Люсия ди Ламмермур
Люсия ди Ламмермур | |
---|---|
Опера от Gaetano Donizetti | |
![]() Фанни Тачинарди Персиани в качестве Люсии на лондонской премьере в 1838 году | |
Либреттист | Сальвадор Каммарано |
Язык | Итальянский |
На основе | Невеста Ламмермура Скотт Уолтер |
Премьера | 26 сентября 1835 г. Театр Сан -Карло , Неаполь |
Люсия ди Ламмермор ( Итальянское произношение: [luˈtʃiːa di ˈlammermur] ) - это драмма -трагико (трагическая опера ) в трех актах итальянского композитора Гаэтано Донизетти . Сальвадор Каммарано итальянского языка написал либретто , основанное на историческом романе сэра Уолтера Скотта 1819 года «Невеста Ламмермура» . [ 1 ]
Доницетти написал Люсию Ди Ламмермур в 1835 году, когда он достиг пика своей репутации оперного композитора. Гиоачино Россини недавно вышел на пенсию, и Винченцо Беллини умер незадолго до того, как Люсия покинула Донизетти в качестве «единственного правящего гения итальянской оперы». [ 2 ] Мало того, что условия были созрели для успеха Донизетти как композитора, но также был широко распространен интерес к истории и культуре Шотландии. Воспринимаемый роман его насильственных войн и вражды, а также его фольклор и мифологии заинтриговали читателей и аудитории 19 -го века. [ 2 ] Уолтер Скотт драматизировал эти элементы в своем романе «Невеста Ламмермура» , которая вдохновила несколько музыкальных произведений, включая Люсию . [ 3 ]
Эта история касается эмоционально хрупкой Люси Эштон (Люсия), которая попадает в вражду между ее собственной семьей и в Равенсвудс. Установка - это холмы Шотландии (Lammermor) в 17 веке.
История исполнения
[ редактировать ]
19 -й век
[ редактировать ]Премьера оперы состоялась 26 сентября 1835 года в Teatro Di San Carlo в Неаполе. Тем не менее, Джон Блэк отмечает, что «удивительная особенность ее последующей истории исполнения заключается в том, что он так медленно установил в репертуаре неаполитан», [ 4 ] Отмечая, что, хотя в 1835 году было 18 спектаклей, в 1836 году было только четыре, 16, 16 в 1837 году, два в 1838 году и продолжая таким образом, с двумя в каждом из 1847 и 1848 гг. [ 4 ]
Лондон увидел оперу 5 апреля 1838 года, и для Парижа Донизетти пересмотрела счет за французскую версию, которая дебютировала 6 августа 1839 года в Theâtre de La Renaissance в Париже. Он достиг Соединенных Штатов с производством в Новом Орлеане 28 мая 1841 года. [ 5 ]
20 -й век и далее
[ редактировать ]Опера никогда не отсутствовала в репертуаре столичной оперы более одного сезона за один раз с 1903 по 1972 год. После Второй мировой войны ряд сопрано сыграли важную роль в предоставлении новой жизни операции, включая Марию Калс (с выступлениями с 1954 года в Ла Скала и Берлине в 1955 году под руководством Герберта фон Караджана ) и Дамы Джоан Сазерленд (с выступлениями 1959 и 1960 годов в Королевском оперном театре Ковент -Гарден).
