~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 965A7E6A807448BEBD40AFA61316F55F__1716156720 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Generic trademark - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Родовой товарный знак — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Genericize ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/96/5f/965a7e6a807448bebd40afa61316f55f.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/96/5f/965a7e6a807448bebd40afa61316f55f__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 13.06.2024 18:56:27 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 20 May 2024, at 01:12 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Родовой товарный знак — Википедия Jump to content

Общий товарный знак

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
(Перенаправлено с Genericize )
Вывеска супермаркета, 2009 год, на которой в целом написано « Jell-O », а не « желатин ».

Родовой товарный знак , также известный как обобщенный товарный знак или собственный эпоним , представляет собой товарный знак или фирменное наименование , которое из-за своей популярности или значимости стало родовым термином или синонимом общего класса продуктов или услуг , обычно против намерения владельца товарного знака.

Товарный знак склонен к генеризации или «генерициду». [1] [2] когда торговая марка приобретает существенное доминирование на рынке или долю в сознании , становясь настолько широко используемой для аналогичных продуктов или услуг, что больше не ассоциируется с владельцем товарного знака, например, линолеум , пузырчатая пленка , термос , электрошокер . [3] Популяризируемый таким образом товарный знак рискует быть оспорен или аннулирован, если только владелец товарного знака не приложит достаточно усилий для исправления и предотвращения такого широкого использования. [4] [5] [6]

Владельцы товарных знаков могут непреднамеренно способствовать обобщению, не предоставив альтернативное родовое название для своего продукта или услуги или используя товарный знак аналогично родовым терминам . [7] В одном из примеров » компании Otis Elevator Company торговая марка слова « эскалатор была аннулирована после петиции от базирующейся в Толедо компании Haughton Elevator Company. Отвергая апелляцию Отиса, эксперт из Ведомства США по патентам и товарным знакам сослался на использование самой компанией термина «эскалатор» наряду с общим термином « лифт » в многочисленных рекламных объявлениях, не имеющих никакого значения для товарного знака. [8] Поэтому владельцы товарных знаков делают все возможное, чтобы избежать обобщения и эрозии товарных знаков.

В субпопуляциях [ править ]

Обобщение может быть специфичным для определенных профессий и других групп населения. Например, Луер-Лок (замок Люэра) , [9] Фороптор (фороптер) , [10] и Порт-а-Кат (портакат) [11] распространено обобщенное мнение Среди врачей из-за отсутствия широко используемых альтернативных названий: в результате потребители могут не осознавать, что этот термин является торговой маркой, а не медицинским эпонимом или общим термином.

В фармацевтике [ править ]

Аспирин с товарным знаком и без него
Четыре коробки лекарств на полке магазина над ценниками.  Два слева — желтые, с жирным черным шрифтом «Аспирин» и пояснительным текстом на английском языке вверху и французском языке внизу.  Два справа немного меньше и белые, со словом «Жизнь» в углу внутри красного круга.  Текст на французском языке сверху и на английском языке ниже описывает препарат как «таблетки ацетилсалициловой кислоты».
Аспирин продается в Канаде, рядом с эквивалентом в магазине непатентованных препаратов, описанным как «таблетки ASA ( ) . кислота цетилсалициловая » , поскольку торговая марка все еще признается там
Четыре пластиковые бутылки с лекарствами на полке другой аптеки над ценниками.  Два слева — желтые, с выделенным черным шрифтом словом «Байер»;  выше мелким шрифтом продукт описан как «настоящий аспирин».  Слева — две прозрачные пластиковые бутылки с логотипом сети аптек Rite Aid на желтых этикетках, на которых продукт описывается как «обезболивающий аспирин».
Аспирин продается в США, где торговая марка магазина также может продаваться как аспирин, поскольку сто лет назад этот товарный знак был признан непатентованным.

