Shuibhne Rage
Ярость Шуибна или ярость Суйба [ А ] ( Ирландское произношение: [ˈbˠɪlʲə ˈhɪvʲnʲə] , безумие Суйбхне или Безумия Суибн ) - это средневековая ирландская сказка о Субхне Мак Колмайн , король Дала Нарайди , который был сбит с ума от проклятия Сен -Рунан Финн . Безумие заставляет Суибн покинуть битву при Маг Рат и начать жизнь блуждания Он умирает под убежищем Св. Моря .
( ) битва Праздник Дун Наджд и при Майге Ратха ( Битва за Маг Рат ).
Имя Субхне появляется еще в девятом веке в юридическом тракте ( Книга Эйцилл ), но Buile Shuibhne не принимал свою нынешнюю форму до двенадцатого века. [ 1 ] Ó Béarra (2014) включает в себя подробный анализ языка и даты текста. Он утверждает, что текст в его окончательной форме не такой старый, как обычно предполагается, но должен быть датирован началом тринадцатого века.
Личность Суйбха
[ редактировать ]Личность Суибна - очень запутанный вопрос, так как в нескольких текстах упоминается разные Субхнес в отношении битвы за Маг Рат. [ 1 ] Buile Shuibne определяет Суйбн как сына Колмана Куара и как короля Даля Нарайди в Ольстере в Ирландии (в частности, в районах современного округа и округа Антрим). [ 1 ] Этот конкретный сын Суйбхне имени Колмана также можно найти в анналах Тигернаха и Книги Лисмора . [ 1 ] Анналы штата Тигернах Суйбн, сын Колмана, умерли в битве при Маг -Рат, заставляя Buile казаться причудливым воображением мертвого воина. Исторические записи о Дале Нарайди действительно существуют. Это было историческое королевство, населяемое Cruthin . [ 2 ] Однако король списки Даля Нарайди в книге Лейнстера не упомянули ни одного сына Суйбхне Колмана Куара в качестве короля, и в это время идентифицирует КОНГАЛ КЛААНА королем Даля Нарайди. Джеймс Дж. О'Киф предположил возможный сценарий, когда Круитхин может быть избран Суйбн, чтобы выступить в качестве регента среди изгнания короля Конгала. [ 3 ]
Текст
[ редактировать ]Есть три рукописи, B (Королевская ирландская академия, B IV I), 1671–4; K (Королевская ирландская академия, 23 K 44), 1721–2; и L (Брюссель, 3410), 1629, конденсированная версия в руке Мишеаля - Клери . Текст может быть датирован широко с 1200 по 1500 год по лингвистическим причинам, но О'Донован писатель должен был прожить до утверждал , что 1197 Джон ЛЮБИТ ЭТА МОНАРРИЧЕСКАЯ ДИНАСТИЯ. [ 4 ]
Сюжет
[ редактировать ]Проклятие святого
[ редактировать ]В легенде, в то время как Сент -Рунан Финн отмечал границы для новой церкви, звук его колокола достиг уха Субхны. Суйбхне, узнав, что это была церковная деятельность на его территории, бросилась изгнать св. Ронана с его территории. Его жена Эоранн попыталась задержать его, схватив его плащ, который разгадывал, оставив Суйбн выйти из дома, резко обнаженного. Ронана Суибн схватил Псалтер и бросил его в озеро, схватил святого за руку и начал утащить его. Но Суибн был прерван посланником из Конгала, с просьбой о помощи в битве при Маг -Рате (недалеко от современной Мойры , 637 г. н.э.).
На следующий день псалтер был возвращен невредимым выдром, которая извлекла ее из озера. Святой уложил проклятие на Суибн, осуждая его, чтобы бродить и летать по всему миру голым, и встретить его смерть с помощью копья. В продолжающейся войне Сент -Ронан опосредовал перемирие, которое длится с каждого вечера до утра, но Суйбн обычно сломал это, убив в часы, когда бой не допускался.
