Jump to content

Биркат Хамазон

(Перенаправлено из Биркат ха-Мазон )
Биркат Хамазон
Биркат Хамазон читается после еды с хлебом.
Галахические тексты, относящиеся к этой статье
Тора : Второзаконие 8:10
Мишна : Берахот гл. 7
Вавилонский Талмуд : Берахот
Иерусалимский Талмуд : Берахот
Мишне Тора : Хилхот Берахот
Шулхан Арух : Орах Хаим 182–201 гг.
Начало благословения в сидуре из города Фюрт, 1738 г.
Начало благословения в сидуре из города Фюрт , 1738 год.

Биркат Хамазон ( иврит : בִּרְכַּת הַמָּזוׂן , латинизированный : birkath hammāzôn «Благословение еды»), известный на английском языке как Благодать после еды ( идиш : בענ, טשן , латинизированный : скамейка », «благословенная [ 1 ] Yinglish : Bentsching ), представляет собой набор еврейских благословений, которые предписывает еврейский закон после еды, включающей как минимум кусок хлеба кезайит (размером с оливку) . Это понимается как мицва (библейская заповедь), основанная на Второзаконии 8:10. [ 2 ] [ 3 ]

Биркат Хамазон читается после еды, содержащей хлеб или подобные продукты, приготовленные из пяти зерен , за исключением хлеба, который подают в качестве десерта ( па хабаа б'кисанин ). [ 4 ] и пища, не имеющая формы или внешнего вида хлеба ( ториса д'нахама ), [ 5 ] благословение, суммирующее первые три благословения ( биркат меейн шалош в этом случае вместо этого произносится ). Раввины спорят о том, следует ли произносить Биркат Хамазон после употребления некоторых других хлебоподобных продуктов, таких как пицца . [ 6 ]

За исключением учебных ситуаций, Биркат Хамазон обычно читается индивидуально после обычного приема пищи. Благословение можно найти почти во всех сидурах , и оно часто печатается в различных художественных стилях в небольшом буклете, называемом берёза (или биркон , בִּרְכּוׂן ‎) на иврите или бенчер (или бенчер ) на идиш . Длина различных брахот-амазонов может значительно варьироваться: от сгибания менее чем за полминуты до более чем пяти минут. [ 7 ]

Источник и текст

[ редактировать ]

Священным источником требования произносить благословение после еды является Второзаконие 8:10: «Когда ты поешь и насытишься, благословляй Господа , Бога твоего, за добрую землю, которую Он дал тебе». Этот процесс часто называют бенчингом; [ 8 ] слово «бенч» означает «благословлять».

Биркат Хамазон состоит из четырех благословений. [ 9 ] Первые три благословения считаются требуемыми библейским законом:

  1. Еда : Благодарственное благословение на еду было традиционно составлено Моисеем ( Берахот 48б) в благодарность за манну , которую дети Израиля ели в пустыне во время Исхода из Египта .
  2. Земля : Благословение благодарности за Землю Израиля приписывается Иисусу Навину после того, как он привел еврейский народ в Израиль.
  3. Иерусалим : Касается Иерусалима , приписывается Давиду , который сделал его столицей Израиля, и Соломону , построившему Храм в Иерусалиме .
  4. Божья доброта : Благодарственное благословение за Божью доброту, написанное Раббаном Гамлиэлем в Явне . Обязанность произносить это благословение обычно [ 9 ] [ 10 ] считалось обязанностью раввина.

Раввин Авраам Исаак Кук описал порядок этих четырех благословений как «лестницу молитвы», по которой мы поднимаем свои взгляды и стремления. Первое благословение относится к личным потребностям; во-вторых, физические нужды нации (через Землю Израиля); третий — духовные устремления нации (Иерусалим и Храм); и четвертое благословение — наше высшее стремление быть «светом для народов». [ 11 ]

Установленный законом биркат амазон заканчивается в конце этих четырех благословений словами аль йечасрену . [ 12 ] После этих четырех благословений следует серия коротких молитв, каждая из которых начинается со слова Харачаман (Милосердный), в которых просят Божьего сострадания.

