Греки в Великобритании
Общая численность населения | |
---|---|
![]() ( 2021/22 перепись ) [ Примечание 1 ] ![]() ![]() ![]() Северная Ирландия : 532 (2021) [ 3 ] Предыдущие оценки: 35,169 (перепись 2001 года) 57 000 (оценка ONS 2015) Этнические греки 400 000 (оценка 2008 года) [ 4 ] | |
Регионы со значительным населением | |
Языки | |
Британский английский , греческий | |
Религия | |
Преимущественно греческий православный и англиканский ; меньшинства Протестант , католический , ислам , эллинский многобожие , еврейский |
Часть серии на |
Британский народ |
---|
Великобритания |
Восточная Европа |
Северный Европейский |
Южный Европейский |
Западный Европейский |
Центральная азиатка |
Восточная Азиатка |
Южная Азиатка |
Юго -Восточная Азиатка |
Западная Азиатка |
Африканский и афро-карибский |
Северный американец |
Южноамериканский |
Океанин |
Греки в Соединенном Королевстве ( греческий : греки в Соединенном Королевстве , романизированные : éllines sto inoméno vasíleio ) являются британскими жителями и цитируют полное или частичное греческое наследие, или греки, которые занимались и проживают в Соединенном Королевстве .
История
[ редактировать ]Часть серии на |
Греки |
---|
![]() |
История Греции ( Древний · Византийский · Османский ) |
Ранний греческий контакт
[ редактировать ]Микенские греки
[ редактировать ]Микенская цивилизация была ранней греческой цивилизацией, которая процветала в период между 1600 году до нашей эры, когда Гедадическая культура в материковой Греции была трансформирована под влиянием Минойского Крита и 1100 г. до н . Полем Благодаря торговле и завоеванию микенская цивилизация распространила свое влияние от микен во многих частях Средиземного региона и Европы. Микенские бронзовые двойные топоры и другие объекты ( Риллатон Барроу , Пело -Кинжал), датируемые тринадцатым веком до нашей эры, были обнаружены в Ирландии и в Уэссекс и Корнуол в Англии, что в то время оказалось, что по крайней мере косвенный греческий контакт с Ирландией и Великобританией. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]
Cassiterides
[ редактировать ]Древнегреческие писатели, в том числе Геродот , упоминают группу островов, которые назывались Cassiterides . Современные исследователи предполагают, что они могут относиться к Британским островам .
Аристотель
[ редактировать ]Аристотель , в работе над вселенной , Меннис Британские острова ( острова ), два острова, которые назывались , Альбион Британские который является современной Великобританией, и Мерн ( Хиерн ), который является современной Ирландией . [ 9 ]
Пифеи
[ редактировать ]Первым известным греком, приезжающим в Британию, был Пифи, который жил в конце 4 -го и начала 3 -го веков до нашей эры. Он сообщил о своем названии как Prottanike ( πρεττανική ) и Brettaniai ( βρεττανίαι ), для Британии и Британских островов, которые стали Британией , предполагается, что ее эллинированная версия находилась под Диодором . Возможно, он использовался некоторыми из местных народов, где Пифеи приземлились на себя - Претни .
Римский период
[ редактировать ]Многие греки позже прибыли с римскими легионами в качестве солдат и торговцев, и их присутствие подтверждается надписями на проклятые таблетки , [ 10 ] надгробия и посвященные таблетки как на греческом, так и на латыни, выставленные в музее Лондона и в других местах, в том числе:
Альфид помпа Ольвса из Завета Ее Поз: 70 На Атенви Х.С.
«Аулус Альфидиус Помполусса, как указано в его воле, его наследники разместили это. Семьдесят лет, уроженец Афин, он здесь лежит». [ 11 ]
и:
IOM Templvm vetvstate conlablsvm aqvilinvs avg lib и торговец, а также Avdax и Greece
«Для Jupiter Best и Best , этот храм, рухнул по старости, был восстановлен Аквилином, свободным императором, торговцем, человеком мужества, греком». [ 12 ]
и две посвященные бляшки, найденные в Йорке под тем, что сейчас является железнодорожной станцией. Они были возведены определенным Scribonius Demetrius, возможно, должны быть идентифицированы с Demetrius of Tarsus , который посетил Британию во время Gnaeus Julius agricola : [ 13 ]
Океан и Дмитриос Дмитриос
«Для океана и Тетиса, Деметриус [посвящает это]».
