Jump to content

Знают ли они, что сегодня Рождество?

«Они знают, что сегодня Рождество?»
Сингл от Band Aid
сторона B
  • «Накорми мир» (1984)
  • «Один год спустя (Накорми мир)» (1985)
Выпущенный 7 декабря 1984 г. ( 1984-12-07 )
Записано 25–26 ноября 1984 г.
Студия Sarm West Studios , Лондон
Жанр
Длина
  • 3:55 7 - ( дюймовая версия)
  • 6:20 (12-дюймовая версия)
Этикетка
Автор(ы) песен
Продюсер(ы)
Музыкальное видео
«Они знают, что сегодня Рождество?» на YouTube

« Do They Know It’s Christmas? » — благотворительная песня, написанная в 1984 году Бобом Гелдофом и Мидж Юр с целью сбора денег на борьбу с голодом 1983–1985 годов в Эфиопии . Впервые он был записан Band Aid , супергруппой, собранной Гелдофом и Юром и состоящей из популярных британских и ирландских музыкальных коллективов. [ 2 ] Он был записан за один день в студии Sarm West Studios в Ноттинг-Хилле , Лондон, в ноябре 1984 года.

"Do They Know It's Christmas" был выпущен в Великобритании 7 декабря 1984 года. [ 3 ] Он вошел в чарт UK Singles Chart под номером один и оставался там пять недель, став рождественским номером один в 1984 году. [ 4 ] За первую неделю было продано миллион копий, что сделало его самым быстро продаваемым синглом в истории британских чартов до выхода » Элтона Джона « Candle in the Wind 1997 . [ 5 ] В последний день 1984 года продажи в Великобритании превысили три миллиона. [ 6 ] Песня также достигла первого места в 13 других странах. В США он не попал в десятку лучших в Billboard Hot 100 из-за отсутствия трансляции по радио, но к январю 1985 года было продано около 2,5 миллионов копий. [ 7 ] [ 8 ] К 1989 году по всему миру было продано 11,7 миллиона копий. [ 9 ] и 3,8 миллиона копий в Великобритании к 2017 году. [ 10 ]

«Знают ли они, что сегодня Рождество» собрало для Эфиопии 8 миллионов фунтов стерлингов за год, что намного превзошло надежды Гелдофа. [ 11 ] Успех привел к выпуску нескольких других благотворительных синглов, таких как « We Are the World » (1985) группы USA for Africa , а также дополнительных благотворительных мероприятий, таких как Comic Relief и концерт Live Aid 1985 года . По результатам опроса, проведенного в Великобритании в декабре 2012 года, он занял шестое место в ITV специальном выпуске телеканала «Любимая рождественская песня нации» . [ 12 ] Некоторые критики, однако, сочли эту песню снисходительной и оскорбительной из-за изображения эфиопов , составляющих одну из старейших христианских общин в мире , а также из-за описания Африки как бесплодной. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] Соавтор песни Юр написал: «Все дело в зарабатывании денег. Песня не имела значения: песня была второстепенной, почти не имеющей значения». [ 17 ]

«Они знают, что сегодня Рождество?» был перезаписан и переиздан в 1989, 2004 и 2014 годах. Версии 1989 и 2004 годов также собирали средства на помощь голодающим , а версия 2014 года собирала средства на борьбу с кризисом Эболы в Западной Африке . Все три достигли первого места в Великобритании, а версии 1989 и 2004 годов стали номером один на Рождество. Версия 2004 года была продана тиражом 1,8 миллиона копий. [ 10 ] Гелдоф сообщил, что к 40-летнему юбилею компилируется новая версия предыдущих записей песни. [ 18 ]

«Они знают, что сегодня Рождество?» был вдохновлен серией репортажей, сделанных BBC журналистом Майклом Бюрком в 1984 году, которые привлекли внимание к голоду в Эфиопии . [ 19 ] Команда BBC News была первой, кто задокументировал голод: в репортаже Бюрка от 23 октября он был описан как «библейский голод в 20-м веке» и «самое близкое к аду на Земле». [ 20 ] В отчете фигурировала медсестра Клер Бертшингер , которой пришлось выбирать, какие дети будут получать ограниченное количество еды на станции кормления, а какие были слишком больны, чтобы их можно было спасти. [ 21 ] Эти сообщения шокировали Великобританию, побудив британцев наводнить благотворительные организации, такие как Save the Children , пожертвованиями. [ 22 ] [ 23 ] Вокалист группы Rats Boomtown Боб Гелдоф и его партнерша, телеведущая Паула Йейтс , посмотрели трансляцию 23 октября и были ею глубоко затронуты. [ 23 ] Гелдоф сказал о Бертшингере: «В ней была наделена власть жизни и смерти. Она стала богоподобной, а это невыносимо ни для кого». [ 21 ]

2 ноября Йейтс была в студии Tyne Tees в Ньюкасл-апон-Тайн , где она представляла еженедельное шоу живой музыки The Tube . Среди выступавших были Ultravox , продвигающие свой альбом лучших хитов The Collection . Певица Мидж Юр болтала с Йейтс в гримерке, когда ей позвонил Гелдоф. Гелдоф работал с Юром на благотворительном благотворительном шоу «Бал тайного полицейского» в 1981 году . Гелдоф попросил поговорить с Юром и сказал ему, что хочет что-то сделать, чтобы облегчить страдания в Эфиопии. Он и Юр договорились обсудить идеи за обедом в следующий понедельник, 5 ноября, и решили записать благотворительный альбом . [ 23 ]

Гелдоф начал набирать музыкантов. Он позвонил Джорджу Майклу, Стингу и Саймону Ле Бону , которые согласились участвовать вместе с остальными участниками Duran Duran , и нанял Spandau Ballet после случайной встречи с гитаристом группы Гэри Кемпом в антикварном магазине в Лондоне. Гелдоф сказал: «Меня внезапно осенило. Я подумал: «Боже, у нас здесь настоящие лучшие парни», все громкие имена в поп-музыке внезапно оказались готовы и желают сделать это… Тогда я понял, что мы поехали. , а я просто решил заняться остальными лицами и начал всем обзванивать, просить это сделать». [ 24 ] Дальнейшие телефонные звонки Гелдофа также обеспечили обещание всех участников предоставить свои услуги бесплатно. Среди других участников были британские музыкальные журналы, которые выделили рекламные площади для продвижения сингла; Лейбл Гелдофа Phonogram , выпустивший сингл; их материнская компания PolyGram , которая его распространяла; и художник Питер Блейк , создавший обложку сингла. [ 25 ]

«Do They Know It's Christmas» была написана в соавторстве с Бобом Гелдофом (слева) и Мидж Юр (справа) и спродюсирована Юром.

Самой большой проблемой для Гелдофа и Юра было написать песню, которую можно было бы записать и выпустить к Рождеству. Они поняли, что им придется написать ее самим, а не записывать кавер-версию ; в противном случае им пришлось бы платить роялти, которые пришлось бы вычесть из суммы, собранной на благотворительность. Днем в понедельник Юр написал на портативной клавиатуре то, что, по его мнению, было рождественской мелодией. Он отправил запись Гелдофу, который саркастически сказал ему, что эта мелодия похожа на тему Z-Cars . [ 17 ]

На следующий день Гелдоф пришел в дом Юра, и они вместе работали над песней с Гелдофом на его акустической гитаре. Гелдоф добавил текст на основе песни, которую он изначально написал для Boomtown Rats, которую он предварительно назвал «It's My World». [ 24 ] Юр записал Гелдофа и его гитару и использовал запись для развития идей Гелдофа позже в своей домашней студии, добавив в конец свою собственную мелодию в качестве припева. Позже он заявил, что не смог улучшить тексты Гелдофа, и оставил большинство из них такими, какие они есть, за исключением строчки «И в это Рождество в Африке не будет снега» - исходный текст заменил «Африку». с «Эфиопией», но Юр решил, что в «Эфиопии» слишком много слогов, чтобы соответствовать мелодии. [ 17 ]

Гелдоф попросил Тревора Хорна продюсировать песню. Хорн был востребованным продюсером: в том году он выпустил три сингла номер один для «Frankie Goes to Hollywood» . Хорн был благосклонен, но сказал, что ему понадобится как минимум шесть недель, что сделает невозможным его освобождение к Рождеству. Однако он разрешил команде бесплатно использовать свою студию Sarm West Studios в Ноттинг-Хилле , Лондон, в течение 24 часов 25 ноября. Позже Хорн сделал ремикс и стал со-продюсером 12-дюймовой версии, а также сделал ремикс для переиздания 1985 года. [ 17 ]

«Знают ли они, что сейчас Рождество» спродюсировал Юр. Он провел несколько дней в своей домашней студии со своим инженером Риком Уолтоном, создавая минусовку, программируя клавишные и драм-машины. Для вступления он использовал сэмпл ударных из трека 1983 года « The Hurting » группы Tears for Fears . Джон Тейлор из Duran Duran и Пол Уэллер посетили студию Юра за день до записи, чтобы добавить бас-гитару и соло-гитару. Позже Юр и Веллер согласились, что гитара не подошла, и не использовали ее. Юр исполнял ведущий вокал , а Саймон Ле Бон, Джордж Майкл и Стинг пришли в студию Юра, чтобы записать свои партии. [ 17 ]

Пока Юр создавал минусовку, Гелдоф связался с различными британскими и ирландскими артистами и попросил их выступить. Его план состоял в том, чтобы на пластинке появились самые громкие имена британской и ирландской музыки того времени. Позже Гелдоф сообщил, что только три человека отказали ему, но отказался раскрыть, кто именно. [ 24 ] Те, кто не смог появиться, прислали записанные сообщения поддержки, которые появились на стороне B , в том числе Дэвид Боуи и Пол Маккартни . [ 26 ] Еще одна успешная британская группа 1984 года, Thompson Twins , не смогла выступить, поскольку находилась за пределами страны, и о записи узнали слишком поздно. Вместо этого они пожертвовали часть доходов от своего сингла « Lay Your Hands on Me » в благотворительную организацию «Действие для Эфиопии». [ 25 ] [ 27 ]

Гелдоф и Юр прибыли в Sarm West Studios около 8   часов утра в воскресенье, 25 ноября, в присутствии представителей СМИ. Поскольку запись должна была начаться в 10:30   , артисты начали прибывать. Гелдоф организовал для британской газеты The Daily Mirror эксклюзивный доступ в студию и позаботился о том, чтобы фотограф газеты Брайан Арис сделал «командную фотографию» до начала записи, зная, что она будет готова вовремя, чтобы появиться в студии. выпуск газеты на следующий день и помочь опубликовать запись. [ 11 ] Фотография также появилась на задней обложке сингла.

