Jump to content

Картахенский протокол по биобезопасности

Картахенский протокол по биобезопасности
Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции о биологическом разнообразии
Тип Относящийся к окружающей среде
Составлено 29 января 2000 г.
Подписано 16 мая 2000 г. [1]
Расположение Монреаль, Квебек , Канада (первоначально запланировано на 1999 год в Картахене, Колумбия )
Эффективный 11 сентября 2003 г.
Подписавшиеся 103
Вечеринки 173 [2]
Депозитарий Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций
Языки арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский

Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции о биологическом разнообразии — это международное соглашение по биобезопасности , дополняющее Конвенцию о биологическом разнообразии (КБР), действующее с 2003 года. Протокол по биобезопасности направлен на защиту биологического разнообразия от потенциальных рисков, создаваемых генетически модифицированными организмами. результат современной биотехнологии .

Протокол по биобезопасности ясно дает понять, что продукты, полученные с помощью новых технологий, должны основываться на принципе предосторожности и позволять развивающимся странам сбалансировать общественное здравоохранение и экономические выгоды. Например, он позволит странам запрещать импорт генетически модифицированных организмов , если они считают, что недостаточно научных доказательств того, что продукт безопасен, и потребует от экспортеров маркировать грузы, содержащие генетически измененные товары, такие как кукуруза или хлопок.

Требуемое количество документов о ратификации/присоединении/одобрении/принятии странами в 50 было достигнуто в мае 2003 года. В соответствии с положениями статьи 37 Протокол вступил в силу 11 сентября 2003 года. По состоянию на июль 2020 года Протокол вступил в силу. 173 стороны, в том числе 170 государств-членов ООН , Государство Палестина , Ниуэ и Европейский Союз . [3] [4]

Картахенский протокол по биобезопасности, также известный как Протокол по биобезопасности, был принят в январе 2000 года после того, как Специальная рабочая группа открытого состава КБР по биобезопасности провела шесть заседаний в период с июля 1996 года по февраль 1999 года. Рабочая группа представила проект текста Протокол для рассмотрения Конференцией Сторон на ее первом внеочередном совещании, которое было созвано с конкретной целью принятия протокола по биобезопасности к КБР. После нескольких задержек 29 января 2000 г. был принят Картахенский протокол. [5] Протокол по биобезопасности направлен на защиту биологического разнообразия от потенциальных рисков, создаваемых живыми модифицированными организмами, возникшими в результате современной биотехнологии. [6]

В соответствии с предупредительным подходом , содержащимся в Принципе 15 Рио-де- Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию , цель Протокола состоит в том, чтобы способствовать обеспечению адекватного уровня защиты в области безопасной передачи, обращения и использования «живых модифицированных организмы, возникшие в результате современной биотехнологии», которые могут оказать неблагоприятное воздействие на сохранение и устойчивое использование биологического разнообразия, принимая во внимание также риски для здоровья человека и уделяя особое внимание трансграничным перемещениям (Статья 1 Протокола, SCBD 2000).

Живые модифицированные организмы (ЖМО)

[ редактировать ]

Протокол определяет «живой модифицированный организм» как любой живой организм, который обладает новой комбинацией генетического материала, полученной с помощью современной биотехнологии, а «живой организм» означает любую биологическую сущность, способную переносить или воспроизводить генетический материал, включая стерильные организмы. вирусы и вироиды. [7] «Современная биотехнология» определяется в Протоколе как применение методов нуклеиновой кислоты in vitro или слияние клеток за пределами таксономического семейства, которые преодолевают естественные физиологические репродуктивные или рекомбинационные барьеры и не являются методами, используемыми в традиционной селекции и селекции. [7] «Продукты живых модифицированных организмов (ЖМО)» определяются как переработанный материал, происходящий от живых модифицированных организмов, содержащий обнаруживаемые новые комбинации воспроизводимого генетического материала, полученного с использованием современной биотехнологии. К распространенным ЖИО относятся сельскохозяйственные культуры, которые были генетически модифицированы для повышения продуктивности или устойчивости к вредителям или болезням. Примеры модифицированных культур включают помидоры, маниоку, кукурузу, хлопок и соевые бобы. [8] «Живой модифицированный организм, предназначенный для непосредственного использования в качестве продуктов питания или корма или для переработки (ЖМО-FFP)» представляет собой сельскохозяйственную продукцию, полученную из ГМ-культур. [7] В целом термин «живые модифицированные организмы» эквивалентен генетически модифицированному организму – Протокол не делает никакого различия между этими терминами и не использует термин «генетически модифицированный организм». [9]