Есть несколько известных текстов о биркат амазон . Наиболее широко доступен ашкеназский . Есть также сефардская , йеменская и итальянская версии. Все эти тексты имеют одну и ту же структуру, описанную выше, но формулировки различаются. В частности, в итальянской версии сохраняется древняя практика начинать второй абзац с Нахамену в субботу. [ 13 ]

Предварительные псалмы

[ редактировать ]
  • В будние дни некоторые читают -й псалом 137 «Аль-Нахарот Бавель» («У рек Вавилона ») перед Биркат Хамазоном. Этот псалом описывает реакцию евреев в изгнании , которая была выражена во время вавилонского плена (см. Мишну Беруру, цитирующую Шелу).
  • Псалом 126 Шир Хамаалот («Песнь о восхождении»), выражающий надежду евреев на возвращение в Сион после их окончательного искупления, широко читается евреями -ашкенази перед Биркат Хамазон в субботу , еврейские праздники и в некоторые другие дни или особые случаи (например, как свадьбы, Брит Милла, Пидьон ХаБен). Некоторые следуют за этим двумя или четырьмя дополнительными стихами из Псалмов (145:21; 115:18; 118:1; 106:2); это дополнение известно как Техиллат Хашем по его первым словам и основано на учении Аризала . [ 14 ] (Слух о том, что эти стихи были добавлены для того, чтобы нейтрализовать якобы «сионистский» смысл Псалма 126, неверен, поскольку эти стихи читались уже в 1600-х годах. [ 15 ] ) Некоторые испанские и португальские евреи предваряют Биркат Хамазон « Эйн Келохейну » в субботу и праздники.
  • Цур Мишело Ахалну поется в некоторых общинах как «введение в благодать после еды во всех радостных случаях». [ 16 ] Хотя его обычно можно встретить среди песен, напечатанных для исполнения в пятницу вечером, [ 17 ] среди тех, кто использует его для зимуна, его никогда не поют в середине еды, поскольку это будет сигнализировать об окончании еды. [ 16 ]

Шаббат и праздники

[ редактировать ]

Дополнительные разделы добавляются в особых случаях.

Если кто-то забывает Рецей или йаале ве-Яво , он вставляет короткое благословение перед четвертым благословением. Если и это забыть, то в первые два приема пищи Шаббата и больших праздников (за исключением разве что дневной трапезы Рош ха-Шана ) необходимо повторить весь Биркат Амазон. Во время более позднего приема пищи, а также в Рош Ходеш или Хол Хамоед ничего делать не нужно.

Если кто-то забывает аль ха-Ниссим , он не повторяет Биркат Хамазон, хотя в самом конце читает специальный Харачаман , за которым следует абзац Бимей , в котором описываются соответствующие праздники. Если и эта молитва забыта, ничего делать не нужно.

Когда биркат амазон происходит в Шева Брахот (семь благословений) после традиционного еврейского брака добавляются специальные вступительные строки, отражающие радость этого события, , в ашкеназских общинах к зимму (приглашению к благодати) начинающиеся с Деваи Хасер ; во всех общинах Шеха-Симха би-моно добавляется . По завершении биркат амазон произносятся еще семь особых благословений. В то время как семь благословений можно читать только с Паним Чадашот (новые люди, которые не были на предыдущих торжествах) и в присутствии миньяна, Девай Хасер можно читать даже без этих требований, пока есть Зиммун. Более того, согласно закону Талмуда, Шеха-Симха би-м'оно (и предположительно Деваи Хасер ) можно читать до тридцати дней или даже года, если трапеза была приготовлена ​​специально в честь пары; тем не менее, сегодня это не практикуется. [ 20 ]

Британский

[ редактировать ]

В биркат амазон, завершающий праздничную трапезу брит -мила (ритуальное обрезание), в восточно-ашкеназском обряде дополнительные вступительные строки, известные как Ноде Лешимча в начале добавляются ха-Рачаман , и вставляются специальные молитвы . В западно-ашкеназском обряде Зиммун читается как обычно, без каких-либо дополнений, но длинный пийют от раввина Эфраима Боннского в середине второго благословения вставляется специальные молитвы ха-Рачаман ; добавлены , но они отличаются от молитв восточно-ашкеназского обряда.

Сокращенный текст

[ редактировать ]

Сокращенный текст иногда используется, когда времени не хватает. Он содержит четыре основных благословения в несколько сокращенной форме, с меньшим количеством предисловий и дополнений. В либеральных ветвях иудаизма не существует стандартного текста, который нужно было бы читать, и соответственно различаются обычаи. Многие евреи-сефарды , особенно испанские и португальские евреи, часто поют гимн на испанском языке (а не на ладино , как принято считать), называемый Бендигамос . [ 21 ] до или после бирката амазона . дополнительную сокращенную форму биркат амазон на ладино, называемую Я Комимос Можно также назвать .

Согласно Галахе , когда как минимум трое взрослых евреев-мужчин едят хлеб во время совместной трапезы , они обязаны сформировать мезуман («подготовленное собрание») с добавлением нескольких дополнительных вступительных слов, посредством которых один мужчина «приглашает» остальных. присоединиться к нему в биркат амазон . (Это приглашение называется зиммун ). Когда присутствующие на трапезе образуют миньян (кворум из десяти взрослых мужчин-евреев), к приглашению добавляются дополнительные дополнения. Зиммун, равный 10, называется Зиммун Б'Шем .

Зиммун ; называют мезуманом иногда это, кажется, из идиша.

Талмуд утверждает , что женщины обязаны произносить биркат амазон и, соответственно, три женщины могут составлять зиммун и возглавлять его. [ 22 ] Соответственно, Шулхан Арух постановляет, что три женщины могут заключить между собой зиммун , но не обязаны это делать. [ 23 ] Однако десять женщин не смогут совершить Зиммун бе-Шем . [ 24 ] и мужчины и женщины не могут объединиться, чтобы сформировать трех членов обычного зиммуна . [ 25 ] Если присутствуют трое мужчин и три женщины, трое мужчин совершают зиммун , а женщины обязаны на него ответить. [ 23 ]

Большие собрания

[ редактировать ]

Согласно одному мнению в Талмуде , [ 26 ] Существуют специальные версии зиммуна , если биркат амазон произносится как минимум 100, 1000 или 10 000 человек, сидящих за одним приемом пищи. Когда присутствует 100 человек, лидер говорит: «Благословен ХаШем, Бог наш, от Чьего мы ели и по Чьей доброте мы жили», и группа отвечает: «Благословен ХаШем, наш Бог, от Чьего мы ели и по Чьей благости». мы жили». Когда присутствует 1000 человек, лидер Зиммуна говорит: «Благословим ХаШема, Бога нашего, Бога Израиля, от Чьего мы ели и по чьей доброте мы жили», и толпа отвечает: «Благословен ХаШем, наш Бог». Бог Израиля, от Которого мы ели и по благости Которого мы жили». Когда присутствует не менее 10 000 человек, вождь зимуна говорит : «Благословим Хашема, Бога нашего, Бога Израиля, обитающего среди херувимов , от Чьего мы ели и по Чьей благости мы жили», и толпа отвечает: «Благословен Ашем, Бог наш, Бог Израилев, обитающий среди херувимов, от Которого мы ели и по благости Которого мы жили». Однако правила Шулхан Аруха аналогичны другому мнению в Талмуде, и мы не используем ни одного из этих вариантов. [ 27 ]

Чаша Благословения

[ редактировать ]

Обычно человек, возглавляющий зимун , произносит благословения за чашей вина, называемой кос шел берача (чаша благословения). Хотя иногда это делается во время обычного приема пищи, чаще это делается в субботу и еврейские праздники , и почти всегда во время еды, посвященной особым событиям. На пасхальном седере чашу благословения пьют все присутствующие, и она действует как «Третья чаша». Практика чаши благословения упоминается в Талмуде . [ 28 ]

Дверь Тора

[ редактировать ]

У многих есть обычай, особенно после субботней трапезы рассказывать Двар Тора («слово Торы»; идиш, « ворт , перед приглашением »). Это основано на Пиркей Авот 3:3 : «Если трое ели за одним столом и произносили там слова Торы, [это] как если бы они ели за столом Всеприсутствующего , благословен Он.. ."

Маим Ахароним

[ редактировать ]

Во многих православных общинах существует практика мыть руки перед чтением биркат амазон . Эта практика называется майим ахароним (последние воды). Хотя Талмуд и Шулхан Арух считают эту практику обязательной, Тосафот и другие источники считают ее ненужной в текущих обстоятельствах, и поэтому многие не выполняют эту практику.

Бенчеры ( / ˈ b ɛ n ər / ; или скамейки , бирхоним , бирхоним , берез , бирхоним ) — это небольшие буклеты Биркат Хамазон, которые обычно раздают на барных и бат-мицвах, свадьбах и других праздничных мероприятиях. Традиционно обложка бенчера оформляется с учетом события. Некоторые бенчеры теперь повсюду размещают фотографии Израиля. В настоящее время доступно несколько сервисов, которые персонализируют Bentscher с помощью графики, логотипов и/или фотографий. [ 29 ] Они часто содержат другие тексты, такие как кидуш и Шаббат земирот , помимо самого Биркат Хамазон.

