Корейские диалекты
корейский | |
---|---|
Носители языка | 75 миллионов (2007) [1] |
Диалекты | |
Коды языков | |
ИСО 639-1 | ko |
ИСО 639-2 | kor |
ИСО 639-3 | kor |
глоттолог | kore1280 |
![]() Корейские диалекты в Корее и соседних регионах |
на ряде корейских диалектов ( корейский : 한국어의 방언 говорят На Корейском полуострове ) . Полуостров очень гористый, и «территория» каждого диалекта точно соответствует естественным границам между различными географическими регионами Кореи . Большинство диалектов названы в честь одной из традиционных восьми провинций Кореи . Два из них достаточно отличаются от остальных, чтобы их можно было считать отдельными языками: языки Чеджу и Юкджин .
Диалектные территории
[ редактировать ]


тон длина
ни длины, ни тона
Корея — горная страна, и это может быть основной причиной того, что корейский язык разделен на множество небольших местных диалектов. Четких разграничений немного, поэтому классификация диалектов обязательно в некоторой степени произвольна и основана на традиционных провинциях .Общая классификация, первоначально введенная Синпеем Огурой в 1944 году и скорректированная более поздними авторами, выделяет шесть диалектных областей: [5] [6]
- Хамгён (северо-восток)
- На нем говорят в провинции Хамгён ( Кванбук и Кваннам ), северо-восточной части провинции Пхеньан и провинции Рянган в Северной Корее, а также в провинции Цзилинь , Хэйлунцзян на северо-востоке Китая ; Россия , Узбекистан , Казахстан бывшего Советского Союза . Девять гласных: восемь стандартных языков плюс ö. [ нужна ссылка ]
- Пхеньан (Северо-Западный)
- На нем говорят в Пхеньяне, провинциях Пхеньян , Чаган и соседнем Ляонине в Китае. Основа предполагаемого стандартного языка Северной Кореи. [Примечание 1]
- Центральные диалекты
- Центральный диалект относится к диалекту, обычно используемому в прилегающих районах провинции Хванхэ , провинции Канвондо ( провинция Канвондо ) и провинции Чхунчхон , с центром в Сеуле и провинции Кёнгидо . делится на диалект Кёнги (центральный диалект) и диалект Чхунчхон В зависимости от ученых, он с самого начала или подразделяется на диалект Кёнги, диалект Канвон, диалект Хванхэ и диалект Чхунчхон. Центральный диалектный регион очень велик, поэтому выделить черты, общие для всех регионов, непросто. Среди его характеристик труднее выделить уникальные характеристики центрального диалекта. Например, в диалектном отсеке очень важно, какой диалект имеет интонацию в виде фонологического списка. Большинство центральных диалектов не имеют интонаций, но они имеют интонации в Ёндоне , провинция Канвондо , а также в Пхенчхане , Чонсоне и Ёнволе , окружающих регионах Ёнсо . В случае с лексикой разница настолько серьезна, что мы не знаем, на сколько частей разделится центральный диалект. Поэтому характеристики центрального диалекта, соответствующие всем регионам центрального диалектного региона, крайне редки, а если и есть такая особенность, то ее легко обнаружить не только в центральном диалекте, но и в других диалектах. Поэтому может быть близко к тому, что именно центральный диалект объединяет остальные диалекты, за исключением других диалектов, в которых наблюдаются отчетливые характеристики, а не имеет конкретное явление, наблюдаемое только в центральном диалекте. Поскольку центральный диалект состоит из субдиалектов, которые более разнородны, чем другие диалекты, он с большей вероятностью будет разделен на несколько субдиалектов, чем любой другой диалект. Обычно кажется, что его можно разделить на пять поддиалектов.
- Диалект Кёнги , также называемый «сеульским диалектом»: на нём говорят в провинции Кёнгидо , городах Сеуле и Инчхоне , а также в Кэсоне , Кепунге и Чханпунге (Северная Корея). Основа стандартного языка для Южной Кореи. [ нужна ссылка ] Хотя его часто называют диалектом Кёнги, объединяя диалект Кёнги и сеульский диалект, Сеул был столицей Чосон более 500 лет, поэтому сеульский диалект часто классифицируется отдельно, поскольку он пронизан королевским языком. И его иногда называют диалектом Кёнги, объединяя диалект Кёнги и диалект Ёнсо.
- Диалект Чхунчхон : на нем говорят в провинции Чхунчхон ( Хосео ) Южной Кореи, включая столичный город Тэджон . [7] Диалект провинции Чхунчхон представляет собой диалект с наибольшим количеством элементов диалекта Чолла среди центральных диалектов, а также может быть разделен на другие. Некоторые части провинции Южный Чхунчхон , включая Тэджон и Седжон , классифицируются как южные диалекты, такие как диалекты Чолла и Кёнсан.