Он остался основным продуктом оперного репертуара. [ 6 ]
Ария из оперы, «Il Dolce Suono», представлена в фильме «Пятый элемент» [ 7 ] и упоминается в Эм Форстере, где ангелы боятся идти . [ 8 ]
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актеров |
---|---|---|
Мисс Люсия | сопрано | Фанни Точинарди Персиани |
Лорд Энрико Эштон, лорд Ламмермур; Брат Люсии | баритон | Доменико Коселли |
Сэр Эдгардо ди Равенсвуд | тенор | Гилберт Дюпрез |
Лорд Артуро Баклад | тенор | Арбалет |
Раймондо Бидебент, капеллан кальвиниста | басс | Карло Оттолини Порту |
Алиса, служанка Люсия | полу-сопрано | Тереза Заппич |
Нормонно, Охотник; Сертинер Энрико | тенор | Анафесто Росси |
Приборы
[ редактировать ]
Инструмент [ 9 ] является:
- Деревянные ветры : Piccolo , 2 флейты , 2 гобо , 2 кларнета и 2 бассун
- Латунь : 4 рога , 2 трубы и 3 тромбона
- Перкуссия : Тимпани , треугольник , бас -барабан , тарелки и кампана ( трубчатые колокольчики )
- Строки : арфа , первые скрипки , вторые скрипки, альты , виолончелло и двойные басы .
Кроме того, используется ветряная полоса вне сцены; Доницетти не предоставил инструментов. Кроме того, иногда стеклянная гармоника заменяется сольной флейтой в безумной сцене Люсии, согласно первоначальному счету Доницетти. [ 10 ]
Синопсис
[ редактировать ]- Время: 17 век
- Место: Шотландия [ 11 ]
Акт 1
[ редактировать ]Сцена 1: Сады замка Ламмермур [ 12 ]

Нормано, капитан Замка Гвардию и другие фиксаторы ищут злоумышленника. Он говорит Энрико, что считает, что человек - Эдгардо из Равенсвуда, и что он приезжает в замок, чтобы встретиться с сестрой Энрико, Люсию. Подтверждено, что Эдгардо действительно является злоумышленником. Энрико подтверждает свою ненависть к семье Равенсвуд и его решимости положить конец отношениям.
Сцена 2: Фонтаном у входа в парк, рядом с замком
Люсия ждет Эдгардо. В своей знаменитой Арии « Регнава Нел Силенцио » Люсия говорит своей горничной Алисе, что она видела призрака девушки, убитой в том же месте, как ревнивый предк Равенсвуд. Алиса говорит Люсии, что явление является предупреждением и что она должна отказаться от любви к Эдгардо. Эдгардо входит; По политическим причинам он должен немедленно уехать во Францию. Он надеется помириться с Энрико и жениться на Люсии. Люсия говорит ему, что это невозможно, и вместо этого они придерживаются клятвы брака и обмена кольцами. Эдгардо уходит.
Акт 2
[ редактировать ]Сцена 1: Квартиры лорда Эштона
Приготовления были сделаны для неизбежной свадьбы Люсии с Артуро. Энрико беспокоится о том, действительно ли Люсия подчинится на свадьбу. Он показывает своей сестре поддельное письмо, казалось бы, доказав, что Эдгардо забыл ее и взял нового любовника. Энрико покидает Люсию на дальнейшее убеждение, на этот раз Раймондо, капеллана и преподавателя Люсии, что она должна отказаться от своей клятвы Эдгардо, на благо семьи и выйти замуж за Артуро.
Сцена 2: Зал в замке
Артуро прибывает на брак. Люсия кажется проблемной, но Энрико объясняет, что это связано с смертью ее матери. Артуро подписывает брачный контракт, за которым неохотно следуют Люсия. В этот момент Эдгардо внезапно появляется в зале, что приводит к знаменитому секстет Чи Ми Френа в Tal Momento . [ 13 ] Раймондо предотвращает борьбу, и он показывает подпись Эдгардо Люсии на брачный контракт. Эдгардо проклинает ее, требуя, чтобы они вернули свои кольца друг к другу. Он выносит свое кольцо на земле, а затем вынужден из замка.
Акт 3
[ редактировать ]
Сцена 1: Wolfcrag [ 12 ]
Энрико посещает Эдгардо, чтобы бросить ему вызов на дуэль. Он говорит ему, что Люсия уже наслаждается своей свадебной кроватью. Эдгардо соглашается сражаться с ним. Позже они встретятся с кладбищем Равенсвудс, недалеко от скалы волка.
