Низ-Чавес против. Гирлянда
Низ-Чавес против. Гирлянда | |
---|---|
![]() | |
Аргументировано 9 ноября 2020 г. Принято 29 апреля 2021 г. | |
Полное название дела | Agusto Niz-Chavez, Petitioner v. Merrick B. Garland, Attorney General |
Номер квитанции. | 19-863 |
Цитаты | 593 США 155 ( подробнее ) 141 С. Кт. 1474 209 Л. Эд. 2д 433 |
История болезни | |
Прежний | |
Холдинг | |
«Уведомление, которое должно выглядеть достаточным для применения правила IIRIRA об остановке времени, представляет собой единый документ, содержащий всю информацию о слушании по делу об исключении человека, указанном в §1229(a)(1)». [1] : 1 | |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Большинство | Горсач, к которому присоединились Томас, Брейер, Сотомайор, Каган, Барретт. |
Несогласие | Кавано, к которому присоединились Робертс, Алито |
Примененные законы | |
IIRIRA , 8 USC § 1229 |
«Низ-Чавес против Гарланда» , 593 US 155 (2021 г.), было иммиграционным решением Верховного суда США . В решении 6–3, автором которого выступил Нил Горсач , суд вынес решение против федерального правительства, постановив, что уведомления о слушаниях о депортации должны быть в одном документе. Несмотря на то, что это весьма технический случай, решение привлекло внимание, поскольку оно основано на однобуквенном слове a .
Фон
[ редактировать ]Неграждане имеют право подать заявление к генеральному прокурору об отмене депортации, если они соответствуют определенным критериям: для постоянных жителей они должны иметь семилетний срок «непрерывного проживания», а для непостоянных жителей — десятилетний срок «непрерывного пребывания». . Однако, согласно «правилу остановки времени», этот таймер можно остановить, получив «уведомление о явке» на слушание по делу о депортации. [2] Целью этого пункта было не допустить, чтобы иммигранты накапливали время из-за медленного процесса депортации. [3]
Агусто Нис-Чавес, нелегальный иммигрант из Гватемалы , въехал в США в 2005 году. [4] бежал после того, как ему угрожали конфискацией его земли и убийством семьи. [5] О нем сообщили правительству после различных нарушений правил дорожного движения. [6] В 2013 году он получил документы для явки на слушание о депортации двумя отдельными частями. [4] Хотя в первом документе не было указано, где и когда ему необходимо присутствовать на слушании, во втором, полученном два месяца спустя, это было указано. [7]
апелляция в Апелляционный совет по иммиграционным делам После безуспешных просьб об отмене его депортации была подана ; Среди аргументов Низ-Чавес утверждал, что он был уведомлен ненадлежащим образом и, следовательно, правило об остановке времени не было применено. Апелляция была отклонена Советом, а также Апелляционным судом шестого округа . [8]
Верховный суд
[ редактировать ]После отклонения апелляции Шестым округом в октябре 2019 года в январе 2020 года было подано ходатайство о выдаче судебного приказа , которое было удовлетворено в июне 2020 года. [9] произошел раскол . по этому вопросу [2] Верховный суд ранее выносил решение по правилу остановки времени в делах Перейра против Сешнса и Бартон против Барра , постановив, что появление уведомлений без указания времени и даты не может стать причиной применения правила остановки времени в деле Перейра . Однако он не вынес решения о том, может ли совокупность уведомлений представлять собой одно появившееся уведомление, особенно если одно из уведомлений не содержало требуемой информации. [10]
Высокотехнологичный [6] дело ранее называлось «Низ-Чавес против Барра » [11] : 4 имея свои устные аргументы во время правления администрации Трампа . [7] Уильям Барр покинул пост генерального прокурора США в декабре 2020 года. [12] Меррик Гарланд будет утвержден Сенатом в марте 2021 года после того, как администрация Байдена вступила в должность. [13]
Устные аргументы
[ редактировать ]В устных прениях адвокат истца Дэвид Циммер утверждал, что использование предварительного «уведомления о явке» означает, что Конгресс намеревался подкрепить процесс одним документом; он также заявил, что он намеренно отошел от двухэтапного процесса. Адвокат Министерства юстиции Энтони Янг утверждал, что «письменное уведомление» может быть представлено более чем в одном документе, подчеркнув, что в соответствии с законодательством штата Орегон уведомления об арбитраже могут быть вручены по нескольким документам. [10]
В ходе дальнейшего допроса председатель Верховного суда Робертс выявил позицию команды юристов ответчика, согласно которой, хотя два документа в разных конвертах, полученные в один и тот же день, будут недопустимыми, два документа в одном конверте - нет. Циммер далее утверждал, что Конгресс попытался упростить процедуру для иммигрантов, когда потребовал, чтобы уведомление было представлено в одном документе. Судья Горсач сослался на предыдущее решение суда по делу Перейры , раскритиковав правительство за то, что оно «не уловило намек большинства судей в составе восьми судей» по этому делу, и назвав это дело « Перейры Днем сурка ». [10]
Горсач настаивал на том, почему Суд не должен относиться к позиции иммиграционных властей относительно того, могут ли несколько документов ссылаться на правило об остановке времени, с Chevron уважением к , на что Циммер ответил, что эта позиция не была основана на тексте закона. После устных аргументов SCOTUSblog Джаиш Ратод из предсказал, что существует большая вероятность «еще одного однобокого решения в пользу неграждан», имея в виду Перейру . [10]
