креолы Сьерра-Леоне действовали как торговцы и миссионеры в других частях Западной Африки в 19 веке, и в результате существуют также говорящие на крио общины в Гамбии , Нигерии , Камеруне , Экваториальной Гвинее , Сенегале и Гвинее . [18] В результате миграционных моделей креолов Сьерра-Леоне в Гамбии гамбийские креолы или аку община в говорят на крио. Креольский английский язык Фернандо По Экваториальной Гвинее также во многом является результатом креольских мигрантов из Сьерра-Леоне. Небольшое количество освобожденных африканцев вернулись на землю своего происхождения, например, сарос из Нигерии, которые не только взяли с собой свои западные имена, но и импортировали слова крио, такие как саби, в нигерийский пиджин-английский .
Возрождение языка
[ редактировать ]В период колониального правления сьерра-леонцам (особенно представителям высшего класса) не рекомендовалось говорить на крио; но после обретения независимости от Соединенного Королевства в 1961 году писатели и преподаватели начали пропагандировать его использование. В 1960-х годах Томас Декер перевел на крио некоторые пьесы Шекспира и сочинил на этом языке оригинальные стихи. В 1980-х годах Новый Завет был переведен на крио. Начиная с привлечения лютеранских переводчиков Библии, [19] Переводы Нового и Ветхого Заветов на крио-язык были опубликованы в 1986 и 2013 годах.
Хотя официальным языком Сьерра-Леоне является английский, Министерство образования начало использовать крио в качестве средства обучения в некоторых начальных школах Фритауна в 1990-х годах. Радиостанции теперь транслируют самые разнообразные программы на языке крио. Политики Сьерра-Леоне также регулярно произносят публичные речи на этом языке.
Классификация
[ редактировать ]Крио — креольский язык на английском языке, от которого происходят нигерийский пиджин-английский , камерунский пиджин-английский и пичинглис . Он также похож на креольские языки, основанные на английском языке, на которых говорят в Америке, особенно на ямайский патуа (ямайский креольский), шранан тонго (суринамский креольский), баджанский креольский и язык галла , но у него есть свой отличительный характер. Он также имеет некоторые лингвистические сходства с неанглийскими креолами, такими как французские креолы Карибского бассейна.
Фонология
[ редактировать ]Крио содержит семь монофтонгов в своем наборе гласных , все из которых могут быть назализованы. Большинство носовых гласных встречается в словах, заимствованных из английского языка, в тех случаях, когда устная гласная предшествует носовой согласной . Носовая согласная удаляется, а гласная назализуется. [20]
гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | в | |
Близко-средне | и | тот | |
Открытая середина | е | ɔ | |
Открыть | а |
Крио имеет три дифтонга : /ai/, /au/ и /ɔi/.
Согласные
[ редактировать ]24 фонемы . В списке согласных крио [20]
двугубный | Лабиодентальный | Лабиально-велярный | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Увулярный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
взрывной | глухой | п | КП | т | к | |||
озвученный | б | ɡб | д | ɡ | ||||
Фрикативный | глухой | ж | с | ʃ | ||||
озвученный | v | С | ʒ | ʁ | ||||
Аффрикат | глухой | тʃ | ||||||
озвученный | дʒ | |||||||
Центральный | В | дж <у> | ||||||
Боковой | л | |||||||
носовой | м | н | с | ŋ |
Редукция группы согласных - распространенный процесс в фонологии. Обычно он применяется к лексическим единицам английского языка, содержащим две или более согласных подряд, включая начальную букву s . Вот некоторые примеры: [21]
Крио становится | Английское значение |
---|---|
plit | 'расколоть' |
шаг | 'улица' |
tret | 'прямой' |
яма | 'плевать' |
распространение | 'распространение' |
кран | 'останавливаться' |
Замена стопа на фрикативный звук, известная как стоп-замещение , также распространена в словах английского происхождения. Вот некоторые примеры:
Крио становится | Английское значение |
---|---|
эти | 'их' |
брат | 'брат' |
ты | 'Спасибо' |
семья | 'тяжелый' |
дьявол | 'дьявол' |
синица | 'зубы' |
Есть также свидетельства влияния западноафриканских языков на присутствие лабиально-велярных взрывных звуков /kp/ и /gb/, например:
Крио становится | Английское значение |
---|---|
до свидания | 'лягушка' |
стадо | 'лечебная трава' |
стареть | «демонстрация силы» |
всесторонний | 'полностью закончен' |
Крио — тональный язык , в нем контрастно используются тона как в африканских, так и в английских словах. Примеры минимальных пар слов, различающихся тонами: [22]
LL (низкий-низкий) | Левый (низкий-высокий) | HL (высокий-низкий) | HH (высокий-высокий) |
---|---|---|---|
но «трава, раздражающая кожу» | но 'Уходите' | ||
баба 'молодой мальчик' | баба 'парикмахер' | баба 'тип барабана' | |
кукла 'ребенок или кукла' | кукла «подруга или привлекательная молодая женщина» | ||
брат 'старший брат или старший родственник мужского пола' | брат 'брат' | ||
дворец 'католический священник' | дворец 'отец' | дворец 'Бог' | |
загородный дом 'кто-то из деревни' | загородный дом 'страна' |
Грамматика
[ редактировать ]Суффикс «-dèm» используется для обозначения множественного числа, а также родительного падежа множественного числа, например «uman» («женщина»).
единственное число | множественное число | |
Косой | человек | умандем |
Глаголы
[ редактировать ]Глаголы не спрягаются по лицу или числу, а отражают их время. Время, аспект и настроение отмечаются одним или несколькими маркерами времени или аспекта. Маркеры времени: «bin» для прошедшего времени и «go» для будущего, отсутствие любого из них указывает на настоящее время. Аспект обозначается буквами «дон» — совершенного вида и «де» — несовершенного вида. Инфинитив обозначается словом «fòr», а условный — сочетанием «bin» и «go». Тенденция обозначается словами «кин» и «нобар». Вербальная парадигма выглядит следующим образом:
Времена английского глагола | Пример в Крио |
---|---|
инфинитив | на ходу |
настоящее простое (без обозначения) | идти |
настоящее прогрессивное | идти |
идеальный | Не уходи |
идеальный прогрессивный | подарок идти |
будущее простое | иди иди |
будущее прогрессивное | иди-де-иди |
будущее идеальное | иди, не иди |
будущее идеальное прогрессивное | иди, отпусти |
прошедшее простое | шел |
прошлое прогрессивное | собирался быть |
прошлое совершенное | ушел |
прошедшее совершенное прогрессивное | бин дон де го |
условный | мусорное ведро на вынос |
условный прогрессивный | был для движения |
условно совершенный | пошел бы |
условное совершенное прогрессивное | пошел бы |
тенденция | родня идти |
негативная тенденция | no kin/nobar go |
Наставительный падеж обозначается словом «пусть», например «пойдем, давайте поговорим», а оптатив « мне», например «можешь ли ты, Кингмара, придешь, можешь ли ты быть дуэтом»
вопросительные вопросы
[ редактировать ]следующие вопросительные предложения Можно использовать :
Крио становится | Английское значение |
---|---|
влажный | ВОЗ |
что | что |
когда | когда |
законченный | где |
ветин-мек | почему |
нас | который |
количество | сколько/много |
Кроме того, как и у многих других креолов, вопрос можно задать просто по интонации.Например, Ю де идти? : «Ты идешь» против «ю де го» : «ты идешь». Кроме того, вопросительные частицы «ènti» и «nòoso» могут использоваться в начале или конце фразы соответственно.
Местоимения
[ редактировать ]В любом человеке нет различия между мужским и женским родом, и, в отличие от стандартного английского, существует форма второго лица множественного числа. Однако есть намеки на именительный , винительный и родительный падежи.
Крио становится | Английское значение |
---|---|
а, что, что | Я, я, мой |
yu | ты, твой |
я, в, я, я | он/она/оно, его/ее/оно, его/ее/оно |
Wi | мы, мы, наш |
уну или уна или ина | ты, ты, твой (множественное число) |
Черт, черт | они, их, их |
Орфография
[ редактировать ]Крио использует латинский алфавит , но без Qq и Xx и с тремя дополнительными буквами из африканского алфавита : Ɛɛ (открытая E), Ŋŋ (англ.) и Ɔɔ (открытая O). три тона В крио можно различить , которые иногда отмечаются серьезными (à), острыми (á) и циркумфлексными (â) акцентами над гласными для низких, высоких и нисходящих тонов соответственно, но эти акценты не используются в обычном использовании.