и
Бог
Лидер
Монаси
Теперь небо. Y [m]
«Богам штаб -квартиры губернатора Скрибоний Деметрий [посвящает это]».
Настолько на север, как Камбрия, мы находим гробницу Гермеса Комманского :
" Пусть какой -то путешественник, увидев Гермес из Комманга, в возрасте 16 лет, укрытый в могиле судьбой, звонит: я даю вам поздравления, парень, хотя смертный путь жизни, который вы медленно ходите, потому что вы быстро раскрылись по -своему Polk. В землю Cimmerian [ 14 ]
Действительно, римский город Карлайл , судя по выжившим надписям, кажется, был домом для процветающего греческого сообщества. [ 15 ] Тогда это вопрос исторического записи, что на греческом говорилось за сотни лет до того, как английский язык или англосаксонские народы когда-либо достигли своих берегов. [ 15 ]
Средний возраст
[ редактировать ]Ранние средневековья
[ редактировать ]В 7 -м веке, после смерти предыдущего держателя поста, греческий теодор Тарсус был назначен архиепископом Кентербери (669 г. н.э.); Он сыграл важную роль в ранней истории Англии, строил церкви и монастыри и устанавливая богословские исследования. [ 15 ] Согласно почтенному Беде , Теодор способствовал привлечению большего единства в английском христианстве, а в 672 году председательствовал над Первым советом всей английской церкви в Хартфорде . [ 15 ] Структура епархии и приходов, которые он вставил, все еще существенно существует сегодня. [ 15 ]
Поздние средневековья
[ редактировать ]Византийский посетил Англию в 1400 году правитель Мануэль II , где он был принят Генрихом IV во дворце Элтхам .
Греческое присутствие в Лондоне было записано с двумя братьями, Андроникосом и Алексиосом Эфоматосом - описанными в современных записях как «Греки» - которые, как было известно, были проживали в Лондоне в 1440 году. Они были из Константинополя , столицы Византии. [ 16 ]
В 1445 году Король Англии, Генрих VI (1421–1471), предоставил братьям разрешение остаться в Лондоне и практиковать свою торговлю рисунком золотой проволоки. Они сделали дорогостоящий тип нити, в которой тонкие пряди золота были переплетены с шелком, а затем использовались в дорогих роскошных тканях и в Sacerdotal областях, ремесло, для которого Константинополь знал в свой расцвет. Благодаря этому королевскому гранту братья оставались в Лондоне на протяжении многих лет. [ 16 ] Они жили первыми в районе Cripplegate , большая часть которого сейчас покрыта центром Барбикана , а затем они переехали на Брод -стрит, в том, что тогда было итальянским кварталом Лондона. Андроникос, старший, умер примерно в 1472 году, но Алексиос все еще был там в 1484 году, более чем сорок лет после его первого прибытия. [ 16 ]
Это установило шаблон для греческого поселения в течение следующих двухсот лет. Некоторые пришли в качестве солдат во время правления Генриха VIII , во главе с офицерами Теодором Лучиси, Антониосом Стейносом и полковником Томасом из Аргоса , ответственным за гарнизон тогдашнего английского владения Кале . [ 16 ] Некоторые пришли в качестве посетителей на короткий период. Примерно в 1545 году Никандрос Нукиос из Корфу провел время в Лондоне и оставил интересный отчет о своих впечатлениях. Действительно, он последовал в качестве некомбатанта, английское вторжение в Шотландию , где английские силы включали греков из Аргоса под руководством Томаса Аргоса, чья «мужество и благоразумие и опыт войн» был похвалит путешественником Корфиота. [ 17 ] [ Примечание 2 ] Томас был отправлен Генрихом VIII в Булонь в 1546 году в качестве командира батальона из 550 греков [ 18 ]