- Диалект Ёнсо: на нем говорят в Ёнсо , провинция Канвондо (Южная Корея) и соседней провинции Канвондо (Северная Корея) к западу от гор Тхэбек . Ёнсо сильно отличается от диалекта Ёндон, живущего к востоку от гор. В отличие от диалекта Ёндон, диалект Ёнсо мало изучался, поскольку он почти похож на диалект Кёнги, и ученые часто рассматривают его как часть диалекта Кёнги.
- Диалект Ёндон : на нем говорят в Ёндоне , провинции Канвондо (Южная Корея) и соседней провинции Канвондо (Северная Корея) к востоку от гор Тхэбэк . Ёндон сильно отличается от диалектов Центральной Кореи, живущих к западу от гор. [8] В диалекте Кёнсан много элементов , а иногда диалект Хамгён является смешанным и имеет множество характеристик, которых нет в остальной части центрального диалекта.
- Диалект Хванхэ : на нем говорят в провинции Хванхэ Северной Кореи. Диалект Хванхэ представляет собой диалект с наибольшим количеством элементов пхёнанского диалекта среди центральных диалектов, а также может быть разделен на другие. Диалект Хванхэ обычно включался в число центральных диалектов, но некоторые исследователи утверждают, что он туда не совсем подходит. [9] Поскольку разделение между Южной Кореей и Северной Кореей затянулось, диалект Хванхэ находился под сильным влиянием пхеньанского диалекта, и теперь все больше и больше людей рассматривают его как поддиалект пхеньанского диалекта, а не как центральный диалект.
- В любом случае, центральным диалектом можно назвать диалект, который может варьироваться в различных областях диалекта в зависимости от критериев диалектного отсека. Например, Хванхэ, Кёнги, Канвон и Чхунчхон обычно объединяются в центральный диалектный регион. Но многие считают, что только диалекты Хванхэ, Кёнги и Канвондо включены в центральный диалект, а диалект Чхунчхон считается отдельным диалектом.
- Кёнсан (юго-восток)
- На нем говорят в провинции Кёнсан ( Ённам ) Южной Кореи, включая города Пусан , Тэгу и Ульсан . Этот диалект легко отличить от сеульского диалекта, поскольку его тон более разнообразен. Шесть гласных: i, e, a, eo, o, u . [ нужна ссылка ]
- Чолла (Юго-запад)
- Распространён в провинции Чолла ( Хонам ) Южной Кореи, включая город Кванджу . Десять гласных: i, e, ae, a, ü, ö, u, o, eu, eo. [ нужна ссылка ]
- Чеджу
- На этом языке говорят на острове Чеджу у юго-западного побережья Южной Кореи. Иногда его считают отдельным корейским языком . [10] Девять гласных среднекорейского языка , включая араэ-а (ɔ). Могут быть и дополнительные согласные.
Несколько лингвистов предположили, что из северо-восточных диалектов следует отделить еще одну диалектную область: [11]
- Рюкчин (Юкчин)
- На нем говорят в историческом регионе Юкчин , который расположен в северной части провинции Северный Хамгён , далеко от Пхеньяна, но имеет больше общего с пхеньанскими диалектами, чем с окружающими диалектами Хамгён. [9] Поскольку он был изолирован от основных изменений корейского языка, он сохранил отличительные черты среднекорейского языка. Это единственный известный тональный корейский язык. [12]
Недавний статистический анализ этих диалектов показывает, что иерархическая структура внутри этих диалектов весьма неопределенна, а это означает, что не существует количественных доказательств, подтверждающих родственные связи между ними. [13]
Некоторые исследователи относят корейские диалекты к западным и восточным диалектам. По сравнению со среднекорейским , в западных диалектах сохранились долгие гласные , тогда как в восточных диалектах сохранились тона или высотное ударение . [14] Язык Чеджу и некоторые диалекты Северной Кореи не делают различий между долготой и тоном гласных. [14] Но юго-восточный диалект и северо-восточный диалект не могут быть тесно связаны друг с другом генеалогически.