Мнение большинства
[ редактировать ]
Мнение большинства привлекло внимание тем, что оно основано на однобуквенном слове a. [5] и для своих "странных товарищей по постели", [6] с тремя «консервативными» судьями (судья Горсач в качестве автора, к которому присоединились судьи Томас и Барретт ) и тремя «либеральными» судьями (судьи Брейер , Сотомайор и Каган ), поддержавшими это мнение. [4]
Сосредоточив внимание на этом самом коротком слове и критикуя позицию правительства, Горсач написал: [7]
Чтобы активировать правило остановки времени, правительство должно направить уведомление , содержащее всю информацию, указанную Конгрессом. Обычному читателю — как в 1996 году, так и сегодня — уведомление , казалось бы, предполагает именно это: единый документ, содержащий необходимую информацию, а не мешанину частей с некоторой необходимой сборкой ... Если основываться на иллюстрации, которую мы использовали в Перейре , Тот, кто соглашается купить «автомобиль», вряд ли будет ожидать, что получит шасси сегодня, колеса на следующей неделе и двигатель. [11] : 4–5, 6
Проводя различие между использованием уведомления как «исчисляемого объекта» или «неисчисляемой абстракции», он заявил, что использование уведомления означает , что законодатели предполагали, что это будет первое. [5] Он написал в заключение:
На каком-то уровне сегодняшний спор может показаться семантическим, сосредоточенным на одном слове, причем небольшом. Но слова – это то, как закон ограничивает власть. В этом случае положения закона гарантируют, что, когда федеральное правительство пытается получить процессуальное преимущество против человека, оно, по крайней мере, предоставит ему единое и достаточно полное заявление о характере судебного разбирательства против него. Если людям приходится идти на компромисс, когда они имеют дело с правительством, то нетрудно ожидать, что правительство будет вести себя так же, когда имеет дело с ними. [11] : 16
Особое мнение
[ редактировать ]Написанное судьей Кавано, к которому присоединились главный судья Робертс и судья Алито , мнение вызвало раздражение у большинства из-за интерпретации, которая была «довольно запутанной с точки зрения законодательного толкования и здравого смысла». [7] и тот, который «порождает целый ряд нелепостей», отсылая к аргументу заявителя о том, что документы, полученные в один и тот же день, но в разных конвертах, будут недостаточными. [4] [10]
В законе нигде не сказано, что письменное уведомление должно быть предоставлено в одном документе. Скорее, в статуте перечислены три существенных требования ... Не более того. Но сегодня Суд, тем не менее, налагает четвертое, атекстовое требование в виде единого документа для уведомления об остановке 10-летнего срока. [15] : 7
Критика чрезмерно буквального чтения большинства [5] и ссылаясь на слова судьи Антонина Скалиа о том, что «хороший специалист по тексту не является буквалистом», он написал: «Обычное значение и буквальное значение - это две разные вещи. И судьи, интерпретирующие законы, должны следовать обычному, а не буквальному значению». [15] : 10 Он пошел еще дальше, уточнив:
Однако в обычном жаргоне слово «а» не является универсальным словом. Здесь уместно, что слово a иногда используется для изменения одной вещи, которая должна быть доставлена в одной упаковке, но иногда оно используется для изменения одной вещи, которая может быть доставлена несколькими частями, а не одной частью. Контекст имеет решающее значение для определения правильного значения a в конкретной фразе. [15] : 10
В ответ на аналогию Горсача с автомобилем, отправляемым в рассрочку, Кавано привел примеры заявлений о приеме на работу и рукопись, подаваемую автором по главам, как приемлемые примеры рассрочки. [16] [15] : 10
Эффекты и анализ
[ редактировать ]Американская ассоциация иммиграционных юристов назвала это решение «бомбой», а активисты критиковали, что предыдущее положение дел означало, что многие иммигранты не присутствовали на слушаниях и вообще не знали, что они у них есть. По итогам дела судьи удовлетворили многочисленные просьбы остановить депортации, в которых иммигрантам не сообщили место и дату; Эксперты предупредили, что суды будут "завалены" этими ходатайствами. [17] Стивен Йель-Лёр , профессор юридического факультета Корнелла , предсказал, что будут большие задержки в процессе депортации людей. [18] По состоянию на июль 2021 г. [update]Жену Низ-Чавеса депортировали, и он ждет нового слушания в иммиграционном суде, [17] проживаю в Мичигане по состоянию на апрель [update]. [18]
Аналитики по правовым вопросам провели параллели между Низ-Чавесом и Бостоком против округа Клейтон , подчеркнув, что Горсач и Кавано снова были в разногласиях, несмотря на то, что оба были назначенцами Трампа , бывшими клерками у Энтони Кеннеди и посещали Джорджтаунскую подготовительную школу . [7] Горсача Наблюдатели также отметили текстуализм и либертарианство , определяющие его мнение: [5] CNN отметил, что его текстуализм лег в основу как этого дела, так и Бостока . [6]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «НИЗ-ЧАВЕС против ГАРЛАНДА, ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА» (PDF) . Верховный суд США . 29 апреля 2021 г. Программа. Архивировано (PDF) оригинала 29 сентября 2021 г. Проверено 18 октября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Элвуд, Джон (3 июня 2020 г.). «Релист-дозор» . SCOTUSблог . Архивировано из оригинала 15 августа 2021 года . Проверено 21 октября 2021 г.
