Jump to content

Бандини (фильм)

(Перенаправлено из Бандини (фильм 1963 года) )

Бандини
Режиссер Бимал Рой
Автор: Набенду Гош (сценарий)
Пол Махендра (диалог)
На основе тамаси
Чару Чандра Чакраборти
Продюсер: Бимал Рой
В главных ролях я плачу
Ашок Кумар
Дхармендра
Кинематография Камаль Бозе
Под редакцией Мадху Прабхавалкар
Музыка Сачин Дев Бурман
Дата выпуска
  • 1963  ( 1963 )
Время работы
157 минут
Страна Индия
Язык Неа

Бандини (перевод: Заключенный ) - 1963 года, драматический фильм на хинди снятый и продюсером Бималом Роем . В нем снимались Нутан , Ашок Кумар и Дхармендра . В фильме рассказывается история женщины-заключенной, отбывающей пожизненное заключение за убийство, Кальяни, всестрадающей, самоотверженной, жертвующей и сильной, но слабой индийской женщины. Ей предстоит сделать выбор между двумя совершенно разными мужчинами: Девендрой (Дхармендра), любящим тюремным доктором, и Бикашом (Ашок Кумар), человеком из ее прошлого. [ 1 ]

Фильм основан на бенгальском романе « Тамаси» Джарасандхи (Чару Чандра Чакрабарти), бывшего начальника тюрьмы, который провел большую часть своей карьеры тюремщиком в Северной Бенгалии и написал множество художественных версий своего опыта.

Бандини занял десятое место по кассовым сборам за год «полухитом» и был признан кассовыми сборами Индии . [ 2 ] в том же году Он получил признание критиков и получил премию Filmfare Awards , выиграв в общей сложности шесть наград, включая высшие награды за лучший фильм и лучшую режиссуру, а также за лучшую женскую роль, и до сих пор считается знаковым фильмом 1960-х годов, особенно будучи последним полнометражным фильмом. фильм режиссёра Бимала Роя. [ 3 ] [ 4 ]

Действие фильма происходит в тюрьме примерно в 1934 году в Индии до обретения независимости. [ 5 ] где Кальяни отбывает пожизненное заключение за совершение убийства, и мы узнаем обстоятельства ее преступления в серии воспоминаний , когда она рассказывает об этом тюремщику. Действие фильма происходит в Бенгалии в 1930-е годы, во времена британского владычества , где Кальяни - дочь деревенского почтмейстера, которая влюбляется в борца за свободу Бикаша, который позже оставляет ее в деревне, обещая вернуться, но никогда не делает. Общество относится к ним жестко. Сломленная страданиями своего отца и своими собственными страданиями, Кальяни переезжает в город под музыку «O Jaanewale Ho Sake To Laut Ke Aana». В городе она работает смотрителем несносной и психически неуравновешенной женщины, которая оказывается женой Бикаша. Кальяни узнает, что ее отец приехал в город в поисках ее и погиб в результате несчастного случая. Это побуждает ее отравить жену своего возлюбленного, назвав ее причиной своих страданий в момент безумной ярости.

Вернувшись из воспоминаний о тюрьме, Девен, тюремный врач, влюбляется в нее. Кальяни к этому не готова и начинает держаться от него подальше. Их всегда показывают с перегородкой после того, как Девен делает ей предложение. Другой символизм, использованный в фильме, - это случайные крики тюремного охранника «Все хорошо», когда в фильме ничего не происходит; и когда Кальяни навсегда выходит из тюрьмы, она получает еще одно ироничное сообщение от тюремного чиновника: «Аб гхар грихастхи ки тюрьма майн каид рахоги!» (Теперь вы будете заключены в домашнюю тюрьму!) В конце концов, она находит Бикаша в корабельной гавани, где находит его в плохом состоянии. Затем она решает позаботиться о Бикаше, и ее любовь снова возрождается.