Однажды епископ Ронан и его псалмисты были в своем кругом благословении войск. Суйбн тоже получил разбрызгивание святой воды , но, взяв это за насмешливо, он убил одного из псалмистов епископа копьем и бросил другой в сам Ронан. Оружие пронзило дыру в колоколе Ронана (висящего на его груди), и разбитый вал швырнул в воздух. При этом Ронан повторил то же проклятие: что Суибн будет блуждать, как птица, так же, как копья, окунь на ветвях деревьев при звуке колокола и умирает от копья, как только он убил монаха. Когда возобновляется битва, огромный шум армий, столкнувшихся с сумасшедшим. Его руки были ошеломлены, его оружие упало, и он начал наступать так легко, как птица, левитирующая в воздухе. [ 5 ] [ 6 ] (Это обнаружено намного позже, как птица, перья выросли на нем. [ 7 ] )
Безумие и блуждание
[ редактировать ]Затем невменяемый Суибн позади позади битвы, достигнув леса под названием Роскаррай, в Гленн Эркейн [ B ] и расположен на тисовом дереве . Его обнаружил его родственник Аунгус Фат, который отступал от битвы. Суйбхне бежала в Cell Riagain [ C ] В Tir Conaill , высадившись на другое дерево. Там он был окружен силами Домналла Мака Адо , которые были стороной Суйбн, и его Даль Нарайди Кинсмены были воинственными. Победительный Домналл, тем не менее, похвалил и утихл Суибн и предложил ему подарки, но сумасшедший не подчинялся. [ 8 ]
Суйбн отправился на свою домашнюю территорию вулкана Гленна, [ D ] Забросил семь лет по всей Ирландии и вернулся в Гленн Болкейн, где стояли его крепость и жилище, и знаменитая долина безумных. [ 9 ] [ 10 ] Движение Суйбха теперь отслеживалось его родственником Лоингсаном, который трижды ранее взял сумасшедшего под стражу. У Loingsechan в его Миллхаусе была возможность захватить Субхне, но попытка провалилась, и он должен ждать еще одного шанса. Затем Суибн посетил свою жену, которая жила с другим мужчиной, соперником за королевство Суйбн. Эоранн утверждала, что она скорее будет с Суйбн, но он сказал ей остаться со своим новым мужем. Армия ворвалась, но Суибн ускользнул от захвата. [ 11 ]
Затем Суибн вернулся к тисовому дереву в Роса Берай, на то же дерево, на которое он отправился, когда впервые развил свое безумие, но когда Эоранн пришел обмануть и захватить его, он отошел к другому дереву в Рос Эрсейн . [ B ] Тем не менее, его местонахождение было обнаружено, и Лоингшан утащил его из дерева, обманув его ложными новостями, которые погибла вся его семья. Loingsechan вернул Суибн в нормальную жизнь и восстановил свое здравомыслие, но, выздоравливая, Милл Хаг издевался над ним в соревнованиях по прыжкам. Когда они прыгнули, шум охотничьей вечеринки вернул Суйбн в безумие. Мельница в конечном итоге упала с ее прыжка и была разбита на куски. И так как она была свекровью Лоингхана, это означало, что Суйбхне не смогла вернуться в Дал Нарайди, не сталкиваясь с местью. [ 12 ] [ 13 ]
Впоследствии Суибн бродил в различных частях Ирландии, в Шотландию и Западную Англию. Он ушел из Роскоммона , чтобы пропустить haughty , slive mis, Slive Bloom Mountain Dranges; [ E ] Остров Инисмиррей ; Пещера Св. Донн из Эйгга , остров в шотландских внутренних гебридах ; [ 15 ] Затем в течение полутора месяцев в «Каррик Аластере» ( Ailsa Craig Off Scotland). [ 16 ] Он добрался до Британии и подружился с Фер -Кайлем (Человек из леса), который был еще одним сумасшедшим, провел целый год вместе. Гигантский британец встретил свою предопределенную смерть, тонув у водопада. [ 17 ]
Смерть согласно пророчеству
[ редактировать ]«Лети по воздуху, как вал своего копья, и что он может умереть от копья, как священник, которого он убил».
