Jump to content

Поляки в Соединенном Королевстве

Поляки в Соединенном Королевстве
Польская диаспора в Великобритании
Распределение по регионам по переписи 2011 года.
Общая численность населения
Великобритания Жители поляков в Соединенном Королевстве: 840 769 - 1,3%
( перепись 2021/22 г. ) [примечание 1]

 Англия : 718 251–1,3% (2021 г.) [1]
 Шотландия : 75 351 - 1,4% (2022 г.) [2]
 Уэльс : 24 832 – 0,8% (2021 г.) [1]
 Северная Ирландия : 22 335 – 1,2% (2021 г.) [3]
Имеются польские граждане/паспорта:
760 146 (только Англия и Уэльс, 2021 г.) [4]
Регионы со значительной численностью населения
Языки
Британский английский , польский
Религия
Преимущественно римско-католический христианин
Родственные этнические группы
Польская диаспора , американцы польского происхождения , бразильцы польского происхождения , аргентинцы польского происхождения , канадцы польского происхождения , ирландцы польского происхождения , мальтийцы польского происхождения , польские шведы , польские норвежцы , польские исландцы , польские голландцы , польские немцы
  1. ^ Не включает этнических поляков, родившихся в Соединенном Королевстве, или тех, кто имеет польское происхождение.

Британские поляки , также известные как польские британцы или польские британцы , являются этническими поляками , которые являются гражданами Соединенного Королевства . Этот термин включает в себя людей польского происхождения, родившихся в Великобритании, и людей польского происхождения, проживающих в Великобритании. Их около 682 000. [5] люди, родившиеся в Польше и проживающие в Великобритании. С конца 20 века они стали одним из крупнейших этнических меньшинств в стране наряду с ирландцами , индийцами , пакистанцами , бангладешцами , немцами и китайцами . Польский язык является вторым по распространенности языком в Англии и третьим по распространенности в Великобритании после английского и валлийского . Около 1% населения Великобритании говорит на польском языке. [6] [7] Польское население в Великобритании увеличилось более чем в десять раз с 2001 года. [8]

Обмены между двумя странами восходят к средневековью, когда Королевство Англия и Речь Посполитая были связаны торговлей и дипломатией. [9] Известным поляком, жившим в Англии в XVI веке, был Джон Ласки , новообращенный протестант, который повлиял на ход английской Реформации и помог в создании англиканской церкви . [10] После расчленения Речи Посполитой в 18 веке на три последовательных раздела соседями Польши, поток польских иммигрантов в Британию увеличился после двух восстаний 19 века ( 1831 и 1863 годов ), которые вынудили большую часть социальной и политической элиты Польши покинуть страну. . Лондон стал убежищем для растущих идей польского социализма как решения для восстановления независимости, поскольку он искал международной поддержки предстоящего польского восстания . [11] Ряд польских эмигрантов сражались в Крымской войне на стороне Великобритании. В конце 19-го века правительства организовали погромы против польских евреев в русском ( Польша Конгресса ) и австрийском секторах разделенной Польши ( Галиция ). Многие польские евреи покинули свою разделенную родину и большинство эмигрировали в Соединенные Штаты , но некоторые поселились в британских городах, особенно в Лондоне , Манчестере , Лидсе и Кингстон-апон-Халле . [12] [13] [14] [15]

Число поляков в Великобритании увеличилось во время Второй мировой войны . Большая часть поляков, приехавших в Соединенное Королевство в то время, прибыла в составе воинских частей, воссозданных за пределами Польши после немецко-советского вторжения в Польшу в сентябре 1939 года, ознаменовавшего начало Второй мировой войны. 3 сентября 1939 года Великобритания и Франция, союзные Польше, объявили войну Германии. Польша перенесла свое правительство за границу , сначала во Францию, а после ее падения в мае 1940 года – в Лондон. [16] Поляки внесли большой вклад в военные усилия союзников ; Польские военно-морские подразделения были первыми польскими силами, объединившимися с Королевским флотом в соответствии с « Пекинским планом ». Польские летчики сыграли заметную роль в битве за Британию , а сформированная в Британии польская армия позже участвовала во вторжении союзников в оккупированную нацистами Францию . Подавляющее большинство польских военных ветеранов оказались в Британии после того, как Советский Союз установил коммунистический контроль над Польшей после войны. Особенно это касалось польских солдат из восточных областей, которые уже не входили в состав Польши в результате изменения границ из-за Потсдамского соглашения . [17] Польское правительство в изгнании , хотя и было лишено международного признания большинства после 1945 года, оставалось на своем посту в Лондоне до тех пор, пока оно официально не распалось в 1991 году, после того как демократически избранный президент вступил в должность в Варшаве .

Расширение Европейского Союза в 2004 году и решение правительства Великобритании разрешить иммиграцию из новых вступающих стран побудили поляков переехать в Великобританию, а не в Германию . Кроме того, польская диаспора в Великобритании включает потомков почти 200 000 поляков, которые первоначально поселились в Великобритании после Второй мировой войны. Около одной пятой переехали, чтобы поселиться в других частях Британской империи . [18] [19]

Польша-стрит в лондонском районе Сохо (2015)

Польский священнослужитель по имени Ян Ласки (1499–1560), племянник Яна Ласки (1456–1531), обратился в кальвинизм, находясь в Базеле , Швейцария, где он стал соратником архиепископа Кранмера . После переезда в Лондон в 1550 году он был суперинтендантом лондонской церкви Незнакомцев и имел некоторое влияние на церковные дела во время правления Эдуарда VI . [20] Ласки также несколько лет работал над созданием англиканской церкви . [20] Незадолго до смерти его отозвали в польский королевский двор.

В 16 веке, когда большая часть зерна импорта на Британские острова поступала из Польши, польские купцы и дипломаты регулярно ездили туда, обычно по торговому маршруту Истлендской компании из Гданьска в Лондон . Шекспир упоминает поляков в своей пьесе «Гамлет » (например, «Поляк на санях»), что Исраэль Голланц объясняет влиянием книги De optimo senatore (Совершенный сенатор) Лаврентия Гримальдия Гослициуса (Вавжинец Гжимала Гослицкий, польский епископ и дворянин). . Голланц далее предположил, что книга вдохновила Шекспира на создание персонажа Полония , что в переводе с латыни означает «польский». [21]

После того как польский король Иоанн III во главе коалиции европейских армий разгромил вторгшиеся османские войска во время османской осады Вены в 1683 году , паб в лондонском районе Сохо был назван в его честь «Королем Польши», и вскоре после этого улица, на которой он стоит, называлась Польской улицей (и остается таковой по сей день). В 18 веке польские протестанты поселились вокруг улицы Польша как религиозные беженцы, спасавшиеся от католической Реформации в Польше.

Станислав II Август , ок. 1780 год, Марчелло Баччарелли.

Будучи молодым человеком эпохи Просвещения и уже подружившимся с валлийским дипломатом сэром Чарльзом Хэнбери Уильямсом , молодой Станислав Понятовский , будущий и последний король Польши , пробыл в Британии несколько месяцев в 1754 году. Во время этой поездки он также познакомился с Чарльз Йорк , лорд-канцлер Великобритании . [22]

Картинная галерея Далвича , где до сих пор сохраняется коллекция польского искусства.

В 1788 году, в последние годы правления Станислава Августа , после первого раздела Польши в 1772 году, поляки созвали специальное собрание, известное в истории как Четырехлетний сейм или «Великий сейм», величайшим достижением которого стала конституция. от 3 мая 1791 года . В тот период Польша искала поддержки у Королевства Великобритании в переговорах с Пруссией, пытаясь предотвратить дальнейшие угрозы со стороны России и своих собственных магнатов- заговорщиков .

В 1790 году король Станислав Август отправил Михала Клеофаса Огинского (также композитора и наставника Фредерика Шопена ) с посольством в Лондон для встречи с премьер-министром Уильямом Питтом Младшим . Британцы были готовы вместе с голландцами города Гданьск и Торунь предложить выгодный торговый договор для польских товаров, особенно льна, если Польша уступит пруссакам . Это условие было неприемлемо для Польши.

Станислав Август также поручил лондонскому арт-дилеру Bourgeois and Desenfans собрать коллекцию картин старых мастеров для Польши, чтобы поощрять искусство в Содружестве. Торговцы выполнили свое поручение, но пять лет спустя Польша как государство прекратила свое существование после третьего и последнего раздела . [23] Коллекция произведений искусства, предназначенная для Польши, стала ядром Далвичской картинной галереи в Южном Лондоне. [24]

В 19 веке польско-британские отношения приобрели культурное измерение благодаря музыкальным турам по Соединенному Королевству виртуозов и композиторов, в том числе Марии Шимановской , Фредерика Шопена , Марии Калергис и Генрика Венявского . [25]

Шопен , вскоре умерший, давал концерты в Великобритании в 1848 году.

Во время в ноябре 1830 года восстания против Российской империи британская военная техника и вооружение были отправлены в Польшу, чему способствовало присутствие Леона Любенского, обучавшегося в то время в Эдинбургском университете , и быстрая отправка в Великобританию его дяди Юзефа для обеспечения доставки. . [26] [27] После краха восстания в 1831 году многие польские изгнанники искали убежища в Великобритании. [28] Одним из них был ветеран и изобретатель Эдвард Еловицкий , который получил в Лондоне патент на свою паровую турбину . [29] Падение Варшавы и прибытие поляков на британские берега побудили поэта Томаса Кэмпбелла и других создать в 1832 году Литературную ассоциацию друзей Польши с целью держать британское общественное мнение в курсе тяжелого положения Польши. Ассоциация имела несколько региональных центров; на одном из заседаний выступил польский государственный деятель граф Адам Ежи Чарторыйский . [30] Постоянным представителем Чарторыйского при дворе Сент-Джеймса был генерал граф Владислав Станислав Замойский , который позже возглавил дивизию в Крымской войне на британской стороне против России. Адъютантом Замойского был еще один польский эмигрант, офицер 5-й султанской казачьей дивизии — польской кавалерийской дивизии — полковник Станислав Юлиан Остророг . [31] Последним официальным посланником Польши в Великобритании был государственный деятель, писатель и футуролог ( Юлиан Урсин Немцевич 1758–1841).

Революции 1848 года в Европе дали толчок ряду польских социалистических активистов поселиться в Лондоне и основать «Громаду Лондон» между 1855 и 1861 годами. Они искали поддержки у других европейских активистов, которые находились в городе, образуя Первый Интернационал . [32] Социальные связи, сложившиеся между Польшей и Великобританией, побудили влиятельную польскую семью Лубенских наладить дальнейшие торговые связи между двумя странами. Банкир англофил - Генрик Любенский побудил своего делового партнера и польского «короля цинка» Петра Штейнкеллера открыть в 1837 году Лондонский цинковый завод на Венлок-роуд в лондонском Хокстоне с целью экспорта цинкового листа в Индию . [33] [34] Более того, двое внуков Любенского были отправлены на обучение в католический колледж Ушоу в Дареме . Другие родственники женились на старой непокорной семье Гримшоу и Боденхем де ла Барре из Ротерваса . [35] Впоследствии редемпторист преподобный о. Бернар Любенский (1846–1933) много лет проработал католическим миссионером в Англии. [36] Польская католическая миссия в Англии и Уэльсе начала свою пастырскую работу среди польских эмигрантов в 1853 году с церковных служб на Саттон-стрит в Сохо , а также с приездом Францишки Седлиски и двух других монахинь, чтобы открыть польскую школу. [37]

Майкл Маркс (польский: Michał Marks), соучредитель Marks & Spencer
Станислава де Карловска от мужа Роберта Бевана

Следующее польское восстание, Январское восстание 1863 года , привело к дальнейшему притоку польских политических ссыльных в Великобританию. Среди них были такие люди, как Станислав Юлиан Остророг , крымский ветеран и фотограф королевы Виктории , Валерий Врублевский и единственный известный польский анархист и последователь Бакунина , Валерий Мрочковский , член Первого Интернационала и противник марксистской идеологии. [38] Польские евреи также бежали из-за усиления антисемитских погромов и улучшения экономических возможностей. Среди известных польских евреев, приехавших в Великобританию, были Генри Лоуэнфельд театральный импресарио и пивовар , Майкл Маркс (соучредитель Marks & Spencer ), Моррис Вартски (основатель антикваров Wartski ) и семья Джека Коэна , основателя Tesco .

Джозеф Конрад (Юзеф Корженёвский), известный англоязычный писатель.

Вероятно, самым известным поляком, поселившимся в Великобритании в конце XIX века и получившим британское гражданство в 1886 году, был моряк, ставший ранним -модернистом Юзеф Корженёвский, более известный под псевдонимом писателем Джозеф Конрад . Он был очень влиятельным автором таких произведений, как «Безумие Олмейера » , «Негр с «Нарцисса» , «Сердце тьмы» , «Лорд Джим» , «Ностромо» , «Секретный агент» , «Дуэль» , «Под глазами Запада» и «Победа» , многие из которых были превращены в фильмы. Другой художницей, поселившейся в Лондоне (1898 г.), была -модернистка художница Станислава де Карловска (1876–1952), вышедшая замуж за английского художника Роберта Бевана . Она помогла основать The London Group . [39]

В конце XIX века Лондон, наряду с Цюрихом и Веной , стал одним из центров польской политической активности, особенно левых. Юзеф Пилсудский остался в Лейтонстоне после побега из Санкт-Петербурга . Политический обзор «Пшедсвит» («Предрассветный») публиковался в Уайтчепеле в течение нескольких лет, в частности, под редакцией Леона Василевского (1898–1903), который позже стал первым министром иностранных дел новой независимой Польши в 1918 году. [40]

И до, и после Первой мировой войны несколько поляков поселились в Лондоне – после русской революции 1905 года , а затем во время войны, те, кто был освобожден из лондонских лагерей для военнопленных для немцев и австрийцев в Александрийском дворце и в Фелтеме . В 1910 году шестнадцатилетний юноша из Варшавы ради своего искусства поселился в Лондоне: ему предстояло стать будущим балетмейстером Идзиковским Станиславом . [41] Поляки, жившие в австрийских и немецких разделах, были вынуждены служить в своих национальных силах и не смогли вернуться.