- ^ Хоу, Эми (8 июня 2020 г.). «Суд разрешает иммиграционное дело» . SCOTUSблог . Архивировано из оригинала 4 декабря 2020 года . Проверено 23 октября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Липтак, Адам (29 апреля 2021 г.). «Резкий раскол в Верховном суде из-за слова из одной буквы» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 30 апреля 2021 года . Проверено 18 октября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Стерн, Марк Джозеф (29 апреля 2021 г.). «Привередливый либертарианство Нила Горсача дал иммигрантам победу в Верховном суде» . Сланец . Архивировано из оригинала 14 октября 2021 года . Проверено 23 октября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д de Vogue, Ариана (29 апреля 2021 г.). «Текстуализм Горсача дает иммигранту шанс оспорить депортацию» . CNN . Архивировано из оригинала 19 октября 2021 года . Проверено 18 октября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Шерман, Марк (29 апреля 2021 г.). «Необычная коалиция, как постановил Верховный суд для иммигрантов» . Ассошиэйтед Пресс . Архивировано из оригинала 19 октября 2021 года . Проверено 18 октября 2021 г.
- ^ « Низ-Чавес против Гарланда » . Проект Оез . Архивировано из оригинала 1 июля 2021 года . Проверено 20 октября 2021 г.
- ^ «№ 19-863» . Верховный суд США . Архивировано из оригинала 23 октября 2021 года . Проверено 21 октября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Ратод, Джаеш (10 ноября 2020 г.). «Анализ аргументов: судьи вновь рассматривают положение об иммиграционном уведомлении, анализируя текст закона и призывая к практическим решениям» . SCOTUSблог . Архивировано из оригинала 4 декабря 2020 года . Проверено 23 октября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «НИЗ-ЧАВЕС против ГАРЛАНДА, ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА» (PDF) . Верховный суд США . 29 апреля 2021 г. Заключение суда. Архивировано (PDF) оригинала 29 сентября 2021 г. Проверено 18 октября 2021 г.
- ^ «Уильям Барр: Генеральный прокурор США покинет свой пост к Рождеству» . Новости Би-би-си . 15 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 16 декабря 2020 года . Проверено 19 октября 2021 г.
- ^ Грегориан, Даре (10 марта 2021 г.). «Сенат утверждает Меррика Гарленда генеральным прокурором Байдена» . Новости Эн-Би-Си . Архивировано из оригинала 19 октября 2021 года . Проверено 19 октября 2021 г.
- ^ Мервош, Сара (10 июля 2018 г.). «Кавано и Горсач оба ходили в одну и ту же элитную подготовительную школу» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 13 июля 2018 года . Проверено 19 октября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «НИЗ-ЧАВЕС против ГАРЛАНДА, ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА» (PDF) . Верховный суд США . 29 апреля 2021 г. Дж. КАВАНО, несогласное мнение. Архивировано (PDF) из оригинала 29 сентября 2021 г. Проверено 18 октября 2021 г.
- ^ Ратод, Джаеш (2 мая 2021 г.). «Необычный союз судей заставляет правительство соблюдать требования о строгом уведомлении в ходе процедуры отстранения» . SCOTUSблог . Архивировано из оригинала 4 мая 2021 года . Проверено 23 октября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Марсело, Филип (13 июля 2021 г.). «Что означает право на надлежащее уведомление в случаях депортации» . Христианский научный монитор . Бостон. Ассошиэйтед Пресс . Архивировано из оригинала 19 октября 2021 года . Проверено 23 октября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Верховный суд США дает надежду иммигрантам, живущим в течение длительного времени, в решении о депортации» . Хранитель . Рейтер . 29 апреля 2021 г. . Проверено 25 октября 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Текст дела Низ-Чавес против Гарланда , 593 США ___ (2021 г.) доступен по адресу: Justia Oyez (аудио устного выступления) Верховный суд (оговорка)