Во время правления Генриха VIII больше греков мигрировали в Англию с острова Родос после рыцарского госпиталера , после того, как остров был завоеван османами . Примечательным родианом был торговец Франциско Галиардис. [ 19 ]
17 век
[ редактировать ]Потомки династии Императорской палеологии вырезали нишу в качестве офицеров наемника в Британии, и их могилы все еще видны в местах, как на друг другу - как географически, так и с точки зрения социального положения - как Вестминстерское аббатство и Ландольфа приходская церковь , Корнуолл . [ 20 ] [ 21 ] Ряд палеологии боролись друг с другом как высокопоставленными офицерами для обеих сторон в гражданской войне в английском . [ 21 ]
Ранние современные греко-саритоны были не только солдатами. Несколько человек обосновались навсегда, такие как уроженец Родоса , называемый Константиносом Бенетосом, который был зарегистрирован как живет в Клеркенвелле между 1530 и 1578 годами. Эти посетители, беженцы и случайные долгосрочные жители пока еще не представляли собой общину. Их было слишком мало, слишком неясно и слишком временно, и, прежде всего, им не хватало одной вещи, которая дала бы им сплоченность и общую идентичность: церковь, где они могли бы практиковать свою православную веру. [ 21 ] Nikodemos Metaxas, принтер по торговле, некоторое время работал в Лондоне в 1620 -х годах. Некоторые пришли в качестве беженцев, ищут убежища или финансовую помощь в результате несчастий, понесенных под османским правлением. Одним из них был Грегориос Аргиропулос, владелец поместья недалеко от Фессалоники . [ 21 ] Когда турецкий солдат был случайно убит на земле Аргиропулоса, османские власти взяли на себя ответственность и заставили его бежать за границу и в конечном итоге в Лондон в 1633 году. Благотворительная коллекция была сделана для него в лондонских церквях, и ему было представлено 48 фунтов Он ушел в следующем году. [ 21 ]
К концу 17 -го века вопросы изменились. Ряд греков в настоящее время занимали заметные позиции в Лондонской жизни. Константинос Родоканачи из Хиоса стал одним из врачей короля Карла II (163 I -i 685) (PI. 1). [ 21 ] Джорджиос Константинос из Skopelos создал греческую кофейню в корте Деверо, недалеко от Страна , и он мог посчитать сэра Исаака Ньютона и других членов Королевского общества среди его клиентов. Числа также увеличились. [ 21 ] Расширение британской зарубежной торговли с Левантом привело к гораздо большему количеству торговых кораблей в лондонский порт, некоторые из которых были сняты греками. Поэтому было созрело, чтобы настаивать на создании греческой церкви. [ 21 ]
В 1676 году около ста семей с островов Самос и Мелос при епископе Джозеф Джоргаринис мигрировал в Англию. При содействии Константиноса Родоканакиса их приветствовал тогдашний герцог Йоркский, который впоследствии стал королем Джеймсом II. Им были предоставлены урегулирования в Короне Стр, Сохо, позже переименованы в «Греческий Стр».