Возрождение независимой Польши в 1918 году, ненадолго осложненное польско-советской войной 1918–1920 годов, позволило стране быстро реорганизовать свое государственное устройство, развить экономику и вернуть себе место на международных форумах. Одним из польских делегатов на Парижской мирной конференции был лондонский эмигрант граф Леон Остророг . [42] Этот двухдесятилетний период продвижения был прерван в сентябре 1939 года скоординированным немецким и советским вторжением , которое ознаменовало начало Второй мировой войны .

Вторая мировая война

[ редактировать ]
Поляки маршируют в Варшаве после того, как Великобритания объявила войну Германии , во время вторжения в Польшу . На баннере написано «Да здравствует Англия».

Именно вклад Польши в военные действия союзников в Соединенном Королевстве привел к созданию послевоенной польской общины в Великобритании. Во время Второй мировой войны большинство поляков прибыли в качестве военных или политических эмигрантов в результате совместной немецко-советской оккупации Польши .

По мере того как вторжение в Польшу продолжалось в сентябре 1939 года, польское правительство эвакуировалось в Румынию , а оттуда во Францию. Базировавшись сначала в Париже, он переехал в Анже до июня 1940 года, когда Франция капитулировала перед немцами. [43] [44] После падения Франции польское правительство в изгнании переехало в Лондон вместе с первой волной из не менее 20 000 солдат и летчиков в 1940 году. Это было признано всеми правительствами союзников. В политическом отношении это была коалиция Польской крестьянской партии , Польской социалистической партии , Лейбористской партии и Национальной партии . Хотя в условиях войны эти партии сохраняли лишь рудиментарное существование, задачи правительства в изгнании были огромны и требовали открытых линий связи и контроля над Польским подпольным государством на месте и Польской подпольной армией в оккупированной Польши и поддержание международных дипломатических отношений для организации регулярных польских вооруженных сил в союзных государствах.

Математик Мариан Реевский ок. 1932 год, когда он впервые «взломал» немецкий шифр «Энигмы ».

4 июля 1943 года премьер-министр Польши в изгнании генерал Владислав Сикорский , который также был главнокомандующим польскими вооруженными силами на Западе , погиб в авиакатастрофе у Гибралтара , когда он возвращался в Великобританию с инспекции. турне польских войск на Средиземноморском театре военных действий. До того, как в апреле 1943 года немцы обнаружили массовые могилы 28 000 казненных польских офицеров запаса в Катыни , недалеко от Смоленска в России , Сикорский хотел работать с Советами. После вторжения Гитлера в Советский Союз в июне 1941 года важность Советов для западного альянса возросла, в то время как британская поддержка польских устремлений начала снижаться. [45] По мере развития войны польские планы по более полному включению польской подпольной Армии Крайовой в более широкую стратегию западных союзников, включая планы на случай непредвиденных обстоятельств по переброске истребительных эскадрилий польских ВВС и польской парашютной бригады в Польшу, потерпели неудачу из-за сопротивления Великобритании и Америки. противодействовать жизненно важному советскому союзнику, враждебному польской автономии; о расстоянии от контролируемых Великобританией баз до оккупированной Польши, которое находится на предельной дальности полета имеющихся самолетов; и о растрате Польской парашютной бригады из-за явно неудачной британской операции в Арнеме , Нидерланды. [46]

Один из наиболее важных вкладов Польши в победу союзников фактически начался в конце 1932 года, почти за семь лет до начала войны, когда математик- криптолог Мариан Реевский при ограниченной помощи французской военной разведки сконструировал двойника невидимого немецкого оружия. Enigma Шифровальная машина , используемая гражданскими и военными властями Германии. За пять недель до начала войны, в конце июля 1939 года, Реевский и его коллеги-криптологи Хенрик Зыгальский и Ежи Розицкий раскрыли французской и британской разведке в Варшаве методы и технологии, которые они разработали для « взлома » немецких шифров «Энигмы». Польское Biuro Szyfrów (Бюро шифров, управляемое польским генеральным штабом ) предоставило британцам и французам по двойнику «Энигмы». Это позволило британцам, которые не смогли взломать немецкие шифры «Энигмы» в Блетчли-парке , разработать свою « Ультра операцию ». В конце войны генерал Дуайт Эйзенхауэр охарактеризовал «Ультру» как «решающую» для победы союзников. [47] Бывший криптолог из Блетчли-Парка Гордон Уэлчман писал: «Ультра никогда бы не сдвинулась с мертвой точки, если бы мы в самый последний момент не узнали от поляков подробности как о немецких вооруженных силах... машине «Энигма», так и о рабочих процедурах. которые использовались [немцами]». [48]

Польский флот

[ редактировать ]
Операция «Пекин» — эвакуация эсминцев польского флота из Польши в Великобританию в конце августа 1939 года.

Первым польским военным подразделением, перебросившим значительное количество личного состава и оборудования в Соединенное Королевство, стал Польский военно-морской флот . Незадолго до начала боевых действий польское правительство приказало трем эсминцам для их защиты и в ожидании совместных операций с Королевским флотом отправиться в Великобританию ( операция «Пекин» ). [49] Туда же плавали две подводные лодки: «Орел» («Орел») прибыл без предупреждения в Шотландию после дерзкого прорыва из Балтийского моря после незаконного интернирования в Эстонии.

Офицеры и солдаты ОРП « Пиорун» возвращаются в Плимут после боя с « Бисмарком».

Личный состав ВМС Польши, перешедший под командование Королевского флота, включал 1400 офицеров и 4750 матросов. [50] По случайности, единственные два польских океанских коммерческих лайнера, MS Piłsudski и MS Batory, также находились в открытом море 1 сентября 1939 года и вскоре после этого были реквизированы британским Адмиралтейством для военной службы. Первый погиб в ноябре 1939 года, когда подорвался на мине у побережья Йоркшира . [51] «Баторий» , получивший прозвище « Счастливый корабль », стал военным и гражданским авианосцем и госпитальным судном . Он осуществил масштабную эвакуацию во время битвы при Нарвике и завершил сотни конвоев по Средиземному морю и Атлантике , прежде чем был сдан под контроль коммунистических властей в Варшаве в 1946 году. [52]

В мае 1941 года польский эсминец «Пьорун» («Тандерболт») смог обнаружить и атаковать самый мощный в мире линкор « Бисмарк» , ведя огонь по нему в течение часа, в то время как Королевский флот вовремя успел уничтожить немецкий военный корабль. [53]

Пилоты 303-й истребительной эскадрильи и «Харрикейн» , октябрь 1940 г.

Поляки сформировали четвертую по величине вооруженную силу союзников после Советов, американцев и объединенных войск Британской империи. Это была самая большая группа небританского персонала в ВВС Великобритании во время битвы за Британию , а 303-я польская эскадрилья была самым успешным подразделением Королевских ВВС в битве за Британию . В Управлении специальных операций имелась большая часть тайных элитных польских войск, которые тесно сотрудничали с польской подпольной армией . К июлю 1945 года на Западе находилось 228 000 военнослужащих Польских вооруженных сил, служивших под командованием британцев. [28] Многие из этих мужчин и женщин были выходцами из региона Креси (восточная Польша), в том числе из крупных городов Львова (ныне Львов , Украина) и Вильно (ныне Вильнюс , Литва). Они были депортированы Советским Союзом из Кресов в ГУЛАГ, когда нацистская Германия и Советский Союз оккупировали Польшу в 1939 году в соответствии с нацистско-советским пактом . Два года спустя, когда Черчилль и Иосиф Сталин заключили союз против Адольфа Гитлера , большинство « кресских поляков» были освобождены из ГУЛАГа в Сибири, чтобы сформировать « Армию Андерса », и были вынуждены идти через Казахстан , Узбекистан и Туркменистан , где тысячи погиб по пути в Иран . Польский II Там сформировался корпус под британским командованием. Они сражались в боях при Монте-Кассино , Фалезском коридоре , Арнеме , Тобруке , а также при освобождении многих европейских городов, включая Болонью и Бреду . [54]

Генерал Сикорский (слева) и Уинстон Черчилль осматривают польские войска в Англии, 1943 год.

Польские войска, которые способствовали разгрому немцев союзниками в Северной Африке и Италии, ожидали, что смогут вернуться в конце войны на свою родину Кресы (восточная Польша) в независимой и демократической Польше. Но в Ялте Рузвельт и Черчилль согласились на аннексию Сталиным Советским Союзом земель Кресы (примерно половину территории довоенной Польши) в соответствии с положениями нацистско-советского пакта 1939 года . Это повлекло за собой массовую послевоенную депортацию польского населения на западные так называемые « Возвращённые территории », переданные Германией Польше. [55] Подавляющее большинство польских солдат, моряков и летчиков на Западе никогда не вернутся на родину. В явной реакции на молчаливое согласие Великобритании с послевоенным будущим Польши тридцать офицеров и солдат 2-го польского корпуса покончили жизнь самоубийством. [56]

Черчилль объяснил действия правительства в ходе трехдневных парламентских дебатов, начавшихся 27 февраля 1945 года и закончившихся вотумом доверия . Многие депутаты открыто критиковали Черчилля из-за Ялты и выражали твердую лояльность польским союзникам Великобритании. [56] Черчилль, возможно, не был уверен, что Польша станет независимой и демократической страной, куда смогут вернуться польские войска; он сказал: «Правительство Его Величества никогда не забудет свой долг перед польскими войсками... Я искренне надеюсь, что для них будет возможно получить гражданство и свободу Британской империи, если они того пожелают». [57]

Во время дебатов 25 депутатов и пэров рисковали своей будущей политической карьерой, чтобы подготовить поправку, протестующую против принятия Великобританией географически реконфигурированной интеграции Польши в советскую сферу влияния, тем самым смещая ее на запад, в самое сердце Европы. В число этих членов входили Артур Гринвуд , сэр Арчибальд Саутби , сэр Алек Дуглас-Хьюм , лорд Уиллоуби де Эресби и Виктор Рэйкс . [56] После того, как поправка была отклонена, Генри Штраус , член парламента от Норвича , подал в отставку в знак протеста против отказа британского правительства от Польши. [56]

Польский институт и Музей Сикорского в Лондоне являются хранилищем архивных материалов, относящихся к этому периоду. [58]

Рядовой Войтек

[ редактировать ]
Войтек (справа) и его товарищ-польский солдат, 1943 год.

Во время эвакуации из Советского Союза на Ближний Восток в 1942 году солдаты Второго польского корпуса на иранской железнодорожной станции купили сирийского бурого медвежонка . Он путешествовал с ними на польском военно-транспортном корабле «Костюшко» , а затем сопровождал их в Египет и в Итальянскую кампанию . В Италии он помогал переносить ящики с боеприпасами и стал знаменитостью среди генералов и государственных деятелей союзников.

Чтобы доставить его в Италию, поскольку полковые талисманы и домашние животные не допускались на борт транспортных судов, медведя официально зачислили в ряды Войцеха Перского (его фамилия — польское прилагательное, означающее «перс»; Войтек — уменьшительное от Войцеха ).

После войны, призванный из Польской армии, Войтек был расквартирован и дожил до выхода на пенсию в Эдинбургском зоопарке , где его навещали сокамерники и бывшие польские соратники, и он завоевал любовь публики. Посмертно он вдохновил на создание книг, фильмов, мемориальных досок и статуй в Великобритании и Польше. [59]

Польский переселенческий корпус 1946–49.

[ редактировать ]

После вторжения в Польшу в сентябре 1939 года многие тысячи польских военнослужащих и женщин направились через Венгрию и Румынию (которые тогда имели общие границы с Польшей) во Францию, где они снова сражались против вторгшихся немцев; а в 1942 году недавно сформированный Второй польский корпус был эвакуирован из Советского Союза через Иран на Ближний Восток, где впоследствии участвовал в кампаниях там, а также в Северной Африке, Италии и северо-западной Европе. Часть личного состава Второго корпуса переведена с Ближнего Востока в подразделения польских вооруженных сил в Великобритании.

В конце войны многие поляки были перевезены в лагеря в Соединенном Королевстве и остались там. Чтобы облегчить их переход от польско-британской военной среды к британской гражданской жизни, британские власти искали удовлетворительные средства демобилизации. Это приняло форму Польского корпуса переселенцев (КНР) как составного корпуса британской армии, в который поляки, желающие остаться в Великобритании, могли записаться на переходный период своей демобилизации.

КНР была образована в 1946 г. (Приказ по армии № 96 от 1946 г.) и расформирована после выполнения своей задачи в 1949 г. (Приказ по армии № 2 от 1950 г.). [60]

Закон о польском переселении 1947 г.

[ редактировать ]
Клуб Польского Очага , Выставочная Дорога , Лондон, польский «центр» во время и после Второй мировой войны.

Когда Вторая мировая война закончилась, в Польше было установлено коммунистическое правительство. Большинство поляков чувствовали себя преданными своими союзниками во время войны и отказывались «вернуться в Польшу» либо потому, что их родина стала враждебным иностранным государством, либо из-за советских репрессий против поляков , поведения Советского Союза во время Варшавского восстания 1944 года , суда над Шестнадцатью и казни бывших членов Армии Крайовой . Чтобы помочь полякам, которые не могут вернуться на родину, Великобритания приняла Закон о польском переселении 1947 года , первый британский закон о массовой иммиграции. Первоначально очень большая польская община была сосредоточена вокруг Суиндона , где во время войны размещалось много военнослужащих.

