Jump to content

Апабхрамша

(Перенаправлено с языка апабхрамса )

Апабхрамша
Апабхрамса
Слово «Апабхрамша», написанное шрифтом деванагари.
Родной для Индия и Непал
Область Северная Индия
Деванагари
Коды языков
ИСО 639-3
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Апабхрамша ( санскрит : अपभ्रंष , IPA: [ɐpɐbʱrɐ̃ˈɕɐ] , Пракрит : Avahaṃsa ) — термин, используемый vaiyakaraṇāḥ (местными грамматистами) со времен Патанджали для обозначения языков, на которых говорили в Северной Индии до появления современных языков. В индологии он используется как обобщающий термин для диалектов, образующих переходный период. [ 1 ] между поздним средним и ранним современным индоарийскими языками , охватывающим период между VI и XIII веками нашей эры. Однако эти диалекты условно относят к среднеиндоарийскому периоду. [ 2 ] : стр.42 Апабхрамша на санскрите буквально означает «испорченный» или «неграмматический язык», то есть тот, который отклоняется от нормы санскритской грамматики.

Литература апабхрамши является ценным источником по истории Северной Индии периода XII-XVI веков. [ 3 ]

Термин Пракрит , включающий в себя Пали , также используется в качестве прикрытия для наречий Северной Индии, на которых говорили, возможно, еще в IV-VIII веках, но некоторые ученые используют этот термин для всего среднеиндоарийского периода. Среднеиндоарийские языки постепенно трансформировались в диалекты апабхрамши, которые использовались примерно до 13 века. Позже апабхрамши превратились в современные индоарийские языки. Границы этих периодов несколько размыты, не строго хронологические. Часто считается, что современные североиндийские языки начали приобретать особую идентичность примерно в 11 веке - когда апабхрамша все еще использовались - и стали полностью самостоятельными к концу 12 века.

A significant amount of Apabhraṃśa literature has been found in Jain libraries. While Amir Khusrow and Kabir were writing in a language quite similar to modern Urdu and Hindi, many poets, especially in regions that were still ruled by Hindu kings, continued to write in Apabhraṃśa. These authors include Saraha, Tilopa and Kanha of Kamarupa; Devasena of Dhar (9th century CE); Pushpadanta of Manyakheta (9th century CE); Dhanapal; Muni Ramsimha; Hemachandra of Patan; and Raidhu of Gwalior (15th century CE).

An early example of the use of Apabhraṃśa is the Vikramorvashiyam of Kālidāsa, when Pururavas asks the animals in the forest about his beloved who had disappeared. Compositions in Apabhramsha continued until the 18th century, when Bhagavatidasa wrote Migankaleha Chariu.[3]

The first known example of an Apabhraṃśa work by a Muslim is the Sandeśarāsaka of Abdur Rahman of Multan, possibly written around 1000 CE.[4]

Writers and poets

[edit]

Below is the list of some of the eminent writers and poets of Apabhraṃśa literature:

  • Mahakavi Swyambhudev (8th century CE)
  • Ritthanemichariu
  • Pauma-Chariu[5]
  • Mahakavi Pushpadant (10th century)
  • Mahapuran [6]
  • Naykumarchariu
  • Jasaharchariu

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ Shapiro, Michael C. (2003), "Hindi", in Cardona, George; Jain, Dhanesh (eds.), The Indo-Aryan Languages, Routledge, ISBN 978-0-415-77294-5[page needed]
  2. ^ Shastri, Devendra Kumar (1996). Apabhramsha Bhasha Sahitya Ki Shodh Pravritiyan. New Delhi: Bhartiya Jnanpith. Bhartiya Jnanpith Bhartiya Jnanpith. p. 388.
  3. ^ Jump up to: a b Apabhramsha Sahitya, Devendra Kumar Jain, Mahavir Jain Vidyalay Suvarna Mahotsav Granth, 2003.
  4. ^ Али, Сайяда Асад (2000). Влияние ислама на литературу хинди . Восточный оригинальный сериал. Том. 47. Дели: Идара-и-Адабият-Делли. стр. 12–13, 195. В честь мусульманского хинди-персидского поэта Масуда Саада Салмана «Сандеш Расак» является первым поэтическим произведением Апбхарана. Вероятно, оно было написано в 11 веке. Абдур Рахман в своем...
  5. ^ «Паума-Чариу (Часть-I)» . Архивировано из оригинала 24 января 2016 года . Проверено 13 января 2016 г.
  6. ^ Джайн Грантх
  7. ^ Наводнение, Финбарр Бэрри (2009). Объекты перевода: материальная культура и средневековая «индуистско-мусульманская» встреча . Издательство Принстонского университета. ISBN  9780691125947 .
  • Шапиро, Майкл С. Хинди. Факты о языках мира: энциклопедия основных языков мира прошлого и настоящего. Эд. Джейн Гарри и Карл Рубино: Издательство Новой Англии, 2001.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 21ee6fa53fff09b0db5f47197f2c96e2__1721240160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/21/e2/21ee6fa53fff09b0db5f47197f2c96e2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Apabhraṃśa - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)