Джошуа 8
Джошуа 8 | |
---|---|
← глава 7 глава 9 → | |
![]() Страницы с Книгой Иисуса Навина в Ленинградском кодексе (1008 г. н.э.). | |
Книга | Книга Иисуса Навина |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 1 |
Категория | Бывшие Пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 6 |
Иисус Навин 8 — восьмая глава Книги Иисуса Навина в еврейской Библии в Ветхом Завете христианской Библии или . [ 1 ] Согласно еврейской традиции, книга была приписана Иисусу Навину с дополнениями, сделанными первосвященниками Елеазаром и Финеесом . [ 2 ] [ 3 ] но современные ученые рассматривают ее как часть Девтерономической истории, которая охватывает книги от Второзакония до 2 Царств , приписываемые националистическим и преданным яхвистским писателям во времена реформатора иудейского царя Иосии в 7 веке до нашей эры. [ 3 ] [ 4 ] В этой главе основное внимание уделяется завоеванию Гая под предводительством Иисуса Навина и возобновлению завета на горах Гевал и Гаризим. [ 5 ] часть раздела, содержащего Иисус Навин 5:13–12:24, о завоевании Ханаана. [ 6 ]
Текст
[ редактировать ]Эта глава изначально была написана на иврите . Оно разделено на 35 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кайренский кодекс (895 г.), Алеппский кодекс (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 7 ] Фрагменты, содержащие части этой главы на иврите, были найдены среди свитков Мертвого моря, включая 4Q47 (4QJosh а ; 200–100 гг. до н.э.) с дошедшими до нас стихами 3–14, 18, а также 34–35 (до 5:1). [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]
Сохранившиеся древние рукописи перевода на греческий койне, известный как Септуагинта (первоначально сделанный в последние несколько столетий до нашей эры), включают Ватиканский кодекс ( B ; Б ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [ 12 ] [ а ] Фрагменты греческого текста Септуагинты , содержащие эту главу, можно найти в таких рукописях, как Вашингтонский манускрипт I (V век н.э.), а сокращенную версию текста Септуагинты можно найти в иллюстрированном свитке Джошуа . [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]
Анализ
[ редактировать ]Повествование о завоевании израильтянами земли Ханаанской включает стихи с 5:13 по 12:24 Книги Иисуса Навина и имеет следующую схему: [ 17 ]
- А. Иерихон (5:13–6:27)
- Б. Ахан и Ай (7:1–8:29)
- 1. Грех Ахана (7:1-26)
- а. Повествовательное введение (7:1)
- б. Поражение при Гае (7:2-5)
- в. Молитва Иисуса Навина (7:6-9)
- д. Процесс выявления виновных (7:10-15)
- е. Взятие Ахана (7:16-21)
- ф. Казнь Ахана и его семьи (7:22-26)
- 2. Взятие Гая (8:1-29)
- а. Повествовательное введение (8:1-2)
- б. Божий план захвата города (8:3-9)
- в. Осуществление Божьего плана (8:10-13)
- д. Успешная засада (8:14-23)
- е. Разрушение Гая (8:24-29)
- 1. Грех Ахана (7:1-26)
- В. Обновление на горе Гевал (8:30–35)
- 1. Строительство жертвенника (8:30-31)
- 2. Переписывание Торы (8:32-33)
- 3. Чтение Торы (8:34-35)
- Г. Обман Гаваонитян (9:1–27)
- Д. Поход на юг (10:1–43)
- F. Поход на Север и краткий список царей (11:1–12:24)
Повествование Иисуса Навина 7–8 сочетает в себе историю преступления Ахана против «преданных вещей» и отчет о битве, связанной с Гаем, поскольку эти две темы связаны между собой. [ 18 ]
Первая часть этой главы, посвященная битве с Аем, имеет следующую структуру: [ 19 ]
- 1. ЯХВЕ поощряет Иисуса Навина и приказывает ему захватить Гай из засады (8:1–2)
- 2. Иисус Навин организует Израиль для битвы, как повелел ЯХВЕ (8:3–13).
- 3. Израиль применяет тактику ЯХВЕ (8:14–17).