После оккупации лагерей Польского корпуса переселенцев многие поляки поселились в Лондоне и других крупных городах, многие из них были наняты в качестве европейских волонтеров. [61] Многие другие поселились в Британской империи, образовав крупные польско-канадские и польско-австралийские общины, или в США и Аргентине.

Послевоенное расселение и поселение

[ редактировать ]

В переписи населения Великобритании 1951 года около 162 339 жителей указали Польшу в качестве места своего рождения по сравнению с 44 642 в 1931 году. [18] [62] Среди поляков, прибывших в Великобританию, были выжившие в немецких концентрационных лагерях и лагерях для военнопленных, а также раненые на войне, которым требовалась дополнительная помощь в адаптации к гражданской жизни. Эта помощь была оказана в рамках ряда благотворительных акций, некоторые из которых координировала Сью Райдер (1924–2000), британский гуманист, которая, как баронесса Райдер Варшавская, позже была назначена в Палату лордов и выступала там в защиту Польши. [63]

Дама Сисили Сондерс , хосписного движения пионер

Еще одну британку, даму Сисили Сондерс вдохновили , трое перемещенных поляков на революцию в паллиативной помощи и уходе за умирающими. Она встретила первых двоих, Давида Тасму, сбежавшего из Варшавского гетто , и Антония Мичневича, когда они умирали. Третий поляк, Мариан Богуш-Шишко , художник и искусствовед, поддержал ее творчество и в старости стал ее мужем. Сондерс считается основателем хосписного движения . [64]

Вход в церковь Святого Андрея Бобола, Хаммерсмит.

Британские польские иммигранты, как правило, селились в районах вблизи польских церквей и точек общественного питания. В Западном Лондоне они поселились в Эрлс-Корт , известном в 1950-х годах как « Польский коридор », имея в виду межвоенное центральноевропейское политическое образование, и, когда цены на жилье выросли, они переехали в Хаммерсмит , затем в Илинг , а затем в Южный Лондон. в Льюишем и Бэлем . По мере роста этих общин, даже несмотря на то, что многие поляки интегрировались с местными британскими образовательными и религиозными учреждениями, Польская католическая миссия в Англии и Уэльсе, по согласованию с английской и шотландской иерархиями, считала, что польские священники должны служить польским прихожанам. [65] Оригинальная польская церковь в Лондоне на Девония-роуд в Ислингтоне была куплена в 1928 году с большим опозданием, после Первой мировой войны. Однако с канонической точки зрения последующие польские «приходы» на самом деле являются филиалами Польской католической миссии, а не приходами в общепринятом смысле этого слова и подотчетны епископату в Польше через делегата-викария, хотя каждый из них расположен в британской католической епархии, перед которой он находится. обязан быть на связи. Первый послевоенный польский «приход» в Лондоне был пристроен к Бромптонской оратории в Южном Кенсингтоне, за которой последовала часовня в Виллесдене, укомплектованная польскими иезуитами . Брокли-Льюишам был основан в 1951 году, за ним последовал Клэпхэм, а церковь Св. Андрея Бобола в Шепердс-Буш (1962 г.) считалась церковью «польского гарнизона». Среди множества памятных досок есть одна, посвященная ясновидящей и целительнице, домохозяйке и советской депортированной Валерии Сикожине: за два года до вторжения в Польшу в 1939 году ей приснился подробный предупредительный сон, но польские военные власти вежливо отклонили ее. [66] [67] В настоящее время Польская католическая миссия управляет около 219 приходами и пастырскими центрами со 114 священниками по всей Англии и Уэльсу. [68] В 2007 году кардинал Кормак Мерфи-О'Коннор , примас Англии, выразил обеспокоенность «тем, что поляки создают отдельную церковь в Британии», но польский настоятель монсеньор Кукла ответил, что Польская католическая миссия продолжает поддерживать «хорошие отношения» с иерархии в Англии и Уэльсе и сказал, что интеграция - это длительный процесс. [69]

Культурные и образовательные связи с Польшей

[ редактировать ]
Польский институт и музей Сикорского , ведущий польский архив и музей в Лондоне, основанный 2 мая 1945 года.

Социальный состав последовательных волн польской миграции в Великобританию сравним с миграцией поляков во Францию ​​​​19-го и начала 20-го веков. [70] В обоих случаях первоначальные, в основном политические мигранты, были в основном из элитных и образованных слоев и отражали неоднородность своего класса, и они быстро создали культурные институты, такие как библиотеки и научные общества. В их число входили представители бывших польских меньшинств, таких как евреи , немцы , армяне , грузины , русины и люди татарского мусульманского происхождения . В обоих случаях за ними последовали волны более социально однородных экономических мигрантов.

После Второй мировой войны Польша потеряла большую часть своего прежнего этнического разнообразия, за исключением польских ромов , отдельной этнолингвистической группы и других общин польских ромов , и это нашло отражение в недавней миграции поляков в Великобританию. [71] [72] Недавнее исследование сравнительной литературы, проведенное Мечиславом Домбровским из Варшавского университета, похоже, подтверждает это. [73]

Ключевую военную, а позднее и новостную и культурную роль сыграли передачи на польском языке, которые транслировались в Польшу из Лондона польским отделом Би-би-си . Они начались 7 сентября 1939 года с закодированных сообщений среди прозаических материалов для польского подполья, а после расширения на английский язык по радио завершились 23 декабря 2005 года, став жертвой сокращения бюджета и новых приоритетов.

На территории материковой Великобритании в конце 1940-х и начале 1950-х годов первоначальные польские общины в основном состояли из бывших членов Польского корпуса переселенцев . Они создали польские клубы, культурные центры, взрослые и молодежные организации, например, Польскую молодежную группу ( КСМП ). Они внесли свой вклад и, в свою очередь, получили поддержку благотворительных организаций ветеранов, таких как ветеранский SPK (Stowarzyszenie Polskich Kombatantów), летные и военно-морские клубы. Первоначальные цели этих организаций заключались в том, чтобы предоставить детям бывших членов Польского переселенческого корпуса места для общения и знакомства с польской культурой и наследием. Многие из этих групп остаются активными, и предпринимаются шаги для обслуживания новых польских мигрантов.

Послевоенный этап стал свидетелем продолжения польской интеллектуальной и политической жизни в микрокосме Великобритании с публикацией газет и журналов, таких как Dziennik Polski и Wiadomości , созданием независимых (польского «режима») издательств, таких как «Веритас» и «Однова» мирового масштаба, а также профессиональные театральные постановки под эгидой драматического общества «Сирена». Orbis Books (Лондон) была книготорговцем, издательством и какое-то время продюсером звукозаписи (под лейблом Polonia UK), основанным в Эдинбурге в 1944 году каптом. Юзеф Олехнович, привезенный на Нью-Оксфорд-стрит в Лондоне в 1946 году и в конечном итоге купленный Ежи Кульчицким в 1972 году. [74] [75] [76] Поляки в Лондоне сыграли свою роль в расцвете движений современного искусства в период свингующих шестидесятых . Главными среди них были два галериста: художница Халима Наленч из галереи Дриан в Бэйсуотере и фармацевт и филантроп Матеуш Грабовский с его галереей Грабовски на Слоун-авеню в Челси , Лондон . Грабовский продвигал польских и других художников диаспоры, таких как Полина Боти , Фрэнк Боулинг , Юзеф Чапский , Станислав Френкель, Бриджит Райли и Обри Уильямс . [77] [78]

Забота о сохранении польского языка и культуры в Великобритании была возложена на «Polska Macierz Szkolna» – Польское образовательное общество, добровольную организацию, управлявшую сетью субботних школ. Приходы также организовали активное польское скаутское движение ( ZHP pgk). Польские религиозные ордена основали школы-интернаты в Англии. В 1947 году сестры Святого Семейства Назарета открыли школу для девочек — монастырскую школу Святого Семейства Назарета в Питсфорде недалеко от Нортгемптона. [79] Перемещенные члены польских отцов-мариан открыли первую школу для мальчиков в Херефордшире . Затем, при финансовой помощи польской диаспоры, они приобрели пустующую историческую собственность на реке Темзе недалеко от Хенли-он-Темз , которая стала «Колледжем Божественного Милосердия», а также музей наследия в Фоли Корт , здании , внесенном в список памятников архитектуры I степени, которое функционировало как музей наследия. колледж с 1953 по 1986 год и служил музеем, ретритным и конференц-центром примерно до 2010 года, когда он был продан польским приказом из-за разногласий. [80] [81] [82] [83] На территории поместья находится церковное здание и колумбарий (1071 г.), построенные по заказу князя Радзивилла в память о его матери Анне Любомирской . Сам принц был похоронен там в 1976 году. [84] Это степень II, внесенная в список English Heritage . [85]

Польского социального и культурного центра (POSK) Здание , Хаммерсмит

В результате вторжения в Польшу в 1939 году все польские университеты и научные исследования пришли в упадок. Хотя в подполье продолжалось очень ограниченное преподавание в высших учебных заведениях, многие ученые погибли в Катыни и в концентрационных лагерях или разделили судьбу гражданского населения. Те, кто находился за границей в начале войны или кому удалось бежать, приступили к спасению своего наследия за пределами Польши. Во время войны в нескольких британских университетах располагались польские академические факультеты, позволяющие польским студентам завершить прерванное обучение: так, в Ливерпуле предлагалась ветеринарная наука на польском языке, в Оксфорде размещался польский юридический факультет, а в Эдинбурге был польский медицинский факультет, выпускники которого случайно пополнили список. из Национальной службы здравоохранения Великобритании. [86] [87] Эти механизмы прекратились в конце 1940-х годов и для обслуживания многих демобилизованных военнослужащих, желающих возобновить учебу или исследования, « ПУНО » (Polski Uniwersytet na Obczyznie) - Польский университет за рубежом был основан в 1949 году, предлагая гуманитарные предметы на польском языке. . Он существует по сей день со своей лондонской базой в Польском социально-культурном центре в Хаммерсмите и открыл отделения в других европейских странах. [88] Во время холодной войны поляки дважды собирались в Великобритании, чтобы отметить исторические национальные события. Первый был в 1966 году, в честь Тысячелетия крещения Польши как христианской нации, когда, среди других торжеств, была проведена месса на лондонском стадионе «Уайт-Сити» , заполненном до 45 000 мест. [89] Второе собрание состоялось во время визита польского понтифика Иоанна Павла II в Соединенное Королевство в 1982 году. В то время как Папа посетил девять британских городов и был встречен двумя миллионами британских католиков и других, месса была специально для 20 000 польских верующих. состоялся на стадионе «Кристал Пэлас» в Лондоне в воскресенье, 30 мая. [90]

Символизм политического управления

[ редактировать ]
Слева направо: Петр Ковнацкий, Александр Квасьневский , Рышард Качоровский , Лех Валенса , на 20-летии восстановления Польского Сената в Варшаве.

В декабре 1990 года, когда Лех Валенса стал первым некоммунистическим президентом Польши после войны, церемониальные знаки Польской Республики, включая оригинальный текст польской конституции 1935 года, были переданы ему в Варшаве последним «президентом». член лондонского правительства в изгнании Рышард Качоровский . Этот акт символизировал законную передачу власти независимой Польши и положил конец политической оппозиции, которая на протяжении полувека преследовала и была основой польской диаспоры в Соединенном Королевстве. [91] [92] Можно утверждать, что большинство поляков упорно боролись против коммунизма и за свое право на демократические свободы. В то время как все более слабая и уменьшающаяся группа поддерживала существование «Замека» - сокращенного обозначения Польского национального совета «Цитадель» как «фактической оппозиции» коммунистическому режиму в Польше, она имела мало влияния на польскую диаспору в Великобритании. [93] Вместо этого Лондон стал рассматриваться как важный центр развития деловых и культурных связей с современной Польшей. [94]

Экономическая деятельность

[ редактировать ]

Во время Холодной войны и « железного занавеса» поляки в Великобритании прилагали огромные усилия по оказанию экономической помощи своим родственникам и друзьям в Польше. Сначала они отправляли продуктовые посылки и лекарства, поскольку Польша оправилась от разрушительных последствий войны, затем помощь сменилась денежными переводами, иногда из их собственных скудных пенсий, полагая, что им все же лучше жить на свободе. Tazab и Haskoba были первыми службами доставки посылок в Великобритании, а Grabowski была аптекой по почте. [95] [96] Когда Польша подняла импортные пошлины, в середине 1950-х годов они сосредоточили свое внимание на путешествиях, как, например, Fregata Travel , бренд которой мигрировал в Лондон из довоенного Львова . [97] Имея банковские соглашения с Польшей, туристические компании выступали в качестве бюро переводов через польский банк PKO .

Ослабление ограничений на поездки в Польшу и обратно после октября 1956 года привело к устойчивому увеличению польских обменов с Соединенным Королевством в 1950-х годах. В 1960-е годы чистка членов коммунистической партии и интеллектуалов еврейского происхождения привела к дальнейшему притоку поляков в Великобританию. Только с приходом к власти в 1970 году Эдварда Герека на посту первого секретаря Польской рабочей партии (ПОРП), который сам провел время в качестве мигранта во Франции и Бельгии, поляки получили возможность сравнительно легко покинуть свою страну.