Первая задокументированная организованная греческая ортодоксальная община была создана в Лондоне в 1670 -х годах, а первая греческая православная церковь в Лондоне была возведена в 1677 году, [ 22 ] в Сохо , на углу Чаринг Кросс -роуд и Греческой улицы . Церковь была посвящена общежитиям девственницы и была освящена столицей Самосом Джозефом Джорджеринисом. [ 22 ] Надпись основания Церкви (датированная 1677 г.), среди прочего, упоминает, что церковь « была основана для нации греков, во владении большинства безмятежного царя Иакова II ». [ 19 ]
Оксфорд также стал домом для греческого сообщества, сосредоточенного на том, что сейчас является Вустерским колледжем , который был известен как «Греческий колледж» на протяжении большей части 17 -го века. Греческий колледж был основан лордом Пейджетом , тогдашним послом в Константинополь, хотя набор греческих студентов был остановлен в 1705 году, потому что «нерегулярная жизнь некоторых священников и мирян греческой церкви, живущей в Лондоне, сильно обеспокоена греческой православной церковью. [ 22 ] Поэтому церковь также предотвратила тех, кто хочет пойти и учиться в Оксфорде ». [ 23 ]
19 -й век до настоящего времени
[ редактировать ]В 19 веке два события привлекли греков в Британии; Коммерческий потенциал после поражения Наполеона и диаспоры, в которой Греческая война за независимость увидела волну эмигрантов в Британии. [ 23 ] Первоначально торговля судоходством и товарами, большинство из этих семей были из Хиоса и Константинополя и поселились вокруг цирка Финсбери в Лондоне, недалеко от коммерческого сердца судоходной промышленности; Балтийский обмен и Ллойд из Лондона . [ 23 ] Другие поселились в коммерческих городах Ливерпуль и Манчестер , [ 24 ] [ 25 ] А позже Глазго и Кардифф . К ним присоединились другие греки из Эгейского, Ионана, Смирны, Афин и за его пределами. [ 23 ] Когда они процветали, эти греческие торговцы начали поселиться в лондонском Бэйсуатере и создали постоянные институты, такие как греческий некрополь в Норвуде в 1842 году, греческая школа и греческая православная церковь, позже собор Агии Софии в 1877 году. [ 23 ]
Британия получила контроль над Кипре 4 июня 1878 года в результате кипрской конвенции и формально аннексировала его в 1914 году. Греческие киприоты начали поселиться в Лондоне только с 1930 -х годов. [ 23 ] Самые ранние мигранты приехали в район вокруг Сохо, и многие другие прибыли в конце Второй мировой войны. По мере роста арендной платы в Уэст-Энде Камден и Фулхэм стали популярными районами для греко-киприотских мигрантов. [ 23 ] Женщины изначально работали в доме в таких отраслях, как снятие одежды. были созданы греческая школа и греческая православная церковь, Сент -Николас К 1960 -м годам в Фулхэме . [ 23 ]
Население
[ редактировать ]
По оценкам, к 1870 году численность греческого лондона насчитывала несколько тысяч, тогда как в 1850 году она насчитывалась всего несколько сотен. [ 26 ]
Перепись в Великобритании 2001 года зафиксировала 35 169 британских жителей, родившихся в Греции, и 77 673 рожденных на Кипре, хотя последние включают в себя как турецкие, так и киприоты -греков . [ 27 ] Недавние оценки показывают, что до 300 000 этнических греков могут проживать в Великобритании. [ 4 ] По оценкам Управления по национальной статистике , по состоянию на июнь 2021 года население Великобритании в Великобритании составило 77 000 человек. [ 28 ]
Распределение
[ редактировать ]Перепись 2001 года зарегистрировала 12 360 человек из грекового происхождения, живущих в Лондоне, с особыми концентрациями в Гайд-парке , регентском парке , Челси и Кенсингтонском переписи . [ 29 ] Есть также большие греческие общины в Сандерленде , на стороне мха в Манчестере , [ 24 ] Бирмингем и Колчестер . [ 29 ] Как правило, кластеры людей, родившихся в киприотах, встречаются в тех же местах, что и люди из турецкого происхождения, причем 60 процентов проживают в районах Лондона с известными турецкими общинами. [ 30 ] Переписью с самым большим количеством кипрских людей в 2001 году были Саутгейт , Палмерс Грин , Верхний Эдмонтон , Кокфостеры , Нижний Эдмонтон, Тоттенхэм Норт и Тоттенхэм Юг. [ 30 ] Многие греки-киприоты проживают в деревянных зеленых , Harringay и Palmers Green, последний, укрывающий крупнейшее сообщество греков-киприотов за пределами Кипра , в результате чего эти районы с местными прозвищами , в которых зеленый заменяется греческим -как на греческих полосах и греческом языке . [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ]