Затем Суибн вернулся в Ирландию, в свой дом доминирования Глена Бокаина. Он снова посетил свою жену Эоранн, но отказался пойти в дом из -за страха за заключение. Затем Эоранн сказал ему уйти, чтобы никогда не вернуться, потому что вид его был смущением для всех. [ 18 ] Но через некоторое время Суибн восстановил свою ясность и решил вернуться в Дал Нарайди , какое бы решение могло бы его. Святой Ронан узнал об этом и молился Богу, чтобы помешать Субхне. Суйбн преследовал безголостные трупы и отдельные головы в Слиабх Фуаиде . [ 18 ]
В конце концов, Суибн прибыл в «Дом Св. Моля », т. Е. Учить Молинг ( Сент -Маллин в графстве Карлоу ), [ 14 ] И Молинг укрыл его после того, как услышал историю сумасшедшего. Можно отметить, что ранее, Суибн спела устойчивость, предсказывающую это место, чтобы быть местом, где он встретит свою кончину, [ 19 ] А также, святой также знал, что это место отдыха безумца. [ 20 ] Моля Когда Суибн посещал вечерних , священник поручил приходской женщине, работающей в качестве своего повара, чтобы обеспечить сумасшедшего блюда ( сопоставление ) в виде ежедневного молока. Она сделала это, опустошая молоко в дыру, которую она сделала с ногой в коровьем навоз. Тем не менее, ее муж (гердер Моля) считал злонамеренными слухами о том, что у двух, которые испытывают свидание, и в приступе к ревности встали копье в Субхне, когда он пил из дыры. Таким образом, Суибн умер в порядке, назначенном Ронаном, но получил причастие от молей «как Эрик ». [ 21 ] [ 22 ]
Литературный стиль
[ редактировать ]Поэзия в истории о Субхне богата и совершенна, и сама история о безумном и изгнанном короле, который сочиняет стих во время путешествий, с тех пор держала воображение поэтов. На каждой остановке в своем полете Суибн делает паузу, чтобы дать стихотворение о месте и его тяжелом положении, а его описания сельской местности и природы, а также его пафос , являются центральными для развития текста. Ó Béarra (2014) включает в себя подробный анализ некоторых поэзии. [ 23 ]
Переводы и адаптация
[ редактировать ]Многие поэты призвали Суйбхне (чаще всего под английской версией его имени, Суини) - особенно в Симуса Хини переводе , который он озаглавил Свини с пути . Автор Фланн О'Брайен включил большую часть истории Буйл Шуибхне в свой комический роман на плавании-двух птицах , чей название-английский перевод названия места «Снам да» в рассказе. [ 24 ] Другая версия из ирландского текста под названием «Стихи Свини», Перегрин , была опубликована ирландским поэтом Тревором Джойсом . [ 25 ]
Современная ирландская версия убийства Shuibhne была опубликована в 2010 году Seán ó Sé. [ 26 ] Это был первый раз, когда полный оригинальный текст был доступен на современных ирландцах.
Суини также появляется как персонаж в » Нила Гаймана романе « Американских богов и изображается Пабло Шрайбер в ее телевизионной адаптации . [ 27 ] В телевизионной адаптации Ибис, говоря, что «истории правдивы, чем истина», предполагает, что Суини также является Лугом , ирландским мультифунированным богом молнии, ремесел и культуры. Тем не менее, Суини помнит свое прошлое как Буйл Шуибн и отрицает, что он Луг. Хотя он неохотно помнит эпизоды жизни Луга, такие как убийство одноглазого Балора из фоморийцев [ 28 ]
Современная версия легенды поэта Патриции Монаган исследует Суини как архетип воина, страдающего « сердцем солдата ». [ 29 ]
WD Snodgrass представляет иглу своего стихотворения сердца [ 30 ] со ссылкой на безумие Субхне .