Польская ассоциация попечителей , основанная бывшими комбатантами (SPK), занималась наследством, оставленным польскими переселенцами своим родственникам в Польше. [98]

Воспоминание

[ редактировать ]
Мемориал Мечислава Любельского польским летчикам в Нортхолте

Польские военнослужащие, погибшие в битве за Британию или впоследствии, нашли свое последнее пристанище в основном на шести кладбищах по всему Соединенному Королевству: Ньюарк-он-Трент , Блэкпул , Бруквудское кладбище , Суррей, Йейтсбери в Уилтшире, Грейнджмут в Шотландии и Рексем в Уэльс. Затем, когда первое поколение эмигрантов расселилось в различных городских районах, часто группируясь вокруг польских клубов и церквей, их могилы и памятники начали появляться на близлежащих существующих кладбищах. Так, в Лондоне и его окрестностях были польские захоронения, особенно на кладбищах Бромптон (центральный Лондон), Ганнерсбери , Мортлейк , Норвуд и Патни-Вейл . [99]

Польский военный мемориал , расположенный на видном месте рядом с авиабазой ВВС Нортхолт к западу от Лондона, в память о польских летчиках, сражавшихся на стороне Великобритании, был возведен в два этапа. Первоначально он был открыт в 1948 году с именами 1243 листовок. Со временем были идентифицированы еще 659 имен, которые были добавлены во время реконструкции памятника, проведенной в 1994–1996 годах по призыву общественности. Его торжественно вновь открыли. В 2015 году к 75-летию битвы был пристроен мемориальный сад. Памятник II степени внесен в список Английского наследия . [100] Францишек Корницкий (1916–2017) — последний погибший польский летчик-истребитель. Его похороны состоялись в ноябре 2017 года. [101]

Катынь Памятник

Напротив, желание британской польской общины почтить память своих 28 000 соотечественников, многие из которых являются близкими родственниками, ставшими жертвами Катынской резни, воздвигнув мемориал, встретило постоянное сопротивление со стороны британских властей. Это, по-видимому, произошло из-за эффективного дипломатического давления, оказанное Советским Союзом на англо-советские отношения в разгар « холодной войны» . Несмотря на то, что были собраны государственные средства, реализация проекта была отложена на многие годы. Мера разрядки в отношениях между Востоком и Западом в середине 1970-х годов позволила установить памятник на кладбище Ганнерсбери . На открытии в сентябре 1976 года не присутствовало официальное британское присутствие. Те британские официальные лица, которые приехали, сделали это в своем личном качестве. [102]

В настоящее время по всей Великобритании существует более дюжины польских военных мемориалов, в том числе в церкви Королевских ВВС, церкви Святого Климента Дэйнса в лондонском Сити и церкви Святого Андрея Боболы в Хаммерсмите . [103]

Экономическая иммиграция 21 века

[ редактировать ]
Уроженцы Польши, работавшие в Великобритании, 2003–2010 гг. [104]
больше польских продуктовых магазинов После вступления Польши в ЕС в 2004 году по всей Великобритании открылось , таких как этот гастроном в Ковентри .
Польский бар вареников в Западном Йоркшире

В течение двадцатого века мировые события привели к тому, что в Европе Лондон затмил Париж как традиционное место назначения для польских диссидентов . Создание польских общин по всей Великобритании после Второй мировой войны вместе с поддерживающими институтами укрепило связи между британско-польским сообществом и родственниками и друзьями в Польше. Это способствовало устойчивому потоку мигрантов из Польши в Великобританию, который усилился после падения коммунизма в 1989 году. На протяжении 1990-х годов поляки использовали ослабленные ограничения на поездки, чтобы переехать в Великобританию и работать, иногда в теневой экономике .

Польша вступила в ЕС 1 мая 2004 года, и поляки, как граждане ЕС, получили право на свободу передвижения и проживания на территории Европейского Союза. Однако большинство государств-членов договорились о временных ограничениях на своих рынках труда сроком до семи лет для граждан из новых государств-членов. Напротив, Великобритания (как и Швеция) немедленно предоставила полный доступ к своему рынку труда гражданам из новых государств-членов. [105] [106] над абитуриентами из этих стран-кандидатов, [107] [108]

Семилетние временные ограничения на льготы, на которые могли претендовать граждане ЕС, включая поляков, в соответствии со схемой регистрации работников , закончились в 2011 году. [109]

Министерство внутренних дел ежеквартально публикует статистику по заявлениям в Программу регистрации работников. Данные, опубликованные в августе 2007 года, показали, что в период с 1 мая 2004 года по 30 июня 2007 года в эту схему было принято около 656 395 человек, из которых 430 395 были гражданами Польши. Однако, поскольку эта схема является добровольной, не предлагает никаких финансовых стимулов и не соблюдается; иммигранты свободны выбирать, участвовать или нет. Они могут легально работать в Великобритании при условии, что у них есть польское удостоверение личности или паспорт и номер национального страхования Великобритании . Это привело к тому, что по некоторым оценкам количество польских граждан в Великобритании намного выше. [110] Министерство труда и пенсий (DWP) публикует ежеквартальные отчеты, содержащие данные о присвоении номеров национального страхования (NINo) взрослым иностранным гражданам, въезжающим в Великобританию. [111] Число регистраций NINo граждан Польши достигло пика в период с 2006 по 2008 год. В 2006/07 финансовом году регистрацию NINo получили 220 430 граждан Польши (31% всех регистраций NINo для взрослых иностранных граждан, въезжающих в Великобританию), а в 2007/2008 г. 210 660 (29% всех регистраций совершеннолетних иностранных граждан). [112] Число регистраций NINo, предоставленных польским гражданам, значительно сократилось после референдума 2016 года. За год до июня 2016 года взрослые поляки, родившиеся в Польше, получили 105 тысяч NINo, что на 18% меньше, чем годом ранее, что составило 13% всех регистраций NINo для взрослых иностранных граждан, въезжающих в Великобританию. [113] Последние статистические данные за год до конца марта 2020 года показывают дальнейшее снижение количества регистраций NINo в Польше. За этот период 38 тысяч польских граждан получили NIN – на 13% меньше, чем в предыдущем году, и значительно меньшую долю всех взрослых регистраций за границей по сравнению с предыдущими годами – 5%. [114]

Польский журнал Polityka запустил программу «Оставайся с нами», предлагающую молодым ученым премию в размере 5000 фунтов стерлингов, чтобы побудить их жить и работать дома в Польше. запустила кампанию Кроме того, 20 октября 2007 года Британско-польская торговая палата под названием «Wracaj do Polski» («Вернитесь в Польшу»), которая призвала поляков, живущих и работающих в Великобритании, вернуться домой.

К концу 2007 года более сильный экономический рост в Польше, чем в Великобритании, снижение безработицы и рост курса польского злотого уменьшили экономический стимул для поляков мигрировать в Великобританию. Польша была одной из немногих стран, которые не сильно пострадали от Великой рецессии . [115] Нехватка рабочей силы в польских городах и в таких секторах, как строительство, информационные технологии и финансовые услуги, также сыграла свою роль в сдерживании потока поляков в Великобританию. [116] Согласно отчету о мониторинге присоединения за август 2007 года, в первой половине 2007 года мигрировало меньше поляков, чем за тот же период 2006 года.

Демография

[ редактировать ]
Историческое население
Год Поп. ±%
2001 66,000 —    
2002 68,000 +3.0%
2003 75,000 +10.3%
2004 94,000 +25.3%
2005 162,000 +72.3%
2006 265,000 +63.6%
2007 411,000 +55.1%
2008 504,000 +22.6%
2009 529,000 +5.0%
2010 540,000 +2.1%
2011 654,000 +21.1%
2012 658,000 +0.6%
2013 688,000 +4.6%
2014 790,000 +14.8%
2015 831,000 +5.2%
2016 911,000 +9.6%
2017 922,000 +1.2%
2018 832,000 −9.8%
2019 695,000 −16.5%
2020 691,000 −0.6%
2021 682,000 −1.3%
Примечание. Помимо фактических данных переписи населения 2001 и 2011 годов , цифры в центральном столбце представляют собой оценки ONS количества жителей польского происхождения. См. источник для 95-процентных доверительных интервалов.
Источник: [117]

Численность населения

[ редактировать ]

Перепись населения Великобритании 2001 года зафиксировала 60 711 жителей Великобритании польского происхождения; [118] 60 680 из них проживали в Великобритании (не считая Северной Ирландии ) по сравнению с 73 951 в 1991 году. [119] , после иммиграции после вступления Польши в ЕС По оценкам Управления национальной статистики к 2018 году в Великобритании проживало 832 000 жителей польского происхождения, что сделало поляков крупнейшей группой иностранцев, переросшей население Индии. [120] По неофициальным оценкам 2007 года, число поляков, проживающих в Великобритании, превысило один миллион. [121] [122] [123]

Перепись населения Великобритании 2011 года зафиксировала 579 121 поляка, проживающего в Англии, 18 023 — в Уэльсе , [124] 55 231 в Шотландии , [125] и 19 658 в Северной Ирландии . [126]

По оценкам Управления национальной статистики , в 2020 году население Великобритании польского происхождения составляло 691 000 человек. [127] Перепись 2021 года зафиксировала 743 083 жителя поляков в Англии и Уэльсе. [128] 75 351 в Шотландии, [2] и 22 335 в Северной Ирландии. [3]

Географическое распространение

[ редактировать ]
Распределение лиц польского происхождения по палатам в Лондоне.
  0.0%-1.99%
  2%-2.99%
  3%-4.99%
  5%-6.99%
  7%-8.99%
  9% и выше
Польскоязычные жители Англии и Уэльса

Согласно переписи населения Великобритании 2011 года , в Англии и Уэльсе проживает 0,5 миллиона жителей, основным языком которых является польский; что составляет 1% от всего населения в возрасте трех лет и старше. В Лондоне на польском языке проживало 147 816 человек. Основная концентрация поляков в Лондоне находится в Илинге , в Западном Лондоне (21 507; 6,4% всех обычных жителей). В других частях столицы самые большие польские общины находятся во внешних районах: Харинги , Брент , Хаунслоу , Уолтем-Форест , Барнет . За пределами Лондона крупнейшие польские общины находятся в: Бирмингеме , Саутгемптоне , Слау (8341; 5,9%), Лутоне , Лидсе , Питерборо , Ноттингеме , Манчестере, Лестере , Ковентри и районе Бостона в Линкольншире (2975; 4,6%). [129]

В Шотландии наблюдается значительный приток польских иммигрантов. По оценкам, количество поляков, проживающих в Шотландии в 2007 году, варьировалось от 40 000 ( Генеральный ЗАГС Шотландии ) до 50 000 (Польский совет). [130] Перепись населения Великобритании 2011 года зафиксировала в Эдинбурге 11 651 человека , родившихся в Польше, что составляет 2,4% населения города - более высокая доля, чем где-либо еще в Шотландии, за исключением Абердина, где 2,7% родились в Польше. [131]

В Северной Ирландии число людей, сообщивших в переписи 2011 года, что они родились в Польше, составило 19 658 человек. [126] а число людей, заявивших, что они говорят на польском как на родном, составило 17 700 человек. [132] Несмотря на кампанию по набору персонала Полицейской службы Северной Ирландии (PSNI) в ноябре 2006 года, в результате которой было получено 968 заявлений от поляков, при этом языковые экзамены проводились как в Северной Ирландии, так и в Варшаве , по состоянию на 2008 год. ни один из них не вошел в ряды PSNI. [133] [134] Первый гражданин Польши, присоединившийся к PSNI, начал работать в августе 2010 года. [135]

Трудоустройство и общественная деятельность

[ редактировать ]
Федерации поляков Великобритании Логотип

В Лондоне и других крупных городах поляки работают практически во всех секторах: от работы по уходу, строительства, гостиничного бизнеса до образования, Национальной системы здравоохранения, банковских и финансовых услуг. Существует значительная группа людей, занимающихся искусством, писательством, журналистикой и фотографией. В сельских районах с низкой плотностью населения, таких как Восточная Англия и Восточный Мидлендс ; Польские рабочие, как правило, заняты в сельском хозяйстве [136] и легкая промышленность. [137]

Польский социально-культурный центр в Хаммерсмите , в котором находится ряд организаций, выставочное пространство, театр и несколько ресторанов, является популярным местом проведения. Федерация поляков Великобритании (ZPWB), созданная для продвижения интересов поляков Великобритании, объединяет более семидесяти организаций по всей Великобритании. Оба эти учреждения также стремятся повысить осведомленность польской истории и культуре о британцев .

С момента вступления Польши в Европейский Союз в 2004 году польские деликатесы с регулярными поставками свежих продуктов из Польши становятся все более привычным явлением на британских улицах, а продукты питания из Польши поставляются в большинство сетей супермаркетов. [105] К уже существовавшим изданиям присоединились новые издания на польском языке, в том числе процветают несколько бесплатных журналов, публикующих новости и статьи, наполненных рекламой. Местная газета в Блэкпуле — одна из немногих британских газет, имеющих собственное интернет-издание на польском языке под названием Witryna Polska . [138]

Социальные вопросы

[ редактировать ]

Образование

[ редактировать ]

Многие поляки, мигрировавшие в Великобританию после расширения ЕС, привезли с собой детей. Молодые семьи оказали определенное давление на школы и службы поддержки английского языка. [139] Несмотря на языковые трудности, исследования показывают, что эти ученики хорошо учатся в британских школах, а присутствие польских учеников в школах, по-видимому, улучшает успеваемость других учеников в этих школах. [140] Коалиционное правительство планировало отменить к 2018 году экзамены по польскому языку, среди других языков, на GCSE и A-Level на том основании, что они больше не являются экономически эффективными из-за «падающей популярности»; но эти планы были отменены из-за протестов в парламенте и петиции, согласованной Польским образовательным обществом. [141]

Интеграция и смешанные браки

[ редактировать ]

Поляки, впервые прибывшие в Соединенное Королевство, следуют предыдущим моделям этнической интеграции, в зависимости от того, где они могут позволить себе жить, от их образовательного и трудового статуса, а также от присутствия представителей других национальностей. В 2012 году у большинства из 21 000 детей, рожденных от польских матерей, отцы были поляками; у остальных были отцы другого происхождения. [142] В 2014 году от польских матерей и отцов европейского происхождения (другие белые и белые британцы) родилось 16 656 детей. Было зарегистрировано около 702 детей, рожденных от польских матерей и отцов африканского происхождения, и 749 детей, рожденных от польских матерей и отцов азиатского и ближневосточного происхождения. [5]

Полонофобия в Британии

[ редактировать ]
Двуязычный знак в Шотландии: английский текст сообщает рыбакам об ограничениях, а польский текст гласит: «Частная вода, рыбалка запрещена».