Сцена 2: Зал [ 14 ]
Раймондо прерывает празднование брака, чтобы сказать гостям, что Люсия сошла с ума и убила своего жениха Артуро. Люсия входит. В арии « Иль Дольче Суоно » она воображает с Эдгардо, вскоре будет счастливой в браке. Энрико входит и сначала угрожает Люсии, но позже смягчает, когда осознает ее состояние. Люсия обрушивается. Раймондо обвиняет Энрико в ускорении всей трагедии.
Сцена 3: кладбище семьи Равенсвуд
Эдгардо решил покончить с собой на меч Энрико. Он узнает, что Люсия умирает, а затем Раймондо приходит, чтобы сказать ему, что она уже умерла. Эдгардо наносит удар себе кинжалом, надеясь воссоединиться с Люсией на небесах. [ 15 ]
Музыка
[ редактировать ]«Безумная сцена»
[ редактировать ]Кабалетта » (акт 3 , " Spargi D'Amaro Pianto " после более лирического « Il Dolce Suono » из « Безумной сцены сцена 2) исторически был автомобилем для нескольких сопрано колоратур (обеспечивая прорыв для дамы Джоан Сазерленд ) и это технически и выразительно требовательная часть. Донизетти написал это в мажор , но он часто транспонируется по тону (два полушаговых ) в e-flat.
Некоторые сопрано, в том числе Мария Каллас , исполнили сцену в моде Come Scritto («как написано»), добавив минимальное украшение к своим интерпретациям. Большинство сопрано, однако, добавляют украшения, чтобы продемонстрировать свои технические способности, как и традиция в период Бел -Канто . Это включает в себя добавление и интерполяцию трил , мортс , поворотов, пробежек и каденций . Почти все сопрано добавляют кадензы в конце «безумной сцены», иногда заканчивая их на высоком основном доме (E-Flat или F, в зависимости от ключа, в котором они поют, хотя Мадо Робин берет еще более высокий B-флат [ 16 ] ) Некоторые сопрано, в том числе Рут Уэлтинг , [ 17 ] Мариелла отклоняется , [ 18 ] Мэди Меспл и Лили Понс спели «безумную сцену» в оригинальном основном ключе F Donizetti, хотя E-Flat чаще слышат.
Оригинальный счет этой сцены был для стеклянной гармоники и сопрано. Тем не менее, адаптация к флейте и солисту сопрано проводится чаще, с тех пор, в основном по практическим причинам. [ 19 ] Игроки Glass Harmonica Sascha Reckert и Филипп Александр Маргаеррре реанимировали видение Гаэтано Доницетти в 2006 году в Opera La Scala в Милане, [ 20 ] Сопровождая Мариеллу Девию и с тех пор принесла первоначальную счет Донизетти ко всем крупным оперным домам, включая место его премьеры, Театро -ди -Сан Карло . [ 21 ] Фридрих Генрих Керн , который сотрудничает с Рекертом и Маргером в качестве ансамбля Sinfonia di Vetro, [ 22 ] начал возродить оригинальную практику производительности в Соединенных Штатах, недавно представленная в Lucia Di Lammermoor Productions в столичной опера , [ 23 ] Санта -Фе работает , [ 24 ] и оперная Филадельфия . [ 25 ]
Популярный дуэт сопрано и флейты Cadenza был составлен в 1888 году Матильдой Маркеси для ее студента Нелли Мельбы , требуя десяти недель репетиции для нового дополнения и вызывая критическую переоценку и всплеск нового интереса к операции. выполнения этой роли [ 26 ]
Список арий и музыкальных номеров
[ редактировать ]В индексе издания Bonynge перечислены следующие номера.