Стандартный язык
[ редактировать ]Корейский – плюрицентрический язык :
- В Южной Корее стандартный корейский ( Пёджун-ео ) определяется Национальным институтом корейского языка как «современная речь Сеула, широко используемая образованными людьми». Он очень похож на Инчхон , большую часть Кёнгидо и западную часть Канвона ( Ёнсо ). регион
- В Северной Корее в принятой декларации говорилось, что пхёнанский диалект, на котором говорят в столице Пхеньяне и его окрестностях, должен стать основой северокорейского литературного языка ( мунхвау , «культурный язык»). На практике он остается «твердо укоренившимся» в диалекте Кёнги , который на протяжении веков был национальным стандартом, но включает в себя некоторые слова северного диалекта. [15]
Несмотря на различия в корейском языке между Севером и Югом , эти два стандарта по-прежнему в целом понятны. Одной из примечательных особенностей расхождения является отсутствие на Севере англицизмов и других иностранных заимствований из-за изоляционизма и уверенности в своих силах - чистые / изобретенные корейские слова. вместо них используются [16]
Использование региональных диалектов сокращается как на Севере, так и на Юге из-за социальных факторов. В Северной Корее центральное правительство призывает своих граждан использовать северный стандартный язык, чтобы предотвратить использование народом нецензурной лексики: Ким Чен Ын сказал в своей речи: «Если ваш язык в жизни культурный и вежливый, вы можете достичь гармонии». и товарищеское единение людей». [17] В Южной Корее из-за переезда населения в Сеул в поисках работы и использования стандартного языка в образовании и средствах массовой информации распространенность региональных диалектов снизилась. [18] Этот стандарт также широко используется среди молодых корейцев по всей стране и в Интернете. Это форма, наиболее широко преподаваемая во всем мире, и она получила дальнейшее развитие благодаря растущей популярности K-pop .
За пределами Корейского полуострова
[ редактировать ]На языке корё-мар , основанном на диалектах хамгён и рюкчин, говорят корё-сарам , этнические корейцы в постсоветских государствах Центральной Азии . Он состоит из корейской базовой лексики, но заимствованы многие заимствованные слова и кальки из русского языка .
Сахалинский корейский язык (사할린 한국어), обычно идентифицируемый как потомок южного диалекта, на котором говорят сахалинские корейцы .
Примеры региональных диалектов
[ редактировать ]Хамгён
[ редактировать ]Расон , большая часть региона Хамгён , северо-восток Пхеньяна , провинция Рянган (Северная Корея), Цзилинь (Китай).
- Корейцы, слышавшие диалект Хамгён, описывают его как сходный по тону с диалектами Кёнсан и южный Ёндон. [19]
- Это также диалект, на котором чаще всего говорят северокорейские перебежчики в Южной Корее, поскольку около 80% из них родом из провинции Хамгён.
- Корё-мар , умирающая разновидность корейского языка, на котором говорят в основном пожилые корё-сарамы в Центральной Азии и России, происходит от диалекта Северного Хамгёна, а также от диалекта Юкчин.
- Почетный
Мунхвао | Хамгён | Рюкджин |
---|---|---|
Пожалуйста ( хасибсио ) | se Хабсо ( ) | 합쇼 (Хабсё ) |
Я делаю это ( хэё ) | 하오 (Хао ) | 하오 (Хао ) |
- Гласная «ㅔ(e)» заменяется на «ㅓ(eo)».
- пример: «Ваша дочь пришла».
Мунхвао | Хамгён |
---|---|
Вы парни дангсинн дочь ттал-я находить дом Я пришел. Ваттсо. | ты ты дангсиннео Моя дочь с тталом находить дом Я здесь. ваттымме. |
- Обращаясь к вышестоящему человеку, всегда ставьте окончание «요(йо)» после существительного.
- пример: «Дедушка, приходи скорее».
Мунхвао | Хамгён |
---|---|
дедушка, хал-абоджи, торопиться ржу не могу Приходить. осейо. | Это здорово, кеул-абанейо, торопиться ржу не могу Ой, давай. ооо. |
- Окончание «-nikka» заменяется на «-gilrae».
- пример: «Приходите пораньше, потому что вам нужно обрабатывать поле».
Мунхвао | Хамгён |
---|---|
поле ритм Это сокол Майя Потому что ручка рано Ильджиг Приходить. онеола. | В поле бей меня Это сокол Майя Я сказал тебе сделать это Хагилра рано Ильджиг Ну давай же. способ |
Пхеньян
[ редактировать ]Пхеньянский регион, Пхеньян , Чаган , северный Северный Хамгён (Северная Корея), Ляонин (Китай)
- Это также северокорейский диалект, наиболее известный южнокорейцам. Однако перебежчики из Северной Кореи также утверждают, что южнокорейцы менее точно знают диалект из-за длительного разделения. [20]
- Почетный
Мунхвао | Пхеньян |
---|---|
пожалуйста, сделай Хасибсио | Хаши начинать |
делать дом | делать дом |
- Обычная манера разговора
- Гласная «ㅕ(йео)» заменяется на «ㅔ(е)».