Как уже отмечалось, в начале XXI века в Британии наблюдался рост числа польских рабочих. Были случаи сопротивления или этнической дискриминации. В 2007 году поляки, проживающие в Великобритании, сообщили о 42 «насильственных нападениях на расовой почве» против них по сравнению с 28 в 2004 году. [143] 11 июля 2012 года Польская ассоциация Северной Ирландии призвала к действию после того, как польские флаги были сожжены на кострах «Одиннадцатой ночи» в нескольких местах Белфаста . [144]

26 июля 2008 года The Times опубликовала комментарий ресторанного обозревателя Жиля Корена , который выразил негативное отношение к полякам, отчасти из-за его убеждения, что поляки-христиане вынудили его еврейских предков бежать из Польши из-за антисемитских нападок на них после Холокост и Вторая мировая война. Корен использовал термин « поляки » для обозначения польской диаспоры в Британии, утверждая, что «если Англия не является страной молока и меда, как она показалась им три или четыре года назад, то, честно говоря, они могут уйти из нее». ". [145]

Крайне правая Британская национальная партия (БНП) выражала антипольские настроения в своих политических кампаниях. [146] и выступал за запрет на въезд всех польских рабочих-мигрантов в Великобританию. Партия использовала изображение истребителя «Спитфайр» времен Второй мировой войны под лозунгом «Битва за Британию» во время предвыборной кампании партии в Европейские выборы 2009 года. Но на фотографии был изображен «Спитфайр», принадлежащий польской 303-й эскадрилье Королевских ВВС . Джон Хемминг , член парламента от либерал-демократов от Ярдли, Бирмингем, высмеял BNP за то, что она случайно использовала изображение польских самолетов в своей кампании: «[t] у них есть политика отправки поляков обратно в Польшу, но они проводят свою последнюю кампанию, используя этот самолет». [147]

В январе 2014 года поляк, на шлеме которого был изображен флаг Польши, [148] утверждал, что на него напала группа из пятнадцати мужчин возле паба в Дагенхеме , Лондон. [149] Пострадавший обвинил от консерваторов выступления тогдашнего премьер-министра Дэвида Кэмерона . в нападении [150] В том же месяце в Белфасте за десять дней произошло семь нападений на дома поляков; в окна бросали камни и кирпичи. [151]

Известные люди

[ редактировать ]

Следующие люди - известные поляки, жившие в Соединенном Королевстве, или известные британцы польского происхождения.

Наука и технологии

[ редактировать ]
Хелен Черски на Thinking Digital 2012

Письменное слово

[ редактировать ]
дост. Бернард Любенский C.Ss.R
Мария Павликовская-Ясноржевская работы Виткация
Стефания Коссовска и ее муж Адам Коссовски
Вальдемар Янущак

Изобразительное искусство

[ редактировать ]
, сделанный Уолери Фотопортрет Виктории, императрицы Индии в 1887 году , NPG.
Ирена Андерс в роли Ренаты Богданской , 1940-е.

Исполнительское искусство

[ редактировать ]
Сэр Джон Гилгуд , 1973, автор Аллан Уоррен

Политика

[ редактировать ]
Эд Милибэнд в качестве лидера на конференции Лейбористской партии , 2010 г.
Lowenfeld 's Пивоварня Kops , Фулхэм
Фил Ягелка играет за «Эвертон», 2014 г.