Согласно отчету, спонсируемому Корпорации Лондона , [ 34 ] В Большом Лондоне насчитывается от 280 600 до 300 000 громкости. [ 32 ]
Студенты
[ редактировать ]Значительное количество греческих студентов учится в Великобритании. По данным официального статистического агентства по статистике высшего образования в Великобритании, в 2006/07 году 16 050 Греческих студентов посетили британские университеты в 2006/07 году, что сделало Грецию четвертой наиболее распространенной стране происхождения среди зарубежных студентов в 2006/07 году после Китая, Индии и Республики Ирландия. [ 35 ]
Образование
[ редактировать ]В Лондоне есть две греческие международные школы:
- Греческая начальная школа Лондона
- Греческая средняя школа Лондона
СМИ
[ редактировать ]Примечательные британские греки
[ редактировать ]В этом разделе нужны дополнительные цитаты для проверки . ( Ноябрь 2015 ) |
- Тео Джеймс
- Теодор Тарс (602–690), архиепископ Кентербери
- Джордж Логотетис , председатель -основатель и главный исполнительный директор The Libra Group
- Бен Агатхангелу , инженер
- Ник Бурас , профессор психиатрии
- Ион Кальвокоресси , офицер британской армии
- Питер Калвокоресси , писатель и офицер армии в Парке Блетчли
- Рафика Чавиш , актриса (греческая мать)
- Джон Кристофору , художник
- Damian Gramaticas , журналист BBC
- Сэр Стелиос Хаджи-Иоанну , предприниматель
Стелиос Хаджи-Иоанну , миллиардер и easyjet основатель и владелец - Сэр Алек Иссигонис , автомобильный дизайнер
- Алекс Капранос , фронтмен Франц Фердинанда
- K Koke , рэпер
- Джордж Майкл , музыкант
Джордж Майкл , певец-автор песен - Марина Диамандис , певец-автор песен
- Яннис Филиппакис , вокалист и гитарист жеребят
- Принц Филипп, герцог Эдинбургского , супруга королевы Елизаветы II до его смерти в 2021 году
- Panayiotis Kalorkoti , художник
- София Кокосасаки , модельер
- Сэр Эдди Кулукундис , филаатропист
- Нико Ладенис , шеф -повар
- Константин Лулудис , гребень
- Алексис Ликиард , писатель
- Сэр Василий Маркесинис , профессор Техасского университета
- Микаллеф Шилдс , бывший футболист
- Алекси Мердок , музыкант
- Джон Негропонте , политик
- Тео Пафит , предприниматель
- Генри Пиргос , регби -профсоюзный игрок
- Анжелика Рокас , актриса и театральный врач, пионер многорасового театра в Лондоне
- Видал Сассун , сефардский спуск из Фессалоники
- Марина Сиртис , актриса
- Ян Вугиукас , международный баскетболист для Греции
- Мило Яннопулос , политический комментатор
- Арис Руссинос , журналист
- Pandeli Ralli , политик
Смотрите также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Не включает в себя этнические греки, рожденные в Соединенном Королевстве или с греческим происхождением
- ^ Ja Cramer отмечает в своем вступлении в перевод N. nucius, что он использовал оригинал, который был изуродован и разорвал несколько страниц. На р. 95 Повествование точно останавливается, где начинается текст, ссылаясь на Томаса Аргоса (см. Также его записку на стр. 115).
Греческий историк, Андреас Мустоксидис , опубликовал недостающую часть оригинального греческого текста, основанную на рукописи нука (каталогизированной как D.72), найденная в амброзийской библиотеке (Милан), упомянутой также Крамером. После звездочек Крамера (конец его перевода) текст продолжается следующим образом:
[Следовательно, Действительно, Томас также, генерал Аргивей из Пелопоннеса, с теми, кто о нем ***] говорил с ними эти слова:
- "Товарищи, как вы видите, мы находимся в крайних частях света, под службой короля и нации на самом дальнем севере. И ничего, что мы принесли сюда из нашей страны, кроме нашей мужества и храбрости. Таким образом, смело мы стоим. Против наших врагов, потому что их число не является чем -то перед нашей добродетели. И берег океана, мы рисуем красное кровью, и знаменитый с тех пор, как старовые времена добродетель греков (*) Давайте докажем на наших действиях ».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Страна рождения (расширенная)» . Управление по национальной статистике . Получено 28 марта 2023 года .