В эпоху раннего Нового времени (1563-1780 гг.) «Биркат Хамазон» использовалось в качестве названия для книги, которая включала в себя более широкий спектр молитв, не являющихся частью ежедневной молитвенной рутины, таких как свадебная церемония и эрув тавшилин , помимо «Биркат». Хамазон, кидуш и земирот. [ 30 ]

Традиции

[ редактировать ]

Талмуд повествует , что во время Воскресения мертвых особый праздник состоится . Авраам , Исаак , Иаков , Моисей и Иисус Навин заявят, что недостойны возглавить благодать, и Чаша Благословения перейдет к царю Давиду , который примет эту честь. [ 31 ]

Источник

[ редактировать ]

Благодарение за полученную пищу восходит к первому еврейскому патриарху Аврааму. В Мидраше говорится, что его палатка для гостеприимства имела отверстия со всех четырех сторон. Он предложил гостям благословить Небесный источник пищи. Если они откажутся, он сказал им, что ему придется заплатить 10 золотых монет за хлеб, десять за вино и десять за гостеприимство. К их изумлению по поводу чрезмерной цены, он ответил, что эта цена соответствует тем удовольствиям, которые трудно найти в пустыне; затем они приняли Бога и поблагодарили Его. [ 32 ] [ который? ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Вайнрайх, История языка идиш.
  2. ^ Палли, Кейт. «Что такое Биркат Хамазон, или Скамья?» . MyJewishLearning.com . Проверено 17 апреля 2016 г.
  3. ^ Кляйн, Исаак. «Руководство по еврейской религиозной практике» . www.jtsa.edu . Еврейская теологическая семинария Америки, Нью-Йорк, 1988 г. Проверено 17 апреля 2016 г.
  4. ^ Шулхан Арух , Орах Хаим 168:6
  5. ^ Шулхан Арух , Орах Хаим 168:11 . См. толкование Ремы, в котором объясняется, что означает ториса денахама .
  6. ^ Пицца и биркат хамазон
  7. ^ Самый короткий известный Биркат Хамазон находится в Сидуре Саадиа Гаона . От: Бар-Хаим, Давид. «Биркат ха-Мазон: есть ли только одна «настоящая» Нуса?» . machonshilo.org/en/eng/comComponent/content/article/34-featured/810-zimun-a-birkat-hamazon-how-does-it-work . Махон Шило. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Проверено 17 апреля 2016 г.
  8. ^ «Еда объединяет еврейские и мусульманские общины в Чарльстоне» . Курьер Чарльстон Пост . 26 января 2019. В еврейской вере «скамейка» (биркат амазон) – это...
  9. ^ Jump up to: а б Раввин Михаэль Бернштейн (26 июля 2002 г.). «Тайна четвертого благословения». Еврейская пресса . п. 43. Существует разногласие... Библейское... или раввинистическое постановление.
  10. Статья заканчивается «Отрывок из книги «Окна для души ArtScroll »»
  11. ^ Кук, Авраам Исаак Кук; Моррисон, Чанан (2013). Сапфир из Земли Израиля: новый взгляд на еженедельную часть Торы из сочинений раввина Авраама Исаака Ха-Коэна Кука . Чанан Моррисон. стр. 100-1 288–291. ISBN  978-1490909363 .
  12. ^ Грейс после еды .
  13. ^ «Как Бене Роми завязывает цицит?» . tzitzit.tallit-shop.com (Магазин Бена Таллита) . ..Итальянский сидур и Нахамену в Биркат Амазон на Шаббат...
  14. ^ Всевышний и другие стихи до Биркат Ха-Мазон.com/2009/11/birkat-hamazon-preliminary-tehillim/ Биркат Хамазон: Предварительные Теилим
  15. ^ Цви Рон, Техиллат Хашем и другие стихи до Биркат ха-Мазон
  16. ^ Jump up to: а б «Цур Мишело» .
  17. ^ АртСкролл
  18. ^ После "ReTzei" в субботу.
  19. ^ Некоторые религиозные сионистские сообщества также добавляют версии «аль Ха-Ниссим» в Йом ха-Ацмаут и Йом Йерушалаим .
  20. ^ Шулхан Арух Эвен Хаэзер 62:13.
  21. ^ Э. Серусси; Студия Розенталиана; JSTOR (2012). Одиссея Бендигамоса: Страннее, чем когда-либо .
  22. ^ Берахот 45б
  23. ^ Jump up to: а б Орах Хаим 199:6-7
  24. ^ «Фример, «Женщины и миньян» » . Архивировано из оригинала 12 сентября 2019 г. Проверено 18 сентября 2021 г.
  25. ^ Хаим Навон, Женщины и Зиммун
  26. ^ Берахот 49б
  27. ^ Орах Хаим 192:1
  28. ^ см . Песахим 119а.
  29. ^ «Давайте сделаем скамьи, изготовленные на заказ, сделанные в Израиле – отпразднуйте с фотографиями» . Давайте посидим на скамейке . Проверено 10 июля 2018 г.
  30. ^ Бирхат ха-Мазон как дополнительный молитвенник раннего Нового времени
  31. ^ Песахим 119б.
  32. ^ Медраш
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f93c430bb72a77ee4d0feb1ed64ce0ad__1712171160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f9/ad/f93c430bb72a77ee4d0feb1ed64ce0ad.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Birkat Hamazon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)