- пример: подмышка
Мунхвао | Пхеньян |
---|---|
подмышка гёдоуланг-и | Гедра гедылан-и |
- Если китайско-корейскому слову предшествует произношение «ㄹ(r)», оно произносится как «ㄴ(n)». В то же время, если за «ㄹ(r)» следует дифтонг, содержащий звук [j], звук [j] опускается и произносится как краткая гласная.
- В передней части чистого словарного запаса среднекорейского языка [nj] изменилось на [j] в сеульском диалекте, которое изменилось на [n] в этом диалекте. [21]
- пример: 1) Лето 2) Семерка 3) Тренд
Мунхвао | Пхеньян |
---|---|
лето йолеум | Вне неолеум |
Семь тоска | Нилгуп нилгуб |
поток Рюхэн | лень понюхай это |
- При представлении прошлого наблюдается феномен выпадения «ㅆ(ss/tt)».
- пример: «Я принес это».
Мунхвао | Пхеньян |
---|---|
этот игео я наэга я принес это гаджёвас-ео. | этот игео я наэга Собака пришла гэвасо |
Хванхэ
[ редактировать ]Регион Хванхэ (Северная Корея). Также на островах Ёнпхёндо , Пэннёндо и Тэчхондо в округе Онджин в Инчхоне .
- Некоторые северокорейские ученые, такие как Ким Бён Че, не признают этого различия и считают, что в регионе говорят на диалектах Запад-Север и Кёнги. [22]
- Известно, что говорят на диалектах, имеющих общие черты с соседними региональными диалектами. В основном известно, что он имеет характеристики диалектов Кёнги и Пхёнган. [23]
- Почетный
Мунхвао | Хванхэ |
---|---|
пожалуйста, сделай Хасибсио | Хасео хасео |
делать дом | делать дом |
ты сделал севникка | Дерьмо шиккья |
- Обычная манера разговора
- Многие гласные произносятся как «ㅣ(i)».
- пример: привычка
Мунхвао | Хванхэ |
---|---|
привычка потому что | десять крон Сибгван |
- «네(нэ)» используется как сомнительная форма.
- пример: «Ты ел?»
Мунхвао | Хванхэ |
---|---|
рис глава Вы ели? меог-еоссни? | рис глава Ты это ел? мэог-еоссне? |
- '-누만(-numan)' часто используется как восклицательное предложение.
- пример: «Стало намного холоднее»
Мунхвао | Хванхэ |
---|---|
много чувак-я Становится холоднее чуводжётгуна | много чувак-я Хоть это и танцевали Чуоджйотнуман |
Районы на северо-западе Хванхэ, такие как округ Онджин в провинции Хванхэ, где произносится «ㅈ» ( j ), первоначально произносили букву более близко к tz . Однако в значительной степени это исчезло.В остальном почти похож на диалект Кёнги и Пхёнан.
Кёнги
[ редактировать ]Сеул , Инчхон , регион Кёнгидо (Южная Корея), а также Кэсон , Кэпун и Чханпунг в Северной Корее .
- Сеульский диалект, который лег в основу Пёджунэо, является субдиалектом диалекта Кёнги.
- Около 70% всего словарного запаса сеульского диалекта было принято как пёджунэо, и только около 10% из 30% словарного запаса сеульского диалекта, который не был принят в пёджунэо, использовались до сих пор.
- Диалект Кёнги является наименее экзистенциальным диалектом в Южной Корее, и большинство людей не знают о существовании самого диалекта Кёнги. Так, жители Кёнгидо говорят, что используют только стандартный язык, а многие люди знают язык, на котором говорят жители Кёнгидо, как стандартный язык в других регионах.
- Недавно молодые люди осознали, что в Сеуле существует диалект, поскольку они познакомились с сеульским диалектом через такие средства массовой информации, как YouTube . [24] [25]
- Среди диалектов Кёнгидо самым известным диалектом наряду с сеульским диалектом является диалект Сувон . Диалекты Сувона и его окрестностей сильно отличаются от диалектов северной провинции Кёнгидо и прилегающих районов Сеула. [26]
- В некоторых районах южной части провинции Кёнгидо, которая находится недалеко от провинции Чхунчхон, таких как Пхёнтхэк и Ансон , он также включен в диалектную зону Чхунчхон. Местные жители, проживающие в этих районах, также признаются, что говорят на диалекте Чхунчхон.
- Традиционно считается, что прибрежные районы Кёнги, особенно Инчхон , Канхва , Онджин и Кимпхо, имеют некоторое влияние диалектов Хванхэ и Чхунчхон из-за исторического смешения с двумя регионами, а также географической близости. Однако это старое влияние в значительной степени вымерло среди большинства местных жителей среднего и молодого возраста в этом регионе.