Полный алфавит с орграфами :
Крио буква или орграф | Пример слова | Английское значение |
---|---|---|
А, а | луна | вода |
Ну, ну | сейчас | сейчас |
Да, да | ура | глаз |
Б, б | мусорное ведро | уже |
Ч, ч | чам | жевать |
Д, д | является | дорогой (< дорогой) |
И и | позволять | поздно |
Ɛ, ɛ | помощь | помощь |
Ф, ф | fпервый | первый |
G, g | получил | козел |
Ч, ч | Гарри | Гарри |
я, я | до | маленькая девочка, маленькая девочка |
Дж, Дж | прыгать | прыгать |
К, К | к Онтри | страна |
л, л | жизнь | жить (быть живым) |
М, м | муфта/пчела | двигаться |
Н, н | сын | стучать |
, | ню | новый |
О, О | петь | петь |
О, о | вок | работать |
Ох, ох | б снег | родиться, родить |
Он, он | j ɔy | радость, счастье |
П, п | Пэдди | друг |
р, р | Рен | дождь |
SS | саф | мягкий |
Тсс, шш | шем | стыд, стыдиться |
Т, т | размолвка | украсть (< вор) |
Т, т | инцидент | сложно, тяжело |
В, в | человек | женщина |
V, v | vot | голосование |
Вт, Вт | транспортное средство | ходить |
И, и | Яла | желтый |
З, З | z ɛd | буква "з" |
Zh, zh | залог | удовольствие |
Языковые образцы
[ редактировать ]Анализ спонтанных языковых образцов имеет решающее значение при оценке и мониторинге прогресса в общении и овладении языком.
Ниже приведены примеры слов на крио:
Крио становится | Английское значение |
---|---|
Салон | Сьерра-Леоне |
С уважением, Куше | Привет, привет |
Пэдди | Друг |
До | Девочка |
Ниже | Мальчик |
Мне | Мне |
Ребенок | Ребенок |
У них есть | Уродливый |
Yu | Ты |
Беда | Конфликт |
Извините, Ош | Извини |
Разговаривать | Разговаривать |
Должный | Забывать |
Ручка | Отвечать |
Делать | Делать |
Несколько | Много, слишком много |
Человек | Женщина |
Леф | Останавливаться |
Рот | Рот |
Кил | Убийство |
Люди | Люди |
Что | Что |
Усай/Усай, Мы | Где |
Ветин-Мек | Почему |
Когда | Когда |
Векс | Злой |
Да | Дорогой |
Машина | Ходить |
Чам | Жевать |
Грузовик | Машина |
Сказал | Знать |
Fεt | Драться |
Веф | Жена |
Lεf | Останавливаться |
Мама | Мать |
Доска | Отец |
Grani | Бабушка |
Дедушка | Дедушка |
Тиф | Воровать |
Прыжок | Прыжок |
Рвать | Рвать |
Деде/Дай | Мертвый |
Почти | Пока |
Ниже приведены примеры предложений на крио:
Крик в одном предложении | Английское значение |
---|---|
Куше или Куше-о | «Привет» или «Привет» |
Как вас зовут? | "Как вас зовут?" |
Мы нет, Джемз. | «Меня зовут Джеймс». |
Откуда ты? | "Откуда ты?" |
Ар из Эстинца. | «Я родом из Гастингса». |
Какую работу вы делаете? | «Какой работой ты занимаешься?» |
Ми на тича. | "Я преподаватель." |
В какой школе вы преподаете? | «В какой школе ты преподаешь?» |
Ар преподает в школе Принца Уэльского. | «Я преподаю в Принце Уэльском». |
Ар рад познакомиться с вами. | «Я рад познакомиться с вами». |
Я тоже рад знакомству. | «Я сам рад встрече с вами». |
Хорошо, я сейчас пойду. | «ОК, я сейчас пойду». |
Хорошо, поговорим еще раз. | — Хорошо, мы поговорим еще раз. |
Ниже приведен образец Всеобщей декларации прав человека на крио:
Крио | Высокий Крио (Салонток) | Английский |
---|---|---|
Статья первая | Статья первая | Статья 1 |
Каждый человек рождается свободным и равным в своем достоинстве и правах. У всех нас есть способность думать и различать добро и зло. Кроме того, мы должны научиться жить как большая семья. | Все смертные рождаются свободными и равными в достоинстве и праведности. Он получает отношение и совесть, и ему говорят, что он действует вместе со своей компанией по братскому духу. | Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства. |
Фильмы
[ редактировать ]Крио используется (неправильно) в начале фильма 2006 года « Кровавый алмаз» между Дэнни Арчером (которого играет Леонардо Ди Каприо ) и персонажем по имени Командир Зеро.