Шотландская связь

[ редактировать ]
Черкавска
Генерал Мачек

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б «TS012: Страна рождения (подробно)» . Управление национальной статистики . Проверено 28 марта 2023 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Таблица UV204 — Страна рождения: Страна по стране рождения по физическим лицам» . Национальные рекорды Шотландии . Проверено 24 мая 2024 г. «2022» > «Вся Шотландия» > «Этническая группа, национальная идентичность, язык и религия» > «Страна рождения: UV204»
  3. ^ Перейти обратно: а б «MS-A17: Страна рождения – промежуточная деталь» . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии. 22 сентября 2022 г. Проверено 25 мая 2023 г.
  4. ^ «TS005: Паспорта задержаны» . Управление национальной статистики . Проверено 28 марта 2023 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б «Население Соединенного Королевства по стране рождения и гражданству, с июля 2020 года по июнь 2021 года» . ons.gov.uk. ​Управление национальной статистики. Архивировано из оригинала 3 января 2024 года . Проверено 5 февраля 2023 г. .
  6. ^ Бут, Роберт (1 февраля 2013 г.). «Польский теперь второй язык Англии» . РАССВЕТ . Проверено 7 сентября 2015 г.
  7. ^ Томпсон, Мелисса (30 января 2013 г.). «Перепись 2011 года: польский язык становится вторым по распространенности в Англии» . Зеркало онлайн . Проверено 7 сентября 2015 г.
  8. ^ «Население Великобритании по стране рождения и гражданству — Управление национальной статистики» . www.ons.gov.uk. ​Проверено 20 февраля 2020 г.
  9. ^ «Великобритания. Полония и поляки, Энциклопедия PWN: источник достоверных и надежных знаний» . encyclepedia.pwn.pl (на польском языке) . Проверено 29 июня 2023 г.
  10. ^ «Польша недолго слушала Джона Ласки» . Христианство.com . Проверено 29 июня 2023 г.
  11. ^ Юзеф Бушко, Рождение социалистического движения на польских землях, Краков, 1967, стр. 8–32 (на польском языке)
  12. ^ Эндрю Годли, 2001) Предприятие и культура , Нью-Йорк, Пэлгрейв, 2001, ISBN   0333960459 , глава 1.
  13. ^ Розмари О'Дей, «Лондонские евреи: от диаспоры до Уайтчепела» http://fathom.lse.ac.uk/Features/122537/
  14. ^ Пол Валлели (13 июня 2006 г.). «Краткая история англо-еврейства: евреи в Великобритании 1656-2006» . Независимый . Проверено 26 октября 2019 г.
  15. ^ Гарольд Поллинз (июль 1985 г.). «Евреи: вновь изгнанное еврейство, плачущее у вод современного Вавилона. Между 1880 и 1914 годами произошел массовый исход евреев из России и Польши, спасавшихся от голода и преследований, и двинулся на запад» . История сегодня . Том. 35–7 . Проверено 26 октября 2019 г.
  16. ^ см. в коллекциях Имперского военного музея Подробную информацию обо всех изгнанных правительствах в Лондоне http://www.iwm.org.uk/collections/.
  17. ^ Меч, Кейт. (1991) Ред. Советский захват польских восточных провинций, 1939–1941 гг. Бейзингсток: Макмиллан совместно со Школой славянских и восточноевропейских исследований Лондонского университета.
  18. ^ Перейти обратно: а б Холмс, Колин (1988). Остров Джона Булла: иммиграция и британское общество 1871–1971 гг . Бейзингсток: Макмиллан.
  19. ^ Хойнацкий, Павел. (2008) «Создание польского Лондона через повседневную жизнь 1956–1976», докторская диссертация UCL, http://discovery.ucl.ac.uk/17420/1/17420.pdf , сн. 4 р. 12
  20. ^ Перейти обратно: а б Арчболд, Уильям Артур Джобсон (1897). «Ласки, Джон» . В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 52. Лондон: Смит, Элдер и Ко. с. 159.
  21. ^ Коул, Дэниел Х. (май 1999 г.). «От Польши Возрождения к Ренессансу Польши: Борьба за конституционализм в Польше Марка Бжезинского» . Обзор законодательства штата Мичиган . 97 (6). Анн-Арбор, Мичиган: Мичиганский университет : 2062–2102 гг. дои : 10.2307/1290243 . JSTOR   1290243 .
  22. ^ Михальский, Ежи. «Станислав Август Понятовский», Польский биографический словарь , том 41, 2011, стр. 613.
  23. ^ Нисбет Бэйн, Р. (1909) Последний король Польши и его современники Лондон: Methuen & Co. http://scans.library.utoronto.ca/pdf/1/30/lastkingofpoland00bainuoft/lastkingofpoland00bainuoft.pdf с. 207
  24. ^ Историческая Англия , «Картинная галерея и мавзолей Далвича (1385543)» , Список национального наследия Англии , получено 18 декабря 2017 г.
  25. ^ Хоффманн, Фрейя. (2011). «Калергис ... (Грефин) Мария», Институт Софи Дринкер . Книга содержит современную оценку Калергиса на английском языке как интерпретатора Шумана и Шопена , сделанную британским дипломатом Горацием Рамбольдом . http://www.sophie-drinker-institut.de/cms/index.php/kalergis-maria на немецком языке, получено 29 декабря 2017 г.
  26. ^ Любенский Вентворт, Томаш (1886). Генрих Любенский и его братья: семейные воспоминания, связанные с историей Царства Польского и Польского банка . Издательство Типография им. В.Л. Анчица и компания.
  27. ^ Калиновский, Здзислав. (2013). Свадьба графа Томаша и графини Констанции Лубенской в ​​их имении Рейовец. http://kalinowski.weebly.com/uploads/4/9/1/6/4916495/malzenstwo_hrabiow_tomasza_andrzeja_adama_i_konstancji_marianny_apoloni_lubienskich_w_rejowiecu.pdf Подробности о Леоне Любенском см. на стр. 21.
  28. ^ Перейти обратно: а б «Польский Лондон» . Би-би-си в Лондоне . 26 мая 2005 года . Проверено 7 сентября 2015 г.
  29. ^ Лондонский журнал искусств и наук и справочник патентных изобретений , том 8. 1836 г.
  30. ^ Журавский вел Граевский, Радослав. (1999) Деятельность князя Адама Ежи Чарторыйского в Великобритании (1831–1832) , Варшава: «Семпер» (отчет на польском языке об активности Адама Ежи Чарторыйского в Великобритании в 1831–1832 годах).
  31. ^ Файл о Владиславе Замойском в Библиографии истории Центральной и Восточной Европы: Владислав Замойский - личная библиография в ЛитДок Библиография истории Центральной и Восточной Европы, Herder-Institut (Марбург) на польском языке, получено 1 января 2018 г.
  32. ^ Юзеф Бушко (1967). «Рождение социалистического движения на польских землях» (на польском языке). Ягеллонский университет , Краков . Проверено 1 января 2019 г.
  33. ^ Ежегодный реестр (1938 г.). Эдмунд Берк (ред.). Ежегодный реестр, или Обзор истории, политики и литературы за год . Том. 9. Дж. Додсли . Проверено 6 февраля 2018 г. .
  34. ^ Вуйчик, Анджей Й. «КАДМИЯ ИСКОПАЕМЫЕ - ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПЕТРА ШТЕЙНКЕЛЛЕРА, ПОЛЬСКОГО «КОРОЛЯ» ЦИНКА», История горного дела - элемент европейского культурного наследия , 5 , под редакцией П. П. Загожсона и М. Мадзярца, Вроцлав: 2013. http://www.gwarkowie.pl/pliki/dzialalnosc-piotra-steinkellera-929.pdf, стр. 379–392. Предпринимательская деятельность Штейнкеллера с аннотацией на английском языке. по состоянию на 6 февраля 2018 г.
  35. ^ «Предложено сохранить остатки дома Ротервас» . Херефорд Таймс . 21 января 2015 года . Проверено 29 июня 2023 г.
  36. ^ «Некролог «Преподобному Бернарду Лубенскому, ЧССР» – из Табличного архива» . Архив.thetablet.co.uk . Проверено 11 августа 2016 г. п. 437 (теперь может потребоваться подписка)
  37. ^ Польская католическая миссия в Англии и Уэльсе, график на польском языке https://www.pcmew.org/pages/o-nas/
  38. ^ Ласковский, Петр. (2016) «Единственный выдающийся сторонник Бакунина» - Валериан Мрочковский (1840–1889) в «Исследованиях по истории анархизма» (2) к 200-летию со дня рождения Михала Бакунина. Эд. Скшицкий, Радослав. Щецин: Научное издательство Щецинского университета. ISBN   978-83-7972-056-9 с. 82 Польское название переводится как «Единственный и главный последователь Бакунина».
  39. ^ Кэролайн Трант (2019). Путешествие: британские женщины-художницы от избирательного права до шестидесятых . Темза и Гудзон. ISBN  9780500021828 .
  40. ^ Фришке, Анджей. Один из «Непокорных», Леон Василевский https://depot.ceon.pl/bitstream/handle/123456789/13064/wstep_wasilewski.pdf?sequence=1&isAllowed=y см. стр. 15 (на польском языке), по состоянию на 8 мая 2018 г.
  41. ^ Линн Гарафола , «Идзиковски, Станислас» в Международной энциклопедии танца под редакцией Сельмы Джин Коэн и др. (Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1998), т.3, стр. 441–442.
  42. ^ New York Times , 30 июля 1932 года, телеграмма о смерти графа Леона Остророга, фотография вырезания с его ролью на Парижской мирной конференции в: М. Эмин Эльмачи [1] Пионер реформы османского законодательства: Конт Леон Остророг (в турецкий) с кратким изложением на английском языке, получено 05.01.2019.
  43. ^ Юзеф Гарлинский Польша во Второй мировой войне , ISBN   0-333-39258-2 Страница 81
  44. ^ «Пиньероль во Второй мировой войне — Скачать PDF бесплатно» . docplayer.fr .
  45. ^ Кристофер Каспарек , обзор Майкла Альфреда Пешке , Польская подземная армия, западные союзники и крах стратегического единства во Второй мировой войне , [с] предисловием Петра С. Вандича , Джефферсон, Северная Каролина, Макфарланд и компания, 2005 г. , ISBN   0-7864-2009-X , в The Polish Review , vol. Л (2005), вып. 2, с. 239.
  46. ^ Кристофер Каспарек , обзор Майкла Альфреда Пешке , Польская подземная армия, западные союзники и крах стратегического единства во Второй мировой войне , [с] предисловием Петра С. Вандича , Джефферсон, Северная Каролина, Макфарланд и компания, 2005 г. , ISBN   0-7864-2009-X , в The Polish Review , vol. Л (2005), вып. 2, стр. 237–39.
  47. ^ Владислав Козачук , Загадка: как немецкий машинный шифр был взломан и как он был прочитан союзниками во Второй мировой войне , отредактированный и переведенный Кристофером Каспареком , Фредерик, Мэриленд, Университетские публикации Америки, 1984, ISBN   0-89093-547-5 , разбросано .
  48. ^ Гордон Уэлчман . История Хижины Шесть . п. 289.
  49. ^ Майкл Альфред Пешке , ВМС Польши: 1918–1945 , Нью-Йорк, Hippocrene Books, 1999, ISBN   0-7818-0672-0 , стр. 36–37.
  50. ^ Подробный отчет о силах ВМС Польши (1918–47) см. В томе 5 журнала Польской морской ассоциации « Кадры Морские » под редакцией профессора Яна Савицкого:Савицкий, Ян, Казимеж. (2011). «Военно-морской флот Польши — Организационная и кадровая документация офицеров, унтер-офицеров и матросов (1918–1947)», Kadry Morskie Rzeczypospolitej , том V, изданный в Гдыне Польским мореплавательным обществом; Комиссия по истории мореплавания. ISBN   978-83-932722-0-4 http://www.smp.am.szczecin.pl/Content/1581/kadry5.pdf?handler=pdf, по состоянию на 17 декабря 2017 г., на польском языке.
  51. Примечание: его капитан и первый помощник погибли вместе с кораблем, предварительно обеспечив спасение всего экипажа.
  52. ^ История М. С. Пилсудского и М. С. Батория http://www.derbysulzers.com/shipbatory.html, получено 16.12.2017.
  53. ^ Владислав Козачук , Загадка: как немецкий машинный шифр был взломан и как он был прочитан союзниками во Второй мировой войне , отредактированный и переведенный Кристофером Каспареком , Фредерик, Мэриленд, Университетские публикации Америки, 1984, ISBN   0-89093-547-5 , с. 202.
  54. ^ Центр польских исследований Ягеллонского университета в Лондоне содержит исследовательские материалы о роли поляков во Второй мировой войне, в том числе фильм на YouTube «История Польши в Лондоне» http://www.pon.uj.edu.pl /?page_id=662&lang=en Проверено 15 декабря 2017 г.
  55. ^ «Вторая мировая война за закрытыми дверями» . ПБС . Проверено 7 сентября 2015 г.
  56. ^ Перейти обратно: а б с д Олсон и Клауд (2003), стр. 374–383.
  57. ^ Томпсон, Дороти (2 марта 1945 г.). «Основные вопросы без ответа» . Питтсбург Пост-Газетт . п. 8 . Проверено 6 сентября 2015 г.
  58. ^ Польский институт и музей Сикорского: официальный сайт, http://www.pism.co.uk.
  59. ^ Орр, Эйлин (1 ноября 2010 г.). Медведь Войтек – герой польской войны . Издательство Бирлинн. п. 45. ИСБН  978-1-84158-845-2 .
  60. ^ Национальный архив Великобритании, онлайн-каталог, справочник серии WO315.
  61. ^ Кей, Диана; Майлз, Роберт (1998). «Беженцы или рабочие-мигранты? Случай европейских рабочих-добровольцев в Великобритании (1946–1951)». Журнал исследований беженцев . 1 (3–4): 214–236. дои : 10.1093/jrs/1.3-4.214 .
  62. ^ Баррелл, Кэти (2002). «Воспоминания мигрантов, жизни мигрантов: польская национальная идентичность в Лестере с 1945 года» (PDF) . Труды Лестерширского археологического и исторического общества (76): 59–77.
  63. ^ «Некролог: леди Райдер из Варшавы» . Телеграф . 3 ноября 2000 г. Проверено 20 мая 2016 г. .
  64. ^ Хартли, Найджел. (2013). Уход в конце жизни: Руководство для терапевтов, художников и арт-терапевтов. Лондон: Издательство Джессики Кингсли . ISBN   9780857003362 . стр. 30–31.
  65. ^ Польская католическая миссия в Англии и Уэльсе - [2] Архивировано 11 октября 2010 г. в Wayback Machine , 2005 г.
  66. ^ Корабевич, Вацлав . (1984) Сердце в твоих руках — биографический рассказ о Валерии Сикожин , Лондон: Veritas Foundation. ISBN   83-86608-35-8 . Доктор Корабевич документирует необычную жизнь всемирно известного целителя на польском языке.
  67. ^ Системы, ЭЗ. «Польская церковь 2 - Св. Андрея Бобола / Вестминстерская архиепархия / Епархии / Главная / Подведение итогов - Подведение итогов» . take-stock.org.uk .
  68. Польские епископы могут ослабить контроль над британскими миссионерскими церквями The Tablet , 26 января 2008 г.
  69. Британские польские иммигранты «отказываются от веры» Catholic Herald , 31 декабря 2007 г.
  70. ^ Кейт Сворд, Норман Дэвис и Ян Цехановский, Формирование польской общины в Великобритании: 1939–1950 , Лондон, Школа славянских и восточноевропейских исследований, Лондонский университет, 1989.
  71. ^ Гай, Уилл. (2001) Ред. Между прошлым и будущим: цыгане Центральной и Восточной Европы Хэтфилд: Univ. из Хартфордшир Пресс, ISBN   9781902806075 с. 252
  72. ^ Жолондек, Лукаш (2014) «Рома в Польше». Информация , 25 июня 2014 г. Исследовательское бюро Сейма. ISSN   2082-0666 (на польском языке).
  73. ^ Домбровский, Мечислав. (2013) «Międzytekst: Литература между национальными культурами в сравнении », 13. (на польском языке с аннотацией на английском языке) http://porownania.amu.edu.pl/attachments/article/288/MIECZYSŁAW%20DĄBROWSKI.pdf
  74. ^ Левандовска, Эльжбета, (2010). «Благородная миссия», Ekspresje , том 1, 2010, стр. 30–40 http://www.sppzg.com/wp-content/uploads/2012/03/Ekspresje.pdf , иллюстрированная история книготорговца, издательства Orbis , на польском языке, получено 29 декабря 2017 г.
  75. ^ «Полония (Великобритания)» . www.russian-records.com . Проверено 12 декабря 2017 г.
  76. ^ Некролог и оценка Кульчицкого Обществом польского наследия http://www.polishheritage.co.uk/index.php?option=com_content&view=article&id=225:-jerzy-kulczycki-12-october-1931-18-july -2013&catid=67:obituaries&Itemid=211 Проверено 13 декабря 2017 г.
  77. ^ Грейсон Форд, Сью (2019). «Предисловие к книге «Смелые новые взгляды: эмигранты, изменившие мир британского искусства» (PDF) . Фестиваль «Инсайдер/Аутсайдер». п. 7 . Проверено 24 мая 2020 г.
  78. ^ Перейти обратно: а б "Диаспора-художники: Подробнее" . new.diaspora-artists.net . Проверено 12 февраля 2017 г.
  79. Спурс, Ник (2012): Бывшие ученики возвращаются в школу для беженцев Нортгемптоншир через 65 лет» Northampton Chronicle & Echo , 20 октября, https://www.northamptonchron.co.uk/news/ex-pupils-return-to- Нортгемптонширская школа для беженцев-65 лет на-1-4393987
  80. ^ Адам Ромейко (2001). «ПОЛЬСКО-КАТОЛИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ЦЕНТРЫ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ» (PDF) . Студия Гданьские XIV (на польском языке): 201–235.
  81. ^ Историческая Англия . «Имя: ФОУЛИ КОРТ (КОЛЛЕДЖ БОЖЕСТВЕННОГО МИЛОСЕРДИЯ) (1125740)» . Список национального наследия Англии . Проверено 7 мая 2015 г.
  82. ^ Шевчик-Прокурат, Данута, Вреде, Мария и Эрл Стил, Филип. (2003) Суд Фоли: Дворец и музей: Исторический дом и музей , Варшава: опубликовано Biblioteka Narodowa (на польском и английском языках).
  83. ^ Хеннесси, Марк. Письмо из Лондона , «Британские поляки с оружием в руках при эксгумации останков священника», The Irish Times, 4 ноября 2011 г. http://www.irishtimes.com/news/british-poles-up-in-arms-at-exhumation-of -priest-s-remains-1.7162
  84. ^ «Князь Радзивилл умер в 62 года; бывший муж Ли Бувье». Нью-Йорк Таймс . 29 июня 1976. Лондон, 28 июня 1976 (AP) Принц Станислав Радзивилл, бывший муж Жаклин Кеннеди Онассис младшей сестры , Ли Бувье , скончался вчера в доме друга, сообщили сегодня источники, близкие к семье. Ему было 62 года.
  85. ^ Хорошие вещи. «Фотографии церкви Святой Анны, Фоли-Корт – Фоли – Бакингемшир – Англия» . Британские здания, внесенные в список памятников архитектуры . Проверено 26 августа 2016 г.
  86. ^ «Польская медицинская школа «Польское шотландское наследие» . Проверено 30 апреля 2020 г.
  87. ^ Юбилейный выпуск журнала Fakty UMP, посвященный Польской медицинской школе Эдинбургского университета, 2016 г.: Юбилей - Медицинский университет Эдинбурга. Кароль Марцинковски в ... www.ump.edu.pl/media/uid/1c4_92--ebf_d5...--_/25f579.pdf (на польском и английском языках). Проверено 12 мая 2017 г.
  88. ^ «Польский зарубежный университет в Лондоне» . Польский зарубежный университет в Лондоне .
  89. ^ Стадион Уайт-Сити - 22 мая 1966 г. , получено 29 июня 2023 г.
  90. ^ «28 мая 1982 года: Папа Иоанн Павел II становится первым понтификом, посетившим Великобританию» . Конференция католических епископов Англии и Уэльса . Проверено 18 сентября 2010 г.
  91. ^ Питер Д. Стахура , редактор «Поляки в Британии 1940–2000» , Фрэнк Касс, 2004, ISBN   0-7146-8444-9 , первое издание в мягкой обложке, стр. 45.
  92. ^ Стахура, Питер Д. Эд. Поляки в Британии 1940–2000 гг. , Фрэнк Касс, 2004 г., ISBN   0-7146-8444-9 , первое издание в мягкой обложке, стр. 8.
  93. ^ Меч, Кейт (1996) Идентичность в движении: польская община в Великобритании Лондон: Школа славянских и восточноевропейских исследований, Лондонский университет
  94. ^ Стахура, Питер Д. Эд. стр. 45
  95. Примечание: принадлежащие Польше предприятия по доставке посылок «Тазаб» и «Хаскоба» были открыты довоенными польскими дипломатами. Они, как и другие бизнесмены в Великобритании, были, как правило, « людьми Андерса », то есть невосприимчивыми к сотрудничеству с разведывательными службами ПРЛ (коммунистическими). См.: Тарка, Кшиштоф. (2013) «Тазаб, Хаскоба, Фрегата: эмиграционный бизнес с Великой Британи и wywiad PRL (Лата 50. и 60. XX недели) Achiwum Emigracji , Toruń Rok 2013 Zeszyt 2 (19) http://apcz.umk.pl/czasopisma /index.php/AE/article/viewFile/AE.2013.018/7250 – Тазаб, Хаскоба, Фрегата: эмигрантский бизнес в Великобритании и разведка ПРЛ (в 50-е и 60-е годы 20 века) на польском языке с аннотацией на английском языке. Проверено 12 октября 2017 г.
  96. Примечание: Матеуш Бронислав Грабовский (1904–1976), фармацевт, был филантропом, который не только поддерживал искусство при жизни, но и основал благотворительный фонд для поддержки польских исследований в Великобритании и Польше: Коллекция Кейта Меча: Польский миграционный проект. в UCL , http://www.ssees.ucl.ac.uk/archives/swo.htm
  97. ^ Министерство пенсий и национального страхования . «Тайный способ выплаты пенсий в Польше через Fregata Travel Ltd, 122 Wardour Street, London W1, 1964–1971», исх. PIN 57/28 Национальный архив, Кью. Примечание: компания ликвидирована в 1990 году.
  98. ^ Козьминский, Ярослав. (2016) «Юбилей трастового объединения», Tydzień Polski http://www.tydzien.co.uk/artykuly/2016/08/16/jubileusz-spółenia-powierniczy/ статья в польском еженедельнике о 60-летие Польской Ассоциации Попечителей
  99. ^ Сучиц, Анджей. (1992) «Non omnis moriar» -: Поляки на лондонском Бромптонском кладбище , Варшава: Oficyna Wydawnicza «Audiutor» (польские захоронения на лондонском Бромптонском кладбище , на польском языке)
  100. ^ Историческая Англия , «Польский военный мемориал на пересечении с Вестерн-авеню (1088113)» , Список национального наследия Англии , получено 14 июля 2016 г.
  101. ^ Францишек Корницкий, ветеран воздушных боев в Великобритании, умер (на польском языке). Проверено 25 ноября 2017 г.
  102. ^ Сэнфорд, Джордж (2005). Катынь и советская резня 1940 года: правда, справедливость и память . Психология Пресс. стр. 195–. ISBN  978-0-415-33873-8 . Проверено 16 февраля 2011 г.
  103. ^ П.Бест, М.Речек, А.Суччиц, Хроника церкви Св. Анджей Бобола в Лондоне 1961-2011 (Хроника церкви Св. Андрея Боболи в Лондоне), Polska Misja Katolicka, ( Польская католическая миссия ) Лондон 2012, ISBN   978-0957458208 (на польском языке)
  104. ^ «Поляки в Великобритании: полмиллиона жителей поляков» . Управление национальной статистики . 25 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 5 января 2016 года . Проверено 30 декабря 2010 г.
  105. ^ Перейти обратно: а б «Ассортимент польских продуктов питания снова увеличивается вдвое и поступает в сотни магазинов Великобритании» . tescocorporate.com (пресс-релиз). 2 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2007 г.
  106. ^ «Свобода передвижения рабочих после расширения» . Евросоюз . Архивировано из оригинала 18 июля 2007 года.
  107. ^ Штамп, Гэвин (1 мая 2005 г.). «Барьеры все еще существуют в расширенном ЕС» . Новости Би-би-си . Проверено 7 сентября 2015 г.
