Jump to content

Громовые птицы уходят

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Громовые птицы уходят
Жирный заголовок в центре изображения гласит: «Thunderbirds Are Go». Надпись сверху, занимающая всю ширину этого красочного постера к фильму, гласит: «Их первое цветное приключение на большом экране!» Между заголовком и подписью три транспортных средства в форме ракеты – синяя, зеленая и красная – кажутся вырывающимися из самого плаката. Другие изображения, расположенные по бокам плаката, включают экзотическую розовую машину, похожее на змею каменное существо, очевидно стреляющее изо рта огнем, а в основании - портреты некоторых главных актеров, которые являются марионетками-марионетками.
Постер британского фильма
Режиссер Дэвид Лейн
Автор сценария Джерри и Сильвия Андерсон
На основе Тандербердс
Джерри и Сильвия Андерсон
Продюсер: Сильвия Андерсон
В главных ролях
Кинематография
Под редакцией Просто Уолтер
Музыка Бэрри Грей
Производство
компании
Распространено Объединенные художники
Дата выпуска
  • 12 декабря 1966 г. ( 12.12.1966 )
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Время работы
93 минуты
Страна Великобритания
Язык Английский
Бюджет £250,000 [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

«Громовые птицы идут », британский научно-фантастический кукольный фильм 1966 года, основанный на «Громовых птицах» , телесериале «Супермарионация», созданном Джерри и Сильвией Андерсон и спродюсированном их компанией Century 21 Productions . Написанный Андерсонами и режиссер Дэвидом Лейном , фильм «Громовые птицы идут» рассказывает о космическом корабле Zero-X и его миссии человека на Марс . Когда у Zero-X возникает неисправность во время входа в атмосферу , спасательная организация International Rescue при поддержке своих технологически продвинутых Thunderbird машин застрявшего экипажа должна активировать спасательную капсулу до того, как космический корабль упадет на землю.

Снятый в период с марта по июнь 1966 года на студии Century 21 в торговом поместье Слау и на натуре в Португалии, фильм Thunderbirds Are Go включает в себя выступления кукольных версий Клиффа Ричарда и Теней , которые также внесли свой вклад в музыку к фильму. Это был первый фильм, снятый с использованием ранней формы видеоассистента под названием «Add-a-Vision». в фильме На создание сцен со спецэффектами режиссера Дерека Меддингса ушло шесть месяцев.

Хотя в первых рецензиях фильм хвалился как успешный кинематографический перенос телесериала, «Громовые птицы идут», вызвал вялый общественный резонанс и оказался провальным в прокате. Более поздние рецензии критиковали фильм за минимальную характеристику, длинные кадры с эффектами и включение эпизода фэнтезийных снов, посвященного Ричарду и Теням. Удивленные низкой эффективностью фильма и уверенные, что у Thunderbirds все еще есть кинематографический потенциал, дистрибьюторы United Artists заказали продолжение, Thunderbird 6 . Однако это тоже получило посредственный критический и коммерческий отклик, в результате чего от франшизы отказались до начала 2000-х. Позже Зеро-X появился в первом эпизоде ​​сериала «Капитан Скарлет и Мистероны» , продолжения Андерсонами «Тандербердс» , в то время как сопутствующее издание TV Century 21 выпускало о Зеро-X комикс до 1969 года.

В 2065 году [ 7 ] первая человеческая миссия на Марс стартовала с Гленн Филд на космическом корабле Zero-X . Капитан Трэверс и его команда из четырех человек не знали, что главный преступник Капюшон скрылся на борту, чтобы сфотографировать Зеро-X . механизм крыла Вскоре после взлета Худ случайно застревает ногой в гидравлике корабля, заклинивая их и заставляя Зеро-X выйти из-под контроля. Когда астронавты катапультируются в спасательной капсуле , Капюшон извлекает раздробленную ногу и спрыгивает с парашютом в безопасное место из шасси . Зеро-Икс падает в океан и взрывается.

В 2067 году [ 7 ] [ 8 ] [ Примечание 1 ] Комиссия по расследованию Центра космических исследований приходит к выводу, что Zero-X был саботирован. второй Zero-X Тем временем построен и запланирована еще одна миссия на Марс. International Rescue соглашается обеспечить безопасность при запуске, учитывая возможность дальнейшего саботажа. Джефф Трейси отправляет Скотта в Гленн Филд в Thunderbird 1 , чтобы следить за ситуацией с земли, а Вирджилу и Алану поручают сопровождать Зеро-X через атмосферу в Thunderbirds 2 и 3 . Выдавая себя за репортера на пресс-конференции перед запуском, леди Пенелопа заставляет каждого члена экипажа носить брошь Святого Кристофера со скрытым устройством самонаведения . В день запуска устройство доктора Гранта больше не регистрируется, хотя Грант находится на борту Zero-X и ожидает взлета. Скотт разоблачает «Гранта» как замаскированного Капюшона. Капюшон убегает от Гленна Филда на машине, преследуемый Пенелопой и Паркером в FAB 1 . Достигнув берега, он пересаживается на катер, а затем на вертолет. Паркер сбивает вертолет из пулемета ФАБ-1. [ Примечание 2 ] Тем временем похищенный Грант находят и возвращают на Зеро-Х , а космический корабль запускается без дальнейших происшествий.

Миссия завершена, Пенелопа приглашает Скотта и Вирджила присоединиться к ней в популярном ночном клубе The Swinging Star. Вернувшись на остров Трейси, Алан чувствует себя недооцененным, когда Джефф настаивает, чтобы он остался на базе, пока остальные проводят ночь на вечеринках. Спящему в постели Алану снится сюрреалистический сон, в котором он и Пенелопа отправляются к другой Качающейся Звезде, расположенной в космосе. В ночном клубе появляются Клифф Ричард- младший и The Shadows , которые исполняют песню «Shooting Star» и инструментальную композицию «Lady Penelope». Сон заканчивается, когда Алан выпадает из «Качающейся звезды» и возвращается на Землю, просыпаясь и обнаруживая, что он просто упал с кровати.