- ^ «Таблица UV204 - страна рождения: страна по стране рождения отдельными лицами» . Национальные записи Шотландии . Получено 24 мая 2024 года . «2022»> «Вся Шотландия»> «Этническая группа, национальная идентичность, язык и религия»> «Страна рождения: UV204»
- ^ «MS -A18: страна рождения - полная деталь» . Статистика и исследовательское агентство Северной Ирландии. 22 сентября 2022 года . Получено 25 мая 2023 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Дафф, Джордж (3 апреля 2008 г.). «Пандора: все греческое для Бориса» . Независимый . Получено 13 декабря 2008 года .
- ^ Древние греки: введение , Стефани Линн Будин, издательство Оксфордского университета
- ^ Кельтская энциклопедия
- ^ Энциклопедия Американа, том 13
- ^ Брайан Эйвери Фейер, Микенская цивилизация: аннотированная библиография до 2002 года , McFarland & Co Inc, 2004
- ^ Генри Морли (1891). Английские писатели: попытка, история английской литературы . п. 149
- ^ Английские коллекции Onlineresources, RWWC, объекты, запись . www.museumoflondon.org.uk.
- ^ Поместите лондин архив 20 февраля 2015 года на машине Wayback . www.roman-ritain.org.
- ^ British 7 (1976), с.378, № 1
- ^ Touloumakos, Ioannis (1996). «Имена греков и римлян в двуязычных общих надписях» [Имена греков и римлян в двуязычных посвященных надписях]. Материалы Международного коллоквиума, организованного Финским институтом и Центром греческой и римской античности, Афины 7-9 сентября 1993 г. (на греческом и немецком языке). стр. 43–54.
- ^ Помещает Verteris Arackived 16 июля 2009 года на машине Wayback . www.roman-ritain.org.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и Места Luguvalium Archived 3 июня 2009 года на The Wayback Machine . www.roman-ritain.org.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый О - Страдиоти архивировал 24 сентября 2015 года на машине Wayback . www.shsu.edu.
- ^ Никандр Нукй, вторая книга путешествий Нитандера Нука Корцира, изд. Преподобный Ja Cramer, 1841, Лондон, с.90 . Смотрите также примечание 1.
- ^ Мустоксид Андреас (1856) Никандрос Нукиос, в периодической Пандоре , вып. 7, № 154, 15 август. 1856, с. 222 [ Постоянная мертвая ссылка ] На греческом языке.
Андреас Мустоксид был греческим историком и политиком. - ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Эллинизм диаспоры. Англия» [эллинизм диаспоры. Англия]. Великая эллинская леди, объем десятой. Хеллада - эллинизм (на греческом). Афины : Pyrsos Co. ООО 1934. С. 730–731.
- ^ Бессмертный Император: Жизнь и Легенда Константина Палайологи Дональд М. Никол, издательство Кембриджского университета, 1992, стр .122-124
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час Landulph Church . www.donne.free-online.co.uk.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в История греческого ортодоксального собора святой Софии (Божественная Мудрость) архивирована 5 июля 2008 года на машине Wayback . www.stsophia.org.uk/stsophia.htm.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час Греческий колледж архивировал 8 октября 2008 года на машине Wayback . www.oxfordtoday.ox.ac.uk.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Andreades, Sophocles Christodoulou (2000). Личная история греческой общины Манчестера и ее церкви, 1843–1900 . п. 230. ISBN 0950409723 Полем OCLC 45829910 . Отчет о греческой православной церкви Благовещения, Манчестер
- ^ Anon (2017). «Миграция и этническая история: греки» . manchester.gov.uk . Манчестер: Манчестерский городской совет . Архивировано с оригинала 10 января 2017 года.
- ^ GreekCommunity Archived 29 сентября 2006 года на машине Wayback . www.stsophia.org.uk.
- ^ «База данных страны» . Организация экономического сотрудничества и развития . Архивировано из оригинала 17 июня 2009 года . Получено 24 ноября 2008 года .
- ^ «Население по стране рождения и национальности (прекращено после июня 2021 года)» . Управление по национальной статистике . Получено 24 ноября 2022 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Родился за границей: Греция» . Би -би -си. 7 сентября 2005 г. Получено 7 декабря 2008 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Родился за границей: Кипр» . Би -би -си. 7 сентября 2005 г. Получено 7 декабря 2008 года .