  108. ^ «Карта свободного перемещения рабочей силы ЕС» . Новости Би-би-си . 17 апреля 2009 года . Проверено 7 сентября 2015 г.
  109. ^ «Схема регистрации работников» . Министерство внутренних дел, Пограничное и иммиграционное агентство . Архивировано из оригинала 23 декабря 2007 года . Проверено 27 декабря 2007 г.
  110. ^ «Отчет о мониторинге присоединения: страны A8, май 2004 г. – июнь 2007 г.» (PDF) . Министерство внутренних дел, Министерство труда и пенсий, Налоговое и таможенное управление Ее Величества, а также Управление по делам сообществ и местного самоуправления . 21 августа 2007 г. Архивировано из оригинала (PDF) 25 сентября 2007 г. . Проверено 26 августа 2007 г.
  111. ^ «Присвоение номеров национального страхования взрослым иностранным гражданам, въезжающим в Великобританию» . GOV.UK.
  112. ^ Источник: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/208276/aug09_report.pdf.
  113. ^ Источник: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/547630/nino-registrations-adult-overseas-nationals-june-2016.pdf .
  114. ^ «Номера национального страхования, выделенные взрослым иностранным гражданам до марта 2020 года» . GOV.UK. ​Проверено 29 июня 2023 г.
  115. ^ Чорек, Камил (16 февраля 2008 г.). «Строим будущее в стране, где жизнь доступна» . Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 2 июня 2010 года . Проверено 22 мая 2010 г.
  116. ^ Поллард, Наоми; Латорре, Мария; Шрискандараджа, Дхананджаян (апрель 2008 г.). «Шлюзы или турникеты? Миграция после расширения ЕС в Великобританию (и из нее)» . Институт исследований государственной политики. п. 21 . Проверено 15 июня 2008 г.
  117. ^ «Набор данных: население Соединенного Королевства по стране рождения и национальности» . Управление национальной статистики . Проверено 26 мая 2017 г.
  118. ^ «База данных о стране рождения» . Организация экономического сотрудничества и развития . Архивировано из оригинала 17 июня 2009 года . Проверено 4 октября 2009 г.
  119. ^ «Родился за границей: Польша» . Новости Би-би-си . 7 сентября 2005 г. Проверено 4 октября 2009 г.
  120. ^ «Таблица 1.3: Население Соединенного Королевства, родившееся за рубежом, за исключением некоторых жителей коммунальных учреждений, по полу и по стране рождения, с января 2018 года по декабрь 2018 года» . Управление национальной статистики . 24 мая 2019 года . Проверено 1 февраля 2020 г. Приведенная цифра представляет собой центральную оценку. См. источник для 95% доверительных интервалов .
  121. ^ де Кетвиль, Гарри (8 октября 2007 г.). «Польские политики летят в Великобританию накануне выборов» . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 22 мая 2010 г.
  122. ^ Качмарек, Юлита (3 сентября 2007 г.). «Радио выходит на польскую позицию» . Хранитель . Лондон . Проверено 22 мая 2010 г.
  123. ^ Смитерс, Ребекка (11 июля 2007 г.). « 'Swiat Wedlung Clarksona, poprosz (Мир согласно Кларксону, пожалуйста)» . Хранитель . Лондон . Проверено 22 мая 2010 г.
  124. ^ «Перепись 2011 года: Страна рождения (расширенная), регионы Англии и Уэльса» . Управление национальной статистики . 26 марта 2013 года . Проверено 20 июля 2015 г.
  125. ^ «Страна рождения (подробно)» (PDF) . Национальные рекорды Шотландии . Проверено 20 июля 2015 г.
  126. ^ Перейти обратно: а б «Страна рождения – Полная информация: QS206NI» . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии . Проверено 16 июня 2016 г.
  127. ^ «Таблица 1.3: Население Соединенного Королевства, родившееся за рубежом, по стране рождения и полу, с января 2020 года по декабрь 2020 года» . Управление национальной статистики . 17 сентября 2021 г. Проверено 2 ноября 2021 г. Приведенная цифра представляет собой центральную оценку. См. источник для 95% доверительных интервалов .
  128. ^ Роскамс, Майкл (2 ноября 2022 г.). «Международная миграция, Англия и Уэльс: перепись 2021 года» . Управление национальной статистики . Проверено 25 мая 2023 г.
  129. ^ «Таблица QS203EW: Перепись 2011 г.: Страна рождения (подробно), местные власти в Англии и Уэльсе» . Перепись 2011 года . Управление национальной статистики . Проверено 22 марта 2014 г.
  130. ^ «Польские иммигранты способствуют новому бэби-буму в Шотландии» . Шотландец . 15 июня 2007 года . Проверено 7 сентября 2015 г.
  131. ^ «Перепись 2011 года в Эдинбурге – Краткое содержание темы: Этническая принадлежность и связанные с ней темы» (PDF) . Городской совет Эдинбурга. Ноябрь 2013. с. 8 . Проверено 4 мая 2017 г.
  132. ^ Девенпорт, Марк (11 декабря 2012 г.). «Данные переписи населения: протестантское население НИ продолжает сокращаться» . Новости Би-би-си . Проверено 16 июня 2016 г.
  133. ^ «Почти 1000 поляков подают заявления в PSNI» . Новости Би-би-си . 11 января 2007 года . Проверено 7 сентября 2015 г.
  134. ^ «Ни один поляк не попадает в ряды PSNI» . Новости Би-би-си . 19 июня 2007 года . Проверено 7 сентября 2015 г.
  135. ^ «Первый поляк присоединяется к PSNI» . Новостное письмо . 17 августа 2010 г. Проверено 16 июня 2016 г.
  136. ^ Джаявира, Хиранти; Андерсон, Бриджит (2007). «Трудящиеся-мигранты и уязвимая занятость: анализ существующих данных» (PDF) . Отчет Комиссии TUC по уязвимой занятости .
  137. ^ «Польские демографические модели в Великобритании» . польский-мигранты.co.uk . 2010. Архивировано из оригинала 21 марта 2013 года.
  138. ^ «Польская газета» в центре внимания телевидения . Блэкпульский вестник . 13 ноября 2006 г. Проверено 7 сентября 2015 г.
  139. ^ Москаль, Марта (июнь 2010 г.). «Опыт школьного обучения польских детей-мигрантов и отношений между семьей и школой в Шотландии» (PDF) . Центр социологии образования Эдинбургского университета . Проверено 7 сентября 2015 г.
  140. ^ Бингхэм, Джон (22 мая 2012 г.). «Польские дети повышают стандарты среди английских школьников, показывают исследования» . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 18 февраля 2015 г.
  141. ^ «Соглашение с экзаменационной комиссией позволяет сохранить некоторые (но не все) языки» . 21 апреля 2016 г.
  142. ^ «Родимость по стране рождения родителей: Англия и Уэльс — Управление национальной статистики» . www.ons.gov.uk.
  143. ^ «Би-би-си отвергает антипольские заявления депутата» . Новости Би-би-си . 4 июня 2008 г. Проверено 22 мая 2010 г.
  144. ^ «Польские флаги горели на кострах в Белфасте 11 июля» . Новости Би-би-си . 19 июля 2012 года . Проверено 7 сентября 2015 г.
  145. ^ Корен, Джайлз (26 июля 2008 г.). «Две волны иммиграции, отдельно от поляков» . Таймс . Лондон . Проверено 26 сентября 2010 г.
  146. ^ Норфолк, Эндрю (23 апреля 2007 г.). «БНП наступает на Среднюю Англию, чтобы использовать «страх» перед польскими мигрантами» . Таймс . Архивировано из оригинала 14 октября 2008 года.
  147. ^ «БНП использует польский Spitfire в антииммиграционном плакате» . Телеграф . 4 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 8 марта 2009 г.
  148. ^ «Поляки Великобритании на протесте против дискриминации на Даунинг-стрит» . Польское радио из Заграницы . 24 февраля 2014 года . Проверено 7 сентября 2015 г.
  149. ^ Шейлс, Марк. «Банда из 15 человек напала на мотоциклиста Дагенхэма возле паба, «потому что он поляк» » . Баркинг и Дагенхем Пост . Проверено 7 сентября 2015 г.
  150. ^ «В Лондоне избили поляка» . Газета Выборча (на польском языке) . Проверено 7 сентября 2015 г.
  151. ^ Александр, Стивен (17 января 2014 г.). «Семь нападений за 10 дней, когда расистская банда нацелена на польскую общину в восточном Белфасте» . Белфастский телеграф . Проверено 7 сентября 2015 г.
  152. ^ «Зигмунт Бауман, социолог, написавший идентичность в современном мире, умирает в 91 год» . Вашингтон Пост . Проверено 24 сентября 2017 г.
  153. ^ «Новый вице-канцлер Кембриджа» . Кембриджский университет. Архивировано из оригинала 3 октября 2010 года . Проверено 6 октября 2010 г.
  154. ^ «О Стефане» . Стефан Бучацкий .
  155. ^ [3] Некролог доктора Леопольда Фроммера в «Путеводителе Грейс». Проверено 23 декабря 2016 г. (установлены польские корни по обе стороны ее семьи).
  156. ^ Оксфордский национальный биографический словарь - Маргарет Лоуэнфельд , получено 20 июня 2009 г.
  157. ^ Рецензия на книгу Аннабель Гаскелл https://shinynewbooks.co.uk/shiny-new-books-archive/issue-1-archive/non-fiction01/stuff-matters/
  158. ^ «Йозеф Ротблат – Биографический» . Нобелевский фонд . Проверено 8 октября 2013 г.
  159. ^ «Сэр Джозеф Ротблат» . Шотландец . 5 сентября 2005 г. Проверено 8 октября 2013 г.
  160. ^ Доран, Сара (30 мая 2017 г.). «Томаш Шафернакер и Винди Уилсон признаны любимыми ведущими прогноза погоды в Великобритании» . Радио Таймс . Лондон . Проверено 9 октября 2017 г.
  161. ^ «Психоаналитическая психотерапия» . www.psychoanalysis-and-therapy.com . Проверено 29 июня 2023 г.
  162. ^ «Выдающиеся старые аллейцы: наука и медицина» . Общество старых аллейнцев . Далвичский колледж . Проверено 8 июля 2011 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  163. ^ Новицкий, Рональд. (2005), «Кристина Скарбек: письмо», The Polish Review , том L, вып. 1 стр. 100.
  164. ^ Олдерси-Уильямс, Хью (2011) Периодические сказки: любопытная жизнь элементов , Викинг, стр. 120–123.
  165. ^ Качоровски Б. (ред.) (2008). «Стефан Тышкевич». Отличные биографии. 3. Первооткрыватели, изобретатели, учёные. Варшава: Научное издательство PWN. стр. 620–621. ISBN   9788301151089 . Запись в польском словаре исследователей, первооткрывателей и ученых.
  166. ^ Эвенс, Барбара (1984) Свобода выбора - жизнь и работа доктора Хелены Райт, пионера в области контрацепции, Лондон: Голова Бодли, ISBN   0-370-30504-3
  167. ^ «ЗАРНЕЦКИ, профессор Ян Чарльз (Джон)» . «Кто есть кто» онлайн, ноябрь 2014 г. А&С Черный . Проверено 9 сентября 2015 г.
  168. ^ Уилли, Омар (12 марта 2013 г.). «Ужасное непостоянство: интервью с Себастьяном Бончкевичем» . Сиэтл Стар . Проверено 30 августа 2019 г.
  169. ^ Бауман, Лидия. «Некролог Янины Бауман» . Хранитель . Проверено 10 января 2017 г.
  170. ^ Эде, HS (1931). Дикий Мессия . Лондон: Хайнеманн. OCLC   1655358 .
  171. ^ Перейти обратно: а б с д Лахович, Марыся (21 февраля 2007 г.). «Поляки в истории Лондона» . Нераскрытый Лондон. Архивировано из оригинала 11 октября 2008 года . Проверено 15 декабря 2009 г.
  172. ^ Фьеллестад, Данута Задворна. «Внедрение себя в пространство безграничных возможностей: изгнанное тело Евы Хоффман». Разновидности этнической критики . 20 (2): 133–147.
  173. ^ «Тело польского священника отца Юзефа Яжебовского будет перенесено» . Новости Би-би-си . 24 апреля 2012 года . Проверено 29 июня 2023 г.
  174. ^ «Михал Калецкий» . www.hetwebsite.net . Проверено 29 июня 2023 г.
  175. ^ «Лешек Колаковский: философ и писатель польского происхождения» . Независимый . 23 октября 2011 г.
  176. ^ Хвастик-Ковальчик, Иоланта (2020). «Противоборный и независимый деятель польской культуры в изгнании — журналистка, писательница, редактор Стефания Коссовская» . Acta Universitatis Lodziensis. Folia Librorum (на польском языке). 2 (31): 59–86. дои : 10.18778/0860-7435.31.05 . hdl : 11089/37697 . S2CID   236857106 .
  177. ^ Садовский, Мацей. ЧССР. (2013) «Аристократ среди миссионеров», SHCR , стр. 385-409. http://www.santalfonsoedintorni.it/Spicilegium/61/SH-61-2013(II)385-406.pdf, по состоянию на 15 января 2018 г.
  178. ^ Лэнгфорд, Барри (19 июня 1998 г.). «Древние виды на моряка» . Высшее образование Таймс . Проверено 11 сентября 2011 г.
  179. ^ Вольска, Марыла и Обертыньска, Беата. (1974) Воспоминания , Quodlibet, (Воспоминания, написанные совместно с ее матерью Марылой Вольской)
  180. Мария Павликовская-Ясноржевская: Биография и чудо-женщина . Архивировано 26 января 2007 года в Wayback Machine , Университет Торонто .
  181. ^ «Всемирная служба BBC - История свидетелей Варшавского восстания» . Би-би-си . Проверено 29 июня 2023 г.
  182. ^ Москалова, Алисия, Х. «Некролог профессора Ежи Петеркевича», The Guardian , 12 декабря 2007 г. https://www.theguardian.com/news/2007/dec/12/guardianobituaries.booksobituaries
  183. ^ Анджей Пачковский; Джейн Кейв (2003). Весна будет наша: Польша и поляки от оккупации к свободе . Пенн Стейт Пресс. п. 28–. ISBN  978-0-271-02308-3 .
  184. ^ Худ, Роджер (2001). «Леон Радзинович 1906–1999» (PDF) . Труды Британской академии. Британская академия. 111: 637–55. Проверено 2 декабря 2015 г.
  185. ^ Ретингер, Джозеф и Помиан, Джон (1972) Мемуары преосвященного Гриза , Sussex University Press, ISBN   0-85621-002-1 ОСЛК   844436367
  186. ^ Марк Форсайт (16 сентября 2010 г.). «Владислав Лах-Ширма и первый марсианин» . Чернильный дурак . Проверено 7 мая 2013 г.
  187. ^ Пелчинский, Збигнев. (2011) Некролог Болеслава Таборского в The Guardian , 23 января 2011 г. https://www.theguardian.com/theguardian/2011/jan/23/boleslaw-taborski-obituary получено 29 декабря 2017 г.
  188. ^ Лигенза, В. и Вольски, J. Ed. (2003) Сквозь зеркала: написание Болеслава Таборского - эскизы под редакцией Войцеха Лигензы и Яна Вольского. По-польски.
  189. ^ Кеттвиль де, Гарри (2009) «Польша Адама Замойского: обзор» The Telegraph, 5 мая https://www.telegraph.co.uk/cultural/books/bookreviews/5291529/Poland-by-Adam-Zamoyski-review. HTML
  190. ^ «Умер меценат и ветеран сопротивления Второй мировой войны Цехановецкий» . Польское радио для зарубежья .
  191. ^ Дайсон, Энтони; Френкиль, Станислав (2001). Страсть и парадокс: Искусство Станислава Френкиля . Блэк Стар Пресс. ISBN  978-0-8533-1870-5 .
  192. ^ Кэти Кнапп, «Стефан Кнапп: художник-провидец, работавший с эмалью», Стекло на металле: журнал The Enamelist's Magazine, том 18, номер 3, октябрь 1999 г., [4]
  193. ^ «Анджей Краузе» . Британский архив мультфильмов . Проверено 22 июля 2014 г.
  194. ^ Известные фотографы-портретисты отца и сына, работающие под именем «Валери» в Лондоне, а затем в Париже http://www.npg.org.uk/collections/search/person/mp14017/walery
  195. ^ В НПГ имеется 197 портретов, в том числе портреты королевы Виктории и членов ее семьи http://www.npg.org.uk/collections/search/person/mp14017/walery.
  196. ^ На этом швейцарском фотографическом веб-сайте представлена ​​самая обширная биография «трех» человек, работавших фотографом Валери ; Зигмунт Веливейский, однако, считает, что двое последних из трех фотографов Валери - оба его сын Остророг. См.: Мейер, Юрг. Х. (2010) «Была ли война у Валерия?» https://www.fotointern.ch/archiv/2010/01/31/wer-war-«walery»/ на немецком языке, получено 31 декабря 2017 г.
  197. ^ Джейди Трой-Прайд (10 июня 2019 г.). «Дом, где прошло детство принцессы Дианы, будет открыт для публики в следующем месяце» . Мариклер . Проверено 26 октября 2019 г.
  198. ^ Флад, Элисон (22 декабря 2008 г.). «Мэг, Мог и другие монстры» . Хранитель . Проверено 22 июля 2014 г.
  199. ^ «15 путешествий из Варшавы в Лондон - мемуары Яси Райхардт» . сайт польской культуры.org.uk . Проверено 1 июня 2020 г.
  200. ^ Ник Уодли, «Картины Францишки Темерсон», в «F&S Themerson», двуязычном каталоге выставки, Muzeum Sztuki, Лодзь. 2013 стр. 112–127
  201. ^ «№45551» . Лондонская газета . 23 декабря 1971 г. с. 14068.
  202. ^ Отрывки на английском языке из автобиографии Жулавского http://translatingmarek.com
  203. ^ «2007: Год Артура Рубинштейна» . Культура.пл. 31 декабря 2007 года . Проверено 6 ноября 2011 г.
  204. ^ Фиерро, Нэнси. (1993). Богатство и лохмотья: богатство фортепианной музыки женщин . Ars Musica Poloniae. (Диск).
  205. ^ Яновская, Анита, Галина. (2014) Мой демон-хранитель. Письма Андре Чайковского и Галины Яновской 1956–1982 гг . Перевод с польского Яцека Ласковского. Лондон: Смит-Гордон, ISBN   978-1-85463-2494 .
  206. ^ Стреттон, Пенни. «Мел Гедройц: Трагическое детство отца сделало меня лучше» . Ежедневный экспресс . Проверено 6 сентября 2015 г.
  207. ^ Энди МакСмит (14 октября 2015 г.). «Дэниел Кавчински: «Почетный член Саудовской Аравии» возмущается из-за отмены обучения в тюрьмах» . Independent.co.uk . Проверено 29 июня 2017 г.
  208. ^ Перейти обратно: а б Мендик, Роберт; Дэй, Мэтью (16 мая 2010 г.). «Чудесное спасение Мэрион Милибэнд» . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 26 февраля 2011 г.
  209. ^ Печевский, Анджей (11 августа 2010 г.). «Концепция и вклад Джозефа Ретингера в ранний процесс европейской интеграции». Европейский обзор истории . 17 (4): 581–604. дои : 10.1080/13507486.2010.495766 . S2CID   159818413 .
  210. ^ «Министр иностранных дел Республики Польша Радослав Сикорский – Биография» . Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года.
  211. ^ «Премьер-министр - Канцелярия премьер-министра - Портал Gov.pl» . Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года.
  212. ^ «Стефан Терлезки» . Телеграф . 27 февраля 2006 г. Проверено 24 августа 2019 г.
  213. ^ «Долгий путь к свободе бывшего депутата» . Новости Би-би-си . 28 июля 2005 г. Проверено 17 февраля 2023 г.
  214. ^ «Джон Коэн» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. 2004. doi : 10.1093/ref:odnb/30949 . Проверено 7 сентября 2015 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  215. ^ Кэти Урвин, «Лоуэнфельд, Маргарет Фрэнсис Джейн (1890–1973)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004 г., по состоянию на 4 сентября 2015 г.
  216. ^ Грин, Ширли (1979). Рахман. Лондон: Майкл Джозеф. ISBN   0718117395 .
  217. ^ Далли, январь (21 января 2011 г.). «Обед с FT: Джон Студзински» . Файнэншл Таймс . Проверено 22 марта 2020 г.
  218. ^ Уэйкфилд, Мэри (24 сентября 2011 г.). «Частные страсти» . Зритель .
  219. ^ Ассоциация прессы. «Мир бокса отдает дань уважения промоутеру Микки Даффу, который умер в возрасте 84 лет | Спорт | The Observer» . Theguardian.com . Проверено 22 марта 2014 г.
  220. ^ «Екатерина Черкавская» . Wordarts.co.uk. Архивировано из оригинала 9 февраля 2014 года . Проверено 20 февраля 2015 г.
  221. ^ «Члены | Шотландский научный консультативный совет» . www.scottishscience.org.uk .
  222. ^ Джеймс К. Гимжевски (2014) «Строим мозг», видеолекция, Youtube , Vimeo
  223. ^ «Отчет парламента (Новости Северного Эдинбурга, июнь 2009 г.)» . Марк Лазарович. Июнь 2009 г. Архивировано из оригинала 5 октября 2011 г. Проверено 26 февраля 2011 г.
  224. ^ Хелм, Тоби (1 мая 2004 г.). «Страсть МакШейна к Европе, вызванная воспоминаниями о войне» . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 26 февраля 2011 г.
  225. ^ Мечковский, Збигнев (1 января 2004 г.). Солдаты генерала Мачека во Второй мировой войне . Фонд памяти генерала Мачека Первой польской танковой дивизии. п. 16. ISBN  83-914145-8-2 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Коллекция Кейта Сорда: Проект польской миграции в UCL , http://www.ssees.ucl.ac.uk/archives/swo.html
  • Замечательная школа в изгнании 1941–1951 гг. , Публикация Veritas Foundation, ISBN   0-9545100-0-3
  • С.Барнс, Вдали от дома , Стаффордширский университет, 2003 г.
  • Брин Бест и Мария Хелена Жуковска, Поляки в Великобритании: история дружбы и сотрудничества , Фонд Британской Полонии, 2016 г. ISBN   978-0-9954956-1-6 [Бесплатная загрузка электронной книги в формате PDF с сайта www.polesintheuk.net
  • Кэти Баррелл, Польская миграция в Великобританию в «новом» Европейском Союзе , Ashgate 2009, ISBN   978-0-7546-7387-3
  • Д-р Диана М. Хендерсон (редактор), «Лев и орел» , Cualann Press ISBN   0-9535036-4-X .
  • Роберт Гретцинджер Поляки в защиту Британии , Grub 2001, ISBN   1-902304-54-3
  • Майкл Хоуп, Заброшенный Легион , публикация Veritas Foundation ISBN   1-904639-09-7 .
  • Майкл Хоуп, Польские депортированные в Советский Союз , Публикация Фонда Веритас, ISBN   0-948202-76-9
  • В. Енджеевич, Польша в британском парламенте 1939–1945 гг ., White Eagle Printing
  • Г. Кей и Р. Негус, Почта польских изгнанников в Великобритании, 1939–1949 гг. , Дж. Бэрфут, ISBN   0-906845-52-1
  • Игнаций Матушевский, Гарантировала ли Великобритания границы Польши? , Магазин польской книги
  • Игнаций Матушевский, Обязательства Великобритании перед Польшей , Национальный комитет американцев, 1945 г.
  • Виктор Мощинский, Привет, я твой польский сосед: все о поляках в Западном Лондоне , AuthorHouse, 2010, ISBN   1-4490-9779-0 ,
  • Роберт Острихарз, Польские военные могилы в Шотландии, свидетельство прошлого . ISBN   1-872286-48-8 .
  • Празмовска, Анита, Великобритания и Польша 1939–1943 гг ., Издательство Кембриджского университета, ISBN   0-521-48385-9
  • Тим Смит и Мишель Уинслоу, «Сохраняя веру. Польская община в Британии» , «Брэдфордское наследие», ISBN   0-907734-57-X
  • Питер Стачура (редактор), Поляки в Британии 1940–2000 , Фрэнк Касс ISBN   0-7146-8444-9 .
  • Р. Умястовски, Польша, Россия и Великобритания, 1941–1945 гг. , Холлис и Картер, 1946 г.
  • Ян Валентайн, станция 43, Одли Энд Хаус и польское отделение SOE , Саттон, 2004 г., ISBN   0-7509-4255-X
  • Разное, Сотрудничество разведки между Польшей и Великобританией во время Второй мировой войны , Валлентайн Митчелл, 2005 г., ISBN   0-85303-656-X
  • Джонатан Уокер, Только Польша , History Press 2008, ISBN   978-1-86227-474-7