После шестинедельного полета Zero-X достигает Марса 22 июля, и все астронавты, кроме космического навигатора Ньюмана, приземляются на планете на своем посадочном модуле , марсианском экскурсионном корабле (MEV). Исследуя поверхность, мужчины с недоумением обнаруживают странные, похожие на спирали скальные образования. Космический капитан Мартин разрушает одну из построек из пушки MEV, а доктор Пирс готовится выйти на улицу, чтобы собрать образцы. Остальные структуры оживают, оказываясь одноглазыми каменными змеями. Инопланетяне бомбардируют MEV огненными шарами изо рта, вынуждая астронавтов преждевременно взлететь. Стыковавшись с Ньюманом на орбите, они возвращаются на Землю.

Когда 2 сентября Зеро-X снова входит в атмосферу Земли, подъемное тело № 2 не может соединиться с космическим кораблем из-за неисправности радиоуправления и повреждает различные системы, включая управление полетом и цепь спасательной капсулы. Поскольку астронавты не могут катапультироваться, а Зеро-Икс собирается ударить по Крейгсвиллу, Флорида (население 4800 человек), [ Примечание 3 ] Джефф запускает Скотта и Брэйнса в Thunderbird 1 и Вирджила, Алана и Гордона в Thunderbird 2 . Крейгсвилл эвакуирован. Поднятый в шасси Zero-X , Алан под руководством Брэйнса ремонтирует аварийный контур. За несколько секунд до удара Алан выполняет свою задачу и выпрыгивает, когда астронавты катапультируются. Пустой Zero-X врезается в Крейгсвилл. Подобранный Пенелопой и Паркером в FAB1, Алан отправляется к настоящей Качающейся Звезде, где Пенелопа, к которой присоединились семья Трейси, Брэйнс и Тин-Тин , провозглашает тост за Алана как за героя.

Производство

[ редактировать ]

Я старался, чтобы истории были правдоподобными, хотя бы в этот конкретный момент. Из всех планет единственной, на которой могла существовать жизнь, был Марс, поэтому, поскольку все в научной фантастике хотели поговорить об инопланетянах или другой расе, Марс был единственной планетой, которая имела хоть какой-то смысл. Вплоть до того, как американцы посадили зонд на Марс , существовали предположения, что там может быть жизнь.

- Джерри Андерсон о сюжете фильма [ 6 ]

съемки первого сериала «Тандербердс» Когда в конце 1965 года закончились , Джерри Андерсон и его финансовый покровитель Лью Грэйд согласились, что художественный фильм станет следующим логическим шагом в расширении франшизы «Тандербердс» . [ 4 ] [ 9 ] Поскольку с United Artists был заключен контракт на распространение, был установлен бюджет в размере 250 000 фунтов стерлингов (около 6,11 миллиона фунтов стерлингов в 2023 году), и Андерсон и его жена Сильвия начали работу над сценарием в своем втором доме в Португалии. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 10 ] [ 11 ]

Супруги решили взять за основу фильма американо-советскую « космическую гонку » – в частности, гонку по высадке астронавтов на Луну – но адаптировать эту предпосылку для футуристического мира « Тандербердс» , перенеся локацию на Марс. [ 5 ] [ 10 ] Во время подготовки к производству своего следующего кукольного сериала « Капитан Скарлет и Мистероны » они написали второе появление Зеро -X как ссылку на Thunderbirds . [ 12 ] Как и «Громовые птицы идут» , «Капитан Скарлет» изображает враждебную жизнь на Марсе , хотя Мистероны из телесериала представляют большую угрозу, чем «Каменные змеи» из фильма, поскольку они нападают на саму Землю. [ 10 ] Спасение Зеро-X похоже на спасение Файерфлэша в эпизоде ​​​​сериала Thunderbirds « Операция Crash-Dive ». [ 10 ]

Разочарованный ограничениями кукол и обеспокоенный тем, что сериал не будет хорошо транслироваться на большой экран, Алан Паттилло отказался снимать фильм. [ 4 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] Вместо этого роль была отдана 24-летнему Дэвиду Лейну , который снял несколько телесериалов. [ 4 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] Это сделало Лейна самым молодым кинорежиссером Великобритании на тот момент. [ 13 ]

Сцена сновидений , действие которой происходит в «Качающейся звезде», была инициирована Сильвией, которая расширила ее, написав сценарий музыкальной интерлюдии в исполнении кукольных версий Клиффа Ричарда и «Теней» . [ 9 ] [ 18 ] Ричард и участник группы Shadows Брюс Уэлч владели домами в Португалии недалеко от Андерсонов, и именно там они согласились «появиться» в фильме в роли марионеток Supermarionation. [ 11 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] Также согласившись внести свой вклад в музыку к фильму, Ричард и The Shadows записали песню «Shooting Star» и инструментальную композицию «Lady Penelope». [ 9 ] [ 18 ] Сильвия признала, что эпизод сновидений не продвигает сюжет, отметив в своей автобиографии, что это «чистая снисходительность, которая была бы невозможна при нашем телевизионном бюджете». [ 22 ] Стивен Ла Ривьер , автор книги «Супермарионация: история будущего» , считает этот эпизод самым странным, когда-либо созданным для постановки Андерсона. [ 21 ]

Голосовой состав

[ редактировать ]
Актер озвучивания Озвученные персонажи
Питер Дайнли Джефф Трейси
Шейн Риммер Скотт Трейси
Джереми Уилкин Вирджил Трейси , космический полковник Харрис, Вашингтонский контроль
Мэтт Циммерман Алан Трейси , Посыльный
Дэвид Грэм Гордон Трейси , Брэйнс , Паркер , Гленн Филд, офицер полиции
Рэй Барретт Джон Трейси , Капюшон , Командир Кейси
Сильвия Андерсон Леди Пенелопа , станция слежения Голдстоун
Кристин Финн Тин-Тин Кирано
Пол Максвелл Капитан Трэверс
Александр Дэвион Космический капитан Мартин
Боб Монкхаус Космический навигатор Ньюман, диктор «Качающейся звезды»
Нил МакКаллум доктор Пирс
Чарльз Тингвелл Доктор Грант, специалист по связям с общественностью, член правления станции слежения Вумера
Клифф Ричард Клифф Ричард младший
Тени Сами себя

Трейси, другие обитатели острова Трейси , леди Пенелопа , Паркер и Капюшон озвучены, за одним исключением, актерами, озвучившими их в первой серии «Громовых птиц» . Актеры озвучивания, представленные в Thunderbirds Are Go :

