Jump to content

Мара бар Серапион об Иисусе

Надпись INRI над Иисусом читается как , что является латинским сокращением от Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum , что переводится как « Иисус Назарянин, Царь Иудейский ».

Мара бар Серапион философ-стоик из римской провинции Сирия . Он известен письмом, которое он написал на арамейском языке своему сыну по имени Серапион. [ 1 ] [ 2 ] Письмо было составлено где-то после 73 года нашей эры, но до III века, и большинство ученых датируют его вскоре после 73 года нашей эры в первом веке. [ 3 ] Это письмо может быть ранним нехристианским упоминанием о распятии Иисуса . [ 1 ] [ 4 ]

В письме говорится о несправедливом обращении с «тремя мудрецами»: убийстве Сократа , сожжении Пифагора и казни «мудрого царя» иудеев. [ 1 ] [ 2 ] Автор объясняет, что во всех трех случаях проступок привел к будущему наказанию виновных со стороны Бога и что, когда мудрых угнетают, в конце концов не только торжествует их мудрость, но и Бог наказывает их угнетателей. [ 5 ]

Утверждается, что письмо не содержит христианских тем. [ 2 ] [ 4 ] и многие учёные считают Мару язычницей , [ 2 ] [ 4 ] [ 6 ] [ 7 ] хотя некоторые предполагают, что он мог быть монотеистом . [ 3 ] Некоторые ученые рассматривают упоминание о казни «мудрого царя» иудеев как раннее нехристианское упоминание об Иисусе . [ 1 ] [ 2 ] [ 4 ] Критерии, подтверждающие нехристианское происхождение письма, включают наблюдение о том, что «царь иудейский» не был христианским титулом, и что предпосылка письма о том, что Иисус живет в своих учениях, которые он исповедовал, противоречит христианской концепции, согласно которой Иисус продолжает жить благодаря своему воскресению . [ 4 ] [ 5 ]

Такие ученые, как Роберт Ван Ворст, не видят никаких сомнений в том, что ссылка на казнь « иудейского царя » связана со смертью Иисуса . [ 5 ] Другие, такие как Крейг А. Эванс, видят в письме меньшую ценность, учитывая его неопределенную дату и двусмысленность ссылки. [ 8 ]

Отрывок и его контекст

[ редактировать ]

Письмо Мары Бар-Серапиона сохранилось в рукописи VI или VII веков ( BL Add. 14658), хранящейся в Британской библиотеке , и было написано где-то между 73 годом нашей эры и III веком. [ 1 ] В записях девятнадцатого века говорится, что рукопись, содержащая этот текст, была одной из нескольких рукописей, полученных Генри Таттамом из монастыря Святой Марии Дейпара в Нитрийской пустыне Египта и приобретенных Библиотекой в ​​1843 году. [ 9 ] [ 10 ] Уильям Кюртон опубликовал английский перевод в 1855 году. [ 11 ]

Начало письма дает понять, что оно написано сыну автора: «Мара, сын Серапиона, сыну моему Серапиону привет». [ 4 ] Ключевой отрывок следующий:

Что еще можно сказать, когда мудрых насильно утаскивают тираны, мудрость их пленяется оскорблениями, а ум их угнетен и беззащитен? Какую пользу получили афиняне от убийства Сократа ? Голод и чума обрушились на них как наказание за их преступление. Какую пользу получили жители Самоса от сожжения Пифагора ? Через мгновение их земля покрылась песком. Какую пользу получили евреи от казни своего мудрого царя? Именно после этого их королевство было упразднено. Бог справедливо отомстил этим трем мудрецам: афиняне умерли от голода; самосцы были захвачены морем, а евреи, опустошенные и изгнанные из своего собственного царства, живут в полном рассеянии. Но Сократ не умер благодаря Платону ; нет и Пифагора из-за статуи Юноны ; и мудрый король не из-за установленного им «нового закона». [ 5 ]

В этом отрывке автор объясняет, что когда мудрых угнетают, в конце концов не только их мудрость торжествует, но Бог также наказывает их угнетателей. [ 5 ]

Контекст письма таков, что римляне разрушили город Мары во время войны, взяв его в плен вместе с другими. Письмо было написано из тюрьмы, чтобы побудить сына автора стремиться к мудрости. Он принимает форму набора риторических вопросов о пользе преследования мудрецов. [ 4 ] [ 5 ]

Мара намекает, что оккупация его земель в конце концов навлечет позор и позор на римлян. В его письме советуется стремиться к мудрости, чтобы противостоять жизненным трудностям. [ 5 ]

Исторический анализ

[ редактировать ]

Утверждается, что письмо не содержит христианских тем, и ряд ведущих ученых, таких как Себастьян Брок, считают Мару язычницей . [ 2 ] [ 4 ] [ 6 ] [ 7 ] Небольшое количество ученых предполагают, что Мара, возможно, была монотеистом . [ 3 ]

Нехристианское происхождение письма подтверждается наблюдением, что «царь иудейский» не был христианским титулом в период написания письма. [ 4 ] [ 5 ] Утверждение в письме о том, что мудрый царь продолжает жить благодаря установленному им «новому закону», также рассматривается как указание на его нехристианское происхождение, поскольку оно игнорирует христианскую веру в то, что Иисус продолжает жить благодаря своему воскресению . [ 4 ] [ 5 ] Другая точка зрения состоит в том, что он мог иметь в виду воскресение, записанное в учениях Иисуса, в которых говорится, что он продолжал жить, устанавливая таким образом свой «новый закон» (возможно, аналогичный « Новому Завету »). [ нужна ссылка ]