Юре сыграл минусовку и повел вокал артистам, а затем решил, чтобы сразу привлечь всех к участию, сначала записать кульминацию. Артистов собрали в огромную группу и пели припев «Накорми мир, дайте им знать, что снова пришло Рождество» снова и снова, пока он не был завершен. Записав группу, Юр выбрал Тони Хэдли из Spandau Ballet первым певцом в студии, который запишет свою сольную партию. Хэдли признал, что это было очень нервно, поскольку он знал, что все его современники наблюдали за ним. [ 11 ] Затем один за другим назначенные певцы сделали то же самое: Юр записывал их выступления, а затем делал пометки о том, какие сегменты будут вырезаны в окончательную запись. Ле Бон, несмотря на то, что уже записал свою партию в доме Юра, перезаписал ее, чтобы стать частью этого момента. Стинг также снова записал свои слова, на этот раз для обеспечения гармоничного вокала. Несмотря на то, что Гелдоф и Юр сами были солистами, они уже решили, что не будут петь сольные партии, хотя оба приняли участие в финале Feed the World. Позже Юр заявил в своей автобиографии, что он постоянно боролся с Гелдофом и просил его уйти, когда он приходил в производственную кабинку и ошибочно говорил артисту за микрофоном, что петь. [ 17 ]

Во время записи Гелдоф (справа) убедил сопротивляющегося Боно (слева) спеть строчку «Ну, сегодня вечером, слава богу, это они, а не ты». [ 28 ]

Фил Коллинз прибыл со всей своей ударной установкой, чтобы записать живой барабанный трек поверх уже запрограммированной драм-машины. Он установил установку и терпеливо ждал до вечера, когда весь вокал был записан. Юр был доволен первым дублем, который исполнил Коллинз, но перфекционист Коллинз был им недоволен и попросил записать второй дубль, чем остался доволен. [ 17 ]

Хотя большинство принявших участие артистов были крупнейшими музыкальными звездами Великобритании или Ирландии того времени, было и несколько необычных участников. Члены американской группы Kool & the Gang появились на пластинке, потому что они подписали контракт с тем же лейблом, что и Boomtown Rats, и случайно посетили лондонский офис Phonogram в тот день, когда Гелдоф вошел, чтобы представить свою идею благотворительной организации. сингл на лейбле. [ 17 ] Певица Мэрилин , которая годом ранее записала пару хитов в чартах, но чья звезда погасла в 1984 году, увидела возможность вернуть себе всеобщее внимание и пришла на запись, несмотря на то, что ее не пригласили принять участие, факт, который упустили из виду Гелдоф и Юр. которые считали, что любая реклама - это хорошая реклама, и чем больше звезд они смогут появиться на пластинке, тем лучше. Актер Найджел Плейнер , который ранее в этом году занял второе место с кавер-версией " Hole in My Shoe " в образе своего персонажа Нила из телевизионного комедийного сериала "Молодые" , также появился без приглашения и в образе Нила. подыграл перед камерами, и после некоторого терпения Юр отослал его. [ 11 ]

Гелдоф также попросил Фрэнсиса Росси и Рика Парфита , двух фронтменов рок-группы Status Quo , принять участие, зная, что, хотя группа принадлежала к совершенно другой музыкальной эпохе и происхождению, их постоянный успех в чартах и ​​известность принесут определенный авторитет. к проекту со стороны рок-сообщества и гарантировать, что преданные поклонники группы («Армия Quo») купят пластинку в больших количествах. [ 17 ] Первоначальная идея Юра заключалась в том, чтобы Росси и Парфитт спели гармонии «вот тебе» в бридже песни, но ему пришлось отложить эту идею, потому что Парфитт не мог брать высокие ноты. В конечном итоге этот раздел взяли на себя Веллер, Стинг и Гленн Грегори . Росси впоследствии в частном порядке сказал Юру, что в студии он пел большую часть вокальных партий Status Quo и что Парфитт обычно пел только на сцене, и что Юру следовало держать Парфита подальше от микрофона. Парфитт признался в документальном фильме 2004 года, что он и Росси были сильно похмельны после вечеринки накануне вечером и были не в состоянии попытаться записать свой вокал. [ 11 ] Однако, по словам журналиста Робина Эггара, который в то время был музыкальным корреспондентом The Daily Mirror и который был единственным журналистом, присутствовавшим во время записи песни, пара смогла внести свой вклад и другими способами: «Как только Status Quo выпустили свой мешок кокаина и выпивка потекли — я принес из квартиры шесть бутылок вина, которые исчезли через минуту — это стало вечеринкой». [ 29 ]

Гелдоф очень хотел включить Culture Club из в сингл Боя Джорджа , в то время одного из крупнейших музыкальных звезд в мире, и позвонил ему в Нью-Йорк за день до записи, чтобы настоять на том, чтобы Джордж появился. К полудню, когда Джордж все еще отсутствовал, разгневанный Гелдоф снова позвонил ему и потребовал сообщить, где он находится. Всего несколько часов назад он лег спать, и сонный Джордж был разбужен Гелдофом, настоявшим на том, чтобы он сел на трансатлантический рейс Конкорда позже тем же утром. Однако после телефонного звонка Джордж снова заснул и добрался до последнего рейса Конкорда только позже в тот же день. В конце концов Джордж прибыл в Sarm West в 18:00   и сразу же пошел в кабинку для записи, чтобы произнести свои партии, последний сольный исполнитель дня. [ 11 ] Как только вклад Джорджа был записан, Юр начал работу над миксом, а участники начали веселиться в студии. Сторона B под названием "Feed the World" также была спродюсирована Тревором Хорном в его собственной студии с использованием того же инструментального трека, что и сторона A, и содержала сообщения от артистов, принимавших участие в записи, а также от тех, кто не смогли присутствовать, в том числе Дэвид Боуи , Пол Маккартни , участники Big Country и Холли Джонсон из «Фрэнки едет в Голливуд» . Перед тем как покинуть Sarm Studio, Гелдоф записал заявление, которое стало последним сообщением на "Feed the World". В устном заявлении Гелдофа говорилось:

Этот рекорд был зафиксирован 25 ноября 1984 года. Сейчас 8 утра 26-го числа. Мы пробыли здесь 24 часа и думаю, пора идти домой. Итак, от меня, Боба Гелдофа и Мидж мы сказали: «Доброе утро всем вам и миллион спасибо всем, кто участвовал в записи». Желаю приятного Рождества». [ 30 ]

Стиль и содержание

[ редактировать ]

Песня состоит из двух частей: куплета и бридж , которые позволяют отдельным певцам исполнять разные строки; и припев в виде двух повторяющихся фраз ансамбля. Первую строчку записи поют Пол Янг в версии 1984 года, Кайли Миноуг в версии 1989 года, Крис Мартин из Coldplay в версии 2004 года и One Direction в версии 2014 года. Вступительную строчку спел Дэвид Боуи на концерте Live Aid в 1985 году. [ 31 ]

Выпуск и продвижение

[ редактировать ]

На следующий день после записи Гелдоф появился на завтраке Майка Рида на BBC Radio 1, чтобы продвигать пластинку, и пообещал, что каждая копейка пойдет на это дело. Большинство розничных продавцов пластинок согласились продать пластинку по себестоимости 1,35 фунта стерлингов, включая НДС : [ 25 ] однако некоторые отказались, сославшись на ценовое давление. Гелдоф также был возмущен тем, что британское правительство отказалось отменить НДС с продаж сингла. [ 32 ] Он попал в заголовки газет, публично выступив против премьер-министра Маргарет Тэтчер . В конце концов правительство уступило и пожертвовало на благотворительность сумму, равную сумме налога, собранного с одного человека. [ 33 ]

Радио 1 начало проигрывать эту песню каждый час - обычно сингл, входящий в список лучших, проигрывался семь или восемь раз в день. Синглом номер один на момент его выпуска был « I Must Have Known Better » Джима Даймонда , и, по словам Даймонда, он сказал: «Я рад быть на первом месте, но на следующей неделе я не хочу, чтобы люди купите мою пластинку; я хочу, чтобы вместо этого они купили Band Aid». [ 34 ]

На песню было получено предварительных заказов на 250 000 штук в течение недели после ее записи. [ 35 ] а к 8 декабря заказы от звукозаписывающих дилеров превысили один миллион. Чтобы удовлетворить спрос, Phonogram задействовала все пять своих европейских фабрик, выпуская сингл. [ 32 ]

Начальное количество «Знают ли они, что сегодня Рождество?» были доступны с понедельника, 3 декабря 1984 г.; однако официально он не был выпущен до 7 декабря. [ 36 ] [ 37 ] Дополнительную известность он получил благодаря вечеринке по случаю открытия в тот день в Королевском Альберт-Холле во время благотворительного мероприятия «Ужин у Альберта», музыкального вечера для сбора денег для организации «Спасите детей » и Фонда помощи голодающим в Эфиопии. [ 38 ] На следующей неделе сингл вошел в британский чарт синглов под номером один, превзойдя по продажам все остальные записи в чарте вместе взятые: только 7-дюймовый сингл был продан тиражом 200 000 копий за первые два дня после выпуска. [ 32 ]

Выпущен в США 10 декабря 1984 года на лейбле Columbia Records . [ 39 ] «Они знают, что сегодня Рождество?» было продано 1,9 миллиона копий за первые одиннадцать дней после выпуска. [ 6 ] но не достиг там первого места из-за более сложной системы чартов, которая учитывала не только продажи, но и трансляцию. Несмотря на то, что он превзошел официальный номер один в четыре раза, он не вошел в десятку лучших из-за отсутствия трансляции по радио и в конечном итоге достиг 13-го места в Billboard Hot 100. [ 7 ]