Мемуары и художественная литература

  • Вайденфельд, Стефан. (1999) Ледяная дорога – эпическое путешествие из сталинских трудовых лагерей к свободе . Лондон: Основное издательство ISBN   1840181664 . Переиздано (2010 г.) Аквилой Полоникой , ISBN   1607720027 .
  • Михал Гедройч, Край кратера: эпическое путешествие семьи по России военного времени , Bene Factum Publishing Ltd (1 мая 2010 г.)
  • Мэтью Келли, В поисках Польши , Jonathan Cape Ltd (4 марта 2010 г.)
  • Майкл Моран, Страна на Луне: Путешествие в поисках сердца Польши , Granta Books; Репринтное издание (2 марта 2009 г.)
  • Джоанна Чеховска, Черная Мадонна из Дерби , Silkmill Press, 2008 г.
  • Эндрю Тарновски, Последняя мазурка: Повесть о войне, страстях и потерях , Aurum Press Ltd (9 мая 2006 г.)
  • Казимир Черняк, Габи Черняк, Уильям Черняк-Джонс, Мудрость дяди Казимира , Bloomsbuy, 2006 г.
  • Аннетт Кобак, Война Джо – расшифровка моего отца: дочь в поисках войны своего отца , 2004 г.
  • Доктор Джон Геллер, «Через тьму к рассвету» , Veritas (1 января 1989 г.)
  • Денис Хиллс , «Возвращение в Польшу» , The Bodley Head Ltd; Первое издание (28 января 1988 г.)
  • Славомир Равич , Долгая прогулка: правдивая история пути к свободе , Robinson Publishing (26 апреля 2007 г.)

Научные статьи

[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5bfc9ac2ff47a9244eb6c3ce68cdd1c6__1722771780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5b/c6/5bfc9ac2ff47a9244eb6c3ce68cdd1c6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Poles in the United Kingdom - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)