  • Джереми Уилкин в роли Вирджила Трейси . Дэвид Холлидей , оригинальный голос Вирджила, вернулся в Соединенные Штаты после завершения Thunderbirds . первой серии [ 9 ] [ 11 ] [ 23 ] [ 24 ] В фильмах и втором сезоне персонажа озвучил Уилкин. [ 11 ] [ 23 ] Уилкин продолжал сотрудничать с Андерсонами в течение нескольких лет, озвучивая второстепенных персонажей в фильмах «Капитан Скарлет» , «Джо 90» и «Секретная служба» , а также появляясь в игровых постановках «Двойник» , «НЛО» и «Защитники» . [ 23 ] [ 25 ]
  • Пол Максвелл в роли капитана Пола Трэверса. Ранее озвучив Стива Зодиака в «Огненном шаре XL5» , Максвелл позже предоставил голоса неуказанных в титрах приглашенных персонажей во второй серии «Громовых птиц» , изобразил капитана Грея в «Капитане Скарлет» и появился в «НЛО» . [ 26 ]
  • Александр Дэвион в роли космического капитана Грега Мартина. Позже Дэвион появился в эпизоде ​​НЛО . [ 27 ]
  • Боб Монкхаус в роли космического навигатора Брэда Ньюмана. С 1967 по 1972 год в Монкхаусе проходило игровое шоу «Золотой выстрел» . [ 26 ] [ 27 ] Роль Ньюмана сначала была отдана Альфреду Марксу , который затем отказался от участия из-за спора о гонораре. Первоначально Монкхаус обратился к Джерри Андерсону с просьбой разрешить снять комедийный скетч, пародирующий Стингрея , но в итоге согласился заменить Маркса. [ 11 ] [ 27 ] [ 28 ] Монкхаус вспоминает этот разговор: «[Андерсон] сказал: «Сколько бы вы взяли за эту работу?» Я сказал: «Джерри, я бы сделал это бесплатно». И это был первый раз, когда я услышал фразу « цена правильная ». [ 27 ] Для фильма он использовал американский акцент. [ 14 ]
  • Нил МакКаллум в роли доктора Рэя Пирса. Более поздние работы МакКаллума включают появление в фильмах «Капитан Скарлет» , «НЛО» и «Защитники» . [ 27 ]
  • Чарльз Тингвелл в роли доктора Тони Гранта. Известный своей ролью Алана Доусона в медицинской драме « Скорая помощь – Палата 10» , Тингвелл обратился к Андерсонам по рекомендации Рэя Барретта . [ 29 ] Как и Пол Максвелл, он озвучивал неуказанных в титрах приглашенных персонажей во второй серии Thunderbirds , а также озвучивал голоса в «Капитане Скарлет» и появлялся в качестве гостя в «НЛО» . [ 26 ]
  • Клифф Ричард в роли Клиффа Ричарда-младшего. В Португалии, где он владел домом «по соседству» с Андерсонами, Ричард был «в восторге» от участия в фильме, в котором он (вместе с «Тенями ») играет песня «Падающая звезда» во время сна. [ 20 ] [ 27 ] У него остались приятные воспоминания о своей кукле «Супермарионация»: «Это было довольно забавно… Я никогда не был уверен, похож ли я на свою марионетку или она на меня». [ 27 ] [ 30 ] Участники Shadows Брайан Беннетт , Хэнк Марвин , Джон Ростилл и Брюс Уэлч изображены в форме марионеток, но не ведут диалогов. [ 30 ]

Преимущества были велики. Теперь все члены группы могли изучать постановку и наблюдать за репетициями, не перемещая оператора, что экономило много его времени, поскольку тогда он мог сосредоточиться на своей работе, не отвлекаясь на постоянные перерывы со стороны режиссера, специалиста по непрерывности , арт-директора и других специалистов. другие технические специалисты, желающие посмотреть в камеру.

- Джерри Андерсон о преимуществах Add-a-Vision [ 31 ]

Предварительная подготовка длилась три месяца, и был составлен 16-недельный график съемок , приуроченный к съемкам второго сезона Thunderbirds . [ 4 ] Основные фотосъемки начались 3 марта 1966 года и закончились в конце июня. [ 6 ] [ 13 ] [ 32 ] [ 33 ] Персонал AP Films был разделен на подразделения «А» и «Б»: «А» для съемок фильма и «Б» для телесериалов. [ 4 ] [ 34 ] Чтобы справиться с возросшей рабочей нагрузкой, APF купила два дополнительных здания рядом со своим объектом в торговом поместье Слау , объединив их с уже существующей кукольной мастерской, зданием художественного отдела и рекламным центром, чтобы сформировать производственную базу из пяти зданий. [ 4 ] [ 5 ] [ 35 ] Переоборудованный к январю 1966 года один из этих бывших заводских цехов содержал кукольные сцены, а другой включал одну большую звуковую сцену, на которой должны были выполняться все работы по созданию моделей и эффектов для фильма. [ 4 ] [ 5 ]

Thunderbirds Are Go снимали в Techniscope с широкоэкранным соотношением сторон 2,35:1 . [ 13 ] Возможность использования анаморфотных объективов была отклонена, поскольку проблемы с глубиной резкости делали их непригодными для съемки с эффектами. [ 14 ] [ 15 ] Techniscope, с другой стороны, использовал сферические линзы , но по-прежнему создавал кинематографическое изображение « почтового ящика ». [ 14 ] [ 15 ] Вся продукция APF до этого момента была снята на камеры Arriflex , но в фильме они были заменены на камеры Mitchells . [ 15 ]

Этот фильм стал первым фильмом, снятым с использованием технологии видеоассистента под названием «Электронный видоискатель Ливингстона». [ 9 ] [ 13 ] [ 31 ] Эта система, также известная как «Add-a-Vision», включала в себя видоискатель , который передавал изображения со снимающей камеры на видеомониторы в других частях студии. [ 9 ] [ 13 ] [ 31 ] Это позволило съемочной группе просмотреть недавно отснятые кадры в прямом эфире на съемочной площадке и в лучшем качестве, чем раньше. [ 9 ] [ 13 ] [ 15 ] [ 31 ] Add-a-Vision также помог операторам марионеток, которые располагались на платформах в нескольких футах над полом студии и не могли легко отслеживать движения марионеток. [ 32 ] [ 31 ] Кроме того, в систему включена функция воспроизведения для просмотра эпизодов . [ 9 ] [ 13 ] [ 15 ] [ 31 ] Основанная на немецкой технологии видеоассистента, Add-A-Vision была разработана Thunderbirds оператором Джоном Ридом в сотрудничестве с Prowest Electronics. [ 15 ] [ 31 ]