- Первоначально северная провинция Кёнгидо, включая Сеул, получила влияние северных диалектов (районы Кэсона вдоль реки Рёсон или остров Канхва получили особенно большое влияние от диалекта Хванхэ), в то время как южная провинция Кёнгидо находилась под влиянием диалекта Чхунчхон. Однако в результате длительного разделения и большого количества мигрантов из провинций Чхунчхон и Чолла в Сеул, нынешняя манера речи в Кёнги находится под сильным влиянием Чхунчхона и Чоллы.
- Почетный
Пёджунео | Кёнги |
---|---|
пожалуйста, сделай Хасибсио | - |
Хао те | как/как снег/лед |
делать дом | делать дом |
- Обычная манера разговора
- Гласная «ㅏ(a)» заменяется на «ㅓ(eo)», а «ㅓ(eo)» заменяется на «ㅡ(eu)».
- пример: 1) «Больно». 2) «Это грязно»
Пёджунео | Кёнги |
---|---|
это больно что | Это больно апео |
грязный деолеово | Это страшно Деулеово |
- Гласные «ㅏ(a)» и «ㅓ(eo)» иногда заменяются на «ㅐ(ae)».
- пример: 1) Кунжутное масло 2) «Ты выглядишь дураком».
Пёджунео | Кёнги |
---|---|
кунжутное масло хамгилеум | масло чам хемгилеум |
ты нео дурак их Такой же гат-а | ты нео дурак их Такой же гат-аэ |
- Гласная «ㅗ(o)» в основном заменяется на «ㅜ(u)».
- пример: 1) «Что ты делаешь?» 2) дядя
Пёджунео | Кёнги |
---|---|
Что ты делаешь мвохаго есть? это суб? | О чем ты говоришь? сногсшибательный есть? это суб? |
дядя самчон | Самчун самчун |
- Диалекты Сувона и его окрестностей.
- Окончание «~geoya» ненадолго заканчивается на «~geo».
- пример: «Куда ты пойдешь?»
- Окончание «~geoya» ненадолго заканчивается на «~geo».
Пёджунео | Сувон |
---|---|
где Эоди конфликт девчонка будет? в гео? | где Эоди конфликт девчонка вещь? гео? |
Канвон
[ редактировать ]Ёнсо ( Канвон (Южная Корея) / Канвон (Северная Корея) к западу от гор Тхэбэк ), Ёндон ( Канвон (Южная Корея) / Канвон (Северная Корея) , к востоку от гор Тхэбэк )
- Провинция Канвондо разделена между Ёнсо и Ёндоном из-за гор Тхэбек, поэтому, даже если это одна и та же провинция Канвондо, между двумя регионами существует значительная разница в диалекте.
- В случае диалекта Ёнсо акцент немного отличается от диалекта провинции Кёнгидо, но большая часть словарного запаса аналогична диалекту провинции Кёнгидо.
- В отличие от диалекта Ёнсо, диалект Ёндон имеет тон, например, диалект Хамгён и диалект Кёнсан.
- Диалект Канвондо является наименее распространённым из всех диалектов Южной Кореи, кроме Чеджу.
- Почетный
Пёджунео | Ёнсо | Ёндон |
---|---|---|
пожалуйста, сделай Хасибсио | -Недостаток данных- | - |
Хао те | Привет, те, Как этот | Хао те |
делать дом | Хэо дом | делать дом |
- Обычная манера разговора
- Есть произношения, такие как «ㆉ(yoi)» и «ㆌ(yui)», которые вы не услышите в большинстве регионов Кореи.
- Гласная «ㅠ(yu)» заменяется на «ㅟ(wi)» или «ㆌ(yui)».
- пример: отпуск
Пёджунео | Канвон |
---|---|
отпуск Хьюга | Вига возьми |
- Часто используйте «나(na)» в сомнительной форме.
- пример: «Что ты делаешь в последнее время?»
Пёджунео | Канвон(Ёндон) |
---|---|
недавно Ёджым Что ты делаешь? мвохэ? | недавно Ёджым Что ты делаешь? что? |
Чхунчхон
[ редактировать ]Тэджон , Седжон , регион Чхунчхон (Южная Корея)
- Диалект Чхунчхон считается самым мягким диалектом среди всех диалектов корейского языка.
- Диалект Чхунчхон является одним из самых признанных диалектов в Южной Корее, наряду с диалектом Чолла и диалектом Кёнсан.
- Диалект Чхунчхон был наиболее часто используемым диалектом аристократов (Янбан) во времена династии Чосон, наряду с диалектами северной провинции Кёнсан.