Фармацевтические торговые наименования в некоторой степени защищены от генеризации благодаря современной практике присвоения непатентованных названий на основе химической структуры лекарственного средства. [12] Это позволяет обойти проблему входа в общее пользование зарегистрированного товарного знака, предоставляя непатентованное название, как только новый фармацевтический препарат выходит на рынок. Например, арипипразол , непатентованное название Abilify, был хорошо задокументирован с момента его изобретения. [13] [14] [15] Варфарин , первоначально представленный как крысиный яд , был одобрен для использования человеком под торговой маркой Кумадин. [16]

Примеры генеризации до современной системы непатентованных лекарств включают аспирин , представленный на рынке в 1897 году, и героин , представленный в 1898 году. Оба изначально были торговыми марками Bayer AG . Однако постановления судов США в 1918 и 1921 годах признали эти термины обобщенными, указав в качестве причины неспособность компании укрепить связь бренда со своим продуктом. [17]

В другом смысле слова «генерик» в фармацевтической промышленности речь идет о продуктах, срок действия патентной защиты которых истек. Например, Липитор был генеризирован в США, когда первая конкурирующая генерическая версия была одобрена FDA в ноябре 2011 года. В этом же контексте термин генеризация относится к процессу потери фирменным препаратом эксклюзивности на рынке в пользу дженериков.

Эрозия товарного знака [ править ]

Кавасаки Гидроцикл

Эрозия товарного знака , или обобщение , является особым случаем антономазии , связанной с товарными знаками . Это происходит, когда товарный знак становится настолько распространенным, что его начинают использовать как общее название. [18] [3] [19] и первоначальная компания не смогла предотвратить такое использование. [18] [19] Как только оно стало наименованием, оно больше не может быть зарегистрировано; Вот почему компании изо всех сил стараются не допустить, чтобы их товарный знак стал слишком распространенным, - явление, которое в противном случае можно было бы считать успешным шагом, поскольку это означало бы, что компания получила исключительное признание. Примером эрозии товарного знака является глагол «пылесосить» (используемый в значении «пылесосить»), который произошел от названия бренда компании Hoover .

Nintendo является примером бренда, который успешно боролся с эрозией товарного знака, сумев заменить чрезмерное использование своего названия термином « игровая консоль », который в то время был неологизмом . [18] [20]

Правовые концепции [ править ]

Независимо от того, признается ли знак широко распространенным или нет, владелец знака все же может иметь возможность обеспечить соблюдение прав собственности , связанных с использованием или регистрацией знака, до тех пор, пока знак продолжает идентифицировать исключительно владельца как коммерческое лицо. происхождение соответствующих продуктов или услуг. Если знак не выполняет эту важную функцию и невозможно юридически обеспечить соблюдение прав в отношении знака, знак может стать родовым. Во многих правовых системах (например, в США, но не в Германии ) родовой знак является частью общественного достояния и может использоваться кем угодно в коммерческих целях. Тем не менее, существует вероятность того, что товарный знак станет отзывным родовым термином в немецком (и европейском) законодательстве о товарных знаках.

Процесс, при котором права на товарные знаки уменьшаются или теряются в результате их общего использования на рынке, известен как обобщение . Этот процесс обычно происходит в течение периода времени, в течение которого знак не используется в качестве товарного знака (т. е. когда он не используется исключительно для идентификации продуктов или услуг конкретного бизнеса), когда знак полностью выходит из употребления или когда Владелец товарного знака не реализует свои права посредством действий по выдаче или нарушению прав на товарный знак .

Одним из факторов риска, который может привести к обобщению, является использование товарного знака в качестве глагола во множественном или притяжательном значении , за исключением случаев, когда сам знак является притяжательным или множественным числом (например, рестораны «Friendly's»). [21]

Однако в языках с высокой степенью флексии торговое наименование может иметь падежные окончания. Примером может служить финский язык , где « Microsoftin » — родительный падеж , а « Facebookista » — относительный падеж . [22]

Избегание обобщений [ править ]

Общее использование товарного знака представляет собой неизбежный риск для эффективной защиты прав на товарный знак и в конечном итоге может привести к обобщению.