Из-за нехватки времени, необходимого для скорейшего выпуска сингла, в рекламном видео к песне были просто использованы кадры с сессии записи. Дэвид Боуи, которого Гелдоф изначально выбрал для исполнения вступительной строки песни, но который не смог присутствовать на записи, прилетел в Англию из Швейцарии, чтобы записать короткое вступление к видео, которое будет показано на флагманском телевизионном музыкальном шоу BBC Top of. The Pops 29 ноября 1984 года. Однако Гелдоф был недоволен, когда обнаружил, что правила шоу означают, что песня и видео к ней не могут воспроизводиться до тех пор, пока они не попадут в чарты. Не испугавшись, он напрямую связался с BBC1 диспетчером Майклом Грейдом и убедил Грейда распорядиться, чтобы каждая программа, предшествующая выпуску Top of the Pops на этой неделе , начиналась на пять минут раньше, чтобы освободить место для трансляции видео на песню (вместе с вступлением Боуи) непосредственно перед шоу. [ 34 ] В тот вечер на Top of the Pops также присутствовали несколько артистов - Ник Кершоу и его группа, участники Slade , Kool & The Gang, Элвин Стардаст , Джим Даймонд и Black Lace - и ведущий Питер Пауэлл носили футболки с надписью Feed the World в целях продвижения. сингл. [ 40 ]

Каждую неделю пребывания на первом месте видео показывалось на Top of the Pops . Однако в специальном выпуске программы к Рождеству большинство артистов, участвовавших в записи, появились в студии, чтобы имитировать песню, транслируемую через акустическую систему. Двумя наиболее заметными отсутствовавшими были Джордж Майкл и Боно : во время выступления Майкла камеры были сосредоточены на аудитории студии, а Пол Уэллер имитировал реплику Боно перед камерой. [ 41 ]

Благотворительная организация получила дополнительный импульс во время пятинедельного пребывания Band Aid на вершине британских чартов с песней Wham! на втором месте с их двойной стороной А " Last Christmas "/" Everything She Wants ". Бам! певец Джордж Майкл появился на сингле Band Aid, и он и его коллега по группе Эндрю Риджли пожертвовали все гонорары за их сингл в Band Aid Trust. [ 42 ] По состоянию на 2021 год было продано почти два миллиона копий "Last Christmas", и до тех пор, пока он не достиг первого места в январе 2021 года, он удерживал рекорд самого продаваемого сингла, так и не достигшего первого места в Великобритании. [ 43 ] [ 44 ]

30-минутное видео под названием «Знают ли они, что сегодня Рождество?» - Видео «История официального пластыря» было выпущено в Великобритании 15 декабря 1984 года и в США 18 декабря 1984 года в форматах VHS и Betamax . [ 39 ] В видео вошли документальные кадры, снятые во время записи, и интервью с Гелдофом и Юром, а также готовый рекламный ролик. [ 32 ] На церемонии вручения премии «Грэмми» 1986 года видео на песню было номинировано на премию «Лучшее музыкальное видео в короткой форме» , в конечном итоге уступив американскому аналогу песни « We Are the World ». [ 45 ]

В декабре 1984 года оригинальный сингл был воспринят музыкальной прессой Великобритании неоднозначно. Под заголовком «ТУРЦИЯ» (двойное значение, относящееся как к традиционному рождественскому ужину , так и к артистическому провалу ), самая продаваемая музыкальная газета NME отклонила песню единственной строкой: «Миллионы мертвых звезд пишут и исполняют отвратительный альбом для правильные причины». [ 46 ] Две другие крупные музыкальные газеты отнеслись к пластинке более благосклонно, признав, что, хотя с музыкальной точки зрения песня была ошибочной, ее намерения были достойны восхищения. Звуки сказали: «Это далеко не блестяще (если не совсем тот Bland Aid, который некоторые предсказывали), но вы можете весело провести время, играя Spot the Star на вокале, и он заслуживает того, чтобы продавать его целыми грузовиками». [ 47 ] Melody Maker заявил: «Неизбежно, после такой массовой огласки, сама пластинка является чем-то вроде анти-кульминации, хотя чувство универсальной мелодрамы Гелдофа идеально подходит для такого рода эпического музыкального манифеста. Постановка Мидж Юр на большом экране и эмоциональная эмоциональность вокальные партии различных знаменитостей соответствуют демонстративному размаху лирики Гелдофа, которая время от времени отклоняется в сторону неприятно обобщенной сентиментальности, которая грозит превратиться в праведные мольбы. С другой стороны, я уверен, что невозможно легкомысленно писать о чем-то столь ужасном, как голод в Эфиопии». [ 48 ]

В ретроспективных обзорах песня подвергалась критике за то, что было описано как ее колониальная, западноцентричная точка зрения , а также за снисходительные стереотипные описания Африки , включая фразу в исполнении Боно: «Ну, сегодня вечером, слава богу, вместо этого это они». из вас». [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ] [ 52 ] [ 53 ] [ 54 ] В версии 2014 года несколько текстов, которые ранее подвергались критике, были переписаны, а песня была изменена, чтобы сосредоточиться на Эболе, а не на голоде в оригинальной версии. [ 55 ] [ 56 ] Новые тексты также подверглись критике как пропагандирующие стереотипы и снисходительность. [ 57 ] [ 58 ] [ 59 ] [ 60 ] [ 61 ] Критика песни со стороны африканцев сохранилась: в 2014 году африканские активисты и пользователи Твиттера жаловались, что песня игнорирует разнообразие африканского континента и в конечном итоге принесла людям больше вреда, чем пользы. [ 62 ] Музыкант Fuse ODG отклонил просьбу спеть в версии 2014 года, заявив, что текст песни не отражает то, чем на самом деле является Африка. Он процитировал такие слова, как «В это Рождество в западной (так в оригинале) Африке нет мира и радости»; говоря, что он ежегодно ездит в Гану с единственной целью - мира и радости, поэтому пение таких текстов было бы явной ложью. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] В текстах также неточно описывается Эфиопия (и Африка в целом) как бесплодная («И в это Рождество в Африке не будет снега… Где ничего не растет / Ни дождя, ни рек»). [ 63 ]

В последние годы несколько изданий и комментаторов назвали текст песни расистским . [ 64 ] [ 65 ] и унизительно по отношению к эфиопам. [ 66 ] [ 67 ] [ 68 ] Эфиопия является домом для одной из старейших христианских общин в мире . [ 69 ] и один, вероятно, немного старше Соединенного Королевства; однако текст песни и ее название подразумевают, что «африканцы» вообще не будут знать о Рождестве. [ 70 ] [ 71 ] [ 63 ] Питер Гилл, один из немногих западных журналистов в Эфиопии в то время, сказал об этом: «Как эфиопы с тех пор отмечают, они, конечно, знали, что сейчас Рождество, потому что голодающие были в основном [ ортодоксальными ] христианами». [ 72 ]

В 2010 году Гелдоф сказал австралийской газете Daily Telegraph : «Я ответственен за две худшие песни в истории». другой - «Мы - мир». [ 73 ] Оценка Юра в его автобиографии заключалась в том, что «эта песня не имеет ничего общего с музыкой. Все дело в зарабатывании денег… Песня не имела значения: песня была второстепенной, почти не имеющей значения». [ 17 ]

В 2005 году была создана пародийная версия под названием « Do They Know It's Hallowe'en? », чтобы высмеять текст оригинальной версии. [ 74 ]

переиздание 1985 года

[ редактировать ]

«Они знают, что сегодня Рождество?» был переиздан в следующем году, 29 ноября 1985 г., [ 75 ] достигнув третьего места в британском чарте синглов на неделе после Рождества. Ремикс сингла 1985 года был сделан Тревором Хорном , предполагаемым продюсером оригинальной версии, и он включал обновленную сторону B под названием «One Year On (Feed the World)», начинающуюся и заканчивающуюся записью телефонного сообщения от Гелдофа и в перерывах между выступлениями Юр перечисляет список того, что было куплено на деньги, собранные за предыдущие 12 месяцев. [ 75 ]

Персонал

[ редактировать ]

(адаптировано из титров на задней обложке обложки пластинки) [ 76 ] [ а ]

Примечания

  1. Имя Энни Леннокс также появляется в титрах на обложке, поскольку записанное от нее сообщение должно было быть включено на сторону B, но сообщение не пришло вовремя до того, как пластинка была напечатана.
  2. Мидж Юр заявил в своей автобиографии, что большая часть басовой партии была создана и сыграна на синтезаторе (позже выяснилось, что это OSCar). [ 77 ] ), но что Джон Тейлор добавил к песне немного бас-гитары в домашней студии Юра 24 ноября 1984 года.

Сертификация и продажи

[ редактировать ]
Область Сертификация Сертифицированные подразделения /продажи
Австралия ( ВОЗДУХ ) [ 119 ] 3× Платина 210,000
Канада ( Музыка Канады ) [ 121 ] Платина 200,000 [ 120 ]
Дания ( IFPI Дания ) [ 122 ] 3× Платина 270,000
Германия ( BVMI ) [ 123 ] Золото 250,000
Италия ( ФИМИ ) [ 124 ]
продажи с 2009 года
Платина 100,000
Новая Зеландия ( RMNZ ) [ 125 ] Платина 20,000 *
Великобритания ( BPI ) [ 127 ]
Физический выпуск
Платина 2,400,000 [ 126 ]
Великобритания ( BPI ) [ 128 ]
Цифровой релиз
4× Платина 2,400,000
США ( RIAA ) [ 129 ] Золото 2,500,000 [ 8 ]
Резюме
По всему миру 11,700,000 [ 9 ]

* Данные о продажах основаны только на сертификации.
Показатели продаж и потоковой передачи основаны только на сертификации.

