Джошуа 20
Джошуа 20 | |
---|---|
← глава 19 глава 21 → | |
![]() Страницы с Книгой Иисуса Навина в Ленинградском кодексе (1008 г. н.э.). | |
Книга | Книга Иисуса Навина |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 1 |
Категория | Бывшие Пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 6 |
Навин 20 — двадцатая глава Книги Иисуса Навина в еврейской Библии или в Ветхом Завете христианской Иисус Библии . [ 1 ] Согласно еврейской традиции, книга была приписана Иисусу Навину с дополнениями, сделанными первосвященниками Елеазаром и Финеесом . [ 2 ] [ 3 ] но современные ученые рассматривают ее как часть Девтерономической истории, которая охватывает книги от Второзакония до 2 Царств , приписываемые националистическим и преданным яхвистским писателям во времена реформатора иудейского царя Иосии в 7 веке до нашей эры. [ 3 ] [ 4 ] В этой главе записаны названия городов-убежищ . [ 5 ] часть раздела, содержащего Иисус Навин 13: 1–21: 45, о выделении израильтянами земли Ханаанской. [ 6 ]
Текст
[ редактировать ]Эта глава изначально была написана на иврите . Оно разделено на 9 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кайренский кодекс (895 г.), Алеппский кодекс (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 7 ]
Сохранившиеся древние рукописи перевода на греческий койне, известный как Септуагинта (первоначально сделанный в последние несколько столетий до нашей эры), включают Ватиканский кодекс ( B ; Б ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [ 8 ] [ а ]
Ссылки на Ветхий Завет
[ редактировать ]Анализ
[ редактировать ]Рассказ о том, как израильтяне выделили землю Ханаанскую, включает стихи с 13:1 по 21:45. Книга Иисуса Навина и имеет следующую схему: [ 11 ]
- А. Подготовка к раздаче земли (13:1–14:15)
- Б. Надел Иуды (15:1–63)
- В. Надел Иосифу (16:1–17:18)
- D. Распределение земли в Силоме (18:1–19:51)
- Д. Левитическое распределение и заключение (20:1–21:45)
- 1. Города-убежища (20:1–9)
- а. Правила для городов-убежищ (20:1–6)
- б. Назначение городов-убежищ (20:7–9)
- 2. Левитические города (21:1–42)
- а. Подход к Иисусу Навину и Елеазару (21:1–3)
- б. Первоначальное резюме (21:4–8)
- в. Надел священников Каафа (21:9–19)
- д. Несвященнический удел Каафа (21:20–26)
- е. Герсонитский удел (21:27–33)
- ф. Надел мерарита (21:34–40)
- г. Левитическое резюме (21:41–42)
- 3. Краткое изложение Божественной верности (21:43–45)
- 1. Города-убежища (20:1–9)
Правила для городов-убежищ (20:1–6)
[ редактировать ]Указания относительно городов-убежищ даны в Числах 35:9–28 и Второзаконии 4:41–43; 19:1–10 и теперь реализованы на практике. Основной темой является «случайное убийство» в форме правосудия, вытекающей из семейных отношений в племенном контексте. [ 12 ] «Мститель за кровь» назначался семейной группой, чтобы требовать «кровь за кровь» в случаях убийства для защиты семейной группы. [ 12 ] Еврейское слово «мститель» также можно перевести как «искупитель» (Руфь 2:20). [ 12 ] Совершившему случайное убийство, как показано в Числах 35:22–23 и Второзаконии 19:5, разрешается бежать в назначенные города для получения убежища до тех пор, пока вина или невиновность человека не будет установлена: во-первых, старейшинами у ворот городе, что может быть просто формальной просьбой о предоставлении убежища (стих 4), за которой следует испытание перед 'А-Да , или «собрание», то есть весь народ составлял религиозное собрание (стих 6; ср. Числа 35:12). [ 12 ] Одним из критериев определения намеренности является то, «была ли ранее вражда между сторонами» (стих 5б, ср. Второзаконие 19:4б, Числа 35:23б). [ 12 ] Положение о том, что беженец должен оставаться в этом городе-убежище до смерти первосвященника в этот период времени (стих 6б), может иметь целью установить временной предел тупиковой ситуации, возникшей в результате оправдательного приговора, который, тем не менее, не может отменить основное право кровной мести (Числа 35:27в). [ 12 ]
Назначение городов-убежищ (20:7–9)
[ редактировать ]Назначенными городами-убежищами с севера на юг относительно реки Иордан были: [ 13 ]
Запад Иордании | Восток Иордании |
---|---|
1. Кедеш , в Неффалиме. | 1. Голаны , в Васане (Восточная Манассия) |
2. Сихем , на горе Ефремовой. | 2. Рамоф-Галаадский , в Гаде. |
3. Хеврон , в Иудее. | 3. Безер , в Рувиме |
Все города убежища также являются городами левита (ср. Иисус Навин 21 ), [ 12 ] может быть по каким-то причинам: [ 14 ] [ 15 ]
- Дела могли бы быть более беспристрастно рассмотрены и справедливо решены левитами, которые, предположительно, лучше понимают и соблюдают закон Божий, не будучи предвзяты какими-либо групповыми интересами.