- В случае диалекта Чхунчхон это диалект, принадлежащий центральному диалекту наряду с диалектами Кёнги, Канвон и Хванхэ, но некоторые ученые рассматривают его как отдельный диалект, отделенный от центрального диалекта. Кроме того, некоторые ученые классифицируют южные диалектные регионы Чхунчхон, такие как Тэджон , Седжон и Конджу, как южные диалекты, такие как диалекты Чолла и Кёнсан.
- Почетный
Пёджунео | Чхунчхон |
---|---|
пожалуйста, сделай Хасибсио | сделай это предохранитель (Некоторые районы на западном побережье провинции Южный Чхунчхон) (Некоторые районы на западном побережье провинции Южный Чхунчхон) |
Хао те | сделай это сад |
делать дом | Хэ-ю привет (базовый) (Общий) |
- Обычная манера разговора
- Гласная «ㅑ(ya)», идущая в конце, заменяется на «ㅕ(yeo)».
- пример: 1) «О чем ты говоришь?» 2) «Что ты делаешь?»
Пёджунео | Чхунчхон |
---|---|
что музей Это звук? солия? | Что косить Звук~? солиё~? |
Что ты делаешь мужчина будет? в гео? | Что вы говорите? Мвохеонын Что~? геоё~? / / Что ты делаешь мужчина А~? гё~? |
- «ㅔ(e)» в основном заменяется на «ㅣ(i)», а «ㅐ(ae)» в основном заменяется на «ㅑ(ya)» или «ㅕ(yeo)».
- пример: 1) «Он/Она/Они сказали, что он/она/они выставили это на улицу». 2) «Хочешь это съесть?» 3) «Хорошо».
Пёджунео | Чхунчхон |
---|---|
что Кыджио Снаружи баккат-эдага Они сказали, что положили это два дня | Гого Гогео Снаружи место-земля Я оставил это~ двоесдя~ |
этот игео Ты хочешь есть? мэог-эулла? | здесь плавать Ты хочешь есть? мог-уллио? / / этот игео Ты хочешь есть? мэог-ылькё? |
хорошо сгусток | Рисовать~ Кылё~ / / Да~ геля~ / / Вклад~ гиео~ / / Пока~ гё~ |
- Окончание «겠(gett)» в основном произносится как «겄(geott)», а окончание «까(kka)» в основном произносится как «께(kke)».
- пример: «Я все это убрал, так что все будет в порядке».
Пёджунео | Чхунчхон |
---|---|
я наэга все и Потому что я убрал это Чиводвосс-Юникка все будет хорошо Гваэнчанхгетджи | я наэга все и я убрал это Чиводвосс-Юникке Все нормально. Гаенчангеотджи |
В остальном почти похож на диалект Кёнги.
Чолла
[ редактировать ]Кванджу , регион Чолла (Южная Корея)
- Диалект Чолла - это диалект, который кажется грубым наряду с диалектом Кёнсан. Особенно он известен своей матерщиной.
- Носители диалекта Чолла, как и носители диалекта Кёнсан, имеют высокую самооценку в отношении своих местных диалектов.
- Многих носителей диалекта Чолла можно найти не только в провинции Чолла, но также в Сеуле и провинции Кёнгидо, поскольку сама провинция Чолла была оторвана от развития, поэтому многие жители Чолла приехали в Сеул и провинцию Кёнгидо.
- В большей части Северной Чоллы, особенно в районах, близких к Южному Чхунчхону, таких как Чонджу , Кунсан и Ванджу, акценты традиционно были более слабыми по сравнению с югом, а в некоторых случаях они могли быть более близки к диалекту Чхунчхон с точки зрения словарного запаса и интонации.
- Почетный
Пёджунео | Чолла |
---|---|
пожалуйста, сделай Хасибсио | г-н Хео Хеоссио (базовый) (Общий) |
Хао те | Хо Со хеосо |
делать дом | Ха (справа) решение(я) (Западно-Центральный регион) (Западно-Центральный регион) |
- Обычная манера разговора
- Гласная «ㅢ(ui)» произносится как «ㅡ(eu)».
- пример: Доктор
Пёджунео | Чолла |
---|---|
врач видеть | Фу Иисус |
- Окончание «지(джи)» произносится как «제(дже)».
- пример: «Правильно».
Пёджунео | Чолла |
---|---|
да Кылеоджи | пастись Гелае / / письмо канава |
- Используйте много «잉(ing)» в конце слов.
- пример: «Это действительно красиво».
Пёджунео | Чолла |
---|---|
Действительно джинджа симпатичный йеппеуда | Действительно Чаммалло Это красиво~ иппеудаинг~ / / Действительно Чаммалло Есть пистолет~ гвин-этдаинг~ |
Как известно, уроженцы Южной Чоллы произносят определенные комбинации гласных в корейском языке мягче или полностью опускают последнюю гласную.
Пёджунео | Чолла |
---|---|
шестой класс йог -как -нён | Югакнён адаптироваться - аг - нён |
я не могу mot-получить | День матери mo-модаэ |
Однако в случае с «모대(модэ)» он также наблюдается в провинции Южный Чхунчхон и некоторых районах южной провинции Кёнгидо, близких к провинции Южный Чхунчхон.
В остальном почти похож на диалект Чхунчхон.
Кёнсан
[ редактировать ]Пусан , Тэгу , Ульсан , регион Кёнсан (Южная Корея)
- Диалект Кёнсан — самый известный диалект из всех южнокорейских диалектов. Это знают не только корейцы, но и иностранцы, интересующиеся корейской культурой.
- Диалект Кёнсан также известен как самый грубый и мужественный диалект из всех южнокорейских диалектов.
- Диалект Кёнсан имеет тон, похожий на диалект Хамгён и диалект Ёндон.
- Диалект Кёнсан — наиболее распространенный диалект в драмах среди всех корейских диалектов, за исключением диалекта Кёнги.
- Почетный
Пёджунео | Кёнсан |
---|---|
пожалуйста, сделай Хасибсио | Хисо хайсо |
Хао те | прокаливание хасо |
делать дом | Хэ-йе Хэйе / / делать дом |
- Обычная манера разговора
- В данном случае в основном используются «노(нет)» и «나(на)». Используйте «나(na)», когда просите короткого ответа, и «노(нет)», когда просите дать конкретный ответ.
- пример: 1) «Ты поел?» 2) «Что ты ел?»
Пёджунео | Кёнсан |
---|---|
ты нео рис глава Вы ели? это меог-этт? | ты в рис глава Что? спать? |
что мво Вы ели? это меог-эосс? | что мво Вы ели? мэог-еоссно? |
- В разговоре предложение часто заканчивается на «~다 아이가(~da aiga)».
- пример: «Ты так сказал».
Пёджунео | Кёнсан |
---|---|
ты почему вот так гелохге Я говорил тебе. малхэтджанх-а. | ты Я учусь вот так гелохге сказал малхаэтта Ребенок. семья |
- «~хада» произносится как «~када».
- пример: «Почему ты это делаешь?»
Пёджунео | Кёнсан |
---|---|
почему ух ты вот так гелохге делает да будет? в гео? | и из что мы сами Что это такое? пушки? |
В остальном почти похож на диалект чолла.
Чеджу
[ редактировать ]Чеджу Остров / провинция (Южная Корея); иногда классифицируется как отдельный язык корейской языковой семьи
пример: Хангыль [27] [ нужна страница ]
- Пёджунэо: Хангыль ( Хангыль )
- Чеджу: ᄒᆞᆫГуль ( Хонгыль )
- Почетный
Пёджунео | Чеджу |
---|---|
пожалуйста, сделай Хасибсио | ᄒᆞᆸ Хобсео |
Хао те | ᄒᆞᆸSo Хобсо |
делать дом | Большое спасибо Хобёмассаж / / овца Который / / да вы |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ В принятой декларации говорилось, что диалект Пхёнъан (Пхёнъан), на котором говорят в столице КНДР и ее окрестностях, должен стать основой мунхва (стандартного северокорейского языка). Хотя эту точку зрения поддерживают некоторые лингвисты, другие утверждают, что мунхва по-прежнему «твердо укоренился» в диалекте Сеула, столицы Республики Корея, который на протяжении веков был национальным стандартом полуострова.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ 100 крупнейших языков мира в 2007 году «100 крупнейших языков мира в 2007 году»
- ^ Огура 1944 , Папка 10.
- ^ Национальный институт географической информации, 2017 , с. 37.
- ^ Ли и Рэмси 2000 , с. 316, Карта 3.
- ^ Ли и Рэмси 2000 , стр. 311–313.
- ^ Ён 2012 , с. 168.
- ^ Жители Тэджона не используют диалект? [ Люди в Тэджоне не говорят на диалекте? ] (на корейском языке). Юнгдо Ильбо. 2019. Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 г.
- ^ Ли и Рэмси 2000 , стр. 313–314.
- ^ Перейти обратно: а б Ли и Рэмси 2000 .
- ^ Янхунен 1996 .
- ^ Ли и Рэмси 2000 , с. 313.
- ^ Диалектные характеристики диалекта Лючжэнь в корейском языке. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Ли 2015 , стр. 8–9.
- ^ Перейти обратно: а б Ён 2012 .
- ^ Ли и Рэмси 2000 , стр. 309–310.