Лейкопластырь II

[ редактировать ]
«Они знают, что сегодня Рождество?»
Сингл от Band Aid II
сторона B «Они знают, что сегодня Рождество?» (Инструментальная)
Выпущенный 11 декабря 1989 г.
Записано 2–3 декабря 1989 г., The Hit Factory, Лондон.
Жанр Рождественская музыка
Длина 4 : 25
Этикетка
Автор(ы) песен
Продюсер(ы) Сток Эйткен Уотерман
Музыкальное видео
«Они знают, что сегодня Рождество?» на YouTube

Вторая версия «Знают ли они, что сегодня Рождество?» был записан под названием Band Aid II в 1989 году под руководством самой успешной британской продюсерской группы конца 1980-х годов Stock Aitken Waterman . Гелдоф позвонил Питу Уотерману и попросил его выпустить новую версию песни, чтобы помочь текущей ситуации в Эфиопии, и в течение 24 часов сессия записи была организована в студии Стока Эйткена Уотермана на Южном берегу Лондона . [ 130 ] Запись проходила в выходные 2 и 3 декабря. [ 131 ] и представил несколько артистов, которые уже были продюсированы SAW, в том числе Кайли Миноуг , Джейсон Донован , Бананарама , Соня и Клифф Ричард , а также другие артисты, имевшие большие хиты в 1989 году, такие как Лиза Стэнсфилд , Джимми Сомервилл , Wet Wet Wet и Братья . из Bananarama Сара Даллин и Керен Вудворд стали единственными артистами, появившимися на версиях пластинки как 1984, так и 1989 года. Шивон Фэйи , которая была в составе Bananarama на момент выхода первой записи песни, покинула группу в 1988 году.

Тексты были аранжированы для более традиционной структуры «куплет и припев»: вступительный куплет разделен на две части с коротким повторением финального припева, играемого в конце обоих, за которым следует раздел «вот тебе» и финальная расширенная версия заключительного припева (с комментариями Майкла Бьюрка, играемыми в финале видеоклипа).

Выпущен 11 декабря 1989 г. [ 131 ] Версия Band Aid II продержалась три недели на первом месте в Великобритании, став рождественским синглом номер один и последним синглом номер один в 1980-х, а закончила год как девятый по величине сингл 1989 года. [ 132 ]

Персонал

[ редактировать ]

(адаптировано из титров на задней обложке обложки пластинки) [ 133 ]

Музыканты

На обложке также упоминается, что "A Linn" играл на барабанах на пластинке, что является шуточной отсылкой к запрограммированной Linn драм-машине .

Сертификаты

[ редактировать ]
Область Сертификация Сертифицированные подразделения /продажи
Великобритания ( BPI ) [ 144 ] Платина 600,000 ^

^ Данные о поставках основаны только на сертификации.

Лейкопластырь 20

[ редактировать ]
«Они знают, что сегодня Рождество?»
Сингл от Band Aid 20
сторона B
  • «Они знают, что сегодня Рождество?» (оригинальная версия Band Aid)
  • «Они знают, что сегодня Рождество?» (выступление на Live Aid , 1985)
Выпущенный 29 ноября 2004 г. ( 29 ноября 2004 г. ) [ 145 ]
Записано 12–14 ноября 2004 г.
Студия
Жанр
Длина 5 : 07
Этикетка Меркурий
Автор(ы) песен
Продюсер(ы) Найджел Годрич
Аудио видео
«Они знают, что сегодня Рождество?» на YouTube

Band Aid 20 записали третью версию песни в ноябре 2004 года к двадцатой годовщине оригинальной записи и снова заняли первое место. Запись и выпуск сингла впервые были приурочены к выпуску концерта Live Aid на DVD. [ 147 ] Идея была подсказана Coldplay из Крисом Мартином , хотя Гелдоф и Юр оба быстро подключились. Гелдоф занимался рекламой и обучал молодых артистов этим вопросам (некоторые из них еще не родились или были очень молоды на момент записи оригинала), в то время как Юр снимал это событие для соответствующего документального фильма. [ 148 ]

Продюсером песни выступил Найджел Годрич , с которым связался Юр. Годрич сказал: «Я подумал: «Ох, черт!» Тогда я подумал, что должен это сделать. В нашей жизни мы так мало отдаем взамен». [ 148 ] Он привлек к работе таких музыкантов, как Пол Маккартни (басист), Supergrass барабанщик Дэнни Гоффи , а также Том Йорк и Джонни Гринвуд из Radiohead . В 2009 году он сказал: «Я рад, что сделал это – это собрало немало денег. Это произошло, когда я однажды сидел где-то в вестибюле, и мне потребовалось некоторое время, чтобы распознать это. Хотя это звучало хорошо, лучше, чем я помнил». [ 148 ]

Артисты собрались, чтобы записать припев в AIR Studios в Лондоне в воскресенье, 14 ноября 2004 года. Минусовка и многие сольные партии были записаны за предыдущие два дня. [ 147 ] [ 149 ] Дэймон Албарн не принимал участия в записи, но прибыл, чтобы напоить участников чаем. [ 149 ]

В этой версии песни был дополнительный фрагмент - рэп Диззи Раскала в середине раздела «вот тебе». Боно прилетел специально из Ирландии поздно вечером в воскресенье, чтобы спеть ту же строчку, что и два десятилетия назад: [ 150 ] что сделало его шестым артистом, появившимся в двух версиях, помимо Гелдофа, Юра, Маккартни, Сары Даллин и Керен Вудворд (Бананарама).

Персонал

[ редактировать ]

Диаграммы и сертификаты

[ редактировать ]

Сертификаты

[ редактировать ]
Область Сертификация Сертифицированные подразделения /продажи
Дания ( IFPI Дания ) [ 178 ] Платина 90,000
Великобритания ( BPI ) [ 179 ] 2× Платина 1,184,000 [ 10 ]

Показатели продаж и потоковой передачи основаны только на сертификации.

Лейкопластырь 30

[ редактировать ]
«Знают ли они, что сегодня Рождество? (2014)»
Сингл от Band Aid 30
Выпущенный 17 ноября 2014 г.
Записано 15 ноября 2014 г.
Студия Sarm West Studios , Лондон
Жанр Рождественская музыка
Длина 3 : 48
Этикетка
Автор(ы) песен
Продюсер(ы) Пол Эпворт
Музыкальное видео
«Они знают, что сегодня Рождество?» на YouTube

На пресс-конференции 10 ноября 2014 года Гелдоф и Юр объявили, что еще одна группа артистов соберется вместе, чтобы перезаписать песню, на этот раз под лозунгом Band Aid 30 и в помощь кризису, вызванному Эболой . Версия 2014 года была записана в субботу, 15 ноября 2014 года, и выпущена в следующий понедельник, 17 ноября. [ 180 ]

Трейси Эмин предоставила обложку, а Пол Эпворт спродюсировал трек. Вокальные партии поступили от таких артистов, как Эд Ширан , One Direction , Палома Фейт , Элли Гулдинг , Сил , Сэм Смит , Шинеад О'Коннор , Рита Ора , Эмели Санде , Бастилия и Олли Мурс . Среди приглашенных музыкантов, вернувшихся из предыдущих версий песни, были Крис Мартин (который записал вступительные строки версии 2004 года) и Боно (который спел десятую строчку в версиях 1984 и 2004 годов). [ 181 ] В отличие от предыдущих версий, где тексты песен были почти идентичны оригиналу, тексты были изменены с учетом продолжавшейся тогда вспышки. Лирические изменения включают:

  • «Где течет только вода — горькое жало слез» заменяется на «Где поцелуй любви может убить тебя, и в каждой слезе есть смерть».
  • «Ну, сегодня вечером, слава богу, это они, а не ты» заменяется на «Ну, сегодня вечером мы протянем руку и прикоснемся к тебе».
  • «И в это Рождество в Африке не будет снега» заменено на «Принесите мир и радость в это Рождество в Западную Африку».
  • «Самый великий подарок, который они получат в этом году, — это жизнь» заменено на «Песню надежды там, где сегодня надежды нет».
  • «Там, где ничего не растет, не текут дожди и реки» заменяется на «Почему нужно бояться комфорта? Почему бояться прикосновения?».
  • «Под этим палящим солнцем» заменено на «И все, что будет дальше».
  • «Знают ли они...» перефразируется как «Откуда они могут знать...».
  • Во время кода «Накорми мир» чередуется с «Исцели мир».

Персонал

[ редактировать ]

[ 182 ]

Немецкая версия

[ редактировать ]

Немецкоязычная версия песни "Знают ли они, что сегодня Рождество?" был выпущен 21 ноября 2014 года. Он был спродюсирован Винсентом Зоргом и Тобиасом Куном и включает в себя вокал таких артистов, как 2raumwohnung , Андреас Бурани , Die Toten Hosen , Ян Делэй , Джой Деналан , Макс Раабе , Милки Шанс , Питер Маффей , Зильбермонд , Тис Ульманн . и Вольфганг Нидекен . [ 183 ]

Список треков

[ редактировать ]
Цифровая загрузка
Нет. Заголовок Длина
1. «Знают ли они, что сегодня Рождество? (2014)» 3:48
Немецкая цифровая загрузка – немецкая версия
Нет. Заголовок Длина
1. «Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014)» (немецкая версия) 3:55
Немецкий CD-сингл
Нет. Заголовок Длина
1. «Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014)» (немецкая версия) 3:56
2. «Знают ли они, что сегодня Рождество? (2014)» 3:50
Немецкий компакт-диск макси-сингл
Нет. Заголовок Длина
1. «Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014)» (немецкая версия) 3:56
2. «Знают ли они, что сегодня Рождество? (2014)» 3:50
3. «Знают ли они, что сейчас Рождество? (версия 2004 года)» ( Band Aid 20 ) 5:06
4. «Знают ли они, что сейчас Рождество? (версия 1989 года)» ( Band Aid II ) 4:22
5. «Знают ли они, что сейчас Рождество? (версия 1984 года)» ( Band Aid ) 3:52

Диаграммы и сертификаты

[ редактировать ]

Сертификаты

[ редактировать ]
Область Сертификация Сертифицированные подразделения /продажи
Германия ( BVMI ) [ 211 ] Золото 200,000
Великобритания ( BPI ) [ 212 ] Платина 600,000

Показатели продаж и потоковой передачи основаны только на сертификации.