- ^ «Вещи, о которых вы не знали ... Palmers Green» Аархивировали 26 октября 2008 года на машине Wayback . Желтые страницы
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Греческий в Палмерс -зеленый ». UKTV
- ^ «Палмерс зеленый» архивировал 29 августа 2009 года на машине Wayback . Доверенные места , TrustedPlaces.com.
- ^ Филипп Бейкер и Джон Эверсли, многоязычный капитал, заказанный по заказу Лондонской корпорации Сити, опубликованный Battlebridge 2000.
- ^ «Студенты HESA в высших учебных заведениях 2006/07 раскрывают увеличение числа студентов из восточно -европейских, обучающихся в Великобритании» . Пресс -релиз 120 . Агентство по статистике высшего образования. 19 марта 2008 года. Архивировано с оригинала 28 марта 2009 года . Получено 7 декабря 2008 года .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- GF Bartle, «Греческие мальчики на Боро -роуд во время войны за независимость», Журнал администрации образования и истории 20 (1988), 1–11
- Па Безодис, «Греческая церковь (позже Краун -стрит Святой Марии) и« Алмшоус Святого Мартина », в обзоре Лондона , 44 тома. (Лондон, 1900–94), XXXIII. 278-84
- Роберт Браунинг, «Некоторые ранние греческие посетители Англии», в эссе в память о Василом Лаурдасе (Fessaloniki, 1975), с. 387–95
- Timotheos Catsiyananis, греческое сообщество Лондона (Лондон, 1993)
- Timotheos Catsiyananis, Pandias Stephen Rallis, 1793–1865 (Лондон, 1986)
- Мария Кристина Чатзиоанну, «Греческие торговцы в викторианской Англии», в греческой диаспоре и миграции с 1700 года , изд. Dimitris tziovas (Aldershot, 2009), с. 45–60
- Chatziioannou Maria Christina (2010) Средиземноморские пахтуэйс греческих торговцев в викторианскую Англию, «Исторический обзор» , Институт неоеленических исследований, Vol. VII, с. 213–237
- Майкл Константинид, греческая православная церковь в Лондоне (Лондон, 1933)
- PM Doll (Ed.), Англиканство и православие через 300 лет после «Греческого колледжа» в Оксфорде (Oxford and Bern, 2000)
- Те Доулинг и Э.В. Флетчер, Эллинизм в Англии (Лондон, 1915)
- Евангелия Георгитсоянни, «Неизвестная газета стиха греческой диаспоры», Анналы Universitstii «Stefan Cel Mare» Suceava: филологическая серия B. Литература 11 (2005), 45–64
- Джонатан Харрис, «Греция кофейня и политические дебаты в Лондоне, 1688–1714», «Лондонский журнал 25» (2000), 1–13
- Джонатан Харрис, греческие эмигранты на Западе, 1400–1520 (Camberley, 1995)
- Джонатан Харрис, «Тихое меньшинство: греческое сообщество Лондона 18-го века», в греческой диаспоре и миграции с 1700 года, изд. Dimitris tziovas (Aldershot, 2009), с. 31–43
- Джонатан Харрис, «Два византийских мастера в Лондоне 15 -го века», журнал средневековой истории 21 (1995), 387–403
- Джонатан Харрис и Хелени Порфийу, «Греческая диаспора: итальянские портовые города и Лондон, c.1400–1700», в городах и культурном переводе в Европе: 1400–1700 , под ред. Донателла Калаби и Стивен Терк Кристенсен (Кембридж, 2007), с. 65–86
- Алан Хейнс, «Греческие граждане в Англии 1400–1705», История сегодня 29 (1979), 179–87
- Джордж Какавас (ред.), Заветные предложения. Наследие греческого ортодоксального собора Святой Софии, Лондон (Афины, 2002)
- Demetrius Mangreotis, «Демографическая история греческой торговой общины в Лондоне, 1837–1881», Historica 6 (1986), 349–68 (на греческом)