- 4. ЯХВЕ направляет Израиль к победе через Иисуса Навина (8:18–23)
- 5. Весть о победе (8:24–29)
Вторая часть (8:30–35) представляет собой перерыв для поклонения Богу перед следующими военными кампаниями, происходящими на двух горах, с участием алтаря, жертвоприношения, копии Торы и произнесения Божьих благословений и проклятий. [ 20 ]
Падение Гая (8:1–29)
[ редактировать ]Когда проблема в книге Иисуса Навина 7 решена, Бог снова вместе со своим народом завоевывает землю, поэтому Гай, как до этого Иерихон, падет перед израильтянами (стих 2). [ 21 ] Повествование содержит военные и топографические детали, поскольку ЯХВЕ берет на себя ответственность за взятие Гая (стихи 1–2), в отличие от предыдущей попытки, когда ответственность взял на себя Иисус Навин. [ 21 ] В отличие от Иерихона, народ Израиля может заняться грабежом после завоевания Гая. Используя уловку мнимого бегства (ср. Суд. 20:36–38), имитируя первое поражение (стих 6, ср. 7:4–5), Израиль обманом заставил жителей Гая покинуть город без защиты, поэтому второй отряд израильской армии мог войти с запада (направление, противоположное прямому противостоянию) и захватить город, а затем вышел, чтобы зажать жителей Гая с двух сторон и убить их всех. [ 21 ] В память победы над Гаем установлены два памятника: пепелище сожженного города; и груда камней умершему царю Гая (стихи 28–29). [ 21 ]
Отчет об отправке отряда в засаду состоит из двух версий (одна в стихах 3–9, другая в стихах 10–13), которые сохранились последовательно, начиная и заканчивая одинаковыми фразами («Иисус Навин поднялся» в стихах 3 и 10: «Иисус Навин… в ту ночь… посередине» в стихах 9 и 13); [ 22 ]
Стих 28
[ редактировать ]- И Иисус Навин сжег Гай и превратил его в развалины навеки, в запустение до сего дня. [ 23 ]
- «Куча навеки»: то есть «постоянный курган» или «постоянно необитаемый курган». [ 24 ]
Обновление завета на горе Гевал (8:30–35)
[ редактировать ]
Взятие Гая (а также подразумеваемое поражение Вефиля) знаменует собой важный момент в завоевании, поскольку описанная здесь церемония может быть проведена в соответствии с инструкциями в Книге Второзакония , что «в тот день, когда вы перейдете Иордан ', люди должны установить большие камни на горе Гевал , покрыть их штукатуркой и написать на них 'все слова закона сего', а затем воздвигнуть жертвенник для жертвоприношений (Второзаконие 27:2–8), и торжественно подтвердить завет с Богом (Второзаконие 27:11–26). [ 21 ] Церемония на горах Гевал и Гаризим , недалеко от древнего Сихема, сделала «книгу закона», сначала только для самого Иисуса Навина, когда он вел Израиль в землю (Иисус Навин 1:7-8), стала правилом для всего народа. Израиля, что приведет к еще одной церемонии обновления завета в Сихеме в конце книги ( Иисус Навин 24 ). [ 25 ]
Стихи 30–31.
[ редактировать ]- 30 И построил Иисус Навин жертвенник Господу Богу Израилеву на горе Гевал, 31 как Моисей, раб Господень, повелел сынам Израилевым. Как написано в Книге Закона Моисея, это был «жертвенник из необработанных камней, не обработанных железными орудиями». На нем приносили всесожжения Господу, а также мирные жертвы. [ 26 ]
- «Неограненные камни»: то есть «целые камни» в их естественном состоянии, не вырезанные и не обработанные искусственно железными инструментами («железо в руках»). [ 27 ]
Археология
[ редактировать ]
Археологические работы 1930-х годов на месте Эт-Телла или Хирбет-Хайджи показали, что город Ай , ранняя цель завоевания в предполагаемом рассказе Джошуа, существовал и был разрушен, но в 22 веке до нашей эры. [ 28 ] Были предложены некоторые альтернативные места для Ай, такие как Хирбет эль-Макатир или Хирбет Нисья, которые частично могли бы устранить несоответствие в датах, но эти места не получили широкого признания. [ 29 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Вся книга Иисуса Навина отсутствует в дошедшем до нас Синайском кодексе . [ 13 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Галлей 1965 , стр. 161–163.