История выпусков

[ редактировать ]
Страна Дата Формат Этикетка
Великобритания 17 ноября 2014 г. Цифровая загрузка Девственница ЭМИ
Германия 21 ноября 2014 г. [ 213 ]
28 ноября 2014 г. [ 214 ] [ 215 ]

Версия Glee Cast

[ редактировать ]
«Они знают, что сегодня Рождество?»
Сингл от актерского состава Glee
из альбома Glee: The Music, The Christmas Album Volume 2
Выпущенный 15 ноября 2011 г.
Записано 2011
Жанр Поп , Рождественская музыка
Длина 3 : 25
Этикетка Колумбия
Автор(ы) песен
Аудио видео
«Они знают, что сегодня Рождество?» на YouTube

Песня была исполнена актерами Glee и была выпущена в 2011 году как сингл и вместе с полноформатным альбомом Glee: The Music, The Christmas Album Volume 2 . Песня была включена в рождественский эпизод третьего сезона « Необычайное счастливое Рождество ». [ 216 ]

График (2011–12) Пик
позиция
Канада ( Canadian Hot 100 ) [ 217 ] 85
США Billboard Hot 100 [ 218 ] 92
Праздник США 100 ( Billboard ) [ 219 ] 18

Band Aid Ливерпульская версия

[ редактировать ]

В декабре 2020 года группа музыкантов из Ливерпуля записала версию «Do They Know It's Christmas» под названием Band Aid Liverpool в качестве благотворительной пластинки в поддержку Shelter . Проект , получивший новое название «Do They Know It's Christmas (Feed the World)» с текстами, относящимися к местам в Мерсисайде , получил добро от Боба Гелдофа и Мидж Юр, а Band Aid Liverpool выпустила свою кавер-версию 10 декабря 2020 года. [ 220 ]

Версия Кита Лемона и друзей

[ редактировать ]

В декабре 2020 года комик Ли Фрэнсис записал версию песни в честь покойной телеведущей Кэролайн Флэк , на вырученные средства собирая деньги для Trussell Trust, Crisis, UNICEF, Shelter and Samaritans. Его версия, записанная в роли Кита Лемона и Медведя из Бо 'Селекта! , с участием Эммы Бантон , Питера Андре и Ронана Китинга (причем Китинг также появился в версии песни LadBaby "Don't Stop Me Eatin'", еще одного претендента номер один на Рождество 2020 года, собирающего деньги для Trussell Trust). [ 221 ]

Версия ЛадБэби

[ редактировать ]
«Продовольственная помощь»
Сингл от LadBaby
Выпущенный 16 декабря 2022 г. ( 16 декабря 2022 г. )
Записано 2022
Жанр Рождественская музыка
Длина 4 : 01
Этикетка Фритьвье
Автор(ы) песен
LadBaby Хронология синглов
« Рулетики для всех »
(2021)
« Продовольственная помощь »
(2022)
Музыкальное видео
«Продовольственная помощь» на YouTube

12 декабря 2022 года британский блоггер Марк Хойл, известный как LadBaby , объявил, что он получил разрешение от Юра, Гелдофа и Band Aid Trust переписать текст песни «Do They Know It's Christmas?» и выпустить его как свой рождественский сингл 2022 года. Сингл, получивший новое название «Food Aid», был выпущен 16 декабря 2022 года, в нем участвовали жена Хойла Роксана и Мартин Льюис . Половина собранных денег пойдет в Trussell Trust , а другая половина — в Band Aid Trust. [ 222 ]

23 декабря 2022 года было объявлено, что LadBaby пятый год подряд становится рождественским номером один, что делает их первым коллективом, получившим пять рождественских синглов номер один в Великобритании, превзойдя рекорд, установленный Beatles , у которых их было четыре в 1963, 1964 годах. , 1965 и 1967 гг. [ 223 ]

График показателей «Продовольственной помощи»
График (2022 г.) Пик
позиция
Венгрия ( Топ-40 синглов ) [ 224 ] 32
Великобритания в одиночном разряде ( OCC ) [ 225 ] 1
Британская инди ( OCC ) [ 226 ] 1

