Джошуа 21
Джошуа 21 | |
---|---|
← глава 20 глава 22 → | |
![]() Страницы с Книгой Иисуса Навина в Ленинградском кодексе (1008 г. н.э.). | |
Книга | Книга Иисуса Навина |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 1 |
Категория | Бывшие Пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 6 |
Навин 21 — двадцать первая глава Книги Иисуса Навина в еврейской Библии или в Ветхом Завете христианской Иисус Библии . [ 1 ] Согласно еврейской традиции, книга была приписана Иисусу Навину с дополнениями, сделанными первосвященниками Елеазаром и Финеесом . [ 2 ] [ 3 ] но современные ученые рассматривают ее как часть Девтерономической истории, которая охватывает книги от Второзакония до 2 Царств , приписываемые националистическим и преданным яхвистским писателям во времена реформатора иудейского царя Иосии в 7 веке до нашей эры. [ 3 ] [ 4 ] В этой главе записано обозначение «городов левитов». [ 5 ] часть раздела, содержащего Иисус Навин 13: 1–21: 45, о выделении израильтянами земли Ханаанской. [ 6 ]
Текст
[ редактировать ]Эта глава изначально была написана на иврите . Оно разделено на 45 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кайренский кодекс (895 г.), Алеппский кодекс (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 7 ]
Сохранившиеся древние рукописи перевода на греческий койне, известный как Септуагинта (первоначально сделанный в последние несколько столетий до нашей эры), включают Ватиканский кодекс ( B ; Б ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [ 8 ] [ а ]
Ссылки на Ветхий Завет
[ редактировать ]Анализ
[ редактировать ]
Рассказ о том, как израильтяне выделили землю Ханаанскую, включает стихи с 13:1 по 21:45. Книга Иисуса Навина и имеет следующую схему: [ 11 ]
- А. Подготовка к раздаче земли (13:1–14:15)
- Б. Надел Иуды (15:1–63)
- В. Надел Иосифу (16:1–17:18)
- D. Распределение земли в Силоме (18:1–19:51)
- Д. Левитическое распределение и заключение (20:1–21:45)
- 1. Города-убежища (20:1–9)
- а. Правила для городов-убежищ (20:1–6)
- б. Назначение городов-убежищ (20:7–9)
- 2. Левитические города (21:1–42)
- а. Подход к Иисусу Навину и Елеазару (21:1–3)
- б. Первоначальное резюме (21:4–8)
- в. Надел священников Каафа (21:9–19)
- д. Несвященнический удел Каафа (21:20–26)
- е. Герсонитский удел (21:27–33)
- ф. Надел мерарита (21:34–40)
- г. Левитическое резюме (21:41–42)
- 3. Краткое изложение Божественной верности (21:43–45)
- 1. Города-убежища (20:1–9)
Левитические города (21:1–42)
[ редактировать ]Теперь настала очередь левитов получить свою часть земли от Иисуса Навина и Елеазара в Силоме (стихи 1–2). [ 12 ] «Наследство» левитов — это сам ЯХВЕ (Числа 18:20; Второзаконие 18:1–2, ср. Второзаконие 10:9; на практике они будут получать долю жертв и приношений израильтян; Числа 18:9–24). , поэтому они не получат племенную территорию (13:14; 14:3–4), а только города и их пастбища по всему Израилю. (стихи 1–3), всего сорок восемь городов левитов (Числа 35), включая шесть городов-убежищ (Числа 35:6–7 – все отмечены в Иисусе Навине 21; стихи 11, 21, 27, 32, 36). , 38). [ 12 ] Города, возможно, в основном «служили резиденциями и местами, где левиты могли наслаждаться личным богатством и статусом, одновременно выполняя свои священнические обязанности в другом месте» (Второзаконие 18:6–8; Судей 18:3–6). [ 12 ]
Из других колен левитам по жребию были отданы города в соответствии с их делением: [ 13 ]
- Священники Каафитяне , дети Аарона (21:1–8): 13 городов от колен Иуды, Симеона и Вениамина.
- Левиты Каафа (21:9–19): 10 городов из колен Ефрема, Дана и полуколена Манассии (Западный Манассия).