Владельцы товарных знаков могут предпринимать различные шаги для снижения риска, включая обучение предприятий и потребителей правильному использованию товарных знаков, отказ от использования своих знаков в общем виде, а также систематическое и эффективное обеспечение соблюдения своих прав на товарные знаки. Если товарный знак связан с новым изобретением , владелец товарного знака может также рассмотреть возможность разработки общего термина для продукта, который будет использоваться в описательном контексте, чтобы избежать ненадлежащего использования «собственного» знака. Такой термин называется общим дескриптором и часто используется сразу после товарного знака для описания продукта или услуги. Например, « салфетки Kleenex » («салфетки для лица» являются общим описанием) или « застежки -липучки » для застежек-липучек торговой марки «липучка».

Другая распространенная практика среди владельцев товарных знаков — добавлять после своего товарного знака слово « бренд» , чтобы помочь определить это слово как товарный знак. Компания Johnson & Johnson изменила текст своего телевизионного рекламного ролика Band-Aid с «Я застрял на пластырях, потому что пластырь приклеился ко мне» на «Я застрял на бренде Band-Aid , потому что Band-Aid застрял на мне». [23] Google приложил все усилия, чтобы предотвратить этот процесс, не давая публикациям использовать термин « гугл » в отношении веб-поиска. В 2006 году Оксфордский словарь английского языка [24] и Университетский словарь Мерриам Вебстер [25] нашел баланс между признанием широкого использования глагольной чеканки и сохранением связи конкретной поисковой системы с чеканкой монет, определив google (все строчные буквы, с окончанием -le ) как глагол, означающий «использовать поисковую систему Google для получения информации в Интернете». ". Совет по шведскому языку получил жалобу от Google на включение ogooglebar (что означает «недоступно для Google») в список новых шведских слов с 2012 года. Языковой совет решил удалить это слово, чтобы избежать судебного процесса, но в ответ написал, что « [мы] вместе решаем, какими должны быть слова и как они определяются, используются и пишутся». [26]

Если товарный знак используется в общем, владельцу товарного знака, возможно, придется принять агрессивные меры для сохранения исключительных прав на товарный знак. Корпорация Xerox попыталась предотвратить обобщение своего основного товарного знака посредством обширной кампании по связям с общественностью, советуя потребителям « фотокопировать » вместо «ксероксов» документов. [27]

Компания Lego приняла меры по предотвращению унификации своих пластиковых строительных блоков после истечения срока действия последних крупных патентов Lego в 1978 году. [28] Руководства и каталоги Lego на протяжении 1980-х годов содержали обращение, призывающее клиентов сохранять торговую марку, «называя [свои] кубики «Кубчиками или игрушками LEGO», а не просто «LEGOS». [29] [30] В начале 2000-х годов компания приобрела URL-адрес Legos.com , чтобы перенаправлять клиентов на сайт Lego.com и доставлять аналогичное сообщение. [31] Несмотря на эти усилия, многие дети и взрослые в Соединенных Штатах продолжают использовать слово «Lego» как форму множественного числа слова «Lego», но конкурирующие и взаимозаменяемые продукты, например, производимые компанией Mega Brands , часто называют просто строительными блоками или строительные блоки. [32] Компания успешно оказала юридическое давление на Шведскую академию и Институт языка и фольклора, чтобы те удалили существительное lego из своих словарей. [33]

Adobe Inc. добилась неоднозначного успеха в предотвращении обобщения своего программного обеспечения, зарегистрированного под торговой маркой, Adobe Photoshop . Об этом свидетельствует постоянное использование слова «фотошоп» в качестве существительного, глагола или общего прилагательного для всех манипуляций с фотографиями в Интернете и средствах массовой информации. [34]

Защищенное обозначение происхождения [ править ]

С 2003 года Европейский Союз активно стремится ограничить использование географических указаний третьими сторонами за пределами ЕС, обеспечивая соблюдение законов о « защищенном обозначении происхождения ». [35] Хотя географическое указание на специальные продукты питания или напитки может быть родовым, оно не является товарным знаком, поскольку не служит исключительно для идентификации конкретного коммерческого предприятия и, следовательно, не может представлять собой родовой товарный знак.