- Левитам, возможно, было бы лучше посоветовать мстительным людям воздерживаться от любых резких действий и совершать богослужения для беженцев, которые в настоящее время не могут подняться в дом Господа. [ 14 ]
Все города располагались на горах, чтобы их могли видеть издалека те, кто бежал туда, и располагались на удобном расстоянии друг от друга для пользы нескольких колен. [ 14 ] примерно за полдня добраться из любой точки большей части страны. [ 16 ]
Стих 9
[ редактировать ]- Это были города, назначенные для всех сынов Израилевых и для пришельца, жившего среди них, чтобы всякий, кто случайно убьет человека, убежал туда и не умер от руки мстителя за кровь, пока не предстанет перед собранием. [ 17 ]
- «Незнакомец»: Известно, что существование класса «натурализованных иностранцев» в Израиле включает: [ 13 ]
- «Смешанное множество», вышедшее из Египта (Исход 12:38)
- Останки хананеев, которые так и не были «полностью истреблены»
- Пленники, захваченные на войне
- Беглецы, наемные слуги, купцы
Перепись их во времена Соломона дала 153 600 мужчин (2 Паралипоменон 2:17), что почти равнялось примерно десятой части всего населения. [ 13 ]
См. также
[ редактировать ]- Связанные части Библии: Числа 35 , Второзаконие 4 , Второзаконие 19 , Иисус Навин 21.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Вся книга Иисуса Навина отсутствует в дошедшем до нас Синайском кодексе . [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Галлей 1965 , с. 164.
- ^ Талмуд , Баба Батра 14б–15а)
- ^ Jump up to: а б Гилад, Илон. Кто на самом деле написал библейские книги царей и пророков? «Гаарец» , 25 июня 2015 г. Краткое содержание: Песнь царю Иосии и возвышенные описания древних израильских империй наводят на мысль, что именно он и его писцы лежат в основе Девтерономической истории.
- ^ Куган 2007 , с. 314 Еврейская Библия.
- ^ Куган 2007 , с. 344 Еврейская Библия.
- ^ МакКонвилл 2007 , с. 158.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ Иисус Навин 20 , Верийская учебная Библия
- ^ Ферт 2021 , стр. 29–30.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г МакКонвилл 2007 , с. 172.
- ^ Jump up to: а б с Кембриджская Библия для школ и колледжей . Джошуа 20 . По состоянию на 28 апреля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с Бенсон, Джозеф. Комментарий к Ветхому и Новому Заветам : Иисус Навин 20 , по состоянию на 9 июля 2019 г.
- ^ Экселл, Джозеф С.; Спенс-Джонс, Генри Дональд Морис (редакторы). О «Джошуа 20». В: кафедры Комментарий . 23 тома. Первая публикация: 1890 г. По состоянию на 24 апреля 2019 г.
- ^ Мэтью Генри , Краткий комментарий ко всей Библии . «Джошуа 20» . Доступ 13 июля 2018 г.
- ^ Иисус Навин 20:9 NKJV
Источники
[ редактировать ]- Бил, Лисса М. Рэй (2019). Лонгман, Тремпер III; Макнайт, Шотландец (ред.). Джошуа . Библейский комментарий к истории Бога. Зондерван Академик. ISBN 978-0310490838 .
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0195288810 .
- Ферт, Дэвид Г. (2021). Джошуа: Комментарий к евангелическому библейскому богословию . Комментарий к евангелическому библейскому богословию (EBTC) (иллюстрированное издание). Лексхэм Пресс. ISBN 9781683594406 .
- Галлей, Генри Х. (1965). Библейский справочник Галлея: сокращенный библейский комментарий (24-е (переработанное) изд.). Издательство Зондерван. ISBN 0-310-25720-4 .
- Харстад, Адольф Л. (2004). Джошуа . Издательство Конкордия. ISBN 978-0570063193 .
- Хейс, Кристина (2015). Введение в Библию . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0300188271 .
- Хаббард, Роберт Л. (2009). Джошуа . Комментарий к заявлению NIV. Зондерван. ISBN 978-0310209348 .
- МакКонвилл, Гордон (2007). «9. Джошуа». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 158–176. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Рёзель, Хартмут Н. (2011). Джошуа . Исторический комментарий к Ветхому Завету. Том. 6 (иллюстрированное изд.). Питерс. ISBN 978-9042925922 .
- Уэбб, Барри Г. (2012). Книга Судей . Новый международный комментарий к Ветхому Завету . Издательство Эрдманс. ISBN 9780802826282 .
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Еврейские переводы:
- Иегошуа - Иисус Навин - Глава 20 (Judaica Press) . Текст на иврите и английский перевод [с Раши ] на Chabad.org комментарием
- Христианские переводы:
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- Иисус Навин, глава 20. Библейские ворота