Ирландский поэт и драматург Паула Михан свободно основали свою драму 1997 года миссис Суини на легенде Суини. Расположенный в плоском комплексе между городами, называемым особняками Марии Горетти (вспоминая фактические особняки Фатимы ), в пьесе рассматривается, какая жизнь должна была быть для жены Суини; Как утверждает Михан: «Мне было интересно, каково это быть его женщиной». [ 31 ] Игровая пьеса намекает на испытания и невзгоды жизни Лил Суини в квартирах Марии Горетти, когда она занимается преступностью, бедностью, безработицей, злоупотреблением наркотиками и пытается смириться с преждевременной смертью своей дочери Крисса, наркомана, который умер за год до начала действия от болезни СПИДа. Муж Лила, Суини,-голубь, который, обнаружив, что все его голуби были убиты, отступает в состояние, похожее на птицу.
Ирландский композитор Фрэнк Коркоран написал серию работ в период с 1996 по 2003 год вокруг сказки. Это включает в себя хоровой работой Buile Suibhne / Mad Sweeney (1996, после Heaney), Electracoustic Composition's Vision Sweeney's Vision (1997) и камерную работу Sweeney's Smitherenes (2000). Французский писатель Пьер Мишон пересказывает историю легкомыслия Суйбн в своей коллекции 1997 года .
В романе молодых взрослых фэнтезийных романов в 1999 году камни вылупляются Джеральдин Маккореан , Безум Суини изображается как травмированный его опытом, сражающимися в наполеоновских войнах . [ 32 ] [ 33 ]
Ноа Мосли сочинил оперную сумасшедшую король Суйбхне в 2017 году, созданную Бери -Корт -оперой с либретто Иво Мосли , а также выступил в сарае Месума , Уилтшир. [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ]
Смотрите также
[ редактировать ]- Цикл королей , более широкая группировка современных повествований
- Магехалин , современная деревня на месте церкви Ронана Финна
- Вудлаза
Примечания
[ редактировать ]- ^ Альтернативные написания также: Shuibni, Suibne
- ^ Jump up to: а беременный Рос Берай может быть еще одним лесом в окрестностях Рос Эркейн ( Рашаркин , графство Антрим ), который встречается как отдельное место в этой сказке, О'Киф, 1913 , примечания, с.162 (до §12, стр. 15), 164 (§17, с.23), 167 (до §35, с.51)
- ^ Kilrean , O'Keeffe 1913 , Notes, p.162
- ^ Возможный Гленбак, недалеко от Рашаркина, Маккиллоп 1998 , "Вулкан, Гленн", с. 47, цитируя Gearóid Mac Eoin (1962), «Valley Volcan и Gleann Na Ngealt» в Béaloideas 30; О'Киф не мог точно определить, что он находится где -то в Н. Антриме, О'Киф, 1913 , с. 164.
- ^ Названия горных хребтов в Мюнстере, за исключением того, что О'Кифф считает, что Слив Миш здесь не подразумевается, а скорее в Ольстере. [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Моряк, Сьюзен Шоу (1998). «Suibne Geilt: головоломки, проблемы и парадоксы». Канадский журнал ирландских исследований . 24 (1): 115–131. doi : 10.2307/25515239 . JSTOR 25515239 .
- ^ MacNeill, Eoin. Фазы ирландской истории. Порт Вашингтон, Нью -Йорк: Kennikat Press, 1919.
- ^ О'Киф (1913) , с. XXXI.
- ^ О'Киф (1913) , с. XIII - XIX.
- ^ О'Киф (1913) , с. 3–15.
- ^ Dillon, Myles (1948), "Buile Shuibni", ранняя ирландская литература , Чикаго: Чикагский университет
- ^ О'Киф (1913) , с. 119
- ^ О'Киф (1913) , с. 15–23.
- ^ О'Киф (1913) , с. х
- ^ Mackillop (1998) , «Вулкан, Гленн», с. 47
- ^ О'Киф (1913) , с. 23–39, 41, 45–46.
- ^ Фрайкенберг (2006) , с.
- ^ О'Киф (1913) , с. 49–83.