Расширение охраны географических указаний является несколько спорным. Географическое указание могло быть зарегистрировано в качестве товарного знака в другом месте; например, если «Пармская ветчина» была частью товарного знака, зарегистрированного в Канаде канадским производителем, то производители ветчины в Парме , Италия, возможно, не смогут использовать это название в Канаде. Вина (такие как Бордо , Портвейн и Шампанское ), сыры (такие как Рокфор , Пармезан , Гауда и Фета ), ликер Писко и шотландский виски являются примерами географических указаний. Сравните русское использование слова «Шампанское» (= Шампанское) для обозначения вина типа шампанского , произведенного в России.

В 1990-х годах консорциум Пармы успешно подал в суд на Asda, сеть супермаркетов чтобы запретить ей использовать название «Пармская ветчина» на прошутто, произведенном в Парме, но нарезанном за пределами Пармского региона. [36] Европейский суд постановил, что расфасованная ветчина должна производиться, нарезаться и упаковываться в Парме, чтобы иметь маркировку для продажи как «Пармская ветчина». [37]

Шкала различимости [ править ]

Говорят, что товарный знак находится где-то по шкале от « отличительного » до «родового» (используется в основном как общее название продукта или услуги, а не как указание источника). Среди отличительных торговых марок шкала варьируется от сильной к слабой: [38]

«Причудливый» или «придуманный»
оригинальные слова, не имеющие значения относительно характера продукта
"Произвольный"
существующие слова, практически не имеющие отношения к характеру продукта или услуги.
"Наводящий на размышления"
имеющий в первую очередь значение товарного знака, но с предположением о характере продукта
"Описательный"
не просто предлагает, а фактически описывает продукт или услугу, но при этом понимается как указание источника
«Просто описательно»
почти полностью относящийся к продукту или услуге, но способный стать «отличительным».