Осторожный подход

[ редактировать ]

Одним из результатов Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию (также известной как Саммит Земли), состоявшейся в Рио-де-Жанейро, Бразилия, в июне 1992 года, стало принятие Рио -де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию , которая содержит 27 принципов, лежат в основе устойчивого развития. Принцип 15, широко известный как принцип предосторожности , гласит: «В целях защиты окружающей среды государства должны широко применять осторожный подход в соответствии с их возможностями. В случае возникновения угрозы серьезного или необратимого ущерба отсутствие полной научной уверенности не должно быть использовано как причина для отсрочки экономически эффективных мер по предотвращению ухудшения состояния окружающей среды ».

Элементы осторожного подхода отражены в ряде положений Протокола, таких как:

  • Преамбула, подтверждающая «осторожный подход, содержащийся в принципе 15 Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию»;
  • Статья 1, указывающая, что цель Протокола «соответствует осторожному подходу, содержащемуся в Принципе 15 Рио-де- Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию »;
  • Статьи 10.6 и 11.8, в которых говорится: «Отсутствие научной уверенности из-за недостаточности соответствующей научной информации и знаний относительно степени потенциального вредного воздействия ЖИО на биоразнообразие с учетом рисков для здоровья человека не должно препятствовать Стороне импорта принятие решения, в зависимости от обстоятельств, относительно импорта рассматриваемого ЖИО, чтобы избежать или свести к минимуму такие потенциальные неблагоприятные последствия."; и
  • Приложение III об оценке риска, в котором отмечается, что «Отсутствие научных знаний или научного консенсуса не обязательно следует интерпретировать как указание на определенный уровень риска, отсутствие риска или приемлемый риск».

Приложение

[ редактировать ]

Протокол применяется к трансграничному перемещению, транзиту, обращению и использованию всех живых измененных организмов, которые могут оказывать неблагоприятное воздействие на сохранение и устойчивое использование биологического разнообразия, принимая во внимание также риски для здоровья человека (Статья 4 Протокола, SCBD 2000). ).

Стороны и неучастники

[ редактировать ]

Руководящий орган Протокола называется Конференцией Сторон Конвенции, выступающей в качестве совещания Сторон Протокола (также КС-СС). Основной функцией этого органа является рассмотрение хода реализации Протокола и принятие решений, необходимых для содействия его эффективному функционированию. Решения в рамках Протокола могут приниматься только Сторонами Протокола. Стороны Конвенции, не являющиеся Сторонами Протокола, могут участвовать только в качестве наблюдателей в работе заседаний КС-СС.

В Протоколе рассматриваются обязательства Сторон в отношении трансграничных перемещений ЖИО в страны, не являющиеся Сторонами Протокола, и из них. Трансграничные перемещения между Сторонами и странами, не являющимися Сторонами, должны осуществляться таким образом, чтобы это соответствовало целям Протокола. Стороны обязаны поощрять страны, не являющиеся Сторонами, присоединяться к Протоколу и предоставлять информацию в Механизм посредничества по биобезопасности.

Отношения с ВТО

[ редактировать ]

Ряд соглашений Всемирной торговой организации (ВТО), таких как Соглашение о применении санитарных и фитосанитарных мер (Соглашение СФС), Соглашение о технических барьерах в торговле (Соглашение ТБТ), а также Соглашение по торговым аспектам. прав интеллектуальной собственности (ТРИПС) содержат положения, имеющие отношение к Протоколу. В преамбуле настоящего Протокола говорится, что стороны:

  • Признаем, что торговые и экологические соглашения должны быть взаимодополняющими;
  • Подчеркиваем, что Протокол не интерпретируется как подразумевающий изменение прав и обязательств по каким-либо существующим соглашениям; и
  • Поймите, что приведенное выше изложение не имеет целью подчинить Протокол другим международным соглашениям.