Чтобы улучшить внешний вид марионеток, режиссер Дэвид Лейн часто не допускал попадания в кадр макушек голов и проводов управления и включал кадры с низкого ракурса для достижения драматического эффекта. [ 14 ] [ 36 ] Фоновые кадры спасения Аланом команды Zero-X изначально были сняты на натуре в Португалии, но были признаны неудовлетворительными и заменены нарисованным фоном, созданным ассоциированным продюсером Регом Хиллом . [ 20 ] [ 21 ] [ 31 ] [ 8 ] Натурные съемки также включали съемку «спирального кадра» с точки зрения конца сна Алана, в котором персонаж падает обратно на Землю. [ 20 ] [ 21 ] [ 31 ] Для этого вертолет доставил экипаж на высоту около 5000 футов (1500 м) над островом у побережья Португалии, затем пилот позволил самолету «автожиром» опуститься вниз, в то время как оператор Алан Перри снимал остров, вырисовывающийся с высоты. ниже. [ 20 ] [ 31 ] [ 37 ] Однако этот кадр также был признан неадекватным и заменен кадрами версии модели, созданной на студии APF Studios в Слау. [ 31 ] [ 37 ]

Марионетки

[ редактировать ]
Группа из четырех музыкантов играет на инструментах на крыше роскошного розового автомобиля, в котором находятся водитель и два пассажира, мужчина и женщина. Очевидно, что автомобиль сюрреалистично подвешен в космосе.
Марионетки «Теней» исполняют «Падающую звезду» на вершине FAB 1 в космосе как часть сна Алана.

Обещая телевизионную почту о том, что Thunderbirds Are Go будет «больше и лучше, чем все, что мы когда-либо делали раньше», Джерри Андерсон понял, что любые недостатки дизайна, проявившиеся на большом экране, не будут прощены так быстро, как те, что на телевидении. [ 4 ] [ 13 ] [ 34 ] [ 38 ] Поэтому куклы были искусно обновлены: новая краска, парики и костюмы. [ 11 ] [ 13 ] Модели и наборы были перестроены с нуля с большим вниманием к деталям. [ 13 ] [ 38 ] В ходе постановки кукольный гардероб НПФ пополнился более чем 700 костюмами, из которых 150 дополнительных костюмов были изготовлены в качестве запасных. [ 39 ]

Некоторые из известных персонажей, в том числе Скотт Трейси , были воссозданы из оригинальных марионеток, в то время как приглашенные персонажи, такие как команда Zero-X , были совершенно новыми творениями. [ 38 ] У кукол-приглашенных персонажей сериала были лица, сделанные из пластилина , которые моделировались заново для каждого появления. В фильме от этого подхода практически отказались: поскольку некоторые куклы будут представлять реальных знаменитостей, было принято решение построить большинство второстепенных персонажей из стекловолокна по тем же стандартам качества, что и основные куклы. [ 10 ] [ 11 ] [ 34 ] [ 40 ] [ 41 ] Как и в случае со Скоттом Трейси, марионетка, играющая капитана Трэверса, была создана по образцу Шона Коннери . [ 13 ] [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ]

Киномарионетки имели те же пропорции тела, что и их телевизионные предшественники. По ходу съемок APF разработала новый прототип куклы с аниматронным ртом, обеспечивающим более реалистичное движение губ и челюсти. [ 45 ] Однако результаты оказались неудовлетворительными, и от этой идеи отказались. [ 45 ] В своем следующем сериале « Капитан Скарлет и Мистероны » компания APF представила совершенно новый дизайн кукол, в котором использовались естественные пропорции, что стало возможным благодаря перемещению внутреннего механизма синхронизации губ с головы на грудь. [ 45 ] Марионетки сиквела фильма «Громовая птица 6» были созданы как компромисс между двумя поколениями, с повышенным реализмом и менее явной карикатурой. [ 46 ] [ 47 ]

Сценография

[ редактировать ]

Мне пришлось настаивать только на мандариновом и черном цвете, постоянно уверяя [художественный отдел], что это будет выглядеть эффектно. Как продюсер, я имел право делать это по-своему, и, хотя я не думаю, что Боб [Белл] когда-либо действительно одобрял это, я придерживался своей концепции. В результате получилась потрясающая последовательность, отличавшаяся простотой и экономией цвета.

— Сильвия Андерсон о дизайне конференц-зала [ 22 ]

Директора художественного отдела Боб Белл и Кейт Уилсон разделили свои усилия: Уилсон работал над вторым сериалом, а Белл сосредоточился на фильме. Декорации, которые Белл сделал для фильма, включали диспетчерскую вышку Гленн Филд и зал пресс-конференций, интерьеры «Качающейся звезды» и переработанные версии различных локаций на острове Трейси . [ 27 ]

конференц На оформление -зала Центра космических исследований большое влияние оказала продюсер Сильвия Андерсон, которая настаивала на мандариново-черной цветовой гамме, которая ярко контрастировала с синим цветом униформы чиновников SEC. [ 22 ] [ 32 ] [ 36 ] При съемках сцены в конференц-зале одновременно работали 20 марионеток - подвиг, которого APF не смог бы достичь с телевизионным бюджетом. [ 1 ]

Лейн прокомментировал: « Thunderbirds Are Go был снят как эпизод, но в большем масштабе. В то время как мы думали, что было бы неплохо сделать конкретный кадр в сериале, но не могли себе этого позволить, с Thunderbirds Are Go мы просто сделали это. потому что у нас были деньги». [ 1 ] В сценах «Качающейся звезды» персонажи заднего плана представлены увеличенными черно-белыми фотографиями. [ 36 ] Андерсон сравнил эти сцены с « эпизодом Басби Беркли » из-за их сюрреализма , аспекты которого включают гигантскую гитару и розовые «космические облака», состоящие из сухого льда . [ 22 ] [ 28 ] Она заявила, что появление реальных знаменитостей в кукольной форме помогло продвижению фильма. [ 28 ]

Спецэффекты

[ редактировать ]
Массивный сине-серый космический корабль, по форме напоминающий самолет, но состоящий из множества компонентов, на взлетно-посадочной полосе, окруженный транспортными средствами и зданиями в точке взлета.
высотой семь футов (2,1 м) Дерека Меддингса Модель Zero-X , как видно из сцены запуска в начале фильма. Обратите внимание на широкоэкранное соотношение сторон.