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Шенкер, Израиль (20 ноября 1972 г.). «Торговые названия приходят и уходят, и теперь есть — Exxon» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 18 декабря 2023 г.
  2. ^ «генерицид» . ЛИИ/Институт правовой информации . Проверено 19 декабря 2023 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б «15 товарных знаков, ставших жертвами обобщения» . Отчеты потребителей . 19 июля 2014 года . Проверено 20 августа 2018 г.
  4. ^ Фишер, Уильям (nd). «Обзор Закона о товарных знаках» . Гарвардская школа права. «При некоторых обстоятельствах термины, которые изначально не были общими, со временем могут стать общими (процесс, называемый «родовым») и, таким образом, стать незащищенными».
  5. ^ Хайра, Клиффорд Д. «Как долго сохраняется товарный знак?» . Патенты 101 . Хайра ИП, ООО. Архивировано из оригинала 25 января 2010 года.
  6. ^ «Недействительность и отзыв (аннулирование)» . Ведомство интеллектуальной собственности Европейского Союза . Проверено 21 декабря 2023 г.
  7. ^ «Случаи дублирования названий в сфере развлечений: процесс эволюции» . Юридический журнал Индианы . 39 (110). 01.10.1963. ISSN   0019-6665 .
  8. ^ «Haughton Elevator Company против Сибергера» . Репортер по торговым маркам . 40 : 326. 1950. (Так, в «Архитектурном ФОРУМЕ» за март 1946 года появляется рекламное объявление, начинающееся следующим образом: «Лифты Отис, эскалаторы Отис». Из этого видно, что слово «эскалаторы» употребляется в общем или описательном смысле и без каких-либо Значение товарного знака так же, как и слово «лифты». Кроме того, в том же журнале за январь 1946 года на странице 184 появляется реклама компании Otis Elevator с названием «OTIS» в круге, заметно расположенном ближе к середине. страницы, под которой жирным шрифтом написано: «ЗНАЧЕНИЕ ТОРГОВОЙ МАРКИ OTIS». Ниже, в частности, находится следующее: «Миллионам ежедневных пассажиров лифтов и эскалаторов Otis, торговая марка или имя Otis». Табличка означает безопасную, удобную, энергосберегающую транспортировку. Для тысяч владельцев и менеджеров зданий торговая марка Otis означает максимальную безопасность, эффективную и экономичную работу лифтов и эскалаторов». слово «Отис» и его знаменательное обозначение, потому что здесь снова слово «эскалатор» или «эскалаторы» написано маленькими буквами, в той же манере и в том же контексте, что и слово «лифт» или «лифты», которое, очевидно, не имеет никакого значения. значение торговой марки.)
  9. ^ «Жизнь и смерть Люэра» . www.mddionline.com . Проверено 19 декабря 2023 г.
  10. ^ «Фороптор® от Reichert®: празднование 100-летия улучшения зрения» . АМЕТЕК Райхерт . Проверено 19 декабря 2023 г.
  11. ^ «Имплантируемые порты» . www.macmillan.org.uk . Проверено 19 декабря 2023 г.
  12. ^ «Программа международных непатентованных наименований и классификации медицинской продукции» . Всемирная организация здравоохранения . Проверено 21 декабря 2023 г.
  13. ^ Темпл, Роберт (15 ноября 2002 г.). «NDA 21-436: Письмо в адрес Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd» (PDF) . Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов , Министерство здравоохранения и социальных служб США .
  14. ^ «Управление по контролю за продуктами и лекарствами США одобрило Abilify® (арипипразол) в качестве первого препарата для дополнительного лечения большого депрессивного расстройства (БДР)» (пресс-релиз). Компания «Бристоль-Майерс Сквибб». 20 ноября 2007 г.
  15. ^ Гринуэй, Масаил; Эльба, декан (август 2009 г.). «В центре внимания арипипразол: обзор его использования в детской и подростковой психиатрии» . Журнал Канадской академии детской и подростковой психиатрии . 18 (3). Канадская академия детской и подростковой психиатрии: 250–260. ПМЦ   2732733 . ПМИД   19718428 .
  16. ^ Лим, Грегори Б. (14 декабря 2017 г.). «Веха 2: Варфарин: от крысиного яда до клинического применения» . Обзоры природы Кардиология . дои : 10.1038/nrcardio.2017.172 . ПМИД   29238065 .