Производство

[ редактировать ]
Письмо

Сценарий к фильму написал Набенду Гош , ранее снявшийся Бимала Роя в фильмах «Девдас» (1955) и «Суджата» (1959). Он был основан на рассказе «Тамаси Джарасандхи » (псевдоним Чару Чандры Чакраборти), бывшего начальника тюрьмы, написавшего множество рассказов, основанных на его карьере тюремщика в Северной Бенгалии, включая множество вымышленных версий своего опыта, «Луха-Капат» (1953). , Тамаша (1958) и Ньяйданда (1961), создавшие новый жанр в бенгальской литературе . тюремных рассказов [ 3 ] [ 5 ] [ 6 ]

Основные съемки фильма проходили в студии Mohan Studios в Мумбаи, некоторые части - в центральной тюрьме Наини , центральной тюрьме Йервада и центральной тюрьме Бхагалпура , а кульминационная сцена - на берегу реки Ганга в Сахибгандже , в современном Джаркханде. [ 7 ]

Бандини
Альбом саундтреков
Выпущенный 1963 (Индия)
Жанр Саундтрек к фильму
Этикетка ЭМИ отчеты
Продюсер СД Бурман
SD Бирманская хронология
Моё лицо и глаза
(1963)
Бандини
(1963)
Противоположное
(1964)

В саундтрек вошли следующие треки, написанные С.Д. Бурманом , на слова Шайлендры . [ 8 ] Этот фильм также знаменует собой дебют Гульзара , который работал помощником режиссера в фильме в качестве автора текстов, первоначально отказавшись от предложения Бимала Роя, заявив, что он не хочет становиться автором текстов. Гульзар уступил только после того, как Музыкальный руководитель фильма С.Д. Бурман убедил его в этом, и он за пять дней написал песню «Mora Gora Ang Lai Le» в исполнении Латы. Остальные тексты написаны Шайлендрой , который написал такие классические произведения, как запоминающаяся «Mere Sajan Hain Us Paar» бардским голосом самого С.Д. Бурмана, грустная песня Мукеша «O Jaanewale Ho Sake», где Бурман использует Бхатияли с вариацией. [ 9 ] [ 6 ]

В песнях изображена ситуация, например, заключенный поет оду заключенной в тюрьму птице: «О Панчхи Пьяре» в исполнении Аши Бхосле, а в песне «Аб ке Барас Бхедж Бхайя ко Бабул» Аши Бхосле, написанной в « Рага Пилу» , используется народная идиома традиционная песня молодой замужней девушки, тоскующей по материнскому дому ( майка ), которую поет заключенный Кальяни сразу передает иронию своего размещения. [ 10 ]

Песня Певица
"Мора Гора Анг Лай Ле" Лата Мангешкар
«Джоги Джабсе Ту Аая» Лата Мангешкар
«Пошли эти дожди сейчас» Аша Бхосле
"О Панчхи Пьяре" Аша Бхосле
"О Джаневале Хо Саке" Мукеш
"Мат Ро Мата" Где Дей
"О Мере Маджи" СД Бурман
  1. ^ Чаттерджи, Сайбал ; Нихалани, Говинд ; Гульзар (2003). Энциклопедия хинди-кино . Популярный Пракашан . стр. 599. ISBN  9788179910665 .
  2. ^ «Касса 1963» . Архивировано из оригинала 12 февраля 2010 года . Кассовые сборы Индии.
  3. ^ Jump up to: а б Бхагван Дас Гарг (1996). Так много кинотеатров: кино в Индии . Знаменитости Дизайны. п. 155. ИСБН  81-900602-1-Х .
  4. ^ «Знаковые фильмы 60-х: Бандини» . Rediff.com . Редифф. 26 ноября 2008 года . Проверено 4 октября 2023 г.
  5. ^ Jump up to: а б Шома А. Чаттерджи (3 марта 2013 г.). «Жизнь за решеткой» . Трибуна . Проверено 28 апреля 2013 г.
  6. ^ Jump up to: а б Обзор Bandini Upperstall.com
  7. Вступительные титры фильма, 2:34.
  8. ^ «Песни Бандини 1963 года» . Архивировано из оригинала 21 июня 2010 года.
  9. Бандини (1963) The Hindu , 1 октября 2009 г.
  10. ^ Аб Ке Барас Песня из фильма на хинди: Музыка за пределами границ , автор Ашок Да. Бег. Издательство:Библиофил Южной Азии, 2006. ISBN   81-85002-64-9 . п. 371 .
  11. ^ Тэд Бентли Хаммер (1991). Международные кинопремии: энциклопедия . Гирлянда. п. 223 . ISBN  0-8240-7099-2 .
  12. ^ «11-я Национальная кинопремия» . Международный кинофестиваль Индии . Архивировано из оригинала 2 мая 2017 года . Проверено 13 сентября 2011 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 367baf73bd6056c6f18a9073840c6748__1718692260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/36/48/367baf73bd6056c6f18a9073840c6748.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bandini (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)