1. "Preludio" |
|
|
Люси Ламемур (версия фритации)
[ редактировать ]После того, как Люсия Ди Ламмермур была произведена в Париже, французская версия в четырех актах была заказана для эпохи Ренессанса в Париже. Доницетти жил там в то время, подготавливая пересмотр Полито на свою французскую версию (которая стала Les Martyrs ). Люси открылась 6 августа 1839 года, и эта версия много гастролировала по всей Франции. [ 27 ] Либретто, написанное Альфонсом Ройером и Гюставом Ваэсом , является не просто переводом, поскольку Доницетти изменил некоторые сцены и персонажей. Одним из наиболее заметных изменений является исчезновение Алисы, служанки и доверенности Люсии. Это позволяет французской версии изолировать Люсию, тем самым увеличивая эмоциональное воздействие истории. Кроме того, Люсия теряет большую часть поддержки Раймондо; Его роль резко уменьшается, в то время как Артуро увеличивается. Доницетти также добавил нового персонажа Гилберта, который свободно основан на Охотнике в итальянской версии. Тем не менее, Гилберт - более развитая фигура, которая обслуживает как Эдгардо, так и Энрико, разглашая свои секреты другому за деньги.
Французская версия выполняется гораздо реже, чем итальянская, но она была возрождена, чтобы получить большое признание Натали Дессей и Роберто Аланги в Национальном де -Лионе Опейра в 2002 году. [ 28 ] Это было совместно продюсировано Бостонской лирической оперой и оперой блеска . Сара Кобурн спела главную роль в качестве своей первой «Люсии» в этой французской версии в 2005 году. В 2008 году Люси была продюсирована Цинциннати -опера с Кобурном снова в главной роли. [ 29 ]
Записи
[ редактировать ]
Люсия получила более двадцати коммерческих студийных записей и еще десятков живых выступлений. Среди них две из французских версий и одна из оригинальных итальянских изданий переводится на английский язык. Самая ранняя полная запись была сделана в 1929 году, когда Лоренцо Моладжоли проводил оркестр La Scala и хор и капсир Mercedes в главной роли. В главной роли есть несколько записей с Марией Каллас , в том числе две студийные версии, проведенные Tullio Serafin (1953 и 1959) и две живые версии Герберта фон Караджана (1954 и 1955). Джоан Сазерленд , которая была особенно известна своими выступлениями в качестве Люсии, также была зафиксирована в этой роли несколько раз, включая запись DECCA Records 1971 года , проведенную Ричардом Бонинг с Лучано Паваротти в роли Эдгардо. В 2002 году Chandos Records выпустила английскую версию с Дэвидом Парри, проводящимся и Элизабет Футарал в качестве Люсии. Также было выпущено несколько видеозаписей, в том числе одна на французском языке. [ 30 ] Чарльз Макерерс вернулся к партитуре Donizetti по автографу и подготовил новое издание SCORE. Он вернулся к оригинальной ключевой структуре, и безумная сцена совсем другая. [ Цитация необходима ] Он записал эту версию для Sony в 1997 году. Другая запись - Диана Дамрау вместе с Джозефом Каллеей в роли Эдгардо и Людовича Тезье в роли Энрико.
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Сюжет оригинального романа Уолтера Скотта основан на фактическом инциденте, который произошел в 1669 году в Галлоуэе , хотя Скотт преодолел место в районе Ламмермир Хиллз в низменной Шотландии. Настоящая семья вовлечена в Dalrymples . В то время как либретто сохраняет большую часть основной интриги Скотта, оно также содержит очень существенные изменения с точки зрения персонажей и событий. В романе Скотта именно ее мать, леди Эштон, а не Энрико, злодей и злой преступник всей интриги. Кроме того, Баклад была ранен только после их неудачной свадьбы, а позже он выздоровел, уехал за границу и пережил их всех. В операции Люсия в безумие является более быстрым, драматичным и очень впечатляющим, в то время как в книге он более загадочный и неоднозначный. Кроме того, в романе последняя беседа Эдгара и Люси и прощание (контролируемое ее матерью) гораздо менее мелодраматичны и более спокойны, хотя последний эффект одинаково разрушительна для них обоих. В конце романа Эдгар исчезает (его тело никогда не находит) и, по -видимому, убит в какой -то аварии на пути к своей дуэли со старшим братом Люси; Поэтому он не совершает впечатляющее самоубийство в оперном стиле со шпильком в изучении смерти Люси.