- ^ Со, Дон Син (18 декабря 2005 г.). «Север упрекает Юг за загрязнение корейского языка» . «Корея Таймс» . Сеул, Южная Корея. Архивировано из оригинала 1 января 2006 года . Проверено 23 октября 2019 г.
- ^ Чон А Ран (12 мая 2020 г.). «Северная Корея отвергает диалект, иностранные слова и китайские иероглифы… «Давайте использовать уникальный пхеньянский язык» ( по-корейски). Информационное агентство Йонхап . Архивировано из оригинала 28 января 2021 года . Проверено 26 ноября 2020 г.
- ^ Ли Гап. «Сегодня и завтра литературного языка и диалекта» (PDF) . Языковая жизнь сэнгук (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Архивировано из оригинала 6 ноября 2023 года . Проверено 26 ноября 2020 г.
- ^ Сынхён Джу (29 августа 2021 г.). [Мир Эмпатии] Причина, по которой я называю Самчхок своим родным городом . Ханкёре . Архивировано из оригинала 27 апреля 2023 года . Проверено 27 апреля 2023 г.
- ^ «Ты ел мою еду? Это ерунда, смешанная со словами Пхен-ан и Хамгён-до » . Архивировано из оригинала 28 апреля 2023 года . Проверено 28 апреля 2023 г.
- ^ Ёнбэ Ким. Северо-западные диалекты (PDF) . п. 58. Архивировано (PDF) из оригинала 20 сентября 2022 года . Проверено 28 апреля 2023 г.
- ^ «김병제» . Энциклопедия корейской культуры . Архивировано из оригинала 21 мая 2023 года . Проверено 21 мая 2023 г.
- ^ «황해도 방언» . Энциклопедия корейской культуры . Архивировано из оригинала 21 мая 2023 года . Проверено 21 мая 2023 г.
- ^ « Сеульский диалект?» Сборник радиоинтервью.zip» ['Сеульский диалект?' Сборник интервью.zip]. YouTube (на корейском языке). 29 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 г.
- ^ разговаривают в 90-е годы, — это не сеульский диалект?... Три характеристики сеульского диалекта] « То, как люди . YouTube (на корейском языке). 24 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 г.
- ^ «Ли Чан Соп говорит на сувонском диалекте» . YouTube (на корейском языке). 4 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 г.
- ^ Чо и Уитмен (2020) .
Библиография
[ редактировать ]- Янхунен, Юха (1996), Маньчжурия: этническая история , финно-угорское общество, ISBN 978-951-9403-84-7 .
- Ли, Иксоп; Рэмси, С. Роберт (2000), Корейский язык , SUNY Press, ISBN 978-0-7914-4831-1 .
- Ли, Шон (2015), «Очерк истории языка на Корейском полуострове», PLOS ONE , 10 (5), e0128448, Bibcode : 2015PLoSO..1028448L , doi : 10.1371/journal.pone.0128448 , PMC 4449120 , PMID 26024377 .
- Национальный институт географической информации (2017 г.), Национальный атлас Кореи , Сеул: Министерство земельной инфраструктуры и транспорта.
- Огура, Синпей (1944), Чосен-го хоген но кэнкю изучение корейского диалекта [ Исследование корейских диалектов ] (на японском языке), Токио: Иванами Бунко. Том 1: два : 10.11501/1869828 . Том 2: дои : 10.11501/1869845 .
- Ён, Джехун (2012), «Корейские диалекты: общий обзор», в Трантер, Николас (редактор), Языки Японии и Кореи , Routledge, стр. 168–185, ISBN 978-0-415-46287-7 . ( препринт )
- Чо, Сунгдай; Уитмен, Джон (2020). Корейский: лингвистическое введение . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-51485-9 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Чхве, Мён Ок (1998). «Гугэо-уи банъон гухук» Диалектное деление корейского языка [Диалектные подразделения корейского языка] (PDF) . Саэгугеосаенхвал (на корейском языке). 8 (4): 5–29. ( текст )
- Ким, Мурим ( 김무림 ) (2004). Гугео-уи спит история корейского языка [ История корейского языка ] (на корейском языке). Сеул: Ханкук Мунхваса. ISBN 89-5726-185-0 .
- Огура, Шинпей (1940). «Очерк корейских диалектов». Мемуары исследовательского отдела Тойё Бунко . 12 : 1–143.
- Рей, Фукуи, изд . Лингвистическая карта и ее интерпретация на основе материалов, опубликованных в книге Синпея Огуры «Исследование корейских диалектов». [ Геолингвистические исследования корейского языка на основе данных, собранных Огурой Синпеем ] (на японском языке). Токийский университет.
- Сон, Джэ Юнг (2005). Корейский язык: структура, использование и контекст . Лондон: Рутледж. ISBN 0-415-32802-0 .