Полные работы Уильяма Шекспира (сокращены)
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( февраль 2021 г. ) |

Полные произведения Уильяма Шекспира (сокращенного) (также известного как Compreats Wrks of Wllm SHKSPR (сокращенный) ) - это пьеса , написанная Адамом Лонгом , Даниэлем Сингером и Джесс Уинфилд . [ 1 ] Это пародирует пьесы Уильяма Шекспира , когда все они выполняются в комично сокращенной или объединенной форме только тремя актерами. Как правило, актеры используют свои настоящие имена и играют сами, а не конкретных персонажей.
Обзор
[ редактировать ]Четвертая стена не существует в исполнении , а актеры говорят непосредственно с аудиторией во время большей части пьесы, а некоторые сцены включают участие аудитории. Режиссер . и сценическая команда также могут быть непосредственно вовлечены в спектакль и стать самими персонажами
Сценарий содержит много юмористических сносок в тексте, которые часто не включены в производительность. Тем не менее, импровизация играет важную роль, и для актеров нормально отклоняться от сценария и иметь спонтанные разговоры о материале друг с другом или аудиторией. Они также обычно упоминают о поп -культуре или говорили о местных жителях и местах в области, где исполняется пьеса. Кроме того, заметки авторов настоятельно рекомендуют исполнителям обновлять устаревшие ссылки и шутки, чтобы материал не был вне связи. В результате выступления различаются, даже с тем же актером .
История
[ редактировать ]Писатели, Лонг, Сингер и Уинфилд - члены членов сокращенной Шекспира - выполнили «уменьшенную» версию Гамлета на ярмарке удовольствия в Ренессансе в Новато, штат Калифорния, в начале 1980 -х годов. Они представили расширенную версию, включая другие пьесы Шекспира на Эдинбургском фестивале Fringe в 1987 году, [ 2 ] а позже в Критерийном театре в Лондоне, где он длился девять лет.
Синопсис
[ редактировать ]Три актера представляют себя аудитории, первым (Даниэлем Сингером), напоминающим зрителям не записывать шоу, второй (Джесс Уинфилд), произнося речь о том, насколько недооцененным Уильямом Шекспиром является и третьим (Адам Лонг), давая биографию о биографии Шекспир смешался с Адольфом Гитлером.
Они начинаются с пародии на Ромео и Джульетту . Затем они карикатура Титус Андроник как кулинарное шоу . После этого Отелло сделано как рэп -песня. Остальная часть первого акта суммирует большинство других пьес. Все комедии объединены в одно запутанное чтение (оправдание в том, что они все в любом случае перерабатывают одни и те же сюжетные устройства). Истории австралийском изображаются как американский футбольный матч с британской короной как футбольный матч (или в качестве футбольного матча, по крайней мере, в одном немецком производстве, или в футбольном матче в австралийском производстве). Джулиус Цезарь сокращен до его смерти, сразу же последовал короткая Антония и Клеопатра , и Макбет сократился до одной дуэли, объясняя все о кетчупе и горчике и других элементах (ведьмы, падение Макбета и т. Д.) В плохих шотландских акцентах. Существует также неудачная попытка научно обсудить Шекспира Апокрифа .
В конце акта персонажи понимают, что они забыли выполнить кориоланус , который Адам отказывается из -за по вульгарности названия, а также Гамлета , воплощения Шекспира. Адам становится нервным и раздражающим в исполнении знаменитой и трудной игры, поэтому он бежит вокруг театра и преследуется Джесс. Даниэль остается в одиночестве, чтобы импровизировать, прежде чем призывать к перерыву.
После перерыва Джесс и Адам возвращаются, спасая Даниэля от необходимости покрывать сонеты, записывая их на карте 3x5 и передавая ее вокруг аудитории. Адам убежден продолжить работу. Весь второй акт состоит из Гамлета . Аудитория участвует во время этого сегмента, когда одного члена аудитории просят изобразить Офелию для монастыря. Остальная часть аудитории составляет подсознание Офелии , разделенное на три секции, представляющие ее эго, суперэго и идентификатор . После производительности Гамлета актеры повторяют его несколько раз, увеличивая скорость доставки и заканчивая, пробуя его назад. [ 3 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Петерсон 1991 , с. 24
- 400 20 , 40 T4
- ^ Long et al. 1987 .
Библиография
[ редактировать ]- Абеле, Элизабет (2004). «Введение: куда Шейксспоп? Ввиду Шекспира в популярной культуре». Литература колледжа . 31 (4, Шекспир и популярная культура). Издательство Университета Джона Хопкинса : 1–11. ISSN 0093-3139 . JSTOR 25115224 .
- Лонг, Адам; Певец Даниэль; Уинфилд, Джесс ; Бордесон, Джесс (1987). Полные работы Уильяма Шекспира (сокращенное): актерское издание . Аплодисменты книги .
- Петерсон, Джин (1991). « Полные произведения Уильяма Шекспира (сокращенного) сокращенной компанией Шекспира Джесс Борджесон, Адам Лонг, Даниэль Сингер, Рид Мартин». Шекспирский бюллетень . 9 (3). Издательство Университета Джона Хопкинса : 24–25. EISSN 1931-1427 . ISSN 0748-2558 . JSTOR 44657939 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]