Дерек Меддингс и его команда из 28 технических специалистов сняли кадры со спецэффектами за шесть месяцев. [ 48 ] [ 49 ] Основными эффектами были сцены запуска Zero-X , новые сцены запуска Thunderbird , автомобильная погоня с участием FAB 1 и Hood , сцены «Качающейся звезды», сцены, действие которых происходит на поверхности Марса, и разрушение Zero-X . [ 27 ] В более чем 300 эффектах фильма использовались масштабные модели . [ 37 ] Команда воспользовалась значительным пространством внутри нового здания эффектов, чтобы поэкспериментировать со снимками с низкого ракурса и другими, более изобретательными ракурсами. [ 36 ] Создание новых моделей машин Thunderbird было особенно проблематичным в случае с Thunderbird 2 , как объяснил Меддингс: «К сожалению, его замена была не только не того цвета, но и совершенно другой формы. Хотя у нас было построено еще несколько моделей в разных масштабах, Я никогда не чувствовал, что нашим производителям моделей удалось воссоздать внешний вид оригинала». [ 34 ] [ 50 ]

Космический корабль Zero-X , спроектированный Меддингсом, был построен как модель из стекловолокна длиной семь футов (2,1 м) и весом 50 фунтов (23 кг) по цене 2500 фунтов стерлингов (примерно 58 800 фунтов стерлингов в 2023 году). [ 11 ] [ 20 ] [ 36 ] [ 51 ] [ 52 ] [ 53 ] Хотя на создание модели ушли месяцы, все ее сцены, от запуска до разрушения, были завершены за два дня. [ 20 ] [ 31 ] [ 52 ] [ 54 ] Кабина была основана на кабине Конкорда , прототип которого строился на аэродроме Филтон в Бристоле. [ 14 ] [ 21 ] Общий план взрыва поднимающегося тела Zero-X в атмосфере Земли был единственной работой со спецэффектами, снятой на открытом воздухе; выстрел был установлен на портале близлежащей электростанции на фоне реального неба, с использованием Cordtex взрывных полос , пороха, нафты , магния и нефтяного геля для создания эффекта «огненного шара». [ 20 ] [ 21 ] [ 31 ] [ 52 ]

Эффекты фильма позже стали настолько известны в киноиндустрии, что съемочная группа Джеймса Кэмерона фильма «Чужие» (1986) использовала их в качестве образца. [ 37 ]

Редактирование

[ редактировать ]
Один мужчина стоит прямо за большой напольной камерой, другой — рядом. Обстановка представляет собой гостиную открытой планировки.
В удаленной сцене Алан и Брэйнс направляют речь Джеффа по телевидению.

Пост-продакшн был завершен осенью, чтобы фильм можно было выпустить к Рождеству. [ 1 ] Монтажером фильма занимался Лен Уолтер, ранее работавший над сериалом. [ 1 ] [ 55 ]

Отпечаток . превысил максимально разрешенное время работы United Artists примерно на 15 минут, что вынудило Уолтера вырезать ряд сцен, которые были несущественны для сюжета Некоторые из удаленных сцен касались попыток SEC убедить International Rescue сопровождать Zero-X . В то же время Худ телепатически связывается со своим сводным братом Кирано (озвучивает Дэвид Грэм ), слугой Джеффа на острове Трейси, и заставляет его раскрыть намерения семьи Трейси. После удаления последней сцены Кирано был полностью вырезан из фильма. В других сценах леди Пенелопа и Паркер летели в Гленн Филд на борту гиперзвукового авиалайнера Fireflash, а Джефф Трейси выступал с речью перед миром через Трансамериканскую телевизионную сеть. [ 8 ]

Удаленные сцены теперь считаются утерянными, сохранились только фотографии и краткие кадры. Одна из фотографий, на которой Брэйнс и Алан стоят за телекамерой, пока Джефф готовится произнести речь, появилась на обложке 35-го номера журнала FAB . [ 56 ] На другом изображен Капюшон, стоящий в своем храме в джунглях с хлопушкой перед ним. [ 57 ] Кадры из эпизода Trans American TV Network позже были смонтированы в эпизоде ​​​​сериала «Джо 90 » «Международный концерт». [ 58 ]

Постпродакшн

[ редактировать ]

После завершения редактирования Уолтера композитор Барри Грей записал партитуру за шесть сессий с 9 по 11 октября в студии Anvil Studios недалеко от Денхэма, Бакингемшир. [ 1 ] [ 3 ] [ 55 ] Музыку исполнял оркестр из 70 человек, дополненный собственными электронными эффектами Грея. [ 2 ] [ 3 ] [ 59 ] Заключительные титры сопровождаются кадрами исполнения оркестром Королевской морской пехоты «Марша громовых птиц»; это было снято за одно утро в музыкальной школе Королевской морской пехоты в Диле, Кент , под управлением морской пехоты под управлением подполковника Вивиан Данн . [ 2 ] Три недели было отведено на визуальную отделку, небольшую анимацию, монтаж звука, дубляж и создание вступительных титров. [ 1 ] [ 2 ] В ноябре фильм был представлен Британскому совету киноцензоров и получил U. сертификат [ 2 ] [ 13 ]

В анимационных вступительных титрах фильма представлен основной актерский состав марионеток, и они сопровождаются перезаписанной версией «Марша Громовых птиц». Заключительные титры включают в себя ряд самореференций в адрес отдельных лиц и компаний, предположительно внесших свой вклад в производство, таких как председатель Комиссии по ценным бумагам и биржам (SEC) космический полковник Харрис, командир Гленна Филда Кейси и «Отряд космического местоположения» Century 21. Титры заканчиваются юмористической оговоркой: «Ни один из персонажей, появляющихся в этом фотоспектакле, намеренно не похож на живых или мертвых людей… поскольку они еще не существуют!» [ 8 ]

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Все аплодировали, и я помню, как выходил из кинотеатра, и менеджер сказал: «Вы получаете такую ​​​​картину, и они начинают стоять в очереди в четыре часа утра». [...] Глава United Artists сказал мне: «Я не знаю, принесет ли он больше денег, чем Бонд , или нет, я не могу решить» [...] На следующий день Доминион в На Тоттенхэм Корт Роуд находилось около десяти человек.