- ^ Jump up to: а беременный Mackerras, p. 29
- ^ Mackerras, p. 30
- ^ Jump up to: а беременный Черный, с. 34—35
- ^ Новый Орлеан Пикаюн, 28 мая 1841 г., с. 2, col. 1
- ^ Статистика производительности . Доступ 13 ноября 2013 года
- ^ «Пятый элемент (1997) - викторины - IMDB» . IMDB .
- ^ Жирарди, Мишель (2011). « Люсия ди Ламмермур» »(Оперная программа). Венеция: Фонд Фенис в Венеции. п. 8
- ^ «Люсия ди Ламмермур (Donizetti, Gaetano) - музыкальная библиотека IMSLP/Petrucci: бесплатные ноты с общественным достоянием» . imslp.org . Получено 19 марта 2018 года .
- ^ Томмамани, Энтони (5 октября 2007 г.). «Люсия ди Ламмермур - стеклянная гармоника - опера» . New York Times . ISSN 0362-4331 . Получено 19 марта 2018 года .
- ^ Осборн, с. 240
- ^ Jump up to: а беременный Оригинальное направление сцены от оценки Ricordi
- ^ «Музыкальная основная мощность Люсия Ди Ламмермур: секстет и финал акта II» . Королевский оперный театр . 11 апреля 2016 года . Получено 29 декабря 2019 года .
- ^ оригинальное направление сцены в результате рикорди
- ^ Этот синопсис Саймона Холледжа был впервые опубликован на Opera japonica (www.operajaponica.org) и появится здесь с разрешения.
- ^ Мадо Робин поет BB над High C !!! Полем YouTube.com (телевидение). Архивировано из оригинала 18 ноября 2021 года . Получено 31 декабря 2012 года .
- ^ Forbes, Элизабет , некролог: Рут Уэлтинг , The Independent , 23 декабря 1999 года. Доступ 6 февраля 2009 года.
- ^ Jovi1715 (8 июня 2016 г.), Mariella Devia - Люсия ди Ламмермур безумная сцена (оригинальная версия) - 1990 , архивная с оригинала 18 ноября 2021 года , полученная 19 марта 2018
{{citation}}
: CS1 Maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Томмамани, Энтони (5 октября 2007 г.). «Резонанс - это стеклянный акт для героини на краю» . Нью -Йорк Таймс . Получено 14 октября 2018 года .
- ^ Парисс, Паола (20 апреля 2015 г.). «Во имя Люсии» . Uniroma Network .
- ^ Котарелли, Пино. «Люсия ди Ламмермур» . Teatrocult Reviews .
- ^ Стекло, симфония. "Ансамбль" . Стеклянная симфония .
- ^ «Нью -Йорк, столичная опера:« Люсия не ламммур » www.go. апреля 28 21 2018сентября
- ^ Келлер, Джеймс М. "Небесная гармония: стеклянная гармоника в" Люсии ди Ламмермур " " . Санта -Фе Нью -Мексикан . Получено 21 сентября 2018 года .
- ^ Филадельфия, опера. «Люсия ди Ламмермур - от Бергамо до Бенджамина Франклина» . Опера Филадельфия . Получено 21 сентября 2018 года .
- ^ "Pugliese, стр. 32" . JSTOR 3878303 . Получено 3 февраля 2023 года .
- ^ "Люси из фестиваля Lacie of Lamermoor Aix-En-Provence " Festive-aix.com Получено 3 февраля
- ^ Каултон, Аннабель. «Би -би -си - музыка - обзор Donizetti - Люси де Ламмермур» . www.bbc.co.uk. Получено 3 февраля 2023 года .
