Василе Погор
Vasile V. Pogor | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 20 августа 1833 г. |
Умер | 20 марта 1906 г. Бучум-Яссы, Королевство Румыния | ( 72 года
Эра | Философия XIX века |
Область | западный Восточный |
Школа | Джунимеа , Эволюционизм , Позитивизм , Экологический детерминизм , Либеральный консерватизм , Свободомыслие |
Основные интересы | философия истории , румынская философия , буддология |
Подпись | |
![]() |
Василе Васильевич Погор ( кириллица : Вациле Погоп; Французский Базиле Погор ; 20 августа 1833 — 20 марта 1906) — молдавский , позднее румынский поэт, философ, переводчик и либерально-консервативный политик, один из основателей литературного общества «Юнимеа» . Выросший среди боярской знати Ясс . , он был сыном поэта-полемиста и переводчика с таким же именем Василе-младший получил образование во Французской империи и сделал свою первую карьеру в области права. Он стал государственным служащим во время режима Объединённых княжеств , хотя и раскололся с его руководством по вопросам налоговой политики, заработав состояние как заговорщик в « чудовищном коалиционном » перевороте в феврале 1866 года. Он занимал места и комиссии в Ассамблее депутатов. . Формируя Джунимеа , вместе с Титу Майореску и другими, Погор стремился противостоять интеллектуальному превосходству романтического национализма и «красного» либерализма , вводя критический подход к построению нации . Румынии Он поддерживал вестернизацию в консервативных рамках, умеряя националистические предположения и ценя культурно плюралистическое общество. Вначале он участвовал в Попытка юнимистов разнообразить культурные влияния, выпустив два отдельных перевода Фауста I (по крайней мере, один из которых был выполнен в сотрудничестве с Николаем Скелитти ).
Хотя он сыграл важную роль в создании Консервативной партии , объединив различные «белые» политические клубы и масонские ложи , Погор был более лоялен к внутренней фракции юнимистов и поддержал ее, когда она раскололась с другими консерваторами. Он также представлял позитивистскую ячейку в Юнимеа . Нерелигиозный , он в эволюционист и читатель работ Артура Шопенгауэра конце концов принял буддизм ; эта позиция привела к его продвижению буддийских исследований и восточной философии в целом. Он также выделялся как один из первых местных жителей, изучавших работы Генри Томаса Бакла в Джунимеи , интегрировав концепции Баклина идеологию . Заведомо ленивый и непредусмотрительный Погор предпочитал устную речь и пользовался спросом за свое вольтеровское остроумие. Он оставил мало письменных работ и множество нереализованных проектов, но оказал влияние на румынскую литературу как культурный пропагандист, спонсор и первый местный эксперт по Шарлю Бодлеру . он был известен Коллегам из Юнимеи как единоличная «современная библиотека».
После провозглашения Королевства Румыния Погор несколько раз занимал пост мэра города Яссы; Таким образом, он помог создать Яссский национальный театр и экспериментировал с румынизацией городской культуры. Его последние десятилетия прошли вдали от национальной сцены, хотя он все еще выполнял задания в консерваторов и юнимистов отделениях округа Яссы . Casa Pogor , его главная резиденция, тесно связана с юнимистской историей. Хотя в 1901 году он был продан погрязшим в долгах владельцем, он был возрожден в 1970-х годах как музей истории литературы, театральная площадка и концертный зал. В браке с русской аристократкой Еленой Хартинг у Погора остался внебрачный сын Василе Панополь.
Биография
[ редактировать ]Происхождение и детство
[ редактировать ]По разным данным, Погоры представляли собой род йоменов из одноименного Погорешть , возведенных в боярское дворянство ок. 1820. [1] Родословная семьи утверждала обратное, а именно, что ее члены с древних времен «пользовались местными привилегиями». [2] На основании таких заявлений Василе Погор-старший уверенно продвигался по карьерной лестнице в молдавской гражданской и военной бюрократии: он начал свою карьеру в качестве сердара (1819 г.), а затем стал комиссионером . пожизненным [2] Во время своей миссии 1816–1823 годов в губернию Бессарабскую Российской империи Погор похитил Зойцу Черчес, внучку местного Клюсера . [3] От этого брака у него было три дочери — Антония, Элеонора, Смаранда — и сын, будущий поэт. [4] К моменту его рождения семья владела крупными боярскими имениями как в Васлуйском уезде (включая Бугайешть и Рашешты ), так и в Бессарабии. [2]
Как политический поэт эпохи революции , Комис Погор с отвращением вспоминал поздний период фанариотов и вторжение этеристов , высмеивая амбиции греческих иммигрантов в Молдавии. [2] В конце 1830-х годов он в равной степени был против молдавского статус-кво , критикуя властного молдавского государя Михаила Стурдзу . Его рифмованные памфлеты предусматривали равенство перед законом , их автор присоединился к «Конфедеративному заговору», спланированному протолиберальным боярством Молдавии . [5] В последнем квартале правления Стурдзы он по-прежнему занимал несколько высоких политико-судебных должностей, в том числе председательствовал в Аги и Министерстве юстиции. [6]
Мировоззрение Погора-старшего также во многом было обязано его знакомству с французской литературой . Он переписывался с Шатобрианом , желая опубликовать свои стихи в молдавском издании. [7] но, вероятно, наиболее известен как первый переводчик Вольтера с румынского языка . Его версия « Генриады» была опубликована в соседней Валахии либеральным интеллектуалом Ионом Хелиаде Рэдулеску . [8] Этот и другие переводы Коми ( Заир , Désastre de Lisbonne ) могут доказывать, что Погор-младший уже был знаком с Вольтером и вольтарианством с раннего детства. [9]

Василе-младший родился в Яссах, столице Молдовы, и был выбран для получения самых современных форм образования, доступных молдаванам, жившим в 1840-х годах. Сначала он поступил в школу гуманитарных наук француза Мальговерне и, помимо того, что обнаружил интерес к литературе, стал опытным рисовальщиком-любителем. [10] В октябре 1849 года молодой Погор поехал на дилижансе в Краков , а затем на поезде в Париж в сопровождении боярских наследников Гераклида, Порфириу, Миклеску и Теодора Вейсы и в сопровождении самого Мальговерне. Сцена их отъезда из Ясс сохранилась в эскизном рисунке Вейсы, на котором изображены восторженные подростки, высунувшиеся из дверей кареты. [11]
Французское и немецкое образование
[ редактировать ]Погор завершил образование во Франции. Многие считают, что он сформирован французским образованием , но, по мнению культурсоциолога Зигу Орнеа , это только часть истории: Погор не окончил лицей , а фактически прошел обучение в немецкоязычной школе-интернате; был знаком не с бонапартизмом , а с «идеологическими принципами реставрации ». [12] Как утверждал писатель Георге Манолаке, Погор был одним из тех, кто считал французскую культуру «спекулятивной» и стремился усилить ее влияние за счет немецких или англоязычных заимствований. [13] В конце 1851 года он предпринял длительную учебную поездку по Германской Конфедерации вместо службы в молдавских вооруженных силах . Молдавское государство даровало ему диспенсацию и присвоило звание кадета . [14]
Впоследствии Погор был зачислен на юридический факультет Парижского университета , где получил степень доктора права . [15] [16] Его контакты с парижскими салонами имели большое формирующее значение: он был заядлым читателем и, как отмечает историк литературы Тудор Виану , «всегда открыт для нового, готов победить предрассудки», хотя и довольно неразборчив. [17] Единственной константой Погора было изучение классики: он Гомера . перечитывал « Илиаду» и «Одиссею» раз в год [18] Другие его известные занятия были неакадемическими. Погор открыл для себя театр комедии и водевиля , общался со зрелыми женщинами и начал фантазировать о написании собственных романов и рассказов. [14]
Погоры пользовались высокой политической известностью во время и после Крымской войны , когда Молдавское и Валашское княжества стали кондоминиумом великих держав . До своей смерти в 1857 году Погор-старший был главой апелляционного суда ( Divanul de apel , позднее Curtea de apel ), и одним из бояр, которым было поручено принимать в свои ряды иностранных надзирателей. [2] По возвращении в Молдавию молодой юрист стал единоличным владельцем роскошной резиденции Casa Pogor , построенной его отцом в 1850 году на земле, ранее принадлежавшей боярам Черчез и Корой. [19] Он также выполнял задания в судебном аппарате. Он был судьей в Яссах с 1857 по 1858 год и членом апелляционного суда после марта 1859 года. [14] [20] Хотя он и производил впечатление эксцентрика среди суровых бюрократов, ему удалось произвести впечатление на Косташа Негруцци , своего иерархического начальника и знаменитого писателя. В своем рассказе Погор проявил «что-то редкое в нашем народе»: «большое чувство справедливости». [21]
Погоры по-прежнему поддерживали тесные связи с территориями по другую сторону реки Прут : Антония Погор стала женой бессарабского боярина Думитру Бантиша. [22] Женившись на бессарабской наследнице Елене Хартинг, Василе установил связь с русским дворянством . Его тестем был Карл «Скарлат» Хартинг (или Гартинг), владелец поместья в Погребень . [23] Дедушкой Елены был Иван Маркович Гартинг , этнический финн , бывший губернатором Бессарабии ; ее бабушка, «Эленко» Хартинга, была тесно связана с высокопоставленным боярством Молдавии. [24]