См. также

[ редактировать ]
  • " Starvation/Tam Tam Pour L'Ethiopie ", благотворительный сингл 1985 года с участием британских и африканских исполнителей.
  • « Tears Are Not Enough » — благотворительный сингл 1985 года, записанный супергруппой канадских артистов Northern Lights.
  1. ^ Брейхан, Том (28 сентября 2020 г.). «Номер один: США для Африки: «Мы — весь мир» » . Стереогум . Проверено 30 июля 2023 г. ... они записали «Do They Know It's Christmas?», странную, но благонамеренную праздничную синтипоп-песенку.
  2. ^ «Оглядываясь назад на Live Aid, 25 лет спустя» . МТВ. Проверено 22 октября 2016 г.
  3. ^ https://www.discogs.com/release/179411-Band-Aid-Do- They-Know-Its- Christmas [ только URL ]
  4. ^ «Воспоминания: Band Aid собирает миллионы с помощью проекта «Знают ли они, что сегодня Рождество?» " . Роллинг Стоун . Проверено 27 августа 2021 г. Сингл, выпущенный в Великобритании 3 декабря 1984 года, был создан, чтобы «затронуть струны сердца людей и ослабить их кошельки».
  5. ^ Седги, Ами (4 ноября 2012 г.). «Синглы Великобритании, разошедшиеся миллионами: полный список» . Хранитель . Лондон, Англия . Проверено 4 ноября 2012 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б «Продажи лейкопластырей превысили 3 миллиона долларов – выручка достигнет Эфиопии к лету». Музыкальная неделя . 12 января 1985 г. с. 3.
  7. ^ Перейти обратно: а б Грин, Пол (5 января 1985 г.). "Сингл о помощи Эфиопии, взлет видео" . Рекламный щит . Нью-Йорк, США: Публикации Billboard. п. 3.
  8. ^ Перейти обратно: а б Холден, Стивен (27 февраля 1985 г.). «Жизнь поп-музыки; художники присоединяются к усилиям по оказанию помощи голодающим» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк, США . Проверено 27 июля 2014 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б Макфарлен, Дональд (декабрь 1988 г.). Книга рекордов Гиннеса, 1989, стр. 155–156 . Группа Джима Паттисона . ISBN  9780806902760 . Проверено 2 февраля 2012 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с Копси, Роб (19 сентября 2017 г.). «Официальный рейтинг британских миллионеров раскрыт» . Официальная чартерная компания .
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Ведущий: Мидж Юр (21 октября 2004 г.). Band Aid: Песня, которая потрясла мир . BBC (документальный телефильм).
  12. ^ "Любимая рождественская песня нации". ИТВ . 22 декабря 2012 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б «Почему мне пришлось отказаться от Band Aid» . Хранитель . 19 ноября 2014 года . Проверено 21 декабря 2014 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б Оллереншоу, Трейси (17 ноября 2014 г.). «Боб Гелдоф: Fuse ODG почувствовал себя неловко из-за трека Band Aid» . Би-би-си . Проверено 21 декабря 2014 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б МакГрегор, Неста (18 ноября 2014 г.). «Band Aid «вреден» для африканского континента, - говорит Fuse ODG» . Би-би-си . Проверено 21 декабря 2014 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б Денхэм, Джесс (18 ноября 2014 г.). «Band Aid 30: Fuse ODG отклонили сингл Боба Гелдофа из-за «негативного» имиджа Африки» . Независимый . Проверено 22 декабря 2014 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Ур, Мидж (2013). Если бы я был... Расширенная обновленная автобиография . Желудь Цифровая Пресса.
  18. ^ Друг, Дэвид (30 апреля 2024 г.). «Боб Гелдоф говорит: «Они знают, что сегодня Рождество?» суперверсия запланирована к 40-летнему юбилею» . Новости КТВ . Проверено 30 апреля 2024 г.
  19. ^ «1984: Выявлены масштабы голода в Эфиопии» . Би-би-си. 7 января 2018 г.
  20. ^ «Хиггинс восхищается переменами в эфиопской провинции Тыграй» . Ирландские Таймс. 7 января 2018 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б «Медсестра, вдохновившая Live Aid» . Би-би-си . Проверено 28 сентября 2020 г.
  22. ^ «Живая помощь: Несмотря ни на что: Эпизод 1» . Би-би-си. 7 января 2018 г.
  23. ^ Перейти обратно: а б с «Живая помощь: Шоу, которое потрясло мир» . Би-би-си. Проверено 7 января 2018 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б с Макилхенни, Барри (8 декабря 1984 г.). «Накорми мир». Создатель мелодий . Лондон, Англия: IPC Media : 24–25.
  25. ^ Перейти обратно: а б с «Звездный ралли». Музыкальная неделя . Лондон, Англия: Публикации Моргана – Грампиан: 1. 1 декабря 1984 г.
  26. ^ Гарри, Билл (2002). Энциклопедия Пола Маккартни . Девственник. п. 327.
  27. ^ «Больше действий для Эфиопии». Создатель мелодий . Лондон, Англия: IPC Media: 4. 8 декабря 1984 г.
  28. ^ «Боно поет знаменитую строчку Band Aid» . Би-би-си . Проверено 1 декабря 2021 г.
  29. ^ Эггар, Робин (18 ноября 2004 г.). «От страхов до слез» . «Дейли телеграф» . Лондон, Англия. Архивировано из оригинала 11 января 2022 года . Проверено 2 июля 2014 г.
  30. ^ «Кредиты Боба Гелдофа» . Вся музыка . Проверено 29 ноября 2021 г.
  31. ^ «Пол Янг наконец-то рассказал, должна была быть у Дэвида Боуи линия Band Aid или нет» . Гладкое радио . Проверено 29 ноября 2021 г.
  32. ^ Перейти обратно: а б с д «Золотое дно лейкопластыря». Музыкальная неделя . Публикации Моргана-Грэмпиана: 1 и 4. 15 декабря 1984 г.
  33. ^ «Музыка, налоги и премьер-министр: как Live Aid изменила Великобританию и мир» . Форбс . Проверено 29 ноября 2021 г.
  34. ^ Перейти обратно: а б Макони, Стюарт (2014). Народные песни: история современной Британии в 50 песнях . Лондон, Англия: Ebury Press . п. 291. ИСБН  978-0-09193-380-7 .
  35. ^ «Эфиопия – дилеры «превосходные» ». Музыкальная неделя . Публикации Моргана-Грэмпиана: 4. 8 декабря 1984 г.
  36. ^ «Новости» . Номер Один . 1 декабря 1984 г. с. 5 . Проверено 16 июля 2022 г. - через Flickr .
  37. ^ «Внимание, дилеры пластинок – знают ли они, что сегодня Рождество?» (PDF) . Музыкальная неделя . 1 декабря 1984 г. с. 31 . Проверено 16 июля 2022 г.
  38. ^ Дэвис, Шэрон (1999). Лидеры чартов 80-х: каждый лидер чартов рассказывает свою историю . Основное издательство. ISBN  978-1-85158-838-1 .
  39. ^ Перейти обратно: а б Джонс, Питер; Дюплер, Саймон (15 декабря 1984 г.). "Сингл Ethiopia Aid выйдет в США". Рекламный щит . Том. 96, нет. 50. Нью-Йорк, США: Billboard Publications, Inc., стр. 6 и 78.
  40. ^ «Top of the Pops (Band Aid) 1984, Питер Пауэлл и Дженис Лонг — YouTube» . Ютуб . 29 ноября 1984 года . Проверено 1 декабря 2023 г.
  41. ^ Моррис, Дженнифер. «Band Aid 30: помните, когда Пол Уэллер изображал Боно?» . Рекламодатель Суррея . Проверено 30 ноября 2021 г.
  42. ^ «Благотворительная деятельность Джорджа Майкла: от чаевых в размере 5 тысяч фунтов до работы медсестер» . Хранитель . 30 ноября 2021 г.
  43. ^ «Wham's Last Christmas наконец-то достигает первого места и устанавливает рекорд официального чарта» . www.officialcharts.com . Проверено 30 ноября 2021 г.
  44. ^ Сэвидж, Марк (1 января 2021 г.). "Wham!'s Last Christmas" впервые занимает первое место . Новости Би-би-си . Лондон . Проверено 30 ноября 2021 г.
  45. ^ «29-я ежегодная премия Грэмми (1986)» . Грэмми.com . Проверено 30 ноября 2021 г.
  46. ^ Копф, Биба (8 декабря 1984 г.). «Синглы». НМЕ . Лондон, Англия: IPC Media: 21.
  47. ^ Джонсон, Гарри (8 декабря 1984 г.). «Синглы». Звуки . Лондон, Англия: Публикации в центре внимания: 16.
  48. ^ Джонс, Аллан (8 декабря 1984 г.). «Синглы». Создатель мелодий . Лондон, Англия: IPC Media: 27.
  49. ^ «Live Aid, Band Aid, США для Африки: помогли ли поп-звезды и хиты жертвам голода в Эфиопии?» . Журнал «Сланец» . 29 апреля 2014 г.
  50. ^ «У Боно хватило здравого смысла заменить этот ужасный текст на новый «Do They Know It's Christmas?» » . АВ-клуб . 18 ноября 2014 г.
  51. ^ «Знают ли они, насколько расистски они звучат?» . uprisingradio.org.
  52. ^ «В Африке вообще знают, что сейчас Рождество? – Крики» . crikey.com. 23 декабря 2011 г.
  53. ^ «15 худших рождественских песен в рейтинге» . www.pastemagazine.com . 13 декабря 2013 г.
  54. ^ « Они знают, что сегодня Рождество?» Поднимает не только доллары, но и хаклы» . NPR.org . Проверено 26 марта 2019 г.
  55. ^ «Знают ли они, что настало Рождество 2014 года? Ремейк фильма об Эболе с участием Боно, Сэма Смита и других британцев. Это ужасно (ВИДЕО)» . Журнал «Сланец» . 17 ноября 2014 г.
  56. ^ «Текст Band Aid 30: переработанный текст на тему Эболы «Знают ли они, что сейчас Рождество?» раскрытый" . Независимый . 18 ноября 2014 г.
  57. ^ «Возмущение по поводу «невежественных» текстов Band Aid 30 Ebola» .
  58. ^ «Почему Адель была права, игнорируя Боба Гелдофа и Band Aid» . Телеграф.co.uk . 18 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 11 января 2022 г.
  59. ^ «Band Aid 30: Fuse ODG отклонил песню Боба Гелдофа из-за «негативного» имиджа Африки» . Независимый . 19 ноября 2014 г.
  60. ^ Бим Адевунми (11 ноября 2014 г.). «Band Aid 30: неуклюжий, покровительственный и во многом неправильный» . Хранитель .
  61. ^ Колли, Джо (10 декабря 2009 г.). « «Знают ли они, что сегодня Рождество?» [при участии Эндрю В. К., Эзры Кенига, Дэвида Кросса и др.]» . Вилы .
  62. ^ Мэлоун, Барри. «Мы поняли это, Боб Гелдоф, так что отойди» . www.aljazeera.com . Проверено 26 марта 2019 г.
  63. ^ Перейти обратно: а б Хеллигар, Джереми (17 декабря 2019 г.). «Невыносимое непробуждение в фильме «Знают ли они, что сегодня Рождество?» " . Середина . Проверено 9 марта 2024 г.
  64. ^ Фрост, Кэролайн (25 декабря 2023 г.). «Праздничный гимн Band Aid раскритиковали за тексты, содержащие «расистские и покровительственные африканские стереотипы» » . Крайний срок . Проверено 9 марта 2024 г.
  65. ^ «Мнение: можем ли мы в декабре этого года отменить одну ужасную рождественскую песню?» . Независимый . 18 декабря 2022 г. Проверено 9 марта 2024 г.
  66. ^ «Люди в шоке, что песня «Do They Know It's Christmas» продолжает звучать после того, как они прослушали текст» . ЛАДбиблия . 15 декабря 2022 г. Проверено 9 марта 2024 г.
  67. ^ Йео, Аманда (23 декабря 2019 г.). «Spotify перетаскивает трек «Do They Know It's Christmas» прямо в приложение» . Машаемый . Проверено 9 марта 2024 г.
  68. ^ «Spotify повторяет песню Боба Гелдофа «Знают ли они, что сейчас Рождество?» с холодными и неопровержимыми фактами» . Независимый . 24 декабря 2019 года . Проверено 9 марта 2024 г.
  69. ^ «Эфиопия» . Всемирная книга фактов ЦРУ . 2 декабря 2022 г.