- Гершонитяне . (21:20–26): 13 городов из колен Иссахара, Асира, Неффалима и полуплемени Манассии в Васане (Восточный Манассиин)
- Мераритяне . (21:27–33): 12 городов из колен Рувима, Гада и Завулона
Краткое изложение Божественной верности (21:43–45)
[ редактировать ]В обобщающем заключении отмечается исполнение обетования и покой от врагов (ср. Иисус Навин 11:23). [ 12 ] Эти стихи завершают запись разделения земли и связывают две половины Книги вместе (главы 1–12 и главы 13–21): [ 14 ] Смысл этих стихов заключается в том, что израильтяне еще не овладели всеми городами, отведенными различным коленам ( Суд. 1 :21–36), и никогда не подчинили себе всю обещанную им страну ( Числа 34 :1–1) . 12), потому что Бог желает, чтобы местное население не было внезапно уничтожено ( Второзаконие 7:22 ), но в это время хананеи были сломлены, держась в изоляции. места в самой гуще колен народа Божьего, так что в целом завоевание Ханаана было «уже « ex parte Dei» совершенным делом». [ 15 ]
См. также
[ редактировать ]- Энакин
- Калеб
- Крупный рогатый скот
- Дети Израиля
- Города-убежища
- Иефонне
- Река Иордан
- Коэн
- Левит
- Непредумышленное убийство
- Моисей
- Монахиня
- Племя Ашера
- Племя Вениамина
- Племя Дана
- Колено Ефрема
- Племя Гада
- Племя Иссахара
- Племя Иуды
- Племя Манассии
- Племя Неффалима
- Племя Рувима
- Племя Симеона
- Племя Завулона
- Племенные наделы Израиля
- Связанные части Библии: Числа 35 , Второзаконие 4 , Второзаконие 19 , Иисус Навин 20.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Вся книга Иисуса Навина отсутствует в дошедшем до нас Синайском кодексе . [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Галлей 1965 , с. 164.
- ^ Талмуд , Баба Батра 14б–15а)
- ^ Jump up to: а б Гилад, Илон. Кто на самом деле написал библейские книги царей и пророков? «Гаарец» , 25 июня 2015 г. Краткое содержание: Песнь царю Иосии и возвышенные описания древних израильских империй наводят на мысль, что именно он и его писцы лежат в основе Девтерономической истории.
- ^ Куган 2007 , с. 314 Еврейская Библия.
- ^ Coogan 2007 , стр. 344–347 Еврейская Библия.
- ^ МакКонвилл 2007 , с. 158.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ Иисус Навин 21 , Верийская учебная Библия
- ^ Ферт 2021 , стр. 29–30.
- ^ Jump up to: а б с д МакКонвилл 2007 , с. 173.
- ^ Джеймисон, Роберт; Фоссе, Эндрю Роберт ; Браун, Дэвид . Комментарий Джеймисона, Фоссета и Брауна ко всей Библии . «Джошуа 21» . 1871.
- ^ Кембриджская Библия для школ и колледжей . Джошуа 21 . По состоянию на 28 апреля 2019 г.
- ^ Барнс, Альберт . Заметки о Библии - Иисус Навин 21 . Джеймс Мерфи (ред.). Лондон: Blackie & Son, 1884. Перепечатка, Гранд-Рапидс: Baker Books, 1998.
Источники
[ редактировать ]- Бил, Лисса М. Рэй (2019). Лонгман, Тремпер III; Макнайт, Шотландец (ред.). Джошуа . Библейский комментарий к истории Бога. Зондерван Академик. ISBN 978-0310490838 .
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0195288810 .
- Ферт, Дэвид Г. (2021). Джошуа: Комментарий к евангелическому библейскому богословию . Комментарий к евангелическому библейскому богословию (EBTC) (иллюстрированное издание). Лексхэм Пресс. ISBN 9781683594406 .
- Галлей, Генри Х. (1965). Библейский справочник Галлея: сокращенный библейский комментарий (24-е (переработанное) изд.). Издательство Зондерван. ISBN 0-310-25720-4 .
- Харстад, Адольф Л. (2004). Джошуа . Издательство Конкордия. ISBN 978-0570063193 .
- Хейс, Кристина (2015). Введение в Библию . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0300188271 .
- Хаббард, Роберт Л. (2009). Джошуа . Комментарий к заявлению NIV. Зондерван. ISBN 978-0310209348 .
- МакКонвилл, Гордон (2007). «9. Джошуа». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 158–176. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Рёзель, Хартмут Н. (2011). Джошуа . Исторический комментарий к Ветхому Завету. Том. 6 (иллюстрированное изд.). Питерс. ISBN 978-9042925922 .
- Уэбб, Барри Г. (2012). Книга Судей . Новый международный комментарий к Ветхому Завету . Издательство Эрдманс. ISBN 9780802826282 .
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Еврейские переводы:
- Иегошуа - Иисус Навин - Глава 21 (Judaica Press) . Текст на иврите и английский перевод [с Раши ] на Chabad.org комментарием
- Христианские переводы:
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- Иисус Навин, глава 21. Библейские ворота