Джунимеа Создание
[ редактировать ]С начала 1859 года Молдавия и Валахия образовали единое румынское государство, известное как « Объединённые княжества » и которым управлял Домнитор Александру Иоан Куза . Все еще работая в молдавском апелляционном суде при режиме Кузы, Погор возражал против налогово-бюджетной политики премьер-министра Николае Крецулеску . В начале 1863 года он отделился от лагеря сторонников Кузы, пытаясь возглавить налоговое сопротивление в Молдавии; в результате его лишили государственной должности. [25] Его отставка была зарегистрирована в сентябре 1863 года, вскоре за ней последовал его коллега Александру Пападопол-Калима . [26] К тому времени он возобновил свои литературные проекты. Первым достижением Погора как переводчика стал его пересказ Гете « Фауста I» с Николаем Скелитти в качестве соавтора, который был напечатан в 1862 году. [27] [28] [29] Образцы его собственных стихов опубликовал прокузенский журнал « Din Молдова» , редактором которого был будущий враг, писатель-романтик и ученый Богдан Петричейку Хасдеу . [30]
В эпоху «Объединённых княжеств» деятельность Погора влилась в культурные проекты литературного общества «Юнимеа» . Основан поэтапно ок. Основанный в 1863 году, этот клуб изначально был ориентирован на литературные дебаты и народное образование. Его основателями стали пятеро молодых выпускников, все, кроме одного, бояре. Погор и Теодор Розетти получили французское образование; Петре П. Карп и Якоб Негруцци (сын Косташа) учились в Германской Конфедерации. Пятым был Титу Майореску , интеллектуал из высшего среднего класса, получивший образование как во французской, так и в немецкой школах, которого обычно считали ведущим голосом юнимизма , культурной и политической концепции. [31]
известно мало О первых годах юнимизма . Пять основателей оставили лишь несколько заметок по этому вопросу и отговаривали других от исследования этой темы. Сам Погор недоумевал по этому поводу: он посмеялся над историографическими попытками и, игриво используя литературное клише, сообщил новым членам клуба, что « Юнимеи происхождение потеряно в тумане времен». [32] [33] Его версия событий опровергла другие версии, в том числе смутные мемуары Якоба Негруцци. Таким образом, Погор утверждал, что Юнимея существовала во многом благодаря ему. По словам Погора, первым проявлением того, что впоследствии стало Джунимей, была исследовательская группа, в которую входили он сам, Скелитти, Пападополь-Калима, Теодор Аслан , Йоргу Гане , Иоанн Янов и некоторые другие выдающиеся яссские интеллектуалы; к раздражению других юнимистов , он постоянно относил Юнимеи существование к 1862 году. [34] Его рассказ не подтвержден письменными записями, а другие источники (которые сами по себе скудны) предполагают, что, хотя и был приглашен Майореску, Погор на самом деле не присутствовал на так называемой «первой встрече Джунимеа » (9 февраля 1864 г.). [35]
Тем не менее Погор присутствовал и на других (возможно, более ранних) собраниях, что придавало воссоединению более формальный статус. В своем полумифическом повествовании о событиях, представленном на более поздних юнимских банкетах, Погор настаивал на том, что первым днем юнимизма была пятница ( винери ), и что как таковой клуб находился под божественным покровительством Венеры . [36] Судя по имеющимся реконструкциям событий, название клуба, похоже, было выбрано Розетти и торжественно утверждено Погором, которого другие основатели уже признали своим enfant ужасным . [37] Образовавшееся общество практически не имело опубликованной программы, но общие направления, включая усилия по рационализации правописания румынского языка и обеспечению доступного образования, сохранились в одном из писем И. Негруцци. [38]
Большой таунхаус Погора широко известен как штаб-квартира «Хунимеа» , но, по крайней мере, поначалу клуб также собирался у Майореску, а иногда и у Негруцци. [39] Косвенно молодой боярин помог основать клубную типографию, подаренную Майореску бессарабским двоюродным братом Погора, меценатом Николае Штефаном Кассо , а после 1867 года — литературный лист Convorbiri Literare . [13] [40] Почтовым адресом последнего был Casa Pogor . [19] [41] Погор сам руководил издательской фирмой, но делал свою работу крайне плохо. Описанный Орнеа как «человек для всех поспешных проектов» и как «рассеянный» человек, Погор имел большие долги и часто менял менеджеров ( Иоан Мире Мелик , Ал. Фарра и т. д.). [42] Издательство «Юнимист» едва держалось на плаву, как только Погор взял деньги из бюджета на создание книжного магазина — одного из настолько привлекательных нишевых магазинов, что Погор стал единственным покупателем его книг. [15] [42]
Провокатор, антолог, лектор
[ редактировать ]В Юниме Погор был колоритной фигурой. Орнеа предполагает, что, несмотря на то, что Погор был уважаемым боярином и старейшим среди основателей, он также был самым «детским» в своих реакциях. [43] Свидетели вспоминают, что он всегда забавлялся представленными на анализ литературными произведениями, смеялся «до тех пор, пока у него не выскочили новые зубы», а во время дебатов небрежно полулежал на диване. [44] Негруцци вспоминал, что, вопреки «любым светским привычкам», Погор оставлял гостей без присмотра читать свои книги; он пишет, что по первому впечатлению Погор показался «дерзким и чего-то не хватает наверху». [21] Более того, Погор смущал друзей своими непристойными анекдотами, обзывательствами и периодическими вспышками гнева, во время которых он швырял в них свою накидку. [45]
Однако привычка Погора разваливаться и громкий смех вскоре вошли в моду, а его зевание во время чтения других было намеренно громким, провокационным и заразительным. [46] Он оправдал такие критики выражением Entre qui veut, reste qui peut (по-французски «входит, кто хочет, остается, кто выдержит»), которое позже стало девизом Junimea . [47] Этот лозунг нашел отклик у каракуда крыла («маленькая игра») Джунимеи - в основном пассивной молодежи, которая приходила сюда ради развлечений и которые, как отмечает Орнеа, «явно были невосприимчивы к красоте и невежественны». [48] Несмотря на все свои неортодоксальные взгляды, все коллеги считали Погора выдающимся интеллектом и называли его «современной библиотекой». [49] Коллеги -юнимисты неоднократно отмечали, что он был человеком, способным привнести не только непочтительность, но и подлинные новаторства. [21] Виану описывает свои «беспощадные насмешки» как проистекающие из убеждения, что другие слишком напряжены, и в целом из неприятия «догматизма»; Погор, пишет он, «поочередно принимал самые разные взгляды». [50] Другой ученый, Шербан Чокулеску , описывает Погора как по характеру «свободного, неамбициозного духа, эпикурейца интеллекта». [51] Точно так же Орнеа предупреждает: «Если Майореску наделил Юнимею последовательным содержанием , то Погор дал ей щепотку соли, остроумия, юмора и — существенный элемент — скептицизма, то есть чувства относительности». [52]
Вдохновленный другими членами клуба, Погор стал антологом плохой журналистики и литературы, просматривая антиюнимистскую периодику и выбирая самые забавные чудовищности и самые смущающие банальности. Затем он вставил их в свое «Досар» («Досье»), которое по большей части представляет собой тонкую политическую атаку на «красную» идеологию румынского либерализма и романтического национализма . [53] Орнеа отмечает: «Те, кто обсуждал « Досье Джунимеа» как замаскированную политику, практикуемую литературным кругом, который отказался — под страхом санкций — от любого политического разговора, они ничуть не были неправы». [54] Уже в 1863 году юнимисты вступили в бой с литературными представителями румынского либерализма, в том числе с Б. П. Хасдеу из «Дина Молдовы » . Последний посвятил свою деятельность в качестве журналиста высмеиванию или осуждению группы Юнимеа , в том числе Погора, обвиняя ее в отстаивании ценностей, не дополняющих румынский путь: космополитизма и германофилии , элитизма и филосемитизма . [55]
В то время как эти дебаты приобрели известность, Погор также участвовал в ежегодном цикле конференций Junimea , или prelecciuni . Он, Майореску и Карп были основной группой лекторов в первый период прелекций . Темы были обширными, а вдохновение спонтанным. [56] но ораторы по-прежнему следовали тщательно продуманной церемонии Майореску, что уменьшало прямой контакт со слушателями. [57] В 1864 году Погор обсуждал Французскую революцию и, в частности, ее «влияние на современные идеи». [49] В следующем году был перерыв, когда Майореску был замешан в сексуальном скандале, но лекторы вернулись в 1866 году, когда общей темой были «факторы национальной жизни на протяжении всей истории». [58] Погор также вносил свой вклад в журнал « Юнимеа кто есть кто» румынской поэзии, выбирая для чтения произведения боярина XVIII века Иэначицэ Вакэреску . [59] На прелекции Погор рассказал о древнегреческом искусстве ; в 1867 году — о шекспировской трагедии ; в течение более поздних циклов он открыл и представил широкой публике философию Артура Шопенгауэра . [49] Все еще сосредоточенный на конструкциях национальной идентичности и философии истории , он продвигал в Юнимеа эволюционистский трактат « История цивилизации в Англии » Генри Томаса Бакла . [60] [61]
Масонский заговорщик и «белый» организатор.