- ^ Jump up to: а беременный О'Киф (1913) , Индекс мест и племен, с. 194–7.
- ^ О'Киф (1913) , Индекс мест и племен, с. 195.
- ^ Смит, Дараг (1996), руководство по ирландской мифологии , Ирландская академическая пресса, с. 160
- ^ О'Киф (1913) , с. 83–105.
- ^ Jump up to: а беременный О'Киф (1913) , с. 105–111.
- ^ О'Киф (1913) , с. 81.
- ^ О'Киф (1913) , с. 143.
- ^ О'Киф (1913) , с. 143–147.
- ^ Dillon 1948 , с. 98–100
- ^ «-Беарра, Ф.,« Буйл Шуибн: Воксан из средневековой Ирландии », в области психического здоровья, духовности и религии в средневековье и ранней современной эпохе (2014) • Кодеки: онлайн база данных и электронные ресурсы для кельтских исследований» Полем
- ^ Mackillop (1998) , "Buile Shuibhne", с. 63–4.
- ^ Джойс, Тревор. «Стихи Свини, Перегрин» . Архивировано из оригинала 2 июня 2009 года . Получено 17 ноября 2011 года .
- ^ - Sé (2010) .
- ^ Андрева, Нелли (11 мая 2016 г.). «Пабло Шрайбер сыграет« Безумного Суини »в сериале« Американские боги »Starz, присоединяется к инди -Thumper » . Крайний срок . Получено 12 мая 2016 года .
- ^ " Сокровище Солнца ". Американские боги . Сезон 2. Эпизод 7. Starz.
- ^ Mad Sweeney Archived 9 января 2006 года, на машине Wayback
- ^ Сердце игла архив 2006-09-19 на машине Wayback
- ^ Meehan, Паула, Авторская записка для «Миссис Суини», «Грубая магия: первые пьесы» (Дублин: Новые островные книги, 1998), с. 463.
- ^ «Камни вылупляются Джеральдин Маккореан» . Издатели еженедельно . Май 2000 . Получено 24 января 2021 года .
- ^ «Камни вылупляются» . Kirkus Reviews . 15 мая 2000 года . Получено 24 января 2021 года .
- ^ «Мессм Уилтшир» . Ноябрь 2017 года. Архивировано с оригинала 17 августа 2020 года . Получено 21 июня 2019 года .
- ^ Гриффин, Кэти (10 ноября 2017 г.). «Безумная опера Суйбхне в Мессамс Уилтшир» . Солсбери Журнал .
- ^ «Безумный король и Марни» . Брайан Дики.com .
Библиография
[ редактировать ]- О'Киф, Джеймс Г. (1913), Буйл Шуибн (безумие Суйбхне). Будучи приключениями Суйбхне Гейльт. Средний ирландский роман , Ирландское общество текстов, вып. XII, Лондон: D. Nutt, 198pp - через интернет -архив
- О'Киф, Джеймс Г. (1931), Буйл Шуибн , Средневековая и современная ирландская серия, том. I, Dublin: канцелярские товары, 110pp
- Ó Se, Seán (2010), Buile Shuibhne (современная ирландская версия) (на ирландском языке), Дублин: Coiscéim, 109pp
- Фрикенберг, Брайан (2006). «Дикий человек в кельтской легенде». В Кохе, Джон Т. (ред.). Кельтская культура: историческая энциклопедия . Тол. 1. ABC-Clio. С. 1796–99.
- Mackillop, James (1998). "Buile Shuibhne". Оксфордский словарь кельтской мифологии . ISBN 9780198691570 .
- Ó Béarra, Feargal (2014). «Buile Shuibhne: Vox Insaniae из средневековой Ирландии». В классе, Альбрехт (ред.). Психическое здоровье, духовность и религия в средние века и ранняя современная эпоха . Грюйтер. стр. 242–289.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помощь )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Sweeney - оригинальный ирландский текст (O'Keeffe ed.)
- Шуибн убийца - английский (О'Киф Тр.)