  70. ^ «Раннее Средневековье: Религия» . Английское наследие . Проверено 9 марта 2024 г.
  71. ^ «Возвращение к вызывающему передергивание синглу 1984 года группы Band Aid «Do They Know It’s Christmas?» | Open Culture» . Проверено 9 марта 2024 г.
  72. ^ Милтимор, Джон (23 декабря 2022 г.). «Замечательная (и трагическая) история фильма «Знают ли они, что сегодня Рождество» | Джон Милтимор» . www.fee.org . Проверено 9 марта 2024 г.
  73. ^ Маккейб, Кэти (27 ноября 2010 г.). «Безвкусное проклятие Рождества сэра Боба Гелдофа» . «Дейли телеграф» . Сидней , Австралия: Nationwide News . Проверено 24 июля 2024 г.
  74. ^ «В наборе благотворительных песен элита инди-рока устраивает празднование Хэллоуина» . Нью-Йорк Таймс . 5 октября 2005 г.
  75. ^ Перейти обратно: а б «Переиздание Band Aid – ответственность на дилерах». Музыкальная неделя . Лондон, Англия: Публикации Моргана – Грампиан: 4. 23 ноября 1985 г.
  76. ^ Лейкопластырь (1984). Знают ли они, что сегодня Рождество? (Обложка для пластинки). Фонограмма . КОРМ 1.
  77. ^ Виффен, Пол (сентябрь 1999 г.). «Оксфордская синтезаторная компания OSCar» . Звук на звуке . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года.
  78. ^ «Смотрите, как Point Blank деконструирует фильм «Знают ли они, что пришло Рождество» группы Band Aid?» . musicradar.com . Ноябрь 2016 года . Проверено 13 мая 2023 г.
  79. ^ Кент, Дэвид (1993). Австралийский картографический справочник 1970–1992 гг . Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс , Австралия: Австралийский картографический справочник. п. 26. ISBN  0-646-11917-6 .
  80. ^ " Пластырь - знают ли они, что сегодня Рождество?" (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 .
  81. ^ " Пластырь - знают ли они, что сегодня Рождество?" (на голландском языке). Ультратоп 50 .
  82. ^ « RPM 100 Singles, 5 января 1985 г.» . РПМ , Том. 41 № 17 . Канада: Библиотека и архивы Канады . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 27 июля 2014 г.
  83. ^ " Пластырь - знают ли они, что сегодня Рождество?" . Трек слушать .
  84. ^ «Горячая 100 Европарада». Музыкальная неделя . Лондон, Англия: Публикации Моргана – Грампиан. 12 января 1985 года.
  85. ^ " Пластырь - знают ли они, что сегодня Рождество?" (на французском языке). Les classement одинокий .
  86. ^ "История диаграммы лейкопластырей (Global 200)" . Рекламный щит . Проверено 15 декабря 2020 г.
  87. ^ « Архив – Графики – МАХАС» (на венгерском языке). Трансляция топ-40 чартов . Ассоциация венгерских издателей пластинок. Проверено 4 января 2019 г.
  88. ^ «Список миндалин – Собака, Вика 50 Список тонов из оригинала 27 декабря. Архивировано Получено 27 декабря.
  89. ^ Перейти обратно: а б с д « Ирландские чарты – Результаты поиска – Знают ли они, что сейчас Рождество?» . Ирландский чарт одиночных игр . Проверено 18 января 2020 г.
  90. ^ «Хиты мира» . Рекламный щит . Нильсен Бизнес Медиа. 9 февраля 1985 г. с. 62 . Проверено 5 декабря 2018 г.
  91. ^ Картографический сборник Oricon: серия Artist, 1968–1987 гг . Токио: Оригинальная уверенность . 1988. ISBN  978-4871310215 .
  92. ^ «Топ потребления музыки в конце года» (на латышском языке). МОСТ . Архивировано из оригинала 10 октября 2019 года . Проверено 28 ноября 2019 г. .
  93. ^ «Самые слушаемые (Топ-100) 52-я неделя 2021 года» (на литовском языке). АГАТА . 31 декабря 2021 г. Проверено 31 декабря 2021 г.
  94. ^ «История диаграммы Band Aid (Люксембургские песни)» . Рекламный щит . Проверено 3 января 2024 г.
  95. ^ « Nederlandse Top 40 - неделя 1, 1985 г. » (на голландском языке). Топ-40 Голландии .
  96. ^ " Пластырь - знают ли они, что сегодня Рождество?" (на голландском языке). Одиночный топ-100 . Проверено 30 декабря 2019 г.
  97. ^ " Пластырь - знают ли они, что сегодня Рождество?" . Топ-40 одиночных игр .
  98. ^ " Пластырь - знают ли они, что сегодня Рождество?" . ВГ-листа .
  99. ^ " Списки продавцов, отличия :: Ассоциация производителей аудио-видео" . Топ-100 польских трансляций . Проверено 28 декабря 2020 г.
  100. ^ «OLiS - официальный список продаж - синглы в потоке» (выберите неделю с 22.12.2023 по 28.12.2023) (на польском языке). ОЛиС . Проверено 4 января 2024 г.
  101. ^ " Пластырь - знают ли они, что сегодня Рождество?" . 100 лучших одиночных игр по версии AFP . Проверено 21 января 2021 г.
  102. ^ " ČNS IFPI" (на словацком языке). Хит-парад – Top 100 официального радио. IFPI Чехия. Примечание: вставьте в поиск 202351+52 . Проверено 3 января 2024 г.
  103. ^ «SloTop50 - официальный словенский чарт синглов» . slotop50.si. Архивировано из оригинала 28 августа 2018 года . Проверено 28 августа 2018 г.
  104. ^ " Пластырь - знают ли они, что сегодня Рождество?" . Топ-100 в одиночном разряде .
  105. ^ " Пластырь - знают ли они, что сегодня Рождество?" . Швейцарский чарт одиночных игр .
  106. ^ "100 лучших в официальном чарте синглов" . Официальная чартерная компания .
  107. ^ "История диаграммы лейкопластырей (Hot 100)" . Рекламный щит .
  108. ^ " Offiziellecharts.de - Лейкопластырь - Знают ли они, что сегодня Рождество?" (на немецком языке) . Чарты GfK Entertainment .
  109. ^ «100 лучших песен» . Роллинг Стоун . 20 декабря 2019 года. Архивировано из оригинала 31 декабря 2019 года . Проверено 31 декабря 2019 г.
  110. ^ «100 лучших синглов с 3 января по 29 декабря 1984 г.». Музыкальная неделя . Лондон, Англия: Публикации Spotlight: 37. 26 января 1985 г.
  111. ^ Кент (1993). п. 437.
  112. ^ «Музыкальный отчет Кента № 599 - 30 декабря 1985 г. > 100 лучших синглов страны за 1985 г.» . Кентский музыкальный отчет . Проверено 23 января 2023 г. - через Imgur .
  113. ^ «Ежегодные обзоры 1985 года» . Ультра топ . Проверено 13 апреля 2021 г.
  114. ^ «Обзор 100 лучших годов за 1985 год» . Топ-40 Голландии . Проверено 13 апреля 2021 г.
  115. ^ Скаполо, Дин (1997). «Лучшие песни 1985 года». Музыкальные чарты Новой Зеландии 1966–1996: синглы . Веллингтон, Новая Зеландия: Книги IPL. п. 358. ИСБН  978-0-90887-600-6 .
  116. ^ «Швейцарский ежегодный хит-парад 1985 года» . hitparade.ch . Проверено 13 апреля 2021 г.
  117. ^ «100 лучших синглов с 5 января по 28 декабря 1985 г.». Музыкальная неделя . Лондон, Англия: Публикации Spotlight: 10. 18 января 1986 г.
  118. ^ «100 лучших чартов синглов» . GfK Entertainment (на немецком языке). officiellecharts.de . Проверено 13 апреля 2021 г.
  119. ^ «Чарты ARIA – Аккредитации – Одиночные игры 2023 г.» (PDF) . Австралийская ассоциация звукозаписывающей индустрии .
  120. ^ Кирк ЛаПойнт (9 марта 1985 г.). "Срочный выпуск благотворительного сингла All-Star" . Рекламный щит . Том. 97, нет. 10. с. 74. ISSN   0006-2510 . Проверено 12 июня 2021 г. - через Google Книги.
  121. ^ «Канадские одиночные сертификаты - Band Aid - Знают ли они, что сейчас Рождество?» . Музыка Канады .
  122. ^ «Датские одиночные сертификаты - Band Aid - Знают ли они, что сейчас Рождество?» . IFPI Дания . Проверено 10 декабря 2023 г.
  123. ^ «Золотая/платиновая база данных (лейкопластырь; « Знают ли они, что сейчас Рождество? » (на немецком языке). Федеральная ассоциация музыкальной индустрии . Проверено 4 мая 2018 г.
  124. ^ «Итальянские одиночные сертификаты - Band Aid - Знают ли они, что сейчас Рождество?» (на итальянском языке). Федерация итальянской музыкальной индустрии . Проверено 2 января 2024 г.
  125. ^ Бакалавр (1997). п. 28.
  126. ^ Роб Копси (2 апреля 2021 г.). «Официальный топ-40 самых продаваемых песен 1984 года» . Официальные графики . Проверено 6 января 2024 г.
  127. ^ «Британские одиночные сертификаты – Band Aid – Знают ли они, что сейчас Рождество» . Британская фонографическая индустрия .
  128. ^ «Британские одиночные сертификаты – Band Aid – Знают ли они, что сейчас Рождество» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 6 января 2024 г.
  129. ^ «Американские одиночные сертификаты - Band Aid - Знают ли они, что сейчас Рождество?» . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Проверено 28 июня 2012 г.
  130. ^ «Путешествие по акциям Эйткен Уотерман: Эпизод 52: Слушайте свое сердце, чтобы узнать, знают ли они, что сейчас Рождество? в подкастах Apple» . Apple Подкасты . Проверено 15 мая 2023 г.
  131. ^ Перейти обратно: а б «Дополнительные новости: Band Aid II». Запись зеркала . Лондон, Англия: United Newspapers : 54. 9 декабря 1989 г.
  132. ^ Перейти обратно: а б «Годовой график '89: 100 лучших синглов». Музыкальная неделя . Лондон, Англия: Публикации Spotlight: 16. 3 марта 1990 г.
  133. ^ Лейкопластырь II (1989). Знают ли они, что сегодня Рождество? (Обложка для пластинки). PWL / Полидор . КОРМ 2.
  134. ^ " Плейкопластырь II - Знают ли они, что сегодня Рождество?" . АРИЯ Топ-50 одиночных игр .
  135. ^ " Плейкопластырь II - Знают ли они, что сегодня Рождество?" (на голландском языке). Ультратоп 50 .
  136. ^ Eurochart Hot 100 Singles
  137. ^ " Плейкопластырь II - Знают ли они, что сегодня Рождество?" (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment .
  138. ^ «Классификаш» . Musica e dischi (на итальянском языке). Установите «Типо» на «Синголи». Затем в поле «Артист» найдите «Band Aid II».
  139. ^ " Плейкопластырь II - Знают ли они, что сегодня Рождество?" (на голландском языке). Одиночный топ-100 .
  140. ^ " Плейкопластырь II - Знают ли они, что сегодня Рождество?" . Топ-40 одиночных игр .
  141. ^ " Плейкопластырь II - Знают ли они, что сегодня Рождество?" . Топ-100 в одиночном разряде .
  142. ^ " Плейкопластырь II - Знают ли они, что сегодня Рождество?" . Швейцарский чарт одиночных игр .
  143. ^ "100 лучших в официальном чарте синглов" . Официальная чартерная компания .
  144. ^ «Британские сертификаты синглов – Band Aid II – Знают ли они, что сейчас Рождество?» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 28 июля 2014 г.
  145. ^ «Новые релизы: Синглы». Музыкальная неделя . 27 ноября 2004 г. с. 23.
  146. ^ Моланфи, Крис (21 декабря 2018 г.). «Рождество повсюду», издание . Хит-парад | История музыки и музыкальные мелочи (подкаст). Сланец . Проверено 15 августа 2023 г.
  147. ^ Перейти обратно: а б Мюррей, Шейн (30 ноября 2004 г.). «Как появился Band Aid 20» . Новости Би-би-си . Проверено 22 сентября 2014 г.
  148. ^ Перейти обратно: а б с Годрич, Найджел (29 ноября 2009 г.). «Флэшбэк: создание Band Aid 20» . Хранитель . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 27 января 2018 г.