[ редактировать ]Как политик, в начале 1863 года Погор был одним из кандидатов, предложенных Собранию депутатов в качестве менеджера предлагаемой системы фермерского кредита. [62] Его все больше втягивали в секретную, а затем и конспиративную работу. Погор в Яссах и Карп в Бухаресте помогли организовать путч в феврале 1866 года против авторитарного Кузы и поддержали временное правительство под председательством как либеральных «красных», так и консервативных «белых». [63] 15 февраля Румынское Регентство назначило Погора префектом Яссского уезда . [14] [20] а также он был региональным представителем в Ассамблее ( быстро избранным для разработки новой конституции ). 28 апреля он был избран одним из его секретарей. [64] Большую часть года он играл заметную роль в убеждении своих коллег принять двухпалатный принцип и, таким образом, внес свой вклад в создание Сената Румынии . [65] В марте его также отправили обратно в апелляционный суд в качестве президента секции до января 1868 года. [14] По словам ученого Джорджа Кэлинеску , он начал пополнять свой доход «множественными и эфемерными» специальными комиссиями, в том числе комиссией экзаменатора по сертификации учителей (октябрь 1866 г.). [14]
Погор был принят в масонство ( Восточный Устав Мемфиса , Великий Восток Франции ) 14 марта 1866 года и, всего через год, достиг 90-й масонской степени. [57] Внутри разделенного румынского масонства он встал на сторону Молдавской ложи под названием «Звезда Румынии»: он был оратором под руководством достопочтенного мастера Йоргу Суцу. [57] Эта организация , к которой присоединится большинство юнимистских деятелей, откроет новый фронт против «красных», бросив вызов их ксенофобии и антисемитизму . Ложа открыла свои ряды для людей разного происхождения, в том числе для румынских евреев , но была закрыта для молдавских либералов. [32] [57] Члены ложи, включая Погора и Майореску, создали и помогли отредактировать «белый» политический лист Constituśiunea («Конституция»), позже Gazeta de Iassi . [32] Первоначально газета пополнила ряды молдавских регионалистов, жалуясь на социальный, культурный и демографический упадок Ясс под властью Румынии; однако к 30 марта Погор и Майореску также присоединились к централизованной Национальной партии , где они говорили о поиске других ролей для приходящей в упадок бывшей столицы. [66] Против сепаратистов, таких как Константин Морузи и Свободная и независимая фракция , они стремились к прочному союзу, предлагая выбрать иностранного правителя из романоязычной Европы . [67]
С приходом на престол немецкого принца Кароля Гогенцоллерна-Зигмарингена антикузовская коалиция снова разделилась на конкурирующие фракции. Однако, пишет Орнеа, только два лидера юнимистов открыто занимались партийной политикой: «Петре Карп и — невероятно! — чудаковатый В. Погор». [68] И это несмотря на то, что масонская ложа Ясс стала младшим крылом «Белой» партии и изображалась местными «красными» полемистами как антихристианское братство. [69] Больше не приверженный принципу «латинского» князя, Погор открыто поддержал нового Домнитора — он был одним из 109 депутатов (из 115), ратифицировавших апрельский плебисцит . [70] Ложа «Звезда Румынии» пригласила Кэрол вступить в ее ряды и стать лидером объединенного масонства. [57] Примерно в 1867 году, против антисемитской агитации со стороны Свободной и независимой фракции, юнимистское ядро, включая Погора, подписалось под предложением об эмансипации евреев , то есть об эффективной натурализации еврейского меньшинства. Вероятно, по инициативе «Звезды Румынии», [32] в их петиции Домнитору Кэролу предлагалось «установить законный порядок» перед «анархией», отмечая, что либералы работали над «похищением сотен евреев». [71]
К 1869 году Погор и Карп также объединились с Обществом молодых династиков, которое вступило в сговор с либералами-диссидентами, такими как Георге Мыжеску, с целью избрать на должность только монархистов - например, в 1869 году . [72] В начале 1870-х годов Джунимеа превратилась в умеренно-консервативное политическое движение, присоединившееся к «белому» крылу политического спектра. Для Майореску их дело было причиной восстановления и порядка перед «красной» агитацией ( эпизод с Республикой Плоешти ), но также и враждебно по отношению к «архиконсерваторам», желавшим вернуть боярские привилегии. [73] В этой обстановке Погор обнаружил, что его политический статус быстро менялся: с января 1869 года по май 1870 года он был председателем апелляционного суда. [14] Однако, как отмечает Тудор Виану, он по-прежнему относился к политическим заданиям «с определенным безразличием». [74]
В начале того же десятилетия «белый» премьер Манолаче Костаче Епуряну открыл свой кабинет для экспертов -юнимистов , и Погор должен был занять высшую административную должность. Карп, который вел переговоры по сделке, поручился за компетентность Погора. [75] Погор подал в отставку еще до того, как так называемый кабинет «Курица и птенец» был приведен к присяге. [76] Как сообщается, он жаловался на дорсопатию , в результате чего Майореску забеспокоился, что у него развился нейросифилис . Погор заявил, что выздоровел в течение нескольких дней, заявив, что он готов занять пост министра образования Румынии . [77] По разным данным, он действительно занимал этот пост, пусть и недолго. [78] Его неожиданный отказ расчистил путь для собственного политического восхождения Майореску, переместив его с второстепенной позиции в портфель «Молодого» образования. [79]
Редактор «Литературных бесед» и мандаты 1871 г.
[ редактировать ]Погор по-прежнему был заметным участником полемики, встав на сторону Майореску. Одним из таких случаев стал спор между юнимистами и ультра-"белой" группой, возглавляемой Епуряну. Последний хотел установить авторитарный режим, благоприятствующий высшему классу, и предпочитал некоторые экзотические меры — повсеместное введение смертной казни или открытие страны для массовой немецкой колонизации . Вероятно, желая сохранить «белое» единство, юнимисты , включая Погора, неохотно поддержали программу Епуряну и стали мишенью для «красного» сарказма, и их даже упрекал доминирующий консервативный клуб Ласкара Катарджиу . [80] Погор также был председателем юнимистского « Общества отправки молодых румын в учебные поездки», известного тем, что открыл и спонсировал будущего -атеиста философа Василе Конца . [81] Некоторое время в 1871 году он также был лидером Общества врачей. [20]
Параллельно со своими политическими делами Погор взялся за перевод некоторых « Шарля Бодлера » Цветов зла . «Дон Жуан в аду» и «Цыгане на дороге» были опубликованы Конворбири в марте 1870 года. [29] [82] До этого момента творчество Бодлера было совершенно неизвестно румынам. [83] и небрежно проигнорирован Майореску, предпочитавшим немецкий романтизм . [84] Позже Погор опубликовал адаптированные образцы других современных французских деятелей ( Виктор Гюго , Теофиль Готье , Леконт де Лиль , Сюлли Прюдомм , Жан Ришпен ). [14] чередуя их с классическими произведениями Горация ( Ода III.26 , 1871 г.) [85] и Вергилий ( «Копа» , 1873 г.). [86] Он и другие писатели Convorbiri Literare были пионерами переводов американской литературы , в первую очередь рассказов Эдгара Аллана По . [29] [87] Это была лишь малая часть деятельности Погора на местах. Его документы показывают, что он также пытался, но безуспешно, перевести, среди прочего, «Племянника Рамо» , Дидро « Людвига Уланда Проклятие менестреля» Вольне » и «Руины . [88]

Помимо переводческих проектов, Convorbiri Literare размещал его оригинальные произведения, начиная с автобиографического произведения «Пастель маркизы» (сентябрь 1868 г.). [15] В январе 1871 года, все еще независимый от партийной политики, журнал был реорганизован в ежемесячник по культуре. Погор был включен в редакционный комитет, триумвират, в который также вошли Майореску и Негруцци. [89] Вскоре после этого он и Майореску подали в отставку, утверждая, что Негруцци не проконсультировался с ними по поводу редакционной политики, возможно, из-за полемической рецензии, вставленной Штефаном Варголичем . [90] Это не означало, что они перестанут писать для Конворбири . В том же году журнал опубликовал стихотворение покойного отца Погора, недавно обнаруженное в семейном архиве. [5] В октябре, когда Junimea наконец ликвидировала свое издательское предприятие, Погора попросили позаботиться о долгах и вернуть дебет. [42] Без ведома Негруцци предприятие приобрел еврейский бизнесмен Гершку Гольднер. [13]
Тем временем газета Хасдеу Columna lui Traian поставила перед собой задачу разместить отрывки из стихов Погора, чтобы показать своим читателям, как не следует заниматься стихосложением. [91] Хасдеу одержал моральную победу, когда короткое стихотворение «М. И. Эллиаса» было напечатано в номере Convorbiri Literare от 15 июля . Пока Майореску был в Бухаресте, эта пьеса заслужила одобрение как Погора, так и его более молодого соперника Михая Эминеску . [92] На самом деле это была шутка. Хасдеу сам импровизировал стихотворение (назвав его «рифмованным легкомыслием»), чтобы доказать, что писателям Юнимеи не хватает вкуса и патриотического чувства - «не существует такой галиматии [...], которую Convorbiri Literare не бросится схватить и держать его за пазухой, при условии соблюдения одного существенного условия: чтобы он не включал в себя ничего румынского». [93]
В 1870 году, когда Погор и Майореску выступали в качестве аутистов-одиторов на торжествах в монастыре Путна , они вступили в контакт как с Эминеску, так и с Иоаном Славичи . Выбор ими праздничной речи, произнесенной их коллегой А.Д. Ксенополом , вызвал бурю негодования среди более радикальных румынских националистов , которые хотели бойкотировать мероприятие. [94] Фракция юнимистов официально вошла в парламент после выборов 1871 года . В результате в Национальное собрание депутатов вошли пять членов -юнимистов , голосовавших вместе с «белой» группой: Погор, Майореску, Негруцци, Николае Гане , Георге Раковицэ . [95] После частичных выборов 1874 года к ним присоединились еще двое: Карп (ранее служивший Домнитору Кэролу в качестве дипломата) и Т. Розетти. [95] Как отмечали современники, Погор, хотя и был избран вице-президентом Ассамблеи, [41] не был активом для фракции юнимистов . Георгий Пану , мемуарист Юнимеа , отмечал, что Погор был некомпетентным оратором, редко появлявшимся на трибуне. Когда он все же обратился к Ассамблее, Погор был неузнаваем и «смущен», стал «бледным как труп», его голос «дрожал» от робости. [96]
Переезд Бухареста и мандат 1875 г.