Это означает, что невозможно сделать вывод, верил ли Мара в то, что воскресение произошло, или нет, и оставляет на усмотрение вопрос, был ли он христианином или нехристианином, который согласился с христианами в том, что Иисус считается «мудрым царем» согласно Евангелиям. . Учитывая, что евангельские изображения распятия Иисуса возлагают большую часть вины за казнь Иисуса на римского прокуратора Понтия Пилата (а еврейская толпа выступала лишь в качестве агитаторов), некоторые Евангелия действительно согласны с тем, что виноваты евреи. [ 4 ] А упоминание о «царе иудейском», а не о Спасителе или Сыне Божием, указывает на то, что впечатления о Вар-Серапионе не были сформированы христианскими источниками, хотя иудеи-христиане называли его царем иудейским. [ 4 ]

Богослов Роберт Ван Вурст не видит никаких сомнений в том, что ссылка на казнь «царя иудейского » связана со смертью Иисуса . [ 5 ] Ван Вурст заявляет, что возможные причины, по которым Бар-Серапион скрыл имя Иисуса из письма, включают продолжающиеся в то время гонения на христиан и его желание не оскорблять своих римских захватчиков, которые также разрушили Иерусалим. [ 5 ] Другие, такие как Крейг А. Эванс, видят в письме меньшую ценность, учитывая его неопределенную дату и возможную двусмысленность ссылки. [ 8 ]

Брюс Чилтон утверждает, что упоминание Бар-Серапиона о «царе иудейском» может быть связано с надписью INRI на кресте распятия Иисуса, как в Евангелии от Марка (15:26, абзац 1). [ 4 ] Ван Вурст утверждает, что параллели, проведенные между несправедливым обращением с тремя мужчинами и разрушением Афин и Самоса, приводят к выводу, что Бар-Серапион рассматривал разрушение Иерусалима евреями как наказание за отвержение Иисуса . [ 5 ]

Эванс, однако, утверждает, что в отличие от ссылок на Сократа и Пифагора, Бар Серапион прямо не упоминает Иисуса по имени, тем самым делая фактическую личность «мудрого царя» в письме менее чем достоверной. [ 8 ]

Письмо было написано после аннексии Самосаты римлянами в 72 году нашей эры, но до третьего века. [ 12 ] Большинство ученых датируют это письмо вскоре после 73 года нашей эры, в первом веке. [ 3 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и Колыбель, крест и корона: введение в Новый Завет Андреас Дж. Кёстенбергер, Л. Скотт Келлум, 2009 г. ISBN   978-0-8054-4365-3 стр. 110
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж Свидетельства греческих философских концепций в трудах Ефрема Сирина Уте Поссекель, 1999 г. ISBN   90-429-0759-2 страницы 29-30
  3. ^ Jump up to: а б с д Ван Вурст, Роберт Э. (2000). Иисус вне Нового Завета: введение в древние свидетельства . Издательство Эрдманс. ISBN   0-8028-4368-9, страницы 53–56.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Изучение исторического Иисуса: оценки состояния текущих исследований под редакцией Брюса Чилтона, Крейга А. Эванса, 1998 г. ISBN   90-04-11142-5 страниц 455-457
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Иисус вне Нового Завета: введение в древние свидетельства Роберта Э. Ван Вурста, 2000 г. ISBN   0-8028-4368-9 страницы 53–55
  6. ^ Jump up to: а б Себастьян Брок в Кембриджской древней истории, том 13 под редакцией Аверил Кэмерон и Питера Гарнси (13 января 1998 г.) ISBN   0521302005 стр. 709
  7. ^ Jump up to: а б Римский Ближний Восток, 31 г. до н. э. – 337 г. н. э. , Фергус Миллар ISBN   0674778863 стр. 507
  8. ^ Jump up to: а б с Иисус и его современники: сравнительные исследования Крейга А. Эванса, 2001 г. ISBN   978-0-391-04118-9 стр. 41
  9. ^ Райт, В. (1872). Каталог сирийских рукописей Британского музея, приобретенных с 1838 года, том III . Longmans & Company (напечатано по заказу попечителей Британского музея). стр. xiii, 1159. «Рукописи прибыли в Британский музей первого марта 1843 года, и эта часть коллекции теперь имеет номер Add. 14 425–14 739». БЛ Доп. В число этих рукописей включено 14 658 экземпляров.
  10. ^ Перри, Сэмюэл Гидеон Ф. (1867). Древний сирийский документ, предположительно являющийся протоколом второго Эфесского Синода . Оксфорд: принтеры для университета (частное издание). стр. v – vi.
  11. ^ Росс, Стивен К. (2001). Римская Эдесса: политика и культура на восточных окраинах Римской империи . Психология Пресс. п. 119. ИСБН  9780415187879 .
  12. ^ Ближний Восток под властью Рима, Морис Сартр , Кэтрин Портер и Элизабет Роулингс (22 апреля 2005 г.) ISBN   0674016831 стр. 293

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8d7b0969cf77384c96b31381e9d6c27a__1713097440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8d/7a/8d7b0969cf77384c96b31381e9d6c27a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mara bar Serapion on Jesus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)