  149. ^ Перейти обратно: а б Янгс, Ян (14 ноября 2004 г.). «Блог о записи Band Aid» . Новости Би-би-си . Проверено 22 сентября 2014 г.
  150. ^ «Мировая премьера песни Band Aid» . Новости Би-би-си . 16 ноября 2004 года . Проверено 22 сентября 2014 г.
  151. ^ " Плейкопластырь 20 - Знают ли они, что сегодня Рождество?" . АРИЯ Топ-50 одиночных игр .
  152. ^ " Плейкопластырь 20 - Знают ли они, что сегодня Рождество?" (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 .
  153. ^ " Плейкопластырь 20 - Знают ли они, что сегодня Рождество?" (на голландском языке). Ультратоп 50 .
  154. ^ " Плейкопластырь 20 - Знают ли они, что сегодня Рождество?" (на французском языке). Ультратоп 50 .
  155. ^ «Хиты мира». Рекламный щит . Нью-Йорк . 18 декабря 2004 г. с. 42.
  156. ^ «ARC 100 - Неделя 52 (25.12.2023.)» . ЗГТ . 25 декабря 2023 года. Архивировано из оригинала 27 декабря 2023 года . Проверено 27 декабря 2023 г.
  157. ^ " Плейкопластырь 20 - Знают ли они, что сегодня Рождество?" . Трек слушать .
  158. ^ «Хиты мира: Еврочарты». Рекламный щит . Том. 117, нет. 2. 8 января 2005 г. с. 43.
  159. ^ " Блейкопластырь 20: Знают ли они, что сегодня Рождество?" (на финском языке). Музыкальные продюсеры .
  160. ^ " Плейкопластырь 20 - Знают ли они, что сегодня Рождество?" (на французском языке). Les classement одинокий .
  161. ^ " Плейкопластырь 20 - Знают ли они, что сегодня Рождество?" (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment .
  162. ^ " Плейкопластырь 20 - Знают ли они, что сегодня Рождество?" . Лучшие цифровые загрузки .
  163. ^ " Плейкопластырь 20 - Знают ли они, что сегодня Рождество?" (на голландском языке). Одиночный топ-100 .
  164. ^ " Плейкопластырь 20 - Знают ли они, что сегодня Рождество?" . Топ-40 одиночных игр .
  165. ^ " Плейкопластырь 20 - Знают ли они, что сегодня Рождество?" . ВГ-листа .
  166. ^ "Официальный шотландский чарт продаж синглов, топ-100" . Официальная чартерная компания .
  167. ^ " Плейкопластырь 20 - Знают ли они, что сегодня Рождество?" Кансьоне Топ 50 .
  168. ^ " Плейкопластырь 20 - Знают ли они, что сегодня Рождество?" . Топ-100 в одиночном разряде .
  169. ^ " Плейкопластырь 20 - Знают ли они, что сегодня Рождество?" . Швейцарский чарт одиночных игр .
  170. ^ "100 лучших в официальном чарте синглов" . Официальная чартерная компания .
  171. ^ «Ежегодные обзоры 2004 г.» (на голландском языке). Ультра топ . Проверено 18 декабря 2020 г.
  172. ^ «Лучший сингл 2004 года» . ИРМА . Проверено 28 июля 2014 г.
  173. ^ «Mix e Singoli» (PDF) (на итальянском языке). ФИМИ . Архивировано из оригинала (PDF) 10 мая 2006 года . Проверено 18 декабря 2020 г.
  174. ^ «Ежегодные обзоры - сингл 2004 г.» (на голландском языке). Мега графики . Проверено 18 декабря 2020 г.
  175. ^ «Ежегодный список одиночных игр, 2004 г.» (на шведском языке). Топ-лист Швеции . Проверено 18 декабря 2020 г.
  176. ^ «Графики на конец года: 2004 г.» (PDF) . UKChartsPlus . Проверено 28 декабря 2014 г.
  177. ^ «Таблица 100 синглов European Hot 100 на конец года, 01–2005, 52» (PDF) . Рекламный щит . ВНУ Медиа . Архивировано из оригинала (PDF) 18 октября 2012 года . Проверено 7 января 2022 г.
  178. ^ «Датские сертификаты синглов - Band Aid 20 - Знают ли они, что сейчас Рождество?» . IFPI Дания . Проверено 9 января 2018 г.
  179. ^ «Британские сертификаты синглов – Band Aid 20 – Знают ли они, что сейчас Рождество?» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 28 июля 2014 г.
  180. ^ «Локоть и Эд Ширан среди артистов Band Aid 30» . Новости Би-би-си . 10 ноября 2014 года . Проверено 31 марта 2020 г.
  181. ^ «Раскрыты детали Band Aid 30: в состав войдут Адель, One Direction и другие» . Официальные графики . 10 ноября 2014 г.
  182. ^ «Состав Band Aid 30: интерактивный справочник, кто есть кто» . Би-би-си. 17 ноября 2014 года . Проверено 5 октября 2015 г.
  183. ^ «BAND AID 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (Версия 2014 г.) - Дискография» . www.universal-music.de .
  184. ^ « Плейкопластырь 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014)» . АРИЯ Топ-50 одиночных игр . Проверено 22 ноября 2014 г.
  185. ^ « Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014)» (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 . Проверено 26 ноября 2014 г.
  186. ^ « Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014)» (на голландском языке). Ультратоп 50 . Проверено 24 ноября 2014 г.
  187. ^ « Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014)» (на французском языке). Ультратоп 50 . Проверено 24 ноября 2014 г.
  188. ^ "История чарта Band Aid 30 (Canadian Hot 100)" . Рекламный щит .
  189. ^ « Плейкопластырь 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014)» . Трек слушать . Проверено 29 ноября 2014 г.
  190. ^ « Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014)» (на французском языке). Les classement одинокий . Проверено 24 ноября 2014 г.
  191. ^ « Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014)» (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment . Проверено 24 ноября 2014 г.
  192. ^ « Архив – Графики – МАХАС» (на венгерском языке). Плейлист радио Top 40 . Ассоциация венгерских издателей пластинок. Проверено 5 января 2023 г.
  193. ^ « Архив – Графики – МАХАС» (на венгерском языке). Список синглов (треков) Top 40 . Ассоциация венгерских издателей пластинок. Проверено 27 ноября 2014 г.
  194. ^ « Плейкопластырь 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014)» . Лучшие цифровые загрузки . Проверено 22 ноября 2014 г.
  195. ^ "История чарта Band Aid 30 (Japan Hot 100)" . Рекламный щит .
  196. ^ « Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014)» (на голландском языке). Одиночный топ-100 . Проверено 22 ноября 2014 г.
  197. ^ « Плейкопластырь 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014)» . Топ-40 одиночных игр . Проверено 21 ноября 2014 г.
  198. ^ « Плейкопластырь 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014)» . ВГ-листа . Проверено 29 ноября 2014 г.
  199. ^ " Списки продавцов, отличия :: Ассоциация производителей аудио-видео" . Топ-100 польских трансляций . Проверено 30 декабря 2019 г.
  200. ^ "Официальный шотландский чарт продаж синглов, топ-100" . Официальная чартерная компания . Проверено 23 ноября 2014 г.
  201. ^ «SloTop50: официальный словенский еженедельный чарт синглов» (на словенском языке). СлоТоп50 . Архивировано из оригинала 4 ноября 2020 года . Проверено 6 октября 2013 г.
  202. ^ « Плейкопластырь 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014)» Canciones Top 50 . Проверено 22 ноября 2014 г.
  203. ^ « Плейкопластырь 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014)» . Швейцарский чарт одиночных игр . Проверено 24 ноября 2014 г.
  204. ^ "100 лучших в официальном чарте синглов" . Официальная чартерная компания . Проверено 23 ноября 2014 г.
  205. ^ "История чарта Band Aid 30 (Hot 100)" . Рекламный щит .
  206. ^ "История диаграммы Band Aid 30 (Современная информация для взрослых)" . Рекламный щит .
  207. ^ « Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (Немецкая версия / 2014)» (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 . Проверено 4 декабря 2014 г.
  208. ^ « Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (Немецкая версия / 2014)» (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment . Проверено 4 декабря 2014 г.
  209. ^ « Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (Немецкая версия / 2014)» . Швейцарский чарт одиночных игр . Проверено 4 декабря 2014 г.
  210. ^ «100 лучших в чарте одиночных игр на конец года – 2014» . Официальная чартерная компания . Проверено 10 декабря 2015 г.
  211. ^ «Золотая/платиновая база данных (Band Aid 30; « Знают ли они, что сейчас Рождество? » (на немецком языке). Федеральная ассоциация музыкальной индустрии . Проверено 2 апреля 2023 г.
  212. ^ «Британские сертификаты синглов – Band Aid 30 – Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014)» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 8 декабря 2023 г.
  213. ^ «Знают ли они, что сегодня Рождество? (Немецкая версия / 2014 г.)» . Амазонка Германия .
  214. ^ Знают ли они, что сегодня Рождество? (немецкая + британская версия) . Универсальная музыка. 15 декабря 2014 г. {{cite book}}: |website= игнорируется ( помогите )
  215. ^ «Знают ли они, что сегодня Рождество? (Немецкая + британская версия)» . Амазонка Германия .
  216. ^ «Праздничный трек Glee в пользу благотворительной организации Band Aid Trust» (пресс-релиз). Пиар-новости . 9 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 9 января 2012 года . Проверено 4 декабря 2021 г.
  217. ^ "История диаграммы актеров Glee (Canadian Hot 100)" . Рекламный щит . Проверено 29 октября 2020 г.
  218. ^ "История диаграммы актеров Glee (Hot 100)" . Рекламный щит . Проверено 29 октября 2020 г.
  219. ^ «История диаграммы актеров Glee (Holiday 100)» . Рекламный щит . Проверено 29 октября 2020 г.
  220. ^ «Band Aid Liverpool получает поддержку от сэра Боба Гелдофа» . Путеводитель по Ливерпулю . 25 ноября 2020 г. Проверено 10 февраля 2021 г.
  221. ^ «LadBaby подает заявку на третье Рождество номер один» . Новости Би-би-си . 18 декабря 2020 г. Проверено 10 февраля 2021 г.
  222. ^ «LadBaby пятый раз подряд становится номером один на Рождество с Мартином Льюисом» . ИТВ . Проверено 16 декабря 2022 г.
  223. ^ «LadBaby побил рекорд Битлз и в пятый раз подряд стал номером один на Рождество с Мартином Льюисом» . Хранитель . Проверено 23 декабря 2022 г.
  224. ^ « Архив – Графики – МАХАС» (на венгерском языке). Список синглов (треков) Top 40 . Ассоциация венгерских издателей пластинок. Проверено 29 декабря 2022 г.
  225. ^ "100 лучших в официальном чарте синглов" . Официальная чартерная компания . Проверено 22 декабря 2022 г.
  226. ^ "Официальный 50 лучших в независимом чарте синглов" . Официальная чартерная компания . Проверено 23 декабря 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0f6b8fa364a0ea7e159779e4b50a47a6__1724599380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0f/a6/0f6b8fa364a0ea7e159779e4b50a47a6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Do They Know It's Christmas? - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)