[ редактировать ]Длительное отсутствие Погора, как и политические страсти других основателей юнимизма , вызывали беспокойство в Яссах. Те, кто остался, включая Негруцци, жаловались, что клуб вымирает, а встречи превращаются в прославленные чаепития. [97] Таким образом, все основатели Junimea , кроме Негруцци, отсутствовали на собрании клуба 25 февраля 1872 года. [98] В конце концов, когда Негруцци также согласился на государственную работу, клуб был восстановлен в столице страны, Бухаресте. Небольшой участок Ясс какое-то время сохранялся как горячая точка каракуды , переживая то, что Орнеа назвал «медленным и неловким финалом». [99] Погор навещал время от времени и, по словам лидера каракуды Н. Гане, вел себя сдержанно («против своей природы»). [100] Это было время полемики Погора с Эминеску. Последний, голос национального консерватизма , признанный потомками румынского национального поэта , зачитал свою фантастическую повесть « Сэрманул Дионис» . Как свидетельствуют протоколы Джунимеа , Погор и Майореску сочли работу полностью загадочной, но все же дали добро на ее публикацию. [101] В 1874 году Погор позволил бедному поэту поселиться у себя на несколько месяцев. Источники расходятся во мнениях относительно того, жил ли Эминеску в Casa Pogor. [19] или еще один из таунхаусов политика, который с тех пор был снесен. [102]
К концу своего мандата в Ассамблее Погор вмешался в спор по делу Струсберга , предлагая (безуспешно), чтобы министры, признанные виновными в правонарушениях, сохраняли свои доходы за счет государства. [103] Кабинет Катарджиу столкнулся с вотумом недоверия по поводу предложения закона о гербовых марках , а Погор и Карп старались разделить эти два дебата. [104] Его снова отправили в Ассамблею на выборах 1875 года , во время которых «красная» оппозиция баллотировалась как объединенная Национал-либеральная партия (НЛП). В течение этого срока Погор поддержал создание управления государственных железных дорог с компенсацией другим акционерам. [105]
Погор, который также был переизбран председателем Ясского апелляционного суда, [14] отклонил приглашение стать судьей Высокого кассационного суда . [20] Несмотря на надвигающуюся угрозу НЛП, он и Н. Гейн были заочными депутатами и, вероятно, были убеждены, что кабинет Катарджиу вот-вот рухнет. Майореску, исполняющий обязанности министра образования и сторонник непопулярной реформы образования, был озадачен их решением: «Гейн и Погор должны немедленно явиться в Бухарест [курсив Майореску]! Собираемся ли мы заниматься политикой или нет? Есть ли солидарность?» между теми из вас, кто в Яссах, и мной?» [106] Их фактический отказ способствовал отставке Майореску в январе 1876 года, а затем приходу к власти министерства НЛП, которое неожиданно возглавил бывший ультра-«белый» Епуряну. [107] В конце июня, в рамках «волны либеральных репрессий», Погор потерял свою должность в правительстве, уйдя в отставку «накануне встречи, посвященной его увольнению». [108]
Юнимисты выборах в потерпели сокрушительное поражение на последующих июле 1876 года . [109] Погору удалось сохранить свое место в новом законодательном органе, который проголосовал за независимость Румынии во время войны 1977 года . Таким образом, он участвовал в парламентских дискуссиях по острой проблеме антисемитской дискриминации, которую поддерживает НЛП: в начале 1878 года он был одним из немногих депутатов, которые поставили под сомнение закон, запрещающий румынским евреям торговать дистиллированными напитками. [110] Вместе с Карпом, Гане и Майореску он записался в резервную милицию (или Гражданскую гвардию) в Яссах, таким образом служа вместе с некоторыми членами Свободной и независимой фракции. [111] Также в 1878 году Погор, избранный директором Ясского кредитного союза , был избран в городской совет. [14] [20]
Это были времена большого беспорядка среди «белых», которым было трудно найти ответ на успех НЛП. В конце 1877 года казалось, что «Белая» ежедневная газета « Тимпул» , выпускаемая Эминеску и Славичи, вот-вот обанкротится, и коллеги ожидали от Погора финансовой помощи. Негруцци был возмущен и написал Эминеску о безразличии Погора: «На него нельзя положиться ни в каком бизнесе. Ничего не делать: Погор не из тех, кто может вырваться из своей неподвижности и пассивности ни за что в этом мире». [112] В конце концов Погор присоединился к другим юнимистам , чтобы заключить мир с Катарджиу и собрать средства для газеты - их собрание было первым шагом к слиянию основных «белых» фракций. [113] Он согласился внести деньги на зарплату Эминеску и Славичи, но попросил квитанцию. Объясняя свои действия Майореску, он отметил: «Хотелось бы, чтобы в Румынии, где все плавает, как листья по воде, только Славичи и Эминеску были избавлены от морских приливов и волн пены». [114]
Член Консервативной партии, буддистский ученый и мэр Ясс.
[ редактировать ]
Погор снова был гостем прелекций в 1875 году, когда более молодые юнимисты (Ксенополь, Василе Бурлэ и др.) взяли на себя задачу народного образования. Погор и И. Негруцци молчаливо признали свое главенство и, как и они, читали лекции на темы, исключительно связанные с понятием национальной идентичности. [115] Каждый выступающий должен был сосредоточиться на одном аспекте исторической аккультурации , от контактов румын с византийскими греками до восприятия немецкого влияния, но график соблюдался лишь частично. [116] Интересуясь творчеством Шопенгауэра, Погор открыл буддийское мировоззрение. К началу 1880-х годов его изучение буддийских концепций стало более систематическим: он читал научные работы Эжена Бюрнуфа , затем популяризировал буддийские принципы в серии Convorbiri Literare (1883–1884). [49] С помощью Майореску и через немецких посредников Погор помог румынам познакомиться с классической китайской поэзией . Пока Майореску прикасался к Чжуанци , Погор создал анонимную (и, возможно, безвозвратную) пьесу под названием «Подчинение любовника». [117] Параллельно он изучал санскритскую литературу , переводя переводы с амару . [29]
Румынии 3 февраля 1880 года Погор был одним из 88 «белых» представителей, подписавших учредительный документ Консервативной партии . [113] Таким образом, Королевство Румыния , провозглашенное в 1881 году, фактически управлялось двухпартийной системой . В течение трех сроков подряд Погор был мэром Ясс от консерваторов и юнимистов : с 10 февраля 1880 г. по 26 апреля 1881 г.; 7 июня 1888 г. - 7 июня 1890 г.; 30 мая 1892 г. по 11 ноября 1894 г. [41] Он вошел в историю благодаря своему творческому подходу к мерам румынизации , особенно к тем, которые требовали, чтобы все магазины имели вывески на румынском языке. Хотя это перекликалось с юнимистской идеей стандартизации языка, и хотя молдавские розничные торговцы были на грани восстания, Погор, как говорят, «получил большое удовольствие», разбираясь с последствиями. [118] Он предложил, чтобы все магазины, в которых все еще продаются второстепенные иностранные слова, облагались налогом в три раза выше официальной ставки. [119]
История культуры сохранила его диалог с еврейским купцом, который сказал ему, что в румынском языке нет ассимилированного слова для обозначения «ликеров»; Погор спонтанно приблизился к эквиваленту личерури. [14] (или даже его нынешняя форма, личиорури ). [118] Вместо французского термина parfumerie («торговец парфюмерией») он предложил parfumeraie. [119] или парфюмерия . [118] Последовал хаос, и кампания румынизации была прекращена. В конце концов эксперимент затронул только одну фирму, принявшую нарочито абсурдное название Řateaucs aucs fleurs — макаронную интерпретацию французского Châteaux aux fleurs («Цветочные замки»). [118]
Погор также позаботился о различных других проектах, добившись того, чтобы центральное правительство компенсировало городу утрату статуса столицы штата: в городской бюджет поступило 10 миллионов леев (6 из которых были компенсацией от румынского государства), [120] и 8 соседних имений были объединены в столичную область . [41] Он перенес мэрию во дворец Рожновану , приказав начать работы над Ясским национальным театром , общественными банями , десятью начальными школами и новой скотобойней. [41] При Погоре улицы Ясс были замощены щебнем , газовое освещение расширено санитарно-технические работы. , начаты [41] Casa Pogor был первым в городе зданием с электрическим освещением. [15] По его поручению были установлены статуи в честь пионера молдавского историка Мирона Костина (1888 г.). [121] и юнимист поэт- Василе Александри (1890). [122] С 1883 года, когда Эминеску заболел физически и психически, Погор также делал пожертвования на свое регулярное содержание в санатории. [123]
Более поздние задания
[ редактировать ]Погор был вторым после Н. Гане в списке консерваторов Катарджиу в Яссах на местных выборах в январе 1883 года . [124] Вскоре после этого он участвовал в сближении юнимистов Майореску , вновь разошедшихся с консерваторами, и умеренного ядра НЛП. Хотя сам Майореску отверг назначение министра в администрации Иона Брэтиану , он и другие самозваные «умеренные консерваторы» поддержали практическую внешнюю политику Брэтиану. В феврале 1884 года он пообещал, что Погор и другие недовольные консерваторы ( Менелас Германи , Георге Ману , Анастасия Триандафил и т. д.) последуют за ним и провозгласят условную поддержку Брэтиану. [125] Таким образом, Майореску спас правительство от возможного отзыва, и на глазах у Ассамблеи его обнял восторженный Брэтиану. [126] Реорганизация юнимистов дала клубу постоянное представительство в эпицентре румынской политики. Майореску получил похвалы от кабинета министров, и на выборах в ноябре 1884 года его люди получили девять мест в Ассамблее, согласованных с НЛП, и еще три для «независимых» членов; Погор, Якоб Негруцци, Иоан Мире Мелик и Иоан Янов были депутатами- юнимистами от Ясс. [127]
Как отметил Майореску, Погора было несколько труднее привлечь на свою сторону картель НЛП: «Даже Погор, который поддерживал воссоединенную оппозицию, устал от их партий и чувствует, что он должен поддержать нас». [128] были Амбиции юнимистов сорваны Брэтиану всего через несколько месяцев после выборов, когда он все еще отказывался включать членов клуба в свою администрацию. Хунимеа вернулась к независимой политике, ее конфликт с НЛП усугубился личным спором между Майореску и национал-либеральным политиком Евгением Стэтеску . [129] В декабре 1887 года Погор стал ведущим членом Ясской лиги сопротивления, в которую также входили бывшие фракционеры, такие как Алеку Д. Холбан и Георге Мыжеску . [130] Погор продолжал предлагать Хунимеа поддержать «Объединенную оппозицию», выступающую против НЛП, делая ставку на Майореску, что последняя будет призвана к власти монархом. Майореску победил: в начале 1888 года, после того как кровавый инцидент в Ассамблее саботировал все общение между двумя основными партиями, Кэрол назначила Т. Розетти в качестве премьер-министра Румынии, а полностью юнимистский кабинет находился у власти чуть меньше года. [131] В тот момент Погор вел более активную гуманитарную деятельность — в апреле 1888 года он был избран смотрителем благотворительного общества Сфынтула Спиридона. [20]
В сентябре 1888 года вместе с Димитри Гика-Комэнешти и Илариу Р. Исворану Погор заключил союз с основными консерваторами, что позволило Розетти сохранить свой офис. [132] На октябрьских выборах он не объединился с фракцией консерваторов- юнимистов и присоединился к либералам-диссидентам Димитрие Брэтиану , выиграв голосование в округе Яссы, Второй колледж. [133] Он также продолжал числиться юнимистом и занял еще одно место в гонке за Первый колледж. [134] Кабинет Розетти к тому времени был поддержан консерваторами, но пал, когда депутат от консерваторов Николае Море Бларемберг разжег политические конфликты, предложив предъявить обвинение бывшей руководящей команде НЛП - такой проект был расценен Розетти и юнимистами как полностью демагогический. [135] И Погор, и Майореску также несут частичную ответственность за возвращение НЛП к власти: они воздержались при голосовании против вотума недоверия , в результате которого был свергнут Розетти. [136]
С 1889 по 1890 год, во время юнимистов восстановления в качестве независимой партии, а также после выборов 1891 года , Погор был вице-президентом Ассамблеи. [137] Как вспоминает Пану, он высмеивал это задание: рисовал карикатуры на своих коллег, разыгрывал их «прямо как в школе» и высмеивал парламентские процедуры пародийными заявлениями (например, «предложение было отклонено сокрушительным голосованием»). меньшинство»). [96] В начале 1890-х годов он был твердо привержен Консервативной партии и входил в ее Ясский комитет - вместе с Холбаном, Яновым, А.С. Кузой , Николае Кулиану и Петру Т. Миссир . [138] Погор также был включен в группу, которая вел переговоры о союзе с Радикальной партией перед окружными выборами в сентябре 1895 года , а затем в комитет по назначениям на всеобщих выборах . [139]
В декабре 1897 года Погор и его коллеги- юнимисты снова вышли из фракции консерваторов только для того, чтобы вернуться перед окружными выборами 1899 года , на которых Погор и Миссир баллотировались в качестве кандидатов. [140] К ноябрю 1900 года, когда консерваторы и юнимисты окончательно слились в одну партию, Погор снова стал председателем кредитного союза. Он также стал членом руководящего комитета Консервативной партии Ясс, участвуя в планировании стратегии перед всеобщими выборами 1901 года . [141] Плохо вложив свое значительное состояние, он обнаружил, что его донимают многочисленные кредиторы. [14] Один из его биографов, Ливиу Папук, отметил, что в целом первое поколение юнимистов столкнулось с финансовыми проблемами и что Погор завершил карьеру «на равных» с жизнью. [142] В 1901 году он продал Casa Pogor светской львице Марии Морузи. [19] [143]
Соучредитель « Юнимиста » умер 20 марта 1906 года по другому своему адресу — винограднику в пригороде Ясс Бучум. [14] Сообщается, что причиной его смерти стала «болезнь сердца»; [144] по словам его коллеги-консерватора Рудольфа Шуцу, он «прошел среди своей семьи спокойный и улыбающийся, как и жил». [120] К тому времени он был кавалером Ордена Звезды Румынии и кавалером Ордена Короны Румынии . [20] Как сообщил поэт-журналист Михай Кодряну , он умер «пылким буддистом» ( budist convins ), чьи последние слова были: curând voi trece în neant («скоро я перейду в небытие»). [145] Тем не менее, он все же отслужил православную отпевание в Яссском соборе под руководством митрополита Партения Клинчень ; затем его тело было доставлено для захоронения на кладбище Этернитатеа , где Матей Б. Кантакузино произнес панегирик. [146] На могиле нет креста, но используется мраморная плита с его именем. [147]
Работа
[ редактировать ]Антидогматический юнимизм и парнасская поэзия
[ редактировать ]Антидогматизм Погора не позволил ему заняться более серьезной стороной юнимизма . Одобряя имя Юнимеи . , он устроил фальшивое крещение, попросив присутствующих поклясться, что они «откажутся от педантичности» [148] Его философский дилетантизм еще имел влияние в Юнимеа : И. Негруцци вспоминал, что во время заседаний клуба Погор систематически препятствовал историкам и филологам сообщать о своих конкретных находках, а выслушивал лишь общие выводы. [149] Как отмечает Виану, сам Погор был практически неспособен «выбирать» между множеством тем, которые интересовали его одновременно. [49] Не исключено, что Погор — автор анонимного стихотворения, воспевающего собственную праздность и упрямство:
Я испытываю огромное счастье сидеть один в тишине, | Я получу величайшую радость, сидя здесь один и отдохнувший, |
Пока каракуда радовалась, наиболее идеалистичные посетители клуба были обеспокоены выходками Погора. На этом основании Погор полностью поддерживал лишь самые революционные и эксцентричные проявления юнимистской литературы. Он был единственным в группе, кто не одобрял поэта-лауреата Василе Александри . Хотя позже он помог построить памятник Александри, однажды он крикнул, что у Александри «вкус бакалейщика» в искусстве. [151] Вместо этого Погор любил творчество крестьянского сказочника Иона Крянгэ и, к негодованию некоторых других членов клуба, поощрял его читать вслух свою серию эротической литературы «Разъедающие вещества». [152] Позже Погор приветствовал и обратил внимание на циничного, уличного юмориста Иона Луку Караджале , который был случайным гостем в Юнимеа . По словам Шербана Чокулеску, Погор отличался от Эминеску тем, что «свободно наслаждался очаровательной непосредственностью и темпераментными зигзагами [Караджале]». [153] Нонконформизм Погора может быть нацелен даже на старейшину группы Майореску. Он придумал пренебрежительное прозвище Муиереску (от muiere , «широкий», в отношении предполагаемых сексуальных проступков его коллеги). [154]
Его собственные поэтические работы были встречены более поздними критиками и историками без особого сочувствия. Они называют его оригинальные произведения «болезненными». [155] и не выдержавший испытания временем, [156] хотя, как утверждает Рудольф Шуцу, они тоже помогли создать литературный язык . [157] Погор был румынским парнасцем , перерабатывавшим классические темы и стремившимся к формальной чистоте. [158] и находился под особым влиянием Бодлера и Теофиля Готье . [14] Его стихи включают в себя дань уважения «Меланколии I» , знаменитой гравюре Альбрехта Дюрера, с таким же названием «Меланколия» . Джордж Кэлинеску сосредотачивает свои комментарии на атмосферности стихотворения, отмечая, что его «французская структура» является исключительной в юнимистском контексте. Он предполагает, что другие барды Юнимеи по-прежнему предпочитали «доступную» поэзию типа « Молодой Германии» . [14] Помимо парнасских стихов, Погор применил свое остроумие (или, как его называет критик Космин Чотлош , «невероятно злой дух») в сфере пародии. Его шуточное стихотворение « Ведения» («Явление») сумело произвести впечатление на соперника Эминеску, который попытался записать его в свои записи встреч Джунимеа . [159]
Перевод Погора также дал неоднозначные результаты. Ученый Дэн Манукэ считает, что румынский автор нашел Бодлера «скорее живописным эксцентриком и, конечно же, вовсе не литературным новатором»; по этой причине он обращался только к более сдержанным произведениям Бодлера, исключающим «скандал». [29] Этот вердикт контрастирует с более ранними заявлениями таких критиков, как Конст. И. Эмилиан и Перпесициус , которые отмечают, что описание женской наготы в стихах, вероятно, не было хорошо принято в Юнимее , и утверждают, что Погор эффективно подготовил румын к принятию модернистской литературы . [160] Версия Погора « Совести » Гюго произвела положительное впечатление и была процитирована Григоре Плетосу в его «Пропедевтике философии» (1899). [161]
Другие проекты Погора часто подвергались критике со стороны экспертов. Классик Николае Ласло считает свою версию стихов Горация в основном неудачной, «с множеством бестактностей и наивности». [85] Версия Погора-Скелитти Гете, хотя и проверенная двумя юнимистами в предыдущих французских версиях ( Жерар де Нерваль , Анри Блейз), [29] также считается проблемным. Германистка Корина Джива указывает, что они имели лишь смутное представление о немецких словах, которые они переводили на румынский. [28] Погор, возможно, знал о недостатках, поскольку после смерти Скелитти Конворбири выпустил вторую версию «Фауста I» . В нем было изменено первое издание, особенно путем перестановки прозы в стихи, и указан только один автор: Погор. [29] [162] Ученый Елена Теодореску Эне считает результат прекрасным переводом, хотя и подчеркивает ряд эстетических проблем и грамматических ошибок; Погора в обоих томах версия румынской лексики была расколота между терминами, изобретенными « латинистским течением », и «бесчисленными» образцами его родного молдавского диалекта . [163]
Погор о религии и национальности
[ редактировать ]Корни Василе Погора были в румынском православии : его отец был ктитором Мишештской церкви. [2] Погор-младший сам изучал христианскую историю, но его основное внимание уделялось иудаизму , еврейской Библии и христианскому Ветхому Завету . Он вел подробные записи о деталях библейского знания, делая записи о Гоге и Магоге , Кинноре , Пуриме и т. д. [88] Хотя поэт был очарован еврейскими и буддийскими обычаями, в основном он был вольнодумцем , которого Виану считал «вольтерианским и позитивистским по происхождению». [49] Теории Огюста Конта и позитивистский язык в целом приветствовались Погором и другими основными юнимистами , хотя, как отмечает Зигу Орнеа, ведущими представителями позитивистского дискурса были вторичные юнимисты ( Николае Ксенополь , Джордж Пану ). [164]
Погор критиковал религию как безжизненный институт, как это видно в его стихотворении Magnitudo parri , которое некоторые считают его шедевром. [49] Для Погора усилия ласточки вырастить потомство более достойны внимания, чем византийская церковь, нависшая над ее гнездом:
Песня птицы – божественный свод! | Песня крошечной птички – это хранилище божественности! |
Историк Балаж Тренценьи утверждает, что Василе Погор, как и другие старейшины- юнимисты, устроил « эпистемологический разрыв» с преобладающей школой романтического национализма , а также с философами 18-го века , представив вместо этого позитивистские и натуралистические подходы к социальным наукам. [165] Черпая вдохновение у Бакла, Погор склонялся к экологическому детерминизму как объяснению исторических процессов. Он утверждал, что «более теплые» регионы были предрасположены к деспотизму , независимо от того, насколько они были развиты в материальном отношении. Тренченьи сосредотачивается на предложении Погора разделить материальный и духовный рост нации, тем самым контекстуализируя юнимистскую Румынии критику вестернизации : «[взгляды Погора] служили критической перспективой для оценки обществ, которые достигли определенного уровня социально-экономической современности без общая умственная адаптация к западным образцам». [166]
Знакомство Погора с Баклом, хотя оно и не распространялось явно на румынскую парадигму, сформировало неотъемлемую часть юнимистского дискурса о построении нации . Как отмечает Орнеа, Погор поразил типичную юнимистскую ноту своей критикой революционных доктрин в таких заявлениях, как: «если бы политики не вмешивались в дела, чтобы предотвратить естественный ход вещей, прогресс происходил бы более быстрыми темпами». [167] Также, по словам Орнеа, это исследование является одновременно важным вкладом в юнимизм и аспектом румынской философии 1870-х годов. [168] Тренченьи видит прямую связь между сохранением «деспотизма» в постмодернизации, как это исследовали Бакл и Погор, и юнимистами неприятием полной вестернизации Румынии либералами. Расплывчатую критику Погора развивает Т. Розетти. Эссе Розетти постулируют неослабевающий «примитивизм» румынского общества. Либералов обвиняют в том, что они не способствовали постепенной, «подлинной» модернизации румынских институтов, а также в том, что они навязали свои «гибридные формы» румынской психике. [169]
Сам Майореску предположил, что открытие Погора Баклина способствовало юнимизма трансформации в общественно-политическое движение. Другие подобные влияния исходили от Шопенгауэра и от » Джона Стюарта Милля «Подчинения женщин . [170] Бакл оказал влияние на основные исторические повествования юнимистов , от исторических лекций Майореску до собственной « Истории цивилизаций» А.Д. Ксенополя . [60] Убеждение Погора, а именно, что Румыния по сути является периферией европейской цивилизации , не сразу приветствовалось национальной консервативной фракцией в Юнимеа . Проблеск этого дает независимый юнимист Джордж Пану как предполагаемое столкновение между Погором и автохтонистом Эминеску. По словам Пану, Погор открыто высмеивал национальных историков: «Что это за история румын? Разве вы не видите, что у нас нет истории? Народ, у которого нет литературы, искусства или прошлой цивилизации, — такой народ не заслуживает внимания историков... В то время, когда Франция могла производить Мольера и Расина, румыны находились в состоянии крайнего варварства». [171] Эминеску быстро и (как отмечает Пану) яростно возразил: «То, что вы называете варварством, я называю устоявшейся мудростью народа, который развивается в соответствии со своим собственным гением и избегает любого смешения с иностранцами». [171] (альтернативно переводится как: «мудрость нации, которая развивается в соответствии с ритмом собственного гения, вдали от любого иностранного вмешательства»). [172]
Фактическое или просто символическое, это противостояние было истолковано более поздними историками как хорошее введение в противоречивые взгляды на румынскую государственность. В 1997 году ученый Лучиан Бойя предположил: «То, что мы находим в этих нескольких строках, представляет собой великую дилемму, которая разделяла румынское общество на протяжении последних двух столетий». [171] Политолог Ана Мария Добре, которая связывает предполагаемые комментарии Погора с игнорированием Майореску ранней румынской истории как «восточного варварства», представляет обмен Погором-Эминеску как «глубокую дихотомию, противостоящую защитникам традиционных, специфических национальных ценностей организации и сторонникам безусловной модернизации и адаптации к западной модели, чтобы отойти от рудиментарного типа общества». [172]
Наследие
[ редактировать ]Визуальные изображения Погора включают эскиз Евгения Н. Гика-Будешти , впервые опубликованный в 1895 году. На нем изображен юнимист, расслабляющийся среди непристойных девадаси , «оставивший после себя скуку, которая является креслом вице-президента». [173] посмертный бюст работы ясского скульптора Дэна Ковэтару . В городе также был выставлен [174] В литературе пародия Эминеску 1878 года на « Одиссею» , отсылающая к моменту юнимистского клуба кризиса, изображает Погора как «свинопаса Погороса» (собственного Евмеуса ). [175] Стихи о Погоре включают одно сатирическое произведение его политического соперника Василе Георгяна , построенное на каламбуре ( погор » означает «спускаюсь»). глагол « [176] В дополнение к своим нежным воспоминаниям Якоб Негруцци также сделал Погора героем статьи 1872 года:
Я странный герой, живущий в Яссах, | Я тот странный герой, житель Ясс, |
Деятельность Погора как поэта и теоретика была в значительной степени забыта последующими поколениями. Это было отмечено Юнимеи антологом Евгением Ловинеску » предпринял сознательную попытку возродить детерминистский Парнас, , который вместе с другими «второстепенными юнимистами чтобы доказать, «что у них еще есть и что жизнеспособно». [60] У Погора остался один сын, Василе Панополь, некогда известный историограф Ясс. [173] [177] Рожденный вне брака, Панопол имел схожую склонность к шалостям и принадлежал к печально известной «черной банде» мятежных аристократов. [177] Пока книжное собрание Погора продавалось и было разделено вскоре после смерти его владельца, [49] Casa Pogor сохранился как главная историческая достопримечательность Ясс. После покупки Морузи он стал домом, где прошло детство сына Марии Морузи от Иона И.С. Брэтиану , известного историка Георге И. Брэтиану . [19] [178] Новые владельцы внесли структурные изменения и заменили семейные монограммы Погоров гербом Морузи. [143]
В конце 1930-х годов Брэтиану сдал Casa Pogor в аренду королевскому комиссару Ясс, а во время Второй мировой войны он был конфискован советскими представителями. [19] С приходом социалистического реализма в коммунистической Румынии Погор и Юнимя были вычеркнуты из литературного канона. В 1957 году Перпесициус предположил, что отец Погора был «гораздо более ценным писателем». [179] В 1960 году Дэн Дешлиу назвал Погора-младшего «ничтожеством», чьи произведения отражали «эстетическую сторону консервативной реакции». [180] Два года спустя Августин З.Н. Поп расследовал безразличие и «цинизм» Погора, когда дело касалось материального разорения Эминеску. В этом контексте он говорил о Погоре как о « саркастическом возвышении Юнимеи », с «остротами столь же банальными, сколь и глупыми». [181] Время, проведенное Эминеску в Хунимеа, было в центре внимания пьесы Мирчи Штефанеску, которая была показана в Национальном театре Бухареста под Сики Александреску руководством в 1964 году. Ион Кэрамитру появился в роли Эминеску, Ион Финтештяну был Майореску, а Михай Фотино - Спуск. [182]
Национализированный в первые коммунистические десятилетия, бывший дом Погора был отремонтирован государством только после 1968 года. [19] В конечном итоге в 1972 году был создан музей. [19] или 1973 год, [39] и является региональным центром сети Музеев румынской литературы (MLR), контролирующей другие памятники, в том числе с 1995 года Мемориальный дом Негруцци в Трифешти . [183] поэта Главный выставочный зал в основном известен своими памятными вещами Эминеску, в том числе посмертной маской . [19] В его туннелях и залах проводились художественные эксперименты, в том числе в экранизации Мирчи Элиаде » «Домнишоара Кристина (1999), [184] введение в сенегальскую музыку (2006), [185] и коллоквиум международного авангарда (2008). [186]
Во времена коммунизма за могилой Погора ухаживали Погорский литературный кружок и MLR, но она пришла в запустение сразу после румынской революции 1989 года . [147] У Погора есть последователи в румыноязычных литературных сообществах Бессарабии , большая часть которых сейчас является независимым государством Молдова . В период советской власти в Бессарабии ( Молдавская ССР ) упоминаний о румынских культурных ценностях обычно избегали; Ситуация изменилась в конце 1980-х годов, когда бессарабским культурным журналам было разрешено переиздавать образцы классической румынской литературы. Журнал «Нистру» положил начало этому направлению в 1988 году, выбрав Погора первым возродившимся автором. По словам молдавского публициста Марии Шлеахтицки: «Почему редакция журнала выбрала такого второстепенного писателя, это риторические вопросы». [187]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Безвикони, стр. 58–59; Виану, стр. 79.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Кэлинеску, стр. 92.
- ^ Безвикони, с. 59
- ^ Călinescu, стр. 92, 437. См. также Bezviconi, стр. 59, 87.
- ^ Jump up to: а б Виану, стр. 80.
- ^ Кэлинеску, стр. 91, 92.
- ^ Кэлинеску, стр. 91.
- ^ Кэлинеску, стр. 91; Виану, стр. 80.
- ^ Кэлинеску, стр. 91, 436.
- ^ Кэлинеску, стр. 437; Виану, стр. 80, 82.
- ^ Кэлинеску, стр. 437, 440.
- ^ Орнеа (I), с. 143
- ^ Jump up to: а б с (на румынском языке) Георге Манолаке, «Под покровительством Юними из Ясс (1863–1874). Грамотность и буквальность или искусство перевода Шиллера» в Трансильвании , выпуски 10–11/2005, стр. 24.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Кэлинеску, стр. 437.
- ^ Jump up to: а б с д (на румынском языке) Лучиан Василиу, «Василе Погор-фиул» , в «Литературных беседах » , декабрь 2003 г.
- ^ Кэлинеску, стр. 419.
- ^ Виану, стр. 80–81.
- ^ Кэлинеску, стр. 437; Виану, стр. 81.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я (на румынском языке) Константин Корою, «Дома писателей (IV)» , в журнале «Культура» , выпуск 247, октябрь 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г «Биографические заметки. Василе Погор», в Evenimentul , 22 марта 1906 г., стр. 1.
- ^ Jump up to: а б с (на румынском языке) Иоана Пырвулеску , «Пустое место на плакате» , в «Литературной Румынии », выпуск 41/2006.
- ^ Безвичони, стр. 87; Кэлинеску, стр. 437.
- ^ Безвичони, стр. 59, 116; Кэлинеску, стр. 437.
- ^ Безвичони, стр. 116; Николае Йорга , «Завещание внучки дочери, матери и сестер молдавских лордов», в Revista Istorică , выпуски 7–9/1931, стр. 153–163.
- ^ Константин К. Джуреску , Жизнь и творчество Куза Водэ , стр. 163–164. Бухарест: Научное издательство , 1966.
- ^ X., «Năpăstiile Uniriĭ. IV. Молдавские страдания», в Романуле , 25 сентября 1863 г., стр. 848.
- ^ Теодореску Эне, стр. 86–87; Виану, стр. 81.
- ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Корина Джива, «Мы все еще в году Noica» , в «Литературной Румынии » , выпуск 50/2009.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г (на румынском языке) Дэн Манукэ , «Юнимистская модель» , в «Литературной Румынии» , выпуск 48/2008.
- ^ (на румынском языке) Теодор Варголич, «Revistele lui BP Hasdeu» , в «Литературной Румынии» , выпуск 30/2009.
- ^ Кэлинеску, стр. 397, 399, 419; Орнеа (I), стр. 1–42; Виану, стр. 6–7.
- ^ Jump up to: а б с д (на румынском языке) Михай Дим. Стурдза , «Юнимеа, тайное общество (II)» , в «Литературных беседах» , июль 2004 г.
- ^ Орнеа (I), с. 13
- ^ Орнеа (I), стр. 14–15.
- ^ Орнеа (I), стр. 15–16.
- ^ Орнеа (I), стр. 34–35.
- ^ Орнеа (I), стр. 17–18, 30, 36–37; Виану, стр. 18, 81.
- ^ Орнеа (I), стр. 19–21.
- ^ Jump up to: а б Орнеа (I), с. 34
- ^ Орнеа (I), стр. 27–28, 43; Виану, стр. 8
- ^ Jump up to: а б с д и ж (на румынском языке) «Василе Погор, дух июня во дворце Розновану» , в «Ясском курьере» , 13 сентября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с Орнеа (I), с. 28
- ^ Орнеа (I), с. 30
- ^ Кэлинеску, стр. 436.
- ^ (на румынском языке) Иоана Парвулеску , «Есть ли у нас сегодня Майореску? (III)» , в «Литературной Румынии» , выпуск 21/2009.
- ^ Орнеа (I), стр. 36, 38–41.
- ^ Орнеа (I), стр. 39; (на румынском языке) Иоана Пырвулеску , «В начале был девиз...» , в «Литературной Румынии » , выпуск 38/2006.
- ^ Орнеа (I), с. 41
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Виану, стр. 81.
- ^ Виану, стр. 18.
- ^ Чокулеску, стр. 6.
- ^ Орнеа (I), с. 40
- ^ Орнеа (I), стр. 35–36.
- ^ Орнеа (I), с. 36
- ^ Виану, стр. 239.
- ^ Орнеа (I), стр. 22–23; Виану, стр. 7, 32–33.
- ^ Jump up to: а б с д и (на румынском языке) Ливиу Папук, «Юнимистское масонство» , в журнале Sud-Est , выпуск 4/2006.
- ^ Орнеа (I), с. 23
- ^ Орнеа (I), стр. 73–74.
- ^ Jump up to: а б с (на румынском языке) Александру Ружа, «Юнимистская идеология» , в журнале Orizont , выпуск 6/2011, стр. 13.
- ^ Орнеа (I), стр. 49, 60, 157, 167–168; Виану, стр. 81.
- ^ Георге Зане , Исследования , стр. 242. Бухарест: Издательство Эминеску , 1980.
- ^ Орнеа (I), с. 252
- ^ Николеску, стр. 5–6.
- ^ Ксенопол, стр. 522–523.
- ^ Ксенопол, стр. 487–488, 498–499, 502–504, 506.
- ^ Ксенопол, стр. 503–504, 506.
- ^ Орнеа (I), с. 63
- ^ Орнеа (I), с. 253
- ^ Ксенопол, стр. 506.
- ^ Уильям Эванс-Гордон , Инопланетный иммигрант , стр. 167–168. Лондон: В. Хайнеманн , 1903 г.
- ^ Иоан Дафин, Яссы, культурные и социальные: Воспоминания и заметки , Том II, стр. 80–83. Яссы: Виаца Роминяска , 1929 г.
- ^ Орнеа (I), стр. 256–257.
- ^ Виану, стр. 83.
- ^ Кэлинеску, стр. 400; Орнеа (I), стр. 63–64, 80, 254–255.
- ^ Кэлинеску, стр. 400; Орнеа (I), стр. 254; Виану, стр. 83.
- ^ Кэлинеску, стр. 400–401.
- ^ Бакалбаша, стр. 19–20; Суцу, стр. 239.
- ^ Кэлинеску, стр. 400–401; Орнеа (I), стр. 254–256.
- ^ Орнеа (I), стр. 258–262. См. также Бакалбаша, стр. 25–35.
- ^ (на румынском языке) Сорин Лаврик , «Плектрул фаталити» , в «Литературной Румынии» , выпуск 13/2012.
- ^ Кэлинеску, стр. 437; Перпесиций, стр. 14–16.
- ^ Перпессиций, стр. 14–16; Виану, стр. 81.
- ^ Кэлинеску, стр. 412–413, 437, 685.
- ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Николае Ласло, «Гораций в румынской литературе» , в Gând Românesc , выпуски 11–12/1935, стр. 537 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи Онлайн-библиотекой Трансильванского )
- ^ (на румынском языке) М. Страян, «Виргилиу» , в Трансильвании , выпуск 2/1904, стр. 70 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи Онлайн-библиотекой Трансильванского )
- ^ (на румынском языке) Пауль Чернат , «Э. Ловинеску под давлением потомков. Непоследовательность? Скорее чувство независимости» , в журнале «Культура» , выпуск 8/2009.
- ^ Jump up to: а б Кэлинеску, стр. 437, 1000 г.
- ^ Орнеа (I), стр. 65–66.
- ^ Орнеа (I), с. 66
- ^ (на румынском языке) Георге Мокуца, «Столетие Богдана Петричеику Хасдеу» , в Арадском университете науки и культуры имени Василе Гольдиша , выпуск 4 (11), декабрь 2007 г., стр. 99; Орнеа (II), с. 287.
- ^ Орнеа (II), с. 289
- ^ Орнеа (II), стр. 288–289.
- ^ Иоан Славичи , Аминтири , стр. 51, 63, 70. Бухарест: Литературное издательство , 1967.
- ^ Jump up to: а б Орнеа (I), с. 258
- ^ Jump up to: а б Кэлинеску, стр. 441.
- ^ Орнеа (I), стр. 85–95.
- ^ Орнеа (I), с. 31
- ^ Орнеа (I), стр. 95–97.
- ^ Орнеа (I), с. 96
- ^ Валентин Кошеряну, «Jurnalul Junimii», в «Критических тетрадях» , выпуск 6/2010, стр. 23.
- ^ (на румынском языке) Валериу Гергель, «Действительно ли Эминеску жил в Casa Pogor?» , в газете Яссы , 26 августа 2008 г.
- ^ Николеску, стр. 129.
- ^ Николеску, стр. 143–144.
- ^ Николеску, стр. 181.
- ^ Орнеа (I), стр. 267. См. также Кэлинеску, стр. 431.
- ^ Орнеа (I), стр. 267–269.
- ^ Поп, с. 325
- ^ Орнеа (I), с. 270
- ^ (на голландском языке) «Дополнение. Национальное собрание Румынии» , в Nieuw Israëlietisch Weekblad , 4 апреля 1878 г. (оцифровано Национальной библиотекой Нидерландов )
- ^ Мария Тоту, Гражданская гвардия Румынии 1848–1884 , стр. 251. Бухарест: Военное издательство , 1976. ОСЛК 3016368
- ^ Поп, с. 311
- ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Сильвия Боканча, «Невзгоды кадровой партии. Консервативная партия (1880)» , в «Сфере политики» , выпуск 162.
- ^ Поп, стр. 313–315.
- ^ Орнеа (I), стр. 23–24.
- ^ (на румынском языке) Леонидас Радос, «Влияние Греции в историографических спорах на румынском пространстве во второй половине XIX века» , в Ежегоднике Института истории Джорджа Барицю, Серия Historica , 2008, Румынская академия , Джордж Барицю Институт истории , стр. 123.
- ^ (на румынском языке) Константин Лупеану, «Культурные вмешательства» , в «Отраслях », выпуск 10/2010.
- ^ Jump up to: а б с д (на румынском языке) Ливиу Папук, «В. Погор и закон Прутяну» , в «Литературных беседах » , октябрь 2002 г.
- ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Репортер, «Встречи Литературной Румынии : вокруг закона» , в «Литературной Румынии» , выпуск 44/2002.
- ^ Jump up to: а б Суцу, стр. 239.
- ^ (на румынском языке) Раду Моцок, «Statuia lui Мирон Костин (1633–1691), дин Яссы» библиотеки VA Urechia , в Axis Libri , выпуск 6, март 2010 г., стр. 73
- ^ (на румынском языке) Лаура Беженару, «Статуя Василе Александри из Ясс» , в Revista Română ( ASTRA ), выпуск 4/2007, стр. 29–31; Суцу, стр. 236–237.
- ^ Поп, стр. 347–348.
- ^ Для муниципального совета , в «Курьере». Foaea Intereselor General , Том XI, выпуск 6, январь 1883 г., стр. 1.
- ^ Орнеа (I), с. 294
- ^ Орнеа (I), с. 295
- ^ Орнеа (I), стр. 297–300. См. также Бакалбаша, стр. 370.
- ^ Орнеа (I), с. 298
- ^ Орнеа (I), стр. 300–302.
- ^ «ЦК оппозиции в Яссах», в «Эпоке» , 9 (21) декабря 1881 г., стр. 1.
- ^ Орнеа (I), стр. 309–312.
- ^ «Страница истории», в Epoca , 8 (20) февраля 1889 г., стр. 1.
- ^ «Результат выборов II коллегии в Яссах», в «Эпоке» , 15 (27) октября 1888 г., стр. 2.
- ^ «Результат второго тура выборов. Коллегия I Палаты», в Epoca , 21 октября (2 ноября), 1888 г., стр. 1.
- ^ Орнеа (I), с. 315
- ^ «Вчерашнее голосование», в Румынии Либерэ , 1 (13) апреля 1888 г., стр. 1.
- ^ Кэлинеску, стр. 436, 437, 441.
- ^ Суцу, стр. 1–3.
- ^ Суцу, стр. 4–6.
- ^ Суцу, стр. 13–14.
- ^ Суцу, стр. 18–20, 113.
- ^ (на румынском языке) Ливиу Папук, «Иоан М. Мелик или практический смысл в Джунимеа» , в Literary Conversations , декабрь 2006 г.
- ^ Jump up to: а б Сорин Ифтими, «Геральдика и архитектура», в Monumentul , Том VII, 2006 г., стр. 502–504.
- ^ «Хроника недели. Смерть Василе Погора», в Альбине , Том IX, выпуск 26, март 1906 г., стр. 714.
- ↑ Михай Кодряну , «В Нирване», Evenimentul , 22 марта 1906 г., стр. 1.
- ^ Rep., «Похороны Василе Погора - Полное освещение», в Evenimentul , 24 марта 1906 г., стр. 3.
- ^ Jump up to: а б Константин Остап, «На могиле Василе Погора выросли au balarii...», в Хронике , Том XXV, Выпуск 33, август 1990 г., стр. 6.
- ^ Орнеа (I), стр. 18; Виану, стр. 18.
- ^ Виану, стр. 12.
- ^ Кэлинеску, стр. 437–438.
- ^ Чокулеску, стр. 278.
- ^ Орнеа (II), стр. 230, 231, 236; Виану, стр. 211.
- ^ Чокулеску, стр. 5–6.
- ^ (на румынском языке) Евгений Лунгу , «История и близость» , в журнале Sud-Est , выпуск 4/2006.
- ^ Орнеа (I), с. 42
- ^ Кэлинеску, стр. 397, 437.
- ^ Суцу, стр. 239–240.
- ^ Jump up to: а б Виану, стр. 82.
- ^ (на румынском языке) Космин Чиотлош , «Пародийные времена» , в Ziarul Financiar , 14 октября 2008 г.
- ^ Перпессиций, стр. 15–16.
- ^ (на румынском языке) Нику, «Научная литература и искусство. Библиография. Дидактическая литература» , в Трансильвании , выпуск 9/1899, стр. 305 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи Онлайн-библиотекой Трансильванского )
- ^ Теодореску Эне, стр. 86.
- ^ Теодореску Эне, стр. 86–87.
- ^ Орнеа (I), с. 5
- ^ Тренченьи, стр. 156–157
- ^ Тренченьи, с. 157
- ^ Орнеа (I), стр. 167–168.
- ^ Орнеа (I), стр. 60, 157, 167–168.
- ^ Тренченьи, стр. 157–158
- ^ Орнеа (I), с. 157
- ^ Jump up to: а б с Лучиан Бойя , История и миф в румынском сознании , с. 39. Будапешт и Нью-Йорк: Издательство Центрально-Европейского университета , 2001. ISBN 963-9116-96-3
- ^ Jump up to: а б Ана Мария Добре, «Возвращение к историческим и культурным мифам и клише. Пример построения национального государства в Румынии», в книге Раймонда Детреза , Барбары Сегерт (ред.), « Европа и историческое наследие на Балканах». Europe Plurielle – Множественные Европы, 40 , с. 106. Брюссель и др.: Питер Ланг , 2008. ISBN 978-90-5201-374-9
- ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Михай Сорин Рэдулеску, «Художник конца века» , в «Литературной Румынии» , выпуск 17/2009.
- ^ (на румынском языке) Валентин Чукэ, «Жизненно важные ресурсы скульптуры...» , в «Заметках Есене» , выпуск 2/2009, стр. 52.
- ^ Траян Диаконеску, «Антропоморфизм. Пародическая речь и игровые функции», в Виорике С. Константинеску, Корнелии Визитеу, Люсии Чифор (ред.), Eminescologice Studies, 13 , стр. 28. Клуж-Напока: издательство Clusium, 2011.
- ↑ Альберт Хонигман, «Василе Георгян», в Адевэруле , 23 февраля 1901 г., стр. 1.
- ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Иоана Чофлянка, «Потерянный блеск улицы Лэпушняну» , в Есеануле , 5 мая 2008 г.
- ^ (на румынском языке) Лучиан Настаса, «Суверены» румынских университетов. Механизмы отбора и продвижения интеллектуальной элиты , Том I, Издательство Limes , Клуж-Напока, 2007, стр. 129, 138. ISBN 978-973-726-278-3
- ^ Перпесиций, стр. 15.
- ^ Дэн Дешлиу , «Д. Т. Некулуцэ, первый работающий поэт в румынской литературе. По случаю 100-летия со дня его рождения», в Lupta de Classă , Vol. XL, выпуск 1, январь 1960 г., стр. 62.
- ^ Поп, с. 312
- ^ Кэлин Калиман, «Оригинальные пьесы в репертуаре сезона. Эминеску Мирчи Штефанеску», в Teatrul , Vol. IX, выпуск 7, июль 1964, стр. 69, 72.
- ^ (на румынском языке) Константин Корою, «В деревне Негрузжештилор» , в «Литературной Румынии» , выпуск 33/2005.
- ^ (на румынском языке) Мак Линскотт Рикеттс, «Шоу Элиаде» , в Orizont , выпуск 3/2012, стр. 11.
- ^ (на румынском языке) Клаудия Крайу, «Африканские истории и ритмы сегодня в Casa Pogor» , в Ziarul de Iasi , 19 октября 2006 г.
- ^ (на румынском языке) Ион Кокора, «Художник третьего тысячелетия» , в Luceafărul , выпуск 26/2008.
- ^ (на румынском языке) Мария Шлеахтицки, «На грани изгнания: между матерью и отцом» , в Discobolul , выпуски 130–131–132/2008, стр. 92.
Ссылки
[ редактировать ]- Константин Бакалбаша , Бухарест прошлых лет. Том I: 1871 — 1884 . Бухарест: Издательство Universul , 1935.
- Георгий Г. Безвичони, Боярство Молдавии между Прутом и Днестром , Том II. Бухарест: Национальный институт истории, 1943.
- Джордже Кэлинеску , История румынской литературы от ее истоков до наших дней . Бухарест: Издательство Минерва , 1986.
- Шербан Чокулеску , Караджалиана . Бухарест: Издательство Эминеску , 1974. ОСЛК 6890267
- Джордж Д. Николеску, Румынский парламент: 1866–1901. Биографии и портреты . Бухарест: IV Соцец , 1903.
- З. Орнеа , Юнимея и юнимизм , Том I–II. Бухарест: Издательство Минерва, 1998. ISBN 973-21-0561-5
- Перпесициус , «Бодлер на румынском языке», в Стяуа , том VIII, выпуск 7, июль 1957 г., стр. 14–19.
- Огюстен З.Н. Поп, Документальные материалы к биографии Михая Эминеску . Бухарест: Издательство Академии , 1962.
- Рудольф Шуцу, Яссы прошлого, I . Яссы: Типография Lumina Moldovei, 1923.
- Елена Теодореску Эне, «Соображения на полях некоторых румынских переводов, найденных в наследии Музея румынской литературы», в Revista Muzeelor si Monumentelor , выпуск 8/1981, стр. 85–86.
- Балаж Тренченьи , «История и характер: взгляды на национальные особенности в румынском политическом дискурсе девятнадцатого века», в книге Дианы Мишковой (редактор), « Мы, люди: политика национальных особенностей в Юго-Восточной Европе », стр. 139–178. . Будапешт и Нью-Йорк: Издательство Центрально-Европейского университета , 2009. ISBN 978-963-9776-28-9
- Тудор Виану , Румынские писатели , Том II. Бухарест: Издательство Минерва, 1971. ОСЛК 7431692
- А.Д. Ксенопол , История политических партий в Румынии . Бухарест: Альберт Баер, 1910.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- (на румынском языке) Профиль Василе Погора на сайте Яссского литературного музея
- 1833 рождения
- 1906 смертей
- Румынские философы XIX века
- Философы истории
- Румынские философы
- Детерминисты
- Позитивисты
- Румынские ученые-классики
- Румынские историки XIX века
- Румынские историки искусства
- Румынские историки литературы
- Румынские историки философии
- румынские востоковеды
- Ученые-буддисты
- эссеисты XIX века
- эссеисты 20-го века
- Румынские эссеисты
- Румынские эссеисты-мужчины
- Румынские литературные критики
- Румынские искусствоведы
- Румынские антологи
- Румынские юмористы
- Румынские поэты-мужчины
- Румынские поэты XIX века
- Румынские поэты ХХ века
- Румынские переводчики
- Переводчики XIX века
- Переводчики 20-го века
- Англо-румынские переводчики
- Французско-румынские переводчики
- Немецко-румынские переводчики
- Переводчики Эдгара Аллана По
- Редакторы румынских журналов
- Основатели румынского журнала
- Румынские коллекционеры книг и рукописей
- Румынские книжные издатели (чел.)
- Румынские монархисты
- Румынские налоговые сопротивления
- Юнимисты
- Кавалеры ордена Звезды Румынии
- Великие кавалеры Ордена Короны (Румыния)
- Политики Консервативной партии (Румыния, 1880–1918)
- Члены Палаты депутатов (Румыния)
- Министры образования Румынии
- Румынские судьи XIX века
- Префекты Румынии
- Мэры Ясс
- Писатели из Ясс
- Бывшие румынские православные христиане
- Румынские масоны
- Румынские агностики
- Румынские буддисты
- Переходит в буддизм из восточного православия
- Молдавское дворянство
- Выпускники Парижского университета
- Смертность от болезней сердца
- Захоронения на кладбище Этернитатеа.