Афган (бисквит)
![]() | |
Тип | Бисквит |
---|---|
Место происхождения | Новая Зеландия |
Основные ингредиенты | мука , масло сливочное , сахар , кукурузные хлопья , какао-порошок , шоколадная глазурь , грецкий орех. |
Афганец . – традиционный новозеландец [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] бисквит из муки , сливочного масла , кукурузных хлопьев , сахара и какао-порошка , покрытый шоколадной глазурью и половинкой грецкого ореха . Рецепт [ 4 ] имеет большое количество сливочного масла и относительно низкое содержание сахара, а также отсутствие разрыхлителя (разрыхлителя), что придает ему мягкую, плотную и насыщенную текстуру с хрустящей корочкой от кукурузных хлопьев, а не от высокого содержания сахара. Высокое содержание сливочного масла придает мягкую текстуру, тающую во рту, а сладость глазури компенсирует низкое содержание сахара и горечь какао. [ нужна ссылка ]
Имя
[ редактировать ]Несмотря на название, местом происхождения печенья считается Новая Зеландия . Рецепт в The Timaru Herald датирован 1934 годом. «афганцев» (без глазури и грецких орехов) [ 5 ] а в остальном идентичный рецепт печенья «Шоколадные кукурузные хлопья» с глазурью и грецкими орехами был в той же публикации прошлого года. [ 6 ]
Существует множество теорий о происхождении названия «Афган», начиная от Первой англо-афганской войны и заканчивая сравнением текстуры и цвета печенья с ландшафтом Афганистана. [ 7 ] [ 8 ] хотя одна теория предполагает, что он был назван в честь традиционной афганской шляпы пакол . [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] После протестов Джорджа Флойда производитель коммерческой версии печенья Griffin's Foods объявил в июне 2020 года, что переименует продукт. В заявлении компании отмечается, что название печенья, возможно, является отсылкой к цвету «афганский коричневый», который, возможно, может отсылать к темной коже афганцев . Хотя они признали, что «существуют и другие теории», это вызвало споры по поводу названия. Это решение было принято на фоне волны смены названий в Новой Зеландии в отношении продуктов питания, названия которых считают расистскими или иным образом оскорбительными в культурном отношении. некоторые [ 12 ] В конечном итоге печенье было переименовано в «Milk Chocolate Roughs» компанией Griffin's, которая рекламировала переименование с новым слоганом : «Тот же бикки. Новое имя». [ 13 ] Однако название «Афган» по-прежнему используется другими компаниями. [ 14 ]
Ингредиенты и рецепт
[ редактировать ]Согласно кулинарной книге Эдмондса , партия из 24 афганцев получается путем смешивания 200 г (7 унций) сливочного масла, 115 г (4 унций) белого сахара, 160 г (6 унций) универсальной муки, 25 г (1 унция) какао-порошок и 50 г (2 унции) кукурузных хлопьев. [ 15 ] [ 16 ] Из смеси формируют шарики размером со столовую ложку, помещают их на смазанный маслом противень и запекают при температуре 180 °C (360 °F) примерно 15 минут. Когда печенье остынет, его покрывают шоколадной глазурью и кладут сверху половинку грецкого ореха. [ 15 ] Рецепт Эдмондса с годами изменился; например, в 24-м издании кулинарной книги De Luxe (1987 г.) требовалось всего 75 г (3 унции) сахара. [ 17 ]
Существуют некоторые вариации рецепта; измельченным Weet-Bix . например, кукурузные хлопья можно заменить [ 18 ] [ 19 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тимоти Г. Руфс, изд. (2014). Сладости по всему миру: Энциклопедия еды и культуры . ISBN 9781610692212 . Проверено 3 апреля 2018 г.
- ^ «Афганское печенье, помидоры с острова Капри и джин разбитого сердца» . Страж Азии . 7 марта 2014 года . Проверено 31 марта 2018 г.
- ^ Тран, Марк (7 июля 2016 г.). «От боввера до контрабандистов волнистых попугаев: последние записи в ОЭД» . Хранитель . Проверено 31 марта 2018 г.
- ^ стр.18, Кулинарная книга Эдмондса, роскошное издание, Edmonds Food Industries Ltd., 1955 г.
- ^ «РЕЦЕПТ СЕГОДНЯ» . Тимару Вестник . Том. 138, нет. 19883. 21 августа 1934. с. 12 . Проверено 2 июня 2021 г.
- ^ «РЕЦЕПТ СЕГОДНЯ» . Тимару Вестник . Том. 137, нет. 19590. 9 сентября 1933. с. 3 . Проверено 2 июня 2021 г.
- ^ Билтон, январь (16 июня 2011 г.). «Кивиана печет» . Вещи . Архивировано из оригинала 16 февраля 2019 г. Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ «Заветное печенье-киви с загадочным прошлым» . Атлас Обскура . Проверено 23 сентября 2020 г.
- ^ «Кафе переименовывает афганское печенье в свете расистской истории» . Телевидение маори . Проверено 24 августа 2021 г.
- ^ «Больше новозеландских угощений переименовано из-за расистского подтекста» . Онлайн-новости Отаго Дейли Таймс . 25 июня 2020 г. Проверено 23 сентября 2020 г.
- ^ «Новая Зеландия рассматривает переименование из-за расистского подтекста» . РНЗ . 24 июня 2020 г. Проверено 24 июня 2020 г.
- ^ «Паскаль Эскимосские леденцы меняют название на «Исследователи», вдохновленные киви, из-за расистского подтекста» . NZHerald.co.nz . 8 марта 2021 г. Проверено 9 июня 2022 г.
- ^ «Гриффин: Наше печенье» . Архивировано из оригинала 16 октября 2020 г. Проверено 16 октября 2020 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ «Новая Зеландия рассматривает переименование из-за расистского подтекста» . РНЗ . 24 июня 2020 г. Проверено 14 апреля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Афганцы» . edmondscooking.co.nz . Проверено 22 марта 2021 г.
- ^ «Весы и меры» . edmondscooking.co.nz . Проверено 22 марта 2021 г.
- ^ Кулинарная книга Эдмондса (24-е издание De Luxe). 1987. с. 16.
- ^ «Рецепт афганского печенья» . www.chelsea.co.nz . Архивировано из оригинала 24 декабря 2014 г. Проверено 02 июня 2021 г.
- ^ Гофтон, Эллисон. «Афганцы» . www.allysongofton.co.nz . Архивировано из оригинала 10 февраля 2013 г. Проверено 02 июня 2021 г.