- Джерри Андерсон о премьере и первом общественном отклике. [ 60 ]

К декабрю 1966 года попытки Лью Грейда продать Thunderbirds американским телесетям потерпели неудачу. Он поручил Джерри Андерсону отменить производство второго сериала «Громовые птицы» всего после шести эпизодов и начать подготовку к новому сериалу . [ 9 ] [ 61 ] Примерно в это же время APF была переименована в Century 21 Productions ; это название было впервые использовано Thunderbirds Are Go , чтобы связать фильм с комиксом APF TV Century 21 . [ 1 ] [ 2 ] Этот фильм стал первым проектом Андерсона, который был полностью рекламирован как «Производство Джерри Андерсона Century 21». [ 2 ] [ 3 ]

После хорошо принятого тестового показа для руководителей United Artists премьера фильма Thunderbirds Are Go в кинотеатре London Pavilion . состоялась 12 декабря [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 16 ] Премьера состоялась в помощь детскому благотворительному фонду Barnardo's , а оркестр Королевской морской пехоты исполнил «Марш громовых птиц» как до, так и после показа. [ 37 ] [ 60 ] [ 62 ] [ 63 ] [ 64 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

Релиз фильма в декабре 1966 года произошел на фоне того, что комментаторы окрестили « Рождеством Thunderbirds » — ажиотажем среди розничных продавцов по продаже Thunderbirds игрушек, игр, книг и других сопутствующих товаров . [ 65 ] В первой рецензии на фильм в Kine Weekly он был описан как «красочное продолжение» телесериала, а News of the World похвалил его за «захватывающее развлечение». [ 66 ] [ 67 ] Газета Sunday Express также отреагировала положительно, назвав концепцию миссии на Марс «потрясающей» и высоко оценив визуальные эффекты фильма: «Конечно, все актеры — марионетки, декорации, модели, а история — откровенная чепуха. Но все равно это здорово». ." [ 3 ] [ 68 ] В другом месте Daily Mail похвалила переход кукол на большой экран: «Так кому же нужны люди? Эти красивые, упрямые, с блестящими лицами куклы Громовых Птиц эффектно вырвались из черно-белого телевидения на экраны кинотеатров. " [ 68 ]

Все в Thunderbirds Are Go явно представляет собой технологический прогресс по сравнению с телевизионными программами; вся постановка выглядит более отполированной. Визуальные эффекты стали более впечатляющими [...] Кукольный театр также развивался [...] Теперь движения были более тонкими и реалистичными, менее кукольными [...] Сценография также повзрослела [...] Все декорации теперь были сравнимы с самыми красивыми проектами в живом исполнении.

- Стивен Ла Ривьер (2009) [ 36 ]

Андерсоны начали тур по стране в целях продвижения фильма. Примерно в это же время стало очевидно, что общественный интерес был вялым, а кассовые сборы посредственными. [ 3 ] [ 60 ] [ 62 ] По словам Джерри Андерсона: «Когда мы вышли из самолета в первом пункте назначения, нам сказали, что с фильмом проблемы. Кинотеатры, очевидно, были наполовину полны. депрессия – кассовые сборы были необъяснимо низкими, куда бы мы ни пошли». [ 3 ] Он считал, что возникновение «Громовых птиц » как телесериала ослабило шансы фильма на успех: «Единственное, о чем мы могли подумать, это то, что в то время зрители не привыкли видеть художественную киноверсию телешоу. Поэтому люди будут видеть «Громовых птиц». и подумайте: «Мы видели это по телевизору». [ 66 ] Сильвия Андерсон дала аналогичное объяснение: «Хотя у нас все еще были наши преданные телевизионные поклонники, они так и остались — твердо сидели перед экранами телевизоров, а не в кинотеатре». [ 69 ]

Стивен Ла Ривьер предполагает, что фильм также столкнулся с сильной конкуренцией со стороны наплыва семейных фильмов, включая «Бэтмен» и «Рожденные свободными» , а также переиздания «Волшебника страны Оз» (1939), «Мэри Поппинс» (1964) и «Звуки музыки » (1939). 1965). [ 9 ] [ 66 ] Более поздние отзывы были менее положительными: в то время как Slough Observer описал фильм как «по сути в Technicolor продолжение телесериала для большого экрана», The Times была критичной, утверждая, что повествование и характеристики в телевизионном стиле слишком скудны, чтобы выдержать художественный фильм. и что частые последовательности запуска были скорее дополнением, чем визуальной привлекательностью. [ 66 ]

Сюжет Алана придает фильму психоделический цвет и желанную дозу человеческого драматизма, но в основном «Thunderbirds Are Go» посвящен аппаратному обеспечению [...] Андерсон и дизайнер спецэффектов Дерек Меддингс максимально используют дополнительные возможности этой киноверсии, заполняя экран с более крупным и блестящим кораблем, в то время как у режиссера Лейна есть больше времени, чтобы остановиться на сложной детализации фаллических моделей, прежде чем они разлетятся вдребезги во взрывных сценах действия фильма. Для технофетишиста это определенно хардкор.

фильма4 Обзор [ 70 ]

Сценарист Джон Пил отмечает, что Thunderbirds Are Go «хорошо сделан» и выполняет свое обещание по созданию визуального зрелища. [ 71 ] [ 72 ] Он считает, что он превосходит его продолжение, Thunderbird 6 , но предполагает, что сюжет частично заимствован из телевизионных эпизодов, и описывает сцену сна как «до боли глупую». [ 71 ] И Ла Ривьер, и Пил считают, что Thunderbird машины используются недостаточно. [ 66 ] [ 71 ] Ла Ривьер также предполагает, что длинные модельные кадры и уменьшенная роль семьи Трейси, возможно, разочаровали молодую целевую аудиторию фильма. [ 66 ]

Джефф Стаффорд из Turner Classic Movies рассматривает фильм в целом как « новинку поп-культуры, столь же увлекательную и милую, как игрушка из детства». Он согласен, что последовательность эффектов затягивается: «Вы почувствуете, что стареете, пока краны и гидравлические подъемники медленно – очень медленно – готовятся к запуску ракеты». [ 73 ] Уильям Галлахер из BBC Online дает положительный отзыв, называя Thunderbirds Are Go «ничуть не хуже», чем сериал. Однако он также предполагает, что Thunderbirds лучше работали на маленьком экране, описывая содержание фильма: «Конечно, в фильме нет большей глубины или универсальной темы, это просто расширенный эпизод». Он оценивает Thunderbirds Are Go на три звезды из пяти, как и сайт Film4 . [ 70 ] [ 74 ]

фильм имеет рейтинг одобрения 57% На сайте Rotten Tomatoes . [ 75 ]

Продолжение

[ редактировать ]

Отвергая критический и коммерческий провал фильма как неудачу, United Artists посоветовали Андерсону снять продолжение: Thunderbird 6 . [ 9 ] [ 13 ] [ 60 ] По словам Андерсона: «Никто из нас... не мог понять, почему фильм не имел успеха, поэтому было решено сделать еще один». [ 76 ] Андерсоны намеренно написали Thunderbird 6 как более беззаботное приключение. [ 77 ] Однако реакция на второй фильм была столь же вялой, что означало конец Thunderbirds как медиа-франшизы. [ 78 ] [ 79 ] до выхода игрового фильма «Громовые птицы» почти четыре десятилетия спустя, в 2004 году.

Другие СМИ

[ редактировать ]

Книги и комиксы

[ редактировать ]

Роман Ангуса П. Аллана был выпущен издательством Armada Books в 1966 году. [ 42 ] Кроме того, телеканал TV Century 21 опубликовал четырехчастную «фотографическую визуализацию» фильма, рассказывающую его с точки зрения съемочной группы Zero-X . [ 80 ] После этого издание печатало Zero-X комиксы до 1969 года; в них рассказывалось о продолжающихся приключениях астронавтов, снова возглавляемых капитаном Трэверсом, когда они исследовали остальную часть Солнечной системы и за ее пределами на борту Zero-X «Марк III». [ 14 ] [ 80 ] [ 81 ]

Связь с капитаном Скарлет была установлена ​​в выпусках, опубликованных в период с июня по сентябрь 1967 года. В этих выпусках последующая экспедиция на Марс, возглавляемая капитаном Блэком из всемирной организации безопасности «Спектр», заканчивается катастрофой, когда Блэк (как показано в первом выпуске) эпизод Капитана Скарлет ) попадает под контроль злобных Мистеронов . Зеро-Икс возвращается на Землю и приземляется в Гленн Филд, где одержимый Блэк избегает захвата властями. [ 82 ] [ 83 ]

Саундтрек и домашнее видео

[ редактировать ]

Перезаписанная версия партитуры была выпущена на виниловой пластинке компаниями United Artists в 1967 году и Silva Screen Records в 1987 году. [ 42 ] Впоследствии он был выпущен на компакт-диске в 1990 году, а два года спустя был переиздан EMI . [ 42 ] [ 84 ] В 2014 году оригинальные записи саундтреков к Thunderbirds — Go и Thunderbird 6 — были выпущены La-La Land Records на компакт-диске ограниченным тиражом. [ 85 ]

Thunderbirds Are Go был впервые выпущен на DVD в 2001 году в регионах 2 и 4 компанией MGM . [ 86 ] [ 87 ] В 2004 году было выпущено «Международное спасательное издание»; он также был доступен в регионе 1 и продавался как отдельно, так и в виде бокс-сета с Thunderbird 6 . [ 88 ] [ 89 ] В 2014 году Twilight Time (в рамках сублицензионного соглашения с MGM) выпустила оба фильма в виде двойного полнометражного набора Blu-ray тиражом 3000 копий и доступного только на веб-сайте Screen Archives Entertainment. [ 90 ] Этот набор был переиздан Кино Лорбером в 2017 году. [ 91 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Хотя показано, что Джефф читает газету, датированную июнем 2066 года , Андерсоны планировали, что действие этой части фильма произойдет в 2067 году (Bentley 2008, стр. 303).
  2. Пережив крушение вертолёта, Капюшон возвращается в сиквеле Thunderbird 6 в роли злодейского Чёрного Фантома (Bentley 2005, стр. 98). В своем аудиокомментарии к выпуску DVD 6 Thunderbird Сильвия Андерсон сказала, что Черный Фантом — сын Капюшона и стремится отомстить за смерть своего отца.
  3. ^ Крейгсвилл расположен во Флориде (Арчер и Николлс, стр. 116; Арчер и Хирн, стр. 140), и фоновые кадры, снятые в Португалии для кульминации, предназначены для изображения этой местности.
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Бентли 2005, с. 38.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Река, с. 142.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Арчер и Хирн, с. 144.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Бентли 2005, с. 31.
  5. ^ Jump up to: а б с д и Река, с. 131.
  6. ^ Jump up to: а б с д Арчер и Хирн, с. 137.
  7. ^ Jump up to: а б Бентли 2005, с. 96.
  8. ^ Jump up to: а б с д Бентли 2008, с. 303.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «Производство художественного кино» . fanderson.org.uk . Архивировано из оригинала 21 февраля 2008 года . Проверено 10 апреля 2010 г.
  10. ^ Jump up to: а б с д и Арчер и Николлс, с. 115.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Арчер и Хирн, с. 138.
  12. ^ Бентли 2001, с. 59.
  13. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Бентли 2008, с. 302.
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Арчер и Хирн, с. 139.
  15. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Река, с. 133.
  16. ^ Jump up to: а б Классика супермарионации , с. 159.
  17. ^ Классика супермарионации , с. 180.
  18. ^ Jump up to: а б Андерсон, с. 47.
  19. ^ Андерсон, Сильвия и Лейн, Дэвид (2001). Thunderbirds Are Go Аудиокомментарии (DVD). МГМ .
  20. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Арчер и Николлс, с. 116.
  21. ^ Jump up to: а б с д и ж Река, с. 137.
  22. ^ Jump up to: а б с д Андерсон, с. 67.
  23. ^ Jump up to: а б с Бентли 2005, с. 33.
  24. ^ Река, с. 139.
  25. ^ Бентли 2008, с. 307.
  26. ^ Jump up to: а б с Бентли 2005, с. 34.
  27. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Бентли 2005, с. 35.
  28. ^ Jump up to: а б с Река, с. 138.
  29. ^ Бентли 2001, с. 29.
  30. ^ Jump up to: а б Потрясающие факты: Как Клифф Ричард и тени появились в Thunderbirds Are Go . 11 декабря 2019 г. — через YouTube .
  31. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Арчер и Хирн, с. 140.
  32. ^ Jump up to: а б с Бентли 2005, с. 36.
  33. ^ Бентли 2001, с. 13.
  34. ^ Jump up to: а б с д Река, с. 132.
  35. ^ Арчер, с. 59.
  36. ^ Jump up to: а б с д и ж Река, с. 135.
  37. ^ Jump up to: а б с д и Арчер и Николлс, с. 117.
  38. ^ Jump up to: а б с Бентли 2005, с. 32.
  39. ^ Андерсон, с. 44.
  40. ^ Андерсон, с. 25.
  41. ^ Андерсон, с. 26.
  42. ^ Jump up to: а б с д Бентли 2005, с. 97.
  43. ^ Бентли 2001, с. 16.
  44. ^ Калл, Николас Дж. (август 2006 г.). «Был ли капитан Блэк действительно красным? Телевизионная научная фантастика Джерри Андерсона в контексте холодной войны». История СМИ . 12 (2). Рутледж : 206. doi : 10.1080/13688800600808005 . ISSN   1368-8804 . OCLC   364457089 . S2CID   142878042 .
  45. ^ Jump up to: а б с Река, с. 151.
  46. ^ Река, с. 168.
  47. ^ Бентли 2005, с. 40.
  48. ^ Андерсон, с. 56.
  49. ^ Арчер и Хирн, с. 141.
  50. ^ Меддингс, с. 52.
  51. ^ Река, с. 136.
  52. ^ Jump up to: а б с Андерсон, с. 59.
  53. ^ Арчер, с. 28.
  54. ^ Арчер, с. 29.
  55. ^ Jump up to: а б Река, с. 141.
  56. ^ «Передняя обложка». ПОТРЯСАЮЩЕ . № 35. Фандерсон . п. 1.
  57. ^ Марриотт, Джон (1992). Громовые птицы уходят! . Лондон, Великобритания: Boxtree . п. 75. ИСБН  978-1-852831-64-6 .
  58. ^ Бентли, Крис (2003). Полный Джерри Андерсон: Авторизованный путеводитель по эпизодам . Лондон, Великобритания: Рейнольдс и Хирн. п. 122. ИСБН  978-1-903111-41-3 .
  59. ^ Андерсон, с. 80.
  60. ^ Jump up to: а б с д Бентли 2005, с. 39.
  61. ^ Бентли 2005, с. 37.
  62. ^ Jump up to: а б Андерсон, с. 103.
  63. ^ Река, с. 143.
  64. ^ Арчер и Хирн, с. 8.
  65. ^ Бентли 2001, с. 8.
  66. ^ Jump up to: а б с д и ж Река, с. 144.
  67. ^ Арчер, с. 88.
  68. ^ Jump up to: а б Арчер и Николлс, с. 118.
  69. ^ Река, с. 176.
  70. ^ Jump up to: а б «Обзор Фильм4» . Film4.com . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 10 апреля 2010 г.
  71. ^ Jump up to: а б с Пил, с. 244.
  72. ^ Пил, с. 242.
  73. ^ Стаффорд, Джефф. «Обзор базы данных фильмов TCM» . База данных фильмов TCM . Архивировано из оригинала 19 сентября 2012 года . Проверено 10 апреля 2010 г.
  74. ^ Галлахер, Уильям (8 сентября 2000 г.). «Онлайн-обзор BBC» . Би-би-си онлайн . Архивировано из оригинала 23 сентября 2004 года . Проверено 10 апреля 2010 г.
  75. ^ « Громовые птицы уходят » . Гнилые помидоры . Проверено 24 февраля 2024 г.
  76. ^ Арчер и Хирн, с. 159.
  77. ^ Арчер и Хирн, с. 160.
  78. ^ Бентли 2005, с. 41.
  79. ^ Арчер и Хирн, с. 164.
  80. ^ Jump up to: а б « Зеро-X : ТВ Век 21 – 1967» . Полная история комиксов Джерри Андерсона . 1 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2008 г. Проверено 13 апреля 2010 г.
  81. ^ « Зеро-Х : ТВ21 – 1968» . Полная история комиксов Джерри Андерсона . 1 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2008 г. Проверено 13 апреля 2010 г.
  82. ^ Бентли 2001, с. 101.
  83. ^ Бентли 2001, с. 102.
  84. ^ « Thunderbirds Are Go Списки саундтреков » . сайт soundtrackcollector.com . Архивировано из оригинала 25 июня 2008 года . Проверено 13 апреля 2010 г.
  85. ^ «Ла-Ла Ленд Рекордс» . Thunderbirds Are Go/Thunderbird 6: Каталог ограниченного выпуска LLLCD 1306 . Архивировано из оригинала 15 августа 2014 года . Проверено 25 января 2015 г.
  86. ^ «Обзор DVD DVD.net» . dvd.net.au. Архивировано из оригинала 1 августа 2008 года . Проверено 10 апреля 2010 г.
  87. ^ «Обзор DVD страницы научно-фантастических фильмов» . scifimoviepage.com . Архивировано из оригинала 3 мая 2008 года . Проверено 10 апреля 2010 г.
  88. ^ «Обзор DVD ReelFilm.com» . reelfilm.com . 23 июля 2004 г. Архивировано из оригинала 17 августа 2007 г. Проверено 10 апреля 2010 г.
  89. ^ «Обзор DVD DVD Clinic» . JoBlo.com . Архивировано из оригинала 27 января 2013 года . Проверено 10 апреля 2010 г.
  90. ^ Тайнер, Адам (13 мая 2014 г.). «Тандербердс уходят / Тандерберд 6» . Разговор о DVD . Архивировано из оригинала 18 августа 2014 года . Проверено 25 января 2015 г.
  91. ^ « Thunderbirds Are Go / Thunderbird 6 Blu-ray» . Blu-ray.com . Архивировано из оригинала 5 октября 2017 года . Проверено 8 июня 2017 г.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 51a6afbe169a9ad837342a10c217aef6__1720636260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/51/f6/51a6afbe169a9ad837342a10c217aef6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Thunderbirds Are Go - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)