Jump to content

Низ-Чавес против. Гирлянда

Низ-Чавес против. Гирлянда
Аргументировано 9 ноября 2020 г.
Принято 29 апреля 2021 г.
Полное название дела Agusto Niz-Chavez, Petitioner v. Merrick B. Garland, Attorney General
Номер квитанции. 19-863
Цитаты 593 США 155 ( подробнее )
141 С. Кт. 1474
209 Л. Эд. 2д 433
История болезни
Прежний
Холдинг
«Уведомление, которое должно выглядеть достаточным для применения правила IIRIRA об остановке времени, представляет собой единый документ, содержащий всю информацию о слушании по делу об исключении человека, указанном в §1229(a)(1)». [1] : 1 
Членство в суде
Главный судья
Джон Робертс
Ассоциированные судьи
Кларенс Томас   · Стивен Брейер
Сэмюэл Алито   · Соня Сотомайор
Елена Каган   · Нил Горсач
Бретт Кавано   · Эми Кони Барретт
Мнения по делу
Большинство Горсач, к которому присоединились Томас, Брейер, Сотомайор, Каган, Барретт.
Несогласие Кавано, к которому присоединились Робертс, Алито
Примененные законы
IIRIRA , 8 USC   § 1229

«Низ-Чавес против Гарланда» , 593 US 155 (2021 г.), было иммиграционным решением Верховного суда США . В решении 6–3, автором которого выступил Нил Горсач , суд вынес решение против федерального правительства, постановив, что уведомления о слушаниях о депортации должны быть в одном документе. Несмотря на то, что это весьма технический случай, решение привлекло внимание, поскольку оно основано на однобуквенном слове a .

Неграждане имеют право подать заявление к генеральному прокурору об отмене депортации, если они соответствуют определенным критериям: для постоянных жителей они должны иметь семилетний срок «непрерывного проживания», а для непостоянных жителей — десятилетний срок «непрерывного пребывания». . Однако, согласно «правилу остановки времени», этот таймер можно остановить, получив «уведомление о явке» на слушание по делу о депортации. [2] Целью этого пункта было не допустить, чтобы иммигранты накапливали время из-за медленного процесса депортации. [3]

Агусто Нис-Чавес, нелегальный иммигрант из Гватемалы , въехал в США в 2005 году. [4] бежал после того, как ему угрожали конфискацией его земли и убийством семьи. [5] О нем сообщили правительству после различных нарушений правил дорожного движения. [6] В 2013 году он получил документы для явки на слушание о депортации двумя отдельными частями. [4] Хотя в первом документе не было указано, где и когда ему необходимо присутствовать на слушании, во втором, полученном два месяца спустя, это было указано. [7]

апелляция в Апелляционный совет по иммиграционным делам После безуспешных просьб об отмене его депортации была подана ; Среди аргументов Низ-Чавес утверждал, что он был уведомлен ненадлежащим образом и, следовательно, правило об остановке времени не было применено. Апелляция была отклонена Советом, а также Апелляционным судом шестого округа . [8]

Верховный суд

[ редактировать ]

После отклонения апелляции Шестым округом в октябре 2019 года в январе 2020 года было подано ходатайство о выдаче судебного приказа , которое было удовлетворено в июне 2020 года. [9] произошел раскол . по этому вопросу [2] Верховный суд ранее выносил решение по правилу остановки времени в делах Перейра против Сешнса и Бартон против Барра , постановив, что появление уведомлений без указания времени и даты не может стать причиной применения правила остановки времени в деле Перейра . Однако он не вынес решения о том, может ли совокупность уведомлений представлять собой одно появившееся уведомление, особенно если одно из уведомлений не содержало требуемой информации. [10]

Высокотехнологичный [6] дело ранее называлось «Низ-Чавес против Барра » [11] : 4  имея свои устные аргументы во время правления администрации Трампа . [7] Уильям Барр покинул пост генерального прокурора США в декабре 2020 года. [12] Меррик Гарланд будет утвержден Сенатом в марте 2021 года после того, как администрация Байдена вступила в должность. [13]

Устные аргументы

[ редактировать ]

В устных прениях адвокат истца Дэвид Циммер утверждал, что использование предварительного «уведомления о явке» означает, что Конгресс намеревался подкрепить процесс одним документом; он также заявил, что он намеренно отошел от двухэтапного процесса. Адвокат Министерства юстиции Энтони Янг утверждал, что «письменное уведомление» может быть представлено более чем в одном документе, подчеркнув, что в соответствии с законодательством штата Орегон уведомления об арбитраже могут быть вручены по нескольким документам. [10]

В ходе дальнейшего допроса председатель Верховного суда Робертс выявил позицию команды юристов ответчика, согласно которой, хотя два документа в разных конвертах, полученные в один и тот же день, будут недопустимыми, два документа в одном конверте - нет. Циммер далее утверждал, что Конгресс попытался упростить процедуру для иммигрантов, когда потребовал, чтобы уведомление было представлено в одном документе. Судья Горсач сослался на предыдущее решение суда по делу Перейры , раскритиковав правительство за то, что оно «не уловило намек большинства судей в составе восьми судей» по этому делу, и назвав это дело « Перейры Днем сурка ». [10]

Горсач настаивал на том, почему Суд не должен относиться к позиции иммиграционных властей относительно того, могут ли несколько документов ссылаться на правило об остановке времени, с Chevron уважением к , на что Циммер ответил, что эта позиция не была основана на тексте закона. После устных аргументов SCOTUSblog Джаиш Ратод из предсказал, что существует большая вероятность «еще одного однобокого решения в пользу неграждан», имея в виду Перейру . [10]

Мнение большинства

[ редактировать ]
Судья в отставке Энтони Кеннеди в окружении Нила Горсача (слева) и Бретта Кавано (справа). Оба обозревателя посещали одну и ту же школу и вместе работали клерками у Кеннеди. [14]

Мнение большинства привлекло внимание тем, что оно основано на однобуквенном слове a. [5] и для своих "странных товарищей по постели", [6] с тремя «консервативными» судьями (судья Горсач в качестве автора, к которому присоединились судьи Томас и Барретт ) и тремя «либеральными» судьями (судьи Брейер , Сотомайор и Каган ), поддержавшими это мнение. [4]

Сосредоточив внимание на этом самом коротком слове и критикуя позицию правительства, Горсач написал: [7]

Чтобы активировать правило остановки времени, правительство должно направить уведомление , содержащее всю информацию, указанную Конгрессом. Обычному читателю — как в 1996 году, так и сегодня — уведомление , казалось бы, предполагает именно это: единый документ, содержащий необходимую информацию, а не мешанину частей с некоторой необходимой сборкой   ... Если основываться на иллюстрации, которую мы использовали в Перейре , Тот, кто соглашается купить «автомобиль», вряд ли будет ожидать, что получит шасси сегодня, колеса на следующей неделе и двигатель. [11] : 4–5, 6 

Проводя различие между использованием уведомления как «исчисляемого объекта» или «неисчисляемой абстракции», он заявил, что использование уведомления означает , что законодатели предполагали, что это будет первое. [5] Он написал в заключение:

На каком-то уровне сегодняшