Цитаты председателя Мао Цзэ-дуна
Редактор | Ежедневная газета Народно-освободительной армии |
---|---|
Автор | Мао Цзэдун (Мао Цзэ-дун) Хоу Бо (фотограф) |
Оригинальное название | Цитаты председателя Мао ; Чжуси Юлю |
Переводчик | Центральное бюро компиляции и перевода |
Язык | китайский |
Издатель | Главное политическое управление Народно-освободительной армии (первые выпуски) Народная пресса (официально и массово с 1965 г.) |
Дата публикации | 5 января 1964 г. |
Место публикации | Китайская Народная Республика |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
ISBN | 978-0-8351-2388-4 |
ОКЛК | 23380824 |
Цитаты председателя Мао Цзэ-дуна | |||
---|---|---|---|
Упрощенный китайский | Цитаты председателя Мао | ||
Традиционный китайский | Цитаты председателя Мао | ||
Буквальный смысл | «Цитаты председателя Мао» | ||
|
Цитаты председателя Мао Цзэ-дуна ( упрощенный китайский : 毛主席语录 ; традиционный китайский : 毛主席語錄 ; пиньинь : Мао Чжуси Юлю ) — это книга высказываний из речей и сочинений Мао Цзэдуна (ранее латинизированного как Мао Цзэ-дун), бывший председатель Коммунистической партии Китая , публиковался с 1964 по 1979 год и широко распространялся во время Культурной революции .
Самые популярные версии были напечатаны в небольших размерах, которые можно было легко носить с собой, и были переплетены в ярко-красные обложки, благодаря чему они стали широко известны во всем мире как « Маленькая красная книга ».
Процесс публикации
[ редактировать ]Цитаты председателя Мао Цзэ-дуна изначально были составлены редакцией НОАК Daily ( Ежедневник Народно-освободительной армии ) как вдохновляющий политический и военный документ. Первоначальная публикация охватывала 23 темы и содержала 200 избранных цитат Мао и называлась « 200 цитат председателя Мао» . Впервые он был вручен делегатам конференции 5 января 1964 года, которых попросили прокомментировать его. В ответ на мнение депутатов и составителей книги работа была расширена до 25 тем с 267 цитатами, а название изменено просто на « Цитаты председателя Мао Цзэ-Дуна» .
10 января работа была переиздана делегатам и отправлена в отдельные подразделения Народно- освободительной армии , которые получили предварительные экземпляры для обучения войск, а также для комментариев. В мае 1964 года Главное политическое управление НОАК , главный политический орган Центральной военной комиссии , пересмотрел «Цитаты » , добавив половину титульного листа с лозунгом « Пролетарии всего мира, соединяйтесь! » ( 全世界无产者,联合起来! ), выделенным жирным шрифтом. красные буквы и одобрительные листы, написанные Линь Бяо , выбранным преемником Мао, которые включали три строки из дневника революционного солдата Лэй Фэна , которого в Китае считают героем. Эта версия была выдана «для внутреннего пользования» военачальникам. После обсуждений, в результате которых книга была расширена еще дважды (в конечном итоге они завершились 33 темами и 427 цитатами Мао), комиссия начала публикацию окончательной версии в мае 1965 года. [ нужна ссылка ]
В конце 1965 года ЦК Коммунистической партии Китая официально одобрил книгу к изданию Народным издательством и к распространению внутри Китая книжным магазином Синьхуа .
Министерство культуры провело специальные учебные встречи для разработки плана производства и распространения. Он запросил гарантии того, что книга получит приоритет при публикации и что будет достаточно бумаги, чернил и печатных станков. Цель заключалась в том, чтобы «девяносто девять процентов (населения Китая) прочитали книгу председателя Мао», согласно каталогу публикаций Народного издательства. [ нужна ссылка ] Провинциям, муниципалитетам и автономным регионам по всему Китаю было приказано построить сотни новых типографий для публикации котировок во второй половине 1966 года, что расширило возможности китайской полиграфической промышленности.
Это нарушило планы по публикации новых томов «Полного собрания сочинений Маркса и Энгельса», которые уже готовились. Он также прекратил распространение других идеологических произведений. четырехтомного сборника « Избранных сочинений Маркса и Энгельса» Еще в 1970 году более 8 миллионов экземпляров уже напечатанного (как в тканевой твердой, так и в мягкой обложке) оставались нераспределенными на складах хранения на том основании, что другие произведения «не должны мешают изучать Цитаты председателя Мао Цзэ-Дуна ». [ нужна ссылка ]
С другой стороны, несколько других произведений Мао в тот же период были изданы очень большими тиражами, хотя эти издания не выпускались в большом количестве « Цитаты председателя Мао» . К ним относятся «Избранные произведения Мао Цзэдуна» (в четырех томах, 2,875 млн экземпляров на 14 языках), «Избранные статьи Мао Цзэдуна» (различные издания общим тиражом 252 млн экземпляров), отдельные сборники статей и поэтические произведения. [1]
12 февраля 1979 года отдел пропаганды Коммунистической партии Китая приказал прекратить публикацию цитат председателя Мао Цзэ-дуна . [2]
Зарубежное распространение
[ редактировать ]В 1966 году отдел рекламы Коммунистической партии Китая утвердил цитаты председателя Мао для экспорта. Чтобы удовлетворить зарубежные требования, редакторы China Foreign Languages Press внесли изменения, вызванные ситуацией. «предисловие ко второму изданию» Они добавили одобрение Линь Бяо от 16 декабря 1966 года (которое было вырвано после смерти Линь Бяо и публичного позора в сентябре 1971 года). На последней странице они перечислили имена издателя ( Главный политический отдел НОАК ) без ISBN , типографа и распространителя (оба книжный магазин «Синьхуа» ), а также год издания.
К маю 1967 года книжные магазины в 117 странах и территориях по всему миру, включая Великобританию , Францию , Испанию , Японию , Советский Союз , Германию , Италию , Непал , Индонезию , Филиппины , Бирму , Иран , различные арабские и африканские страны и другие. Мао — распространяли цитаты . Иностранные издательства, работающие в 20 странах, способствовали публикации 20 переводов в 35 вариантах. [ нужна ссылка ]
Номер публикации
[ редактировать ]« Маленькая красная книга» предоставила широкий спектр данных о продажах и распространении. Некоторые источники утверждают, что всего было распространено более 6,5 миллиардов печатных томов. [3] другие утверждают, что распределение исчислялось «миллиардами», [4] и другие ссылаются на «более миллиарда» официальных томов только за период с 1966 по 1969 год, а также на «неисчислимое количество неофициальных местных переизданий и неофициальных переводов». [5] [6]
Популярность книги может быть связана с тем, что, по сути, во второй половине правления Мао, особенно во время Культурной революции , она была неофициальным требованием для каждого гражданина Китая иметь, читать и постоянно носить ее с собой. [7] [8]
Форматы
[ редактировать ]Наиболее широко выпускаемые издания « Цитатов Председателя Мао» были опубликованы в печатной красной виниловой обложке на картоне со страницами, переплетенными в 64 листа, которые включали фотографии Мао. Другие издания книги были обтянуты тканью, шелком, кожей, бумагой и другими материалами.
Большинство изданий выпускались в функциональных, компактных размерах, которые помещались в карман, их было легко носить с собой, и их можно было доставать в любое время «для практики, обучения, применения». Он был опубликован в 32 других распространенных размерах, предположительно самый большой формат, напечатанный всего на четырех страницах размером с газету « Справочные новости» , и самый маленький формат, размером со спичечный коробок . [ нужна ссылка ]
Роль и социальное влияние
[ редактировать ]В зарубежной прессе произведение было названо «Красной книжкой», что отражает его обычный небольшой размер и яркую обложку. После окончания Культурной революции некоторые китайцы также приняли прозвище «Заветная Красная книга» (упрощенный китайский: 红宝书 ; традиционный китайский: 紅寶書 ; пиньинь: хун бошу ), термин, переведенный обратно на китайский язык.
В 1960-е годы эта книга была самой заметной иконой в материковом Китае, даже более заметной, чем изображения самого Мао. На плакатах и фотографиях, созданных художниками-пропагандистами КПК, почти каждый нарисованный персонаж, улыбающийся или решительный, был замечен с экземпляром книги в руке. [9] В эпоху Мао, когда люди давали клятвы, они часто делали это на цитатах . [10] : 49 После окончания Культурной революции в 1976 году и прихода к власти Дэн Сяопина в 1978 году значение книги значительно снизилось, а прославление цитат Мао стало считаться левым уклонизмом и культом личности .
Цитаты продолжают оставаться символом мысли Мао Цзэдуна в Китае и сегодня. В определенных ситуациях книгу дарят, например, когда задействованы государственные средства, или когда возникают личные события, например, поздравление молодоженов.
Сегодня в Китае книга « Цитаты председателя Мао Цзэ-Дуна» воспринимается главным образом как образец ностальгии . Различные издания пользуются популярностью у некоторых коллекционеров, а редкие и необычные издания стоят чрезвычайно дорого. [11] Его можно приобрести в магазинах Пекина, Шанхая, других крупных городов Китая, а также в некоторых туристических достопримечательностях. Доступное в настоящее время издание (2012 г.) (фото выше) датировано 1966 годом. На лицевой стороне размещено около тридцати цветных фотографий. Затем есть еще 378 страниц с традиционным китайским языком на левых страницах и английским переводом на правых. В англоязычном издании почти на каждой странице много орфографических и других опечаток. В этом издании представлены только первые 22 главы по сравнению с 33 в первых изданиях на китайском и английском языках. Страницы Линь Бяо нет. [ нужна ссылка ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Цитаты председателя Мао Цзэ-Дуна состоят из 427 цитат, тематически организованных в 33 главы. Многие китайцы также называют его «Мысли председателя Мао». Цитаты варьируются по длине от предложения до нескольких коротких абзацев и в значительной степени заимствованы из группы из примерно двух десятков документов из четырех томов « Избранных сочинений» Мао .
Обычно цитаты располагаются логически, чтобы охватить одну-три темы развития главы. В таблице ниже представлено краткое описание книги.
Глава | Количество котировок | Заголовок | Краткое содержание |
---|---|---|---|
1 | 13 | Коммунистическая партия | Коммунистическая партия Китая является ядром китайской революции , и ее принципы основаны на марксизме-ленинизме . Партийная критика должна осуществляться внутри партии. |
2 | 22 | Классы и классовая борьба | Революция и признание класса и классовой борьбы необходимы крестьянам и китайскому народу для преодоления как внутренних, так и внешних враждебных элементов. Это не простая, чистая или быстрая борьба. |
3 | 28 | Социализм и коммунизм | Социализм должен быть развит в Китае, и путь к этой цели — демократическая революция, которая обеспечит социалистическую и коммунистическую консолидацию в течение длительного времени. Важно также объединиться с середняками и рассказать им о недостатках капитализма . |
4 | 16 | Правильное разрешение противоречий среди людей | Существует по крайней мере два основных вида противоречий: антагонистические противоречия, существующие между коммунистическими странами и их капиталистическими соседями, между народами и врагами народа , и противоречия между самими людьми, людьми, не убежденными в новом пути Китая, который должен решаться демократическим и неантагонистическим образом. |
5 | 21 | Война и мир | Война есть продолжение политики , и существует как минимум два типа: справедливые (прогрессивные) и несправедливые войны, которые служат только интересам буржуазии . Хотя никто не любит войны, мы должны быть готовы вести справедливую войну против империалистических волнений. |
6 | 10 | Империализм и все реакционеры — бумажные тигры | Американский империализм , европейские и китайские реакционные силы представляют реальную опасность и в этом отношении подобны настоящим тиграм. Однако, поскольку цель нашего коммунизма справедлива, а реакционные интересы эгоистичны и несправедливы, после борьбы они окажутся гораздо менее опасными, чем считалось ранее. |
7 | 10 | Осмельтесь бороться и осмельтесь победить | Воевать неприятно, и народ Китая предпочел бы вообще этого не делать. В то же время они готовы вести справедливую борьбу за самосохранение против реакционных элементов, как внешних, так и внутренних. |
8 | 10 | Народная война | Массы Китая являются величайшим возможным оружием в борьбе против японского империализма и внутренней реакции. основные стратегические пункты войны против Гоминьдана Перечислены также . |
9 | 8 | Народная армия | Народная Армия — это не просто орган борьбы; это также орган политического развития партии и производства. |
10 | 14 | Руководство партийных комитетов | Обсуждается внутренняя жизнь партии. Комитеты полезны, чтобы избежать монополизации со стороны других, а члены партии должны демонстрировать честность, открытость при обсуждении проблем, а также способность учиться и работать в режиме многозадачности. |
11 | 22 | Массовая линия | Линия масс представляет собой творческую и производительную энергию масс китайского населения, которая потенциально неисчерпаема. Члены партии должны брать пример с масс и по-новому интерпретировать политику в интересах масс. |
12 | 21 | Политическая работа | Интеллигенции, студентам, солдатам и среднему крестьянину необходимо обратить внимание и заняться политической работой. Особенно это актуально в военное время. |
13 | 7 | Отношения между офицерами и солдатами | Неантагонистические и демократические отношения между офицерами и солдатами способствуют укреплению армии. |
14 | 6 | Отношения между армией и народом | Армия, которую бережет и уважает народ, и наоборот, является почти непобедимой силой. Армия и народ должны объединиться на основе элементарного уважения. |
15 | 8 | Демократия в трех основных областях | Демократия и честность играют роль в реформировании армии, а также в жизни партии и кадров. « ультрадемократии », которая определяется как индивидуалистическое буржуазное Следует избегать отвращение к дисциплине. |
16 | 9 | Образование и подготовка войск | Образование должно иметь практическую и политическую основу для армии, партии и кадров. В соответствии с демократическими принципами офицеры также смогут обучать солдат, солдаты будут обучать офицеров, а солдаты будут обучать друг друга. |
17 | 9 | Служение людям | Долг кадров и партии — служить народу. Без постоянного внимания к интересам людей их работа бесполезна. |
18 | 7 | Патриотизм и интернационализм | Патриотизм коммунистической нации ; и интернационалистическая симпатия к справедливой борьбе в других странах ни в коей мере не являются чем-то исключительным напротив, они глубоко связаны по мере распространения коммунизма по всему миру . В то же время стране важно сохранять скромность и избегать высокомерия. |
19 | 8 | Революционный героизм | Такая же безграничная творческая энергия масс видна и в армии, в ее боевом стиле и неукротимой воле. |
20 | 8 | Строим нашу страну посредством усердия и бережливости | Путь Китая к модернизации будет построен на принципах трудолюбия и бережливости. И не будет законным расслабляться, если 50 лет спустя модернизация будет реализована в массовом масштабе. |
21 | 13 | Самостоятельность и тяжелая борьба | Китаю необходимо стать самостоятельным в ходе революции, по обычным линиям классовой борьбы. В то же время, если люди видят в системе только хорошее или плохое, исключая все остальное, это ошибка. |
22 | 41 | Методы мышления и методы работы | Марксистский диалектический материализм , который подразумевает постоянную борьбу между противоположностями в эмпирической обстановке, является лучшим методом постоянного совершенствования. Объективный анализ проблем, основанный на эмпирических результатах, имеет большое значение. |
23 | 9 | Расследование и изучение | Необходимо исследовать как факты, так и историю проблемы, чтобы изучить и понять ее. |
24 | 15 | Исправление ошибочных идей | Высокомерие, отсутствие достижений после периода процветания, эгоизм, уклонение от работы и либерализм — все это зло, которого следует избегать в развитии Китая. Считается, что либерализм означает, что можно избегать конфликтов или работы, чтобы чувствовать себя более комфортно в данный момент, пока проблема продолжает расти. |
25 | 5 | Единство | Необходимо единство масс, партии и всей страны. В то же время критика может происходить по товарищескому принципу, в то время как в то же время чувствуется и сохраняется основное единство. Это диалектический метод. |
26 | 5 | Дисциплина | Считается, что дисциплина не ограничивается демократическими методами. Перечислены также основные моменты военного поведения. |
27 | 15 | Критика и самокритика | Критика — часть марксистского диалектического метода, играющего центральную роль в совершенствовании партии; как таковое, коммунисты не должны бояться этого, а участвовать в этом открыто. |
28 | 18 | Коммунисты | Коммунист должен быть самоотверженным, заботящимся об интересах масс. Он также должен обладать широтой ума, а также практичным, дальновидным мышлением. |
29 | 11 | Рамки | Кадры , инструмент объединения с народом и работы на его благо, должны быть лидерами, исповедующими марксизм-ленинизм. Они должны иметь как руководство, так и свободу использовать свою творческую инициативу при решении проблем. Новые и старые кадры должны работать вместе, проявляя товарищеское уважение, учась друг у друга. |
30 | 7 | Молодость | Китайская молодежь представляет собой активную, жизненную силу в Китае, на которую можно опираться. В то же время необходимо их просвещать, а Молодежный союз уделять особое внимание их проблемам и интересам. |
31 | 7 | Женщины | Женщины представляют собой великую производительную силу в Китае, а равенство полов является одной из целей коммунизма. Многочисленное бремя, которое приходится нести женщинам, должно быть облегчено. |
32 | 8 | Культура и искусство | Литература и искусство обсуждаются с точки зрения коммунизма, в ортодоксальной манере . (В основном состоит из цитат из « Беседы на Яньаньском форуме по литературе и искусству ».) |
33 | 16 | Изучать | Каждый обязан совершенствоваться и глубоко изучать марксизм-ленинизм. Людям также необходимо обратить свое внимание на современные проблемы в эмпирическом направлении. |
См. также
[ редактировать ]- Значок Председателя Мао
- История Коммунистической партии Советского Союза (большевиков)
- Культ личности Мао Цзэдуна
- Маленький красный песенник
- Три старые статьи (Китай)
- Зеленая книга (Каддафи)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Сколько заплатили Мао Цзэдуну, Дэн Сяопину и Цзян Цзэминю за свои публикации?» . Журнал ChinaScope, сентябрь 2005 г. (обновлено 8 февраля 2008 г.), статья Цзяо Гобяо . Проверено 10 марта 2010 г.
- ^ «Публикация «Цитатов председателя Мао» была прекращена в 1979 году из-за их «широкого распространения» . Сеть исторической информации Ху Яобана. Архивировано из оригинала 11 сентября 2014 года. Проверено 30 сентября 2013 года .
- ^ Чжэнъюань Фу, Автократическая традиция и китайская политика , издательство Кембриджского университета, 1994, стр. 186. Автократическая традиция и китайская политика.
- ^ Аллен Кент , Гарольд Ланкур, Джей Э. Дейли, Энциклопедия библиотечной и информационной науки, том 22 , CRC Press 1977, стр.31. Энциклопедия библиотечного дела и информатики
- ^ Александр К. Кук, Маленькая красная книга Мао: глобальная история , Cambridge University Press, 2014, стр. xiii Маленькая красная книжка Мао: глобальная история
- ^ Дэниел Лиз, Культ Мао: риторика и ритуалы в культурной революции Китая , Cambridge University Press, 2013, стр. 108 Культ Мао: риторика и ритуалы китайской культурной революции
- ^ Шоу, Карл (2005) [2004]. Сила безумная! [ Безумие сильных мира сего ] (на чешском языке). Прага: Метафора. стр. 92. ISBN 978-80-7359-002-4 .
- ^ «Что такое Красная книжка?» . Новости Би-би-си . 26 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2019 г. . Проверено 15 апреля 2020 г.
- ^ Пауэлл, Патрисия; Вонг, Джозеф (1 июня 1997 г.). «Пропагандистские плакаты китайской культурной революции» . Историк . 59 (4): 777–794. дои : 10.1111/j.1540-6563.1997.tb01375.x . ISSN 0018-2370 .
- ^ Маркиз, Кристофер ; Цяо, Кунюань (2022). Мао и рынки: коммунистические корни китайского предпринимательства . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета . дои : 10.2307/j.ctv3006z6k . ISBN 978-0-300-26883-6 . JSTOR j.ctv3006z6k . OCLC 1348572572 . S2CID 253067190 .
- ^ «Цитаты председателя Мао» стали популярным сборником (на китайском языке). Новости.xinhuanet.com. Архивировано из оригинала 22 июня 2011 года . Проверено 1 марта 2011 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бристоу, Майкл (2007). « Кому принадлежат миллионы Мао? » BBC News.
- Кук, Александр С., изд. (2014). Маленькая красная книга Мао: глобальная история . Издательство Кембриджского университета.
- ДеФрэнсис, Джон (1975). Аннотированные цитаты председателя Мао . Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-01870-3 .
- Хан, Оливер Лей. Источники и история ранней печати «Цитатов» председателя Мао .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Английские переводы оригинального текста
[ редактировать ]- Цитаты председателя Мао Цзе-Дуна , Terebess Asia Online (TAO)
- Цитаты председателя Мао Цзэ-Дуна , Art-bin.com
- Цитаты из Мао Цзе-Дуна , Интернет-архив Мао Цзе Дуна, Marxists.org
- Научно-популярные книги 1964 года
- Цитаты
- Китайская культура
- Китайская литература
- Коммунистические книги
- Культурная революция
- Идеология Коммунистической партии Китая
- Маоистская китайская пропаганда
- Маоистская терминология
- Культура Китайской Народной Республики
- Пропагандистские книги и брошюры
- Работы Мао Цзэдуна