- ^ Талмуд , Баба Батра 14б-15а)
- ^ Перейти обратно: а б Гилад, Илон. Кто на самом деле написал библейские книги царей и пророков? «Гаарец» , 25 июня 2015 г. Краткое содержание: Песнь царю Иосии и возвышенные описания древних израильских империй наводят на мысль, что именно он и его писцы лежат в основе Девтерономической истории.
- ^ Куган 2007 , с. 314 Еврейская Библия.
- ^ Coogan 2007 , стр. 326–328 Еврейская Библия.
- ^ МакКонвилл 2007 , с. 158.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Ульрих 2010 , стр. 249, 251.
- ^ Свитки Мертвого моря - Иисус Навин
- ^ Фитцмайер 2008 , с. 34.
- ^ 4Q47 в цифровой библиотеке свитков Мертвого моря Леона Леви
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ «Расхождения в рукописях показывают, как ветхозаветные переписчики редактировали Книгу Иисуса Навина» . Университет Хельсинки . 29 января 2018 г.
- ^ Рёзель, Мартин (1 января 2002 г.). «Септуагинта-версия книги Иисуса Навина». Скандинавский журнал Ветхого Завета . 16 (1): 5–23. дои : 10.1080/09018320210000329 . S2CID 161116376 – через Тейлора и Фрэнсиса+NEJM.
- ^ Факсимиле иллюминированных рукописей средневекового периода, заархивированные 13 февраля 2012 г. в Wayback Machine . Содержит только главу II книги Иисуса Навина до конца главы X.
- ^ Ферт 2021 , стр. 27–29.
- ^ МакКонвилл 2007 , с. 164.
- ^ Харстад 2004 , с. 331.
- ^ Харстад 2004 , стр. 331–332.
- ^ Перейти обратно: а б с д и МакКонвилл 2007 , с. 165.
- ^ Рёзель 2011 , с. 124.
- ^ Иисус Навин 8:28 NKJV
- ^ Примечание к Иисусу Навину 8:28 в NET Bible.
- ^ МакКонвилл 2007 , с. 166.
- ^ Иисус Навин 8: 30–31 MEV
- ^ Примечание [а] к Иисусу Навину 8:31 в NET Bible.
- ^ Олбрайт, ВФ (1939). «Израильтянское завоевание Ханаана в свете археологии». Бюллетень американских школ восточных исследований . 74 (74): 11–23. дои : 10.2307/3218878 . JSTOR 3218878 . S2CID 163336577 .
- ^ Хокинс, Ральф (2015). Как Израиль стал народом . Абингдон. п. 109. ИСБН 978-1-4267-5487-6 . Проверено 26 января 2017 г.
Источники
[ редактировать ]- Бил, Лисса М. Рэй (2019). Лонгман, Тремпер III; Макнайт, Шотландец (ред.). Джошуа . Библейский комментарий к истории Бога. Зондерван Академик. ISBN 978-0310490838 .
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0195288810 .
- Ферт, Дэвид Г. (2021). Джошуа: Комментарий к евангелическому библейскому богословию . Комментарий к евангелическому библейскому богословию (EBTC) (иллюстрированное издание). Лексхэм Пресс. ISBN 9781683594406 .
- Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и сопутствующей литературе . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Уильяма Б. Эрдманс. ISBN 9780802862419 .
- Галлей, Генри Х. (1965). Библейский справочник Галлея: сокращенный библейский комментарий (24-е (переработанное) изд.). Издательство Зондерван. ISBN 0-310-25720-4 .
- Харстад, Адольф Л. (2004). Джошуа . Издательство Конкордия. ISBN 978-0570063193 .
- Хейс, Кристина (2015). Введение в Библию . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0300188271 .
- МакКонвилл, Гордон (2007). «9. Джошуа». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 158–176. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Рёзель, Хартмут Н. (2011). Джошуа . Исторический комментарий к Ветхому Завету. Том. 6 (иллюстрированное изд.). Питерс. ISBN 978-9042925922 .
- Ульрих, Евгений, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл.
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Еврейские переводы:
- Иегошуа - Иисус Навин - Глава 8 (Judaica Press) . Текст на иврите и английский перевод [с Раши ] на Chabad.org комментарием
- Христианские переводы:
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- Иисус Навин, глава 8. Библейские ворота