Основные особенности

[ редактировать ]

Обзор возможностей

[ редактировать ]

Протокол способствует обеспечению биобезопасности путем установления правил и процедур безопасной передачи, обращения и использования ЖИО, уделяя особое внимание трансграничному перемещению ЖИО. Он включает набор процедур, в том числе процедуру для ЖИО, которые должны быть намеренно введены в окружающую среду, называемую процедурой заблаговременного информированного соглашения , и процедуру для ЖИО, которые предназначены для непосредственного использования в качестве продуктов питания, корма или для переработки . Стороны Протокола должны обеспечить, чтобы с ЖИО обращались, упаковывали и транспортировали в условиях безопасности. Кроме того, отправка ЖИО, подлежащих трансграничному перемещению, должна сопровождаться соответствующей документацией , в которой, среди прочего, указываются личность ЖИО и контактное лицо для получения дополнительной информации. Эти процедуры и требования предназначены для предоставления импортирующим Сторонам необходимой информации, необходимой для принятия обоснованных решений о том, принимать или нет импорт ЖИО, а также для безопасного обращения с ними.

Сторона импорта принимает свои решения в соответствии с научно обоснованными оценками рисков. Протокол устанавливает принципы и методологии проведения оценки рисков. В случае недостаточности соответствующей научной информации и знаний Сторона импорта может принять меры предосторожности при принятии решения об импорте. Стороны могут также учитывать, в соответствии со своими международными обязательствами, социально-экономические соображения при принятии решений об импорте ЖИО.

Стороны также должны принять меры по управлению любыми рисками, выявленными в результате оценки рисков, и принять необходимые меры в случае случайного выброса ЖИО.

Чтобы облегчить его реализацию, Протокол создает Механизм посредничества по биобезопасности для Сторон для обмена информацией и содержит ряд важных положений, включая наращивание потенциала, финансовый механизм, процедуры соблюдения и требования к осведомленности и участию общественности.

Процедуры перемещения ЖИО через границы

[ редактировать ]

Предварительное информированное соглашение

[ редактировать ]

Процедура «Предварительного обоснованного соглашения» (AIA) применяется к первому преднамеренному трансграничному перемещению ЖИО для преднамеренной интродукции в окружающую среду Стороны импорта. Он включает четыре компонента: уведомление Стороны экспорта или экспортера, подтверждение получения уведомления Стороной импорта, процедуру принятия решения и возможность пересмотра решений. Целью этой процедуры является обеспечение того, чтобы страны-импортеры имели возможность и потенциал для оценки рисков, которые могут быть связаны с ЖИО, прежде чем дать согласие на его импорт. Сторона импорта должна указать причины, на которых основываются ее решения (если согласие не является безоговорочным). Сторона импорта может в любое время, с учетом новой научной информации, пересмотреть и изменить решение. Сторона экспорта или уведомитель может также попросить Сторону импорта пересмотреть свои решения.

Однако процедура AIA Протокола не применяется к определенным категориям ЖИО:

Хотя предусмотренная Протоколом процедура AIA не распространяется на определенные категории ЖИО, Стороны имеют право регулировать импорт на основе внутреннего законодательства. В Протоколе также предусмотрены разрешения объявлять определенные ЖИО освобожденными от применения процедуры AIA.

ЖИО, предназначенные для употребления в пищу или корма, или для переработки

[ редактировать ]

ЖИО, предназначенные для непосредственного использования в качестве продовольствия, корма или переработки (ЖИО-ПКО), представляют собой большую категорию сельскохозяйственных товаров. Протокол вместо использования процедуры AIA устанавливает более упрощенную процедуру трансграничного перемещения ЖИО-ПКО. В соответствии с этой процедурой Сторона должна в течение 15 дней информировать другие Стороны через Механизм посредничества по биобезопасности о своем решении относительно внутреннего использования ЖИО, которые могут подлежать трансграничному перемещению.

Решения Стороны импорта о том, принимать или нет импорт ЖИО-ПКО, принимаются в соответствии с ее внутренней нормативной базой, которая соответствует цели Протокола . Сторона, являющаяся развивающейся страной, или Сторона с переходной экономикой, в отсутствие внутренней нормативной базы, может заявить через Механизм посредничества по биобезопасности , что ее решения о первом импорте ЖИО-ПКО будут приниматься в соответствии с оценкой риска, поскольку установленные в Протоколе и сроки принятия решения.

