Jump to content

Испанское поселение Пуэрто-Рико

Испанское поселение Пуэрто-Рико
Общая численность населения
2676 Родились в Испании (2010 г.) [1]
83,879
2,1% идентифицируют себя как испанцы (2000 г.) [2] [3]
Языки
Религия
Преимущественно католицизм и значительное меньшинство протестантов
Родственные этнические группы

Испанское заселение Пуэрто-Рико началось в начале 1500-х годов, вскоре после образования испанского государства в 1493 году (продолжалось до 1898 года в качестве колонии Испании ) и продолжается по сей день.

Самая значительная волна иммиграции в Испанию произошла в колониальный период, продолжаясь с меньшим количеством людей, прибывших в 20 веке и по сей день.Испанское наследие в Пуэрто-Рико сегодня ощутимо в его обычаях и многих традициях, языке , а также в старых и новых архитектурных проектах.

Посадка и первое поселение

[ редактировать ]

25 сентября 1493 года Христофор Колумб отправился в свое второе путешествие с 17 кораблями и 1200–1500 людьми из Кадиса , Испания . [4] 19 ноября 1493 года он высадился на острове, назвав его Сан-Хуан-Баутиста в честь святого Иоанна Крестителя .

Первое испанское поселение, Капарра , было основано 8 августа 1508 года Хуаном Понсе де Леоном , лейтенантом Колумба, который позже стал первым губернатором острова. [5] В следующем году поселение было заброшено в пользу близлежащего островка на побережье под названием Боринкен, на котором была подходящая гавань. второе поселение, Сан-Херман В 1511 году в юго-западной части острова было основано . В 1520-х годах остров получил название Пуэрто-Рико, а порт стал Сан-Хуаном .

Волны поселенцев, 1500–1898 гг.

[ редактировать ]
Бронзовая статуя исследователя Хуана Понсе де Леона на площади Сан-Хосе, Сан-Хуан .

С самого начала завоевания Пуэрто-Рико кастильцы правили религиозной ( католицизм ) и политической жизнью. Некоторые приехали на остров всего на несколько лет, а затем вернулись в Испанию. Однако многие остались.

Среди семей-основателей Пуэрто-Рико была кастильская семья Понсе де Леон. Их дом был построен в 1521 году Понсе де Леоном, но он умер в том же году, оставив «La Casa Blanca», или «Белый дом», своему маленькому сыну Луису Понсе де Леону. Первоначальная структура просуществовала недолго; через два года после постройки его разрушил ураган , и он был восстановлен зятем Понсе де Леона Хуаном Гарсиа Троче. Потомки семьи Понсе де Леона жили в Ла Каса Бланка более 250 лет, когда в 1779 году испанская армия взяла его под свой контроль. Наконец, в 1898 году американские военные перебрались в Ла Каса Бланка. [6] [7] Южный город Понсе назван в честь Хуана Понсе де Леон-и-Лоайса , правнука первого губернатора острова. [8]

Испанское наследие пуэрториканцев происходит из многих регионов Испании (включая жителей Канарских островов , астурийцев , каталонцев , жителей Майорки , галисийцев , кастильцев , андалузцев и басков ).

Канарская миграция

[ редактировать ]

Первая волна канарской миграции в Пуэрто-Рико, по-видимому, пришлась на 1695 год, за ней последовали другие в 1714, 1720, 1731 и 1797 годах. Число канарцев, иммигрировавших в Пуэрто-Рико в первые три столетия иберийского правления, никому не известно. степень точности. Тем не менее, доктор Эстела Сифре де Лубриэль и другие исследователи канарской миграции в Америку, такие как доктор Мануэль Гонсалес Эрнандес из Университета Ла-Лагуна, Тенерифе , согласны с тем, что они составляли основную часть джибаро , или белых крестьян. , гористой части острова. [9]

Островитяне увеличили свой коммерческий трафик и иммиграцию в две оставшиеся испанские колонии в Америке, Пуэрто-Рико и Кубу . Даже после испано-американской войны 1898 года иммиграция с Канарских островов в Америку продолжалась. Последующие волны канарской иммиграции продолжали прибывать в Пуэрто-Рико, где переселенными островитянами были основаны целые деревни. [10] В 1860-х годах иммиграция с Канарских островов в Америку составляла более 2000 человек в год, в то время как общая численность населения острова составляла 237 036 человек. За двухлетний период 1885–1886 гг. более 4500 канарцев эмигрировали в испанские владения, из них лишь 150 — в Пуэрто-Рико. Между 1891 и 1895 годами канарских иммигрантов в Пуэрто-Рико насчитывалось 600 человек. Это официальные данные; если принять во внимание нелегальную или скрытую эмиграцию, цифры будут намного больше. [11]

Иммиграция в Пуэрто-Рико, 1800–1898 гг.

[ редактировать ]

Иммиграция на остров привела к быстрому росту населения в 19 веке. В 1800 году население составляло 155 426 человек, а в конце столетия проживало почти один миллион человек (953 243 человека), что увеличило население примерно в шесть раз. Основным стимулом для массовой европейской иммиграции в 1800-х годах стало провозглашение испанской короной Королевского указа о милостях 1815 года (Real Cédula de Gracias), который привел к прибытию в основном иммигрантов- католиков из примерно семидесяти четырех стран. В их число вошли сотни корсиканских , французских , ирландских , немецких , шотландских , итальянских , ливанских , мальтийских , голландских , английских и португальских семей, переехавших на остров. Некоторые страны были представлены лишь несколькими иммигрантами, например, пятьдесят одним китайским иммигрантом в этом столетии. Страной, которая по-прежнему отправляла больше всего людей, была Испания.

С самого начала колонизации иммигрировали и другие группы из Андалусии , Каталонии , Астурии , Галисии и Майорки , хотя основу составляли канарцы. С наступлением XIX века все кардинально изменилось. По словам пуэрториканского ученого доктора Эстелы Сифре де Лубриэль, которая провела обширное исследование и опубликовала книги об различных моделях иммиграции на остров, в XIX веке наибольшее количество испанцев, приехавших на остров большими семьями, были каталонцы и майоркинцы. [12]

Следующими регионами с наибольшим количеством иммигрантов были Галисия и Астурия, за ними следовали Канарские острова, Страна Басков и Андалусия. Каталонцы, галичане, жители Майорки и Астурии обычно приезжали большими целыми семьями. Были регионы острова, которые привлекали одних иммигрантов больше, чем другие, в основном по политическим или экономическим причинам.

Владение бизнесом / конец 19 века. [13]
Город/ Муниципалитет
Сент-Джон
Астурийцы
баски
Галичане
Майорканцы
Каталонцы
26%
24%
17%
12%
9/10%
Канарские острова * ( Isleños )
кастильцы *
Валенсийцы *
Андалузцы *
Сантандеринос *
*10%
Другие
Общий
1%
100%

Город/ Муниципалитет
Маягуэс / Понсе
Каталонцы Большинство
французы , корсиканцы ,
итальянцы , немцы
Меньшинство

Районы расселения

[ редактировать ]

Многие каталонцы, майорканцы и галисийцы присоединились к населению внутреннего, западного и южного побережья острова (вместе с большим количеством корсиканцев) из-за своей независимости и желания держаться подальше от района Сан-Хуана, где доминировали испанцы. Они чувствовали себя более комфортно, держась на некотором расстоянии от Сан-Хуана. Однако астурийцы, баски, галисийцы и кастильцы остались в столице и владели несколькими предприятиями, такими как банковское дело , кофейная и табачная промышленность в окрестностях. В случае Понсе и Маягуэса в собственности бизнеса доминировали каталонцы, при этом были представлены и другие группы иммигрантов (см. таблицу), такие как французы, итальянцы и немцы. [13] [14] [15] [16] [17]

20 и 21 века

[ редактировать ]
Casa de España в Старом Сан-Хуане (построенный в 1934 году) является штаб-квартирой и общественной организацией лиц испанского происхождения.

После 1898 года, хотя многие уехали, большинство решило остаться. Хотя они продолжали оказывать влияние, их численность, однако, продолжала неуклонно сокращаться под оккупацией Соединенных Штатов. В 1897 году, за год до вторжения США , насчитывалось 19 686 испанцев, а по переписи 1899 года их число упало до 7 690. Эта тенденция продолжалась и в последующие десятилетия начала двадцатого века, но с меньшей интенсивностью. Например, в 1910 году испанцев было 6630, а в 1920 году их число упало до 4975 . Даже несмотря на эти цифры, они по-прежнему составляли большинство от общего числа иммигрантов - 56,5% и 60,9%. Потоки иммиграции замедлились из-за законов правительства США, но большие потоки продолжались в другие страны, такие как Аргентина, Бразилия, Куба и Мексика, которые предлагали больше возможностей. Большинство испанцев проживало в Сан-Хуане . [18]

Население иностранного происхождения в Пуэрто-Рико
Год Общий % от общего количества % родившихся за рубежом
(родился в Испании)
Население (родившиеся в Испании)
1897 24,700 - 79.7 19,686
1899 13,872 1.5 55.45 7,690
1910 11,766 1.1 56.5 6,630
1920 8,167 0.6 60.9 4,975
1930 6,017 0.4 59.75 3,595
1940 5,039 0.3 50.25 2,532
1950 8,453 0.4 27.8 2,351
1960 10,224 0.4 25.0 2,558
1970 80,627 3.0 5.1 4,120
1980 70,768 2.2 7.35 5,200
1990 79,804 2.3 5.7 4,579
2000 109,581 2.9 3.5 3,800
2010 105,593 - - 2,676
Источник:1897 [18] [19] [1]

Примечание. Данные в таблице не включают лиц, родившихся в США.

В 2009 году в Пуэрто-Рико проживало 520 человек галисийского происхождения. [20]

Испанский является преобладающим языком, унаследованным от испанцев среди пуэрториканцев, проживающих на острове; тем не менее, его словарный запас расширился за счет множества слов и фраз, происходящих из английского , африканского и таиноского влияния острова. С 1901 года английский преподается как в государственных, так и в частных школах.

Лингвистический вклад жителей Канарских островов трудно отделить от вклада Андалусии, учитывая значительное сходство, а также тесные языковые и культурные контакты между Андалусией и Канарскими островами. Например, в окончаниях -ado, -ido, -edo интервокальное /d/ часто опускается как в Севилье , так и в Сан-Хуане: hablado > hablao, vendido > vendío, dedo > deo (интервокальное отбрасывание /d/ довольно широко распространено в прибрежных американских диалектах). ). Другой андалузской чертой является тенденция к ослаблению поствокальных согласных, особенно /-s/: 'los dos > lo do, 'buscar' > buhcá(l). Произнесение «l» вместо «r» на концах слов, оканчивающихся на «r», также является чертой пуэрто-риканского испанского языка, берущего свое начало на юге Испании.

Канарский испанский также внес свой вклад в развитие пуэрто-риканского испанского языка, поскольку многие канарцы приехали в надежде на лучшую жизнь в Америке. Большая часть иммиграции из Пуэрто-Рико в начале 19 века включала выходцев с Канарских островов, которые, как и пуэрториканцы, унаследовали большую часть своих языковых особенностей от Андалусии. Канарское влияние наиболее заметно в языке тех пуэрториканцев, которые живут в центральном горном регионе, которые смешали его с остатками словарного запаса таино. Канарский и карибский диалекты имеют схожую интонацию, что в общих чертах означает, что ударные гласные обычно довольно длинные. Пуэрториканский и канарский испанский поразительно похожи. При посещении Тенерифе или Гран-Канарии пуэрториканцев обычно с первого слуха принимают за соотечественников из отдаленной части Канарского архипелага .

Католическая церковь исторически была доминирующим религиозным институтом в Пуэрто-Рико. Первая епархия в Америке была основана в Пуэрто-Рико в 1511 году. [21] Во всех муниципалитетах Пуэрто-Рико есть хотя бы одна католическая церковь (здание), большинство из которых расположены в центре города или на « площади ». Протестантизм , который подавлялся при испанском режиме, поощрялся при американском правлении, что сделало современное Пуэрто-Рико межконфессиональным.

8 августа 1511 года Папа Юлий II создал две епархии в Испании ( Санто-Доминго и Консепсьон-де-ла-Вега) и третью в главном городе Пуэрто-Рико, все епископы которых были суфражистами архиепископства Севильи. Каноник Саламанки Паленсии Алонсо Мансо , родившийся в . , был назначен епископом Пуэрто-Риканской епархии и вступил во владение в 1513 году — первым епископом, прибывшим в Америку На острове в то время было два испанских поселения с 200 белыми жителями и 500 аборигенами-христианами.

Римско-католическая церковь в Пуэрто-Рико является частью всемирной католической церкви под духовным руководством Папы Римского .

В настоящее время католики составляют 75% от общей численности населения острова, а приверженцы протестантского, пятидесятнического христианства , ислама , иудаизма и анимисты составляют оставшиеся 25%.

Культурные влияния

[ редактировать ]

Испанское влияние является наиболее заметным из всех культурных влияний на культуру Пуэрто-Рико . Испанское наследие оставило след на острове, и признаки этого культурного обмена можно найти повсюду: от официального языка , испанской архитектуры , музыкальных жанров до местных кулинарных стилей.

Искусство

[ редактировать ]
Франциско Оллер .

Франсиско Оллер был Пуэрто-Рико художником из . Оллер — единственный латиноамериканский художник, сыгравший роль в развитии импрессионизма . Он был третьим из четырех детей аристократических и богатых испанских родителей. [22] [23]

Коррида проводилась, хотя на острове она так и не стала популярной. В основном его исполняли в крупных городах, таких как Сан-Хуан и Понсе. Как бы то ни было, в 1950-х и 1960-х годах у него было кратковременное возрождение: соревнования по корриде проводились на стадионе Франсиско Монтанер еще в 1967 году, а другие проводились на стадионе Хирам Битхорн и стадионе Сиксто Эскобар в Сан-Хуане. [24] Первым пуэрториканским тореадором был Эрнесто Пастор , вторым — Хуан Рамон Фернандес .

петушиные бои

[ редактировать ]
Клуб петушиных боев в Пуэрто-Рико, 1937 год.

Петушиные бои — это традиция, возникшая более пяти веков назад, и она была законна на Канарских островах в Испании, что оказало большое влияние на Пуэрто-Рико. [25] В каждом крупном городе есть арена для петушиных боев. [26] [27] Петушиные бои были законны в Пуэрто-Рико с 1933 года. [28] но в 2019 году администрация США объявила петушиные бои незаконными. [29]

Возможно, считающееся неофициальным национальным блюдом Пуэрто-Рико, арроз кон полло , или «рис с курицей», предположительно родом из Пуэрто-Рико. Блюдо имеет корни на родине Испании. Arroz con pollo восходит к восьмому веку, когда мавры оккупировали Испанию и повлияли на то, как они импортировали и экспортировали товары, а также на то, как они ели. Среди других продуктов питания, завезенных испанцами, были говядина, свинина ( чоризо ), рис, пшеница и оливковое масло . Кальдо гальего — блюдо, импортированное из северо-западной провинции Испании Галисии. [30]

государственный гимн

[ редактировать ]
Мануэль Фернандес Хункос написал официальные тексты песен на

La Borinqueña государственный гимн Содружества Пуэрто-Рико. Два испанца, Феликс Астол Артес и Мануэль Фернандес Хункос , написали официальную музыку (1867 г.) и тексты (1903 г.) к гимну. Астол Артес адаптировал музыку более ранней мелодии "Bellísima Trigueña", а Фернандес Хункос изменил текст этой пьесы в первые годы 20-го века, предположительно, чтобы подавить любое рвение к политической независимости среди народа Пуэрто-Рико. Это изменение в тексте гимна было реакцией на революционные тексты, написанные Лолой Родригес де Тио , патриоткой и поэтессой, во время Эль Грито де Лареса в сентябре 1868 года, самого важного восстания против испанского колониального правления в истории Пуэрто-Рико. .

Официальный напиток

[ редактировать ]

Всемирно известная пинья-колада является официальным напитком Пуэрто-Рико с 1978 года. Одним из утверждений о создании пинья-колада было то, что в 1963 году испанец Дон Рамон Портас Мингот установил в Сан-Хуане мемориальную доску, посвященную созданию напитка. в Ла Баррачине , ресторан-бар. [31]

Производители рома

[ редактировать ]

Себастьян Серральес был богатым испанцем из Жироны , Каталония, который поселился в Понсе в середине 1830-х годов и купил небольшой участок земли, известный как Гасиенда «Ла Тереза». [32] В конце концов, Себастьян Серральес уехал из Пуэрто-Рико в Барселону и передал управление растущим поместьем своему сыну, родившемуся в Пуэрто-Рико, Дону Хуану Серральесу Колону . В 1865 году Хуан Серральес Колумб (1845–1921) основал винокурню Serralles Distillery , производителя рома, расположенную в Понсе, Пуэрто-Рико , известную своим брендом рома Don Q (из Дон Кихота ). [33] Don Q — один из нескольких ромов, производимых на островном архипелаге. Спустя пять поколений им по-прежнему управляет семья Серральес, спустя столетие после его основания.

Испанские фамилии

[ редактировать ]

В Пуэрто-Рико существует около 1700 фамилий . Из них большинство имеют испанское происхождение. После них наиболее распространены корсиканцы ( итальянского происхождения) с 8%. [34] Остальные имеют различное происхождение. Таким образом, большинство фамилий в Пуэрто-Рико возникли в Испании, причем пуэрториканцы следуют испанской традиции использования двух фамилий. Первая фамилия наследуется от первой фамилии отца, а вторая — от первой фамилии матери (девичьей фамилии).

Наиболее распространенные пуэрториканские фамилии в 2014 году (по сравнению с ведущими фамилиями в Испании) следующие:

Классифицировать [34] [35] Имя Число Страна происхождения Испания (2015) [36] [37]
1 Ривера 153,304 Кастильский, Испания Гарсия
2 Родригес 118,311 Испания Гонсалес
3 Торрес 68,586 впервые найден в Кастилии , Испания. Родригес
4 Гонсалес 67,431 Испания [38] Фернандес
5 Ортис 60,908 Испания Лопес
6 Сантьяго 59,685 впервые найден в Галисии , Испания. Мартинес
7 Перес 59,223 Испания Санчес
8 Двоеточие 50,132 Испания Перес
9 Лопес 49,724 Испания [39] Гомес
10 Диас 43,962 Испания Мартин

Известные люди

[ редактировать ]

Развлечение

[ редактировать ]

Губернаторы

[ редактировать ]
Фелипе VI Испанский и Фортуньо с женой .

Большинство губернаторов Пуэрто-Рико имели испанское происхождение, хотя степень испанского наследия варьируется. Более позднее происхождение часто можно проследить до предков из других народов Европы. Они происходят из многих регионов Испании, например, по крайней мере три губернатора происходят с Балеарских островов . [42] Первым губернатором , официально занявшим эту должность, был испанский конкистадор Хуан Понсе де Леон в 1508 году.

1949 г. по настоящее время

Моника Пуч в 2016 году .

Названия мест

[ редактировать ]
Барселонета названа в честь Барселоны .
Район Сантурсе города Сан-Хуан получил свое название косвенно от Сантурци , Страна Басков .

Есть много мест в Пуэрто-Рико, названных в честь мест в Испании или имеющих испанские названия из-за столетий испанского колониализма , испанских поселенцев и исследователей .

По муниципалитету :

См. также

[ редактировать ]

Примечания

  1. ^ Jump up to: а б МЕСТО РОЖДЕНИЯ НАСЕЛЕНИЯ ИНОСТРАННОГО РОЖДЕНИЯ В ПУЭРТО-РИКО Архивировано 14 февраля 2020 года в archive.today Universe: Население иностранного происхождения в Пуэрто-Рико, за исключением населения, родившегося в море. Оценки опроса американского сообщества за 2010–2014 гг. за 5 лет
  2. ^ «страница 6, пуэрториканское происхождение» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 4 декабря 2004 года.
  3. ^ «Крупнейшие этнические группы Пуэрто-Рико» . Монгабай-Имена . 3 марта 2004 г.
  4. ^ «Второе путешествие Колумба» . World Book, Inc. Архивировано из оригинала 28 июня 2012 года . Проверено 11 февраля 2006 г.
  5. Висенте Яньес Пинсон считается первым назначенным губернатором Пуэрто-Рико, но он так и не прибыл на остров.
  6. ^ «Пуэрто-Рико | Музей Каса Бланка, Вьехо, Сан-Хуан» . www.puertorico.com . Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 года . Проверено 26 августа 2019 г.
  7. ^ Стивен Отфиноски (2003). Хуан Понсе де Леон: первооткрыватель Флориды . Маршалл Кавендиш. п. 64. ИСБН  978-0-7614-1610-4 .
  8. ^ Основание и история Понсе [ постоянная мертвая ссылка ]
  9. ^ «Пассажир – Канарские острова – Пуэрто-Рико» . сайты.rootsweb.com .
  10. ^ «www.canaryislandsusa.com» . Архивировано из оригинала 24 февраля 2012 года.
  11. ^ «ИСПАНСКИЙ КАНАРСКИХ ОСТРОВОВ» . www.personal.psu.edu .
  12. ^ « Личная коллекция книг «Первая леди Пуэрто-Рико» по генеалогии, подаренная семьей» . Департамент культуры штата Нью-Мексико . 4 ноября 2019 г. Проверено 21 октября 2023 г.
  13. ^ Jump up to: а б Испанские купцы столкнулись с американским вторжением в 1898 году. – С комментариями доктора Луиса Альберто Луго Амадора.
  14. ^ Лубриэль Шифр, Стела. Формирование пуэрториканского народа: вклад галисийцев, астурийцев и сантандерцев .
  15. ^ Лубриэль Шифр, Стела. Вклад каталонцев, Балеарских островов и валенсийцев в формирование пуэрториканского народа .
  16. ^ Лубриэль Шифр, Стела. Формирование пуэрториканского народа .
  17. ^ Лубриэль Шифр, Стела. Вклад басков, наваррцев и арагонцев .
  18. ^ Jump up to: а б Консуэло Наранхо Оровио; Мария Долорес Луке де Санчес; Мигель Анхель Пуч-Сампер, ред. (2002). Связи культуры: Центр исторических исследований Мадрида и Университет Пуэрто-Рико, 1916-1939 гг . Издательство CSIC - CSIC Press. п. 60. ИСБН  978-84-00-08107-2 .
  19. ^ «Иностранное население Пуэрто-Рико» .
  20. ^ «Избирательная перепись галичан, проживающих за рубежом, по состоянию на 1 января 2009 года в зависимости от страны проживания и провинции регистрации» . Архивировано из оригинала 1 марта 2010 года . Проверено 21 октября 2016 г.
  21. ^ Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Порто-Рико» . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  22. ^ Музей дель Баррио (1974). Каталог, посвященный выставке «Художественное наследие Пуэрто-Рико: от доколумбовой эпохи до наших дней» . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Метрополитен-музей. п. 89. ИСБН  978-0-87099-093-9 .
  23. ^ « Оллер в Европе»: интервью Хайде Венегас газете La Voz del Centro (на испанском языке). Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года.
  24. ^ Тореадор чистой касты и призвания. Кармен Сила Родригес.
  25. ^ Традиция или дикость? Мнение Тенерифе (на испанском языке)
  26. ^ Зеленые просят Европейский парламент запретить петушиные бои. Архивировано 25 февраля 2012 г. в Wayback Machine , 21 июля 2005 г. La Voz de Lanzarote (на испанском языке).
  27. ^ Петушиные бои, между традициями и противоречиями. Архивировано 30 апреля 2009 г. в Wayback Machine , 27 июня 2006 г. La Voz de Lanzarote (на испанском языке).
  28. ^ «Петушиные бои по-прежнему популярны в Пуэрто-Рико» . Фокс Ньюс . 11 июля 2023 г.
  29. ^ «Пуэрториканцы недовольны предстоящим запретом петушиных боев» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР .
  30. ^ «Пуэрториканская кухня» . Welcome.topuertorico.org .
  31. ^ «Отпразднуйте два величайших изобретения человечества» . Архивировано из оригинала 24 декабря 2018 года . Проверено 19 июня 2007 г.
  32. ^ "Google" . www.google.com .
  33. ^ «История Дестилерии Серральес» . Архивировано из оригинала 25 декабря 2019 года . Проверено 21 октября 2016 г.
  34. ^ Jump up to: а б Пуэрто-риканский альманах: книга с общей информацией о Пуэрто-Рико Хосе А. Торо Суграньес, редакция Edil, 1996 г.
  35. ^ Самые распространенные фамилии в Пуэрто-Рико, 2014 г.
  36. ^ Самые распространенные первые фамилии в Испании (2015 г.)
  37. ^ www.ine.es Национальный статистический институт - наиболее распространенные фамилии в Испании.
  38. ^ «Фамилия Гонсалес» . Архивировано из оригинала 10 декабря 2007 года . Проверено 21 октября 2016 г.
  39. ^ Педро Мороте Перес (1741 г.). «Античность» и гербы города Лорка и «История Санта-Мария-ла-Реаль-де-лас-Уэртас» Франсиско Жозефа Лопеса Менье на улице Замбрана. п. 214.
  40. ^ Пита, Пабло Мартинес (16 сентября 2017 г.). «Рики Мартин: «Я никогда не был так откровенен в своих чувствах, как сейчас» » . ABC (на испанском языке). Архивировано из оригинала 27 ноября 2021 года . Проверено 27 ноября 2021 г.
  41. ^ «Генеалогия Рикки Мартина» . 2024 . Проверено 23 мая 2024 г. - через YouTube.
  42. ^ Jump up to: а б Рики Росселло избран новым губернатором Пуэрто-Рико, ноябрь 2016 г.
  43. ^ А.В. Мальдонадо (2006). в Пуэрто-Рико Луис Муньос Марин: Демократическая революция Издательство УНР. п. 16. ISBN  978-0-8477-0158-2 .
  44. ^ «Библиотека Агедо Мохика Марреро » Библиотека Агедо Мохика Марреро
  45. ^ «Пабло Казальс, страница первая» . www.cello.org .
  46. ^ «Луис Ферре, бывший губернатор и член корпорации» . Новости МТИ . 29 октября 2003 г.
  47. ^ Стела Лубриэля Сифра (1975). Формирование пуэрториканского народа: вклад каталонцев, балеарцев и валенсийцев . Институт пуэрто-риканской культуры. ISBN  9788439934110 .
  48. ^ Предки Хайме Хосе Барсело Мираллеса. Архивировано 20 сентября 2020 года в Wayback Machine Familias de Fajardo.
  49. ^ «Йельский медицинский журнал» . Йельская медицинская школа . Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 года.
  50. ^ «Луис-Р-Бурсет — Деревья пользователей — Genealogy.com» . www.genealogy.com .
  51. ^ «Иветт-А-Берсет-Салдана — Деревья пользователей — Genealogy.com» . www.genealogy.com .
  52. ^ «Луис-Р-Бурсет — Деревья пользователей — Genealogy.com» . www.genealogy.com .
  53. ^ Новая Испания. Парусные корни Гарсиа Падилья.
  54. ^ «Йельский медицинский журнал» . Йельская медицинская школа . Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 года.
  55. ^ «Интервью с Моникой Пуч] «Мои бабушка и дедушка — каталонцы» » . Проверено 23 мая 2024 г.
  56. ^ «Пуч посещает USANA в Колумбии» . WTA Теннис . 15 апреля 2015 г.
  57. ^ «Катаньо, Пуэрто-Рико» . Welcome.topuertorico.org .
  58. ^ «Изабела, Пуэрто-Рико» .
  59. ^ Крабы - Сантурсе - Авторы; Анибал Сепульведа, Хорхе Карбонелл, Исследовательский центр КАРИМАР, Государственное управление по сохранению исторического наследия.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ce2b329937923f9a766ec079eae2c811__1720227660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ce/11/ce2b329937923f9a766ec079eae2c811.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Spanish settlement of Puerto Rico - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)