- ^ «Люси и Джерри: музыка в Цинциннати - журналистика классической музыки Мэри Эллин Хаттон (обзоры_2008)» . www.musicincincinnati.com . Получено 3 февраля 2023 года .
- ^ Lammermoor Люсия дискографии на операциях
Цитируемые источники
- Эшбрук, Уильям ; Сара Хибберд (2001), в Холдене, Аманда (ред.), Новый гид оперной пингвины , Нью -Йорк: Пингвин Путнэм. ISBS 0-14-029312-4 .
- Блэк, Джон (1982), оперы Доницетти в Неаполе, 1822–1848 . Лондон: Общество Донизетти.
- Mackerras, сэр Чарльз (1998). Люсия Ди Ламмермур (буклет CD). Sony Classical. С. 29–33 . ISBN 0-521-27663-2 .
- Осборн, Чарльз (1994), Бел -Канто Оперы из Россини, Донизетти и Беллини , Портленд, Орегон: Амадес Пресс. ISBN 0-931340-71-3
- Pugliese, Romana (март 2004 г.), «Происхождение каденцы Люсии Ди Ламмермур », Cambridge Opera Journal , 16, 1 , Martin Deasy: 23–42, doi : 10.1017/s0954586704001776 , s2cid 194103588
Другие источники
- Allitt, John Stewart (1991), Donizetti: В свете романтизма и обучении Иоганна Саймона Майра , Shaftesbury: Element Books, Ltd (Великобритания); Rockport, MA: Element, Inc. (США)
- Эшбрук, Уильям (1982), Доницетти и его оперы , издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23526-X
- Эшбрук, Уильям (1998), «Donizetti, Gaetano» в Стэнли Сэди (ред.), Новый словарь Grove Of Opera , Vol. Один. Лондон: Macmillan Publishers, Inc. ISBN 0-333-73432-7 ISBN 1-56159-228-5
- Boyden, Matthew (2007), Грубое руководство по оперным (4 -е изд.), Грубые руководства, ISBN 978-1-84353-538-6
- Cipriani, Nicola (2008), Varese (ed.), Три Люси: роман, мелодрама, судебный случай: путь трех жертв мысли мужского пола , Zecchini, p. 276, ISBN 978-88-87203-66-0
- Фишер, Бертон Д. (2005), Люсия ди Ламмермур , Opera Journeys Publishing, ISBN 1-930841-79-5
- Loewenberg, Alfred (1970). Анналы оперы, 1597–1940 , 2 -е издание. Роуман и Литтлфилд
- Осборн, Чарльз , (1994), Бел -Канто Оперы Россини, Донизетти и Беллини , Портленд, Орегон: Амадес Пресс. ISBN 0-931340-71-3
- Сэди, Стэнли, (ред.); Джон Тирелл (Exec. Ed.) (2004), Новый словарь музыки и музыкантов New Grove . 2 -е издание. Лондон: Макмиллан. ISBN 978-0-19-517067-2 (твердый переплет). ISBN 0-19-507067-9 OCLC 419285866 (электронная книга).
- Вайншток, Герберт (1963), Доницетти и мир оперы в Италии, Париже и Вене в первой половине девятнадцатого века , Нью -Йорк: Пантеонские книги. LCCN 63-13703
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Люсия ди Ламмермур : результаты в Международном проекте библиотеки музыкальных результатов
- Либретто французской версии в Stanford.edu
- Итальянское либретто с английским, французским, немецким либретто по линии
- Либретто французской версии в Магасин Тэрал в интернет -архиве .
- Вокальный счет французской версии в интернет -архиве.
- Deghener Lucia di Lamermermo дискография
- Синопсис Люсии ди Ламмермур ( столичная опера )
- Онлайн вокальный счет