Обработка, транспортировка, упаковка и идентификация

[ редактировать ]

Протокол предусматривает практические требования, которые, как считается, способствуют безопасному перемещению ЖИО. Стороны обязаны принять меры по безопасному обращению, упаковке и транспортировке ЖИО, подлежащих трансграничному перемещению. Протокол определяет требования к идентификации, определяя, какая информация должна быть представлена ​​в документации, которая должна сопровождать трансграничные перевозки ЖИО. Это также оставляет место для возможной будущей разработки стандартов обращения, упаковки, перевозки и идентификации ЖИО к совещанию Сторон Протокола.

Каждая Сторона обязана принять меры, гарантирующие, что ЖИО, подвергающиеся преднамеренному трансграничному перемещению, сопровождаются документацией, идентифицирующей ЖИО и содержащей контактные данные лиц, ответственных за такое перемещение. Детали этих требований варьируются в зависимости от предполагаемого использования ЖИО, и в случае ЖИО для производства продуктов питания, кормов или переработки они должны быть дополнительно рассмотрены руководящим органом Протокола. (Статья 18 Протокола SCBD 2000).

Первое совещание Сторон приняло решения, излагающие требования к идентификации различных категорий ЖИО (Решение BS-I/6, СКБР, 2004 г.). Однако на втором совещании Сторон не удалось достичь согласия по подробным требованиям по идентификации ЖИО, предназначенных для непосредственного использования в качестве продуктов питания, корма или для переработки , и ему необходимо будет пересмотреть этот вопрос на своем третьем совещании в марте 2006 года.

Механизм посредничества по биобезопасности

[ редактировать ]

Протокол учредил Механизм посредничества по биобезопасности (МПБ) для облегчения обмена научной, технической, экологической и юридической информацией и опытом работы с живыми измененными организмами; и оказывать помощь Сторонам в реализации Протокола (Статья 20 Протокола, SCBD 2000). Он был создан поэтапно, и первое совещание Сторон одобрило переход от пилотного этапа к этапу полной эксплуатации и утвердило условия его деятельности (Решение BS-I/3, SCBD 2004).

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Впервые подписано Кенией.
  2. ^ «ЮНТК» . Архивировано из оригинала 5 марта 2014 года . Проверено 4 марта 2014 г. .
  3. ^ «Сборник договоров Организации Объединенных Наций» . Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 5 марта 2014 года . Проверено 24 июля 2020 г.
  4. ^ Отдел биобезопасности (13 ноября 2019 г.). «Картахенский протокол по биобезопасности» . Механизм посредничества по биобезопасности (МПБ) . Проверено 2 декабря 2019 г.
  5. ^ «О протоколе» . Конвенция о биологическом разнообразии . Проверено 17 сентября 2020 г.
  6. ^ «Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции о биологическом разнообразии» (PDF) . cbd.int . Секретариат Конвенции о биологическом разнообразии. 2000 . Проверено 15 июля 2020 г.
  7. ^ Jump up to: а б с «Глоссарий» .
  8. ^ «Часто задаваемые вопросы (FAQ) по Картахенскому протоколу» . Конвенция о биологическом разнообразии . Программа ООН по окружающей среде. 29 февраля 2012 года . Проверено 10 декабря 2017 г.
  9. ^ «20 вопросов ВОЗ по биотехнологии» .
  • Секретариат Конвенции о биологическом разнообразии (2000 г.) Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции о биологическом разнообразии: текст и приложения . Монреаль, Квебек, Канада. ISBN   92-807-1924-6
  • Секретариат Конвенции о биологическом разнообразии (2004 г.) Глобальная биобезопасность – От концепций к действиям: Решения, принятые первым совещанием Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии, выступающей в качестве совещания Сторон Картахенского протокола по биобезопасности . Монреаль, Квебек, Канада.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ee8ca69d78d80edc63a99ef40e30246f__1712712840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ee/6f/ee8ca69d78d80edc63a99ef40e30246f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cartagena Protocol on Biosafety - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)