Его также можно услышать в клипе на « Diamonds from Sierra Leone песню американского рэпера Канье Уэста ».
В 2007 году была завершена работа над несанкционированной, получившей название Крио версией фильма Франко Дзеффирелли 1977 года «Иисус из Назарета» . Дубляжи были записаны командой из более чем 14 носителей крио в течение 9 месяцев в регионе Лунги в Сьерра-Леоне. Фильм транслировался по каналу ABC-TV, и был выпущен ограниченным тиражом в 300 копий, которые в основном продавались в Лунги и Фритауне. [23]
Первый полнометражный документальный фильм, полностью рассказанный на языке крио, — это фильм Бориса Герретса « Шадо’ман » (2014). [24] Его застрелили ночью во Фритауне вместе с группой бездомных инвалидов. Премьера фильма состоялась на фестивале документального кино IDFA. [25] в Амстердаме и был замечен на фестивалях по всему миру, включая FESPACO, панафриканский кинофестиваль, проводимый два раза в год в Уагадугу. [26] [27] [28] [29] [30]
Вымысел
[ редактировать ]Питер Грант, главный герой сериала Бена Аароновича « Реки Лондона» , родился в Лондоне, сын иммигранта из Сьерра-Леоне. Говоря по-английски с другими персонажами, он говорит на крио со своей матерью. Ааронович включает в свой текст несколько таких разговоров, оставляя читателю самому разгадывать сказанное.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Линн, Мартин. 1984. Торговля, христианство и истоки «креолов» Фернандо По . Журнал африканской истории 25 (3). 257–278.
- ^ Диксон-Файл, Мак, «Саро в политической жизни раннего Порт-Харкорта, 1913–49», Журнал африканской истории , Vol. 30, № 1, с. 126.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Всемирный справочник ЦРУ (2022)» . www.cia.gov . 22 сентября 2022 г.
- ^ «Переводчики без границ: языковые данные для Сьерра-Леоне» . www.translatorswithoutborders.org .
- ^ Ойетаде, Б. Акинтунде; Фахол-Люк, Виктор (15 февраля 2008 г.). «Сьерра-Леоне: Крио и стремление к национальной интеграции» . Язык и национальная идентичность в Африке . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 122–140. ISBN 978-0-19-928675-1 .
- ^ Томпсон, ВАД (2013). Трансформация христианства во Фритауне, 1960–2000 гг. Докторская диссертация, Лондонский университет.
- ^ Саиду Бангура, 2015. Дорожная карта Сьерра-Леоне. Английский язык: социально-историческая и экологическая перспектива , Университет Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, докторская диссертация, стр. 124, 222, 232 – 242.
- ^ Перейти обратно: а б Льюис, М. Пол, изд. (2009). «Крио, язык Сьерра-Леоне» . Этнолог: Языки мира (16-е изд.). Даллас, Техас: SIL International . Проверено 1 декабря 2012 г.
- ^ Бхатт, Парт; Инго Плаг . Структура креольских слов: сегментный, слоговой и морфологический аспекты .
- ^ Опала, Джозеф (10 марта 2015 г.). «Галла: рис, рабство и связи Сьерра-Леоне и Америки» . Йельский центр Макмиллана, Центр Гилдера Лермана по изучению рабства, сопротивления и отмены смертной казни . Йельский университет. Архивировано из оригинала 19 октября 2021 года . Проверено 12 сентября 2021 г.
- ^ Синглер, Джон Виктор; Кувенберг, Сильвия (2011). «Пиджины и креолы» . В Радженде Местри (ред.). Кембриджский справочник по социолингвистике . Кембриджские справочники по языку и лингвистике. Издательство Кембриджского университета. стр. 283−300. дои : 10.1017/CBO9780511997068.022 . ISBN 9780511997068 . Часть IV – Многоязычие и языковой контакт.
- ^ «Креольский и пиджинс» . www.britanica.com .
- ^ «Болезненное происхождение многих креольских языков» . Экономист .
- ^ «Крио слова и словосочетания» . www.visitsierraleone.org .
- ^ Велупилаи, Вивека (2015). Пиджины, креолы и смешанные языки: введение . Филадельфия: Издательство Джона Бенджамина. стр. 249, 276. ISBN. 9789027268846 .
- ^ Колледж Фура Бэй, Фритаун: Путеводитель по Крио (проводится в SOAS , 195? библиотеке Лондонского университета
- ^ Саймон Шама : Трудные переходы , Лондон, 2007 г.
- ^ А. Вайс: Криос из Сьерра-Леоне, Лондон (1989)
- ^ Ссылка на отчет о посвящении
- ^ Перейти обратно: а б «Криофонология» . www.apics-online.info . Текст был скопирован из этого источника, который доступен по международной лицензии Creative Commons Attribution 4.0 .
- ^ Финни, Малькольм. 2007. Универсальное и субстратное влияние на фонотактику и слоговую структуру крио . В Хубере, Магнусе и Велупилаи, Вивека (ред.), Синхронные и диахронические взгляды на контактные языки (Библиотека креольских языков, серия 32), 23–42. Амстердам/Филадельфия: Джон Бенджаминс.
- ^ Финни, Малькольм. 2004. Назначение тонов лексическим единицам английского и африканского происхождения в крио . В книге Эскюр, Женевьева и Швеглер, Армин (ред.), Креолы, контакт и изменение языка: лингвистика и социальные последствия, 221–236. Амстердам/Филадельфия: Джон Бенджаминс.
- ^ видеоклип дублированной Крио версии «Иисуса из Назарета » Зефирелли .
- ^ «Шадо'ман — фильм Бориса Герретса» . www.shadoman-film.com . Проверено 17 сентября 2018 г.
- ^ «Шадо'ман | IDFA» . Архивировано из оригинала 20 декабря 2014 г. Проверено 20 декабря 2014 г.
- ^ «IDFA 2013 – Документальные фильмы для просмотра» . Архивировано из оригинала 4 апреля 2015 г. Проверено 20 декабря 2014 г.
- ^ Дебрюге, Питер (9 декабря 2013 г.). «Рецензия на фильм: 'Шадо'ман' » . Разнообразие . Проверено 17 сентября 2018 г.
- ^ Рецензия на «Шадоман (2013), Борис Геррец — Киножурнал» . Cinemagazine.nl . Проверено 17 сентября 2018 г.
- ^ «Мучительный прекрасный мир теней» . де Фолькскрант (на голландском языке) . Проверено 17 сентября 2018 г.
- ^ «Жизнь в тени в Сьерра-Леоне» . NRC (на голландском языке) . Проверено 17 сентября 2018 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Финни, Малкольм Авададжин (2004). «Субстратное влияние на морфосинтаксические свойства крио» . Лингвистическое открытие . 2 (2). дои : 10.1349/PS1.1537-0852.A.266 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Проект Крио Корпус в Университете Умео , Швеция .
- Пословицы крио (Архивная PDF-версия: пословицы крио )
- Страница PanAfrican L10n на крио (и пиджине)
- Якпо, Кофи (2009) «Грамматика пичи», 692 стр. По этой ссылке открывается PDF-файл с подробным лингвистическим описанием пичи (креольский английский Фернандо По), языка, тесно связанного с крио, сделанным лингвистом Кофи Якпо (Университет Неймеген)
- Руководство по языку крио, Корпус мира - Сьерра-Леоне