  17. ^ Bayer Co. против United Drug Co. , 272 F. 505 , стр. 512 (SDNY 1921) («Однако, несмотря на это, осенью 1915 года было слишком поздно вернуть слово, которое уже стало достоянием общественности. Если бы потребители когда-то узнали, что «Аспирин» является общепринятым названием препарата, возможно, расширенный курс обучения мог бы добавить к нему какое-то фирменное значение, но было бы очень трудно доказать это. это было сделано за 17 месяцев, и во всяком случае истец не пытается это доказать [...] Однако, если бы он не был безразличен к результатам продажи потребителю, он мог бы так же хорошо себя защитить. в то время, когда потребители начали покупать напрямую, как в 1915 году. Нет ничего проще, чем настоять на том, чтобы производители таблеток продавали препарат в небольших жестяных коробочках с именем истца, или взять на себя продажу, как это было позже. Вместо этого они позволили химикам-производителям наращивать эту часть спроса без оглядки на торговую марку. Застелив эту постель, они должны быть довольны тем, что лежат на ней. Поэтому мне кажется, что ничто, произошедшее между октябрем 1915 года и мартом 1917 года, не послужит превращению этого слова в торговую марку».
  18. ^ Перейти обратно: а б с Марсден, Родри (10 июня 2011 г.). « Генерицид: когда бренды становятся слишком большими» . Независимый . Проверено 20 августа 2018 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б Шофилд, Джон (26 января 2017 г.). «Иногда товарный знак оказывается слишком «успешным» » . Газета юриста . ЛексисНексис Канада. Архивировано из оригинала 20 июля 2021 года . Проверено 20 августа 2018 г.
  20. ^ «Общие товарные знаки» . Лингва-файл . 29 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 30 августа 2017 года . Проверено 29 августа 2017 г.
  21. ^ «Товарные знаки и бренды» . Юридическая информация 3Com . Корпорация 3Com. Архивировано из оригинала 10 февраля 2009 года . Проверено 28 марта 2010 г.
  22. ^ Microsoft Oy (10 ноября 2011 г.). «Премьера Nokia Lumia 800 состоялась на мероприятии Microsoft Hello Helsinki!» . Microsoft TechNet (на финском языке). Майкрософт . Проверено 2 января 2013 г.
  23. ^ «Экономичный способ защиты от генерицида» . Проверено 28 сентября 2020 г.
  24. ^ Даффи, Джонатан (20 июня 2003 г.). «Google вызывает «языковую полицию» » . Новости BBC . Проверено 20 августа 2018 г.
  25. ^ "Google" . Словарь Merriam-Webster.com . Мерриам-Вебстер, Инкорпорейтед . Проверено 20 августа 2018 г.
  26. ^ Фэннинг, Шон (26 марта 2013 г.). «Google становится недоступным для Google из нового списка слов Швеции» . Новости BBC . Архивировано из оригинала 17 июня 2019 года . Проверено 13 апреля 2024 г.
  27. ^ Картон, Брюс (30 июня 2010 г.). «Реклама Xerox делает вид, что мы заботимся о правах на торговую марку Xerox» . Смотреть юридический блог . Law.com . Проверено 20 августа 2018 г.
  28. ^ Остин, Ян (2 февраля 2005 г.). «Построение юридического дела, шаг за шагом» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 15 декабря 2023 г.
  29. ^ Купер, Джон (18 августа 2023 г.). «Сьюзан Уильямс: самая известная сотрудница LEGO, которая никогда не существовала» . BrickNerd — Все о LEGO и сообщество фанатов LEGO . Проверено 15 декабря 2023 г.
  30. ^ Ретроист. «Каталог Лего 1985 года» . www.retroist.com . Проверено 15 декабря 2023 г.
  31. ^ «Пожалуйста, это LEGO, а не LEGO» . Глобус и почта . 6 сентября 2005 г. Проверено 19 декабря 2023 г.
  32. ^ «Как Mattel бросает вызов доминированию Lego в сфере строительных кирпичей» . Удача . Проверено 19 декабря 2023 г.
  33. ^ Свенссон, Андерс (2024). «Слова, которые молча исчезают» [Слова, которые молча исчезают]. The Language Magazine [ The Language Magazine ] (на шведском языке). нет. 3. ISSN   1654-5028 .
  34. ^ «Общие правила использования товарных знаков» . Adobe. Adobe Systems Incorporated . Проверено 2 января 2013 г.
  35. ^ Ровамо, Оскари (август 2006 г.). Монополизация имен? Защита географических указаний в Европейском сообществе (PDF) (Pro Gradu). Юридический факультет Хельсинкского университета. Архивировано из оригинала (PDF) 18 сентября 2018 года . Проверено 28 марта 2010 г.
  36. ^ Оуэн, Ричард; Эллиотт, Валери (21 мая 2003 г.). « Постановление «Барми» запрещает Asda снижать цены на свою пармскую ветчину» . Времена . Проверено 5 октября 2009 г.
  37. ^ «Асда критикует «неуклюжее» решение Пармы» . Новости BBC . Британская радиовещательная корпорация . 20 мая 2003 года . Проверено 20 августа 2018 г.
  38. Институт юридической информации Корнельского юридического факультета, « Классификация Аберкромби » (последнее посещение 3 февраля 2024 г.)

Дальнейшее чтение [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 965A7E6A807448BEBD40AFA61316F55F__1716156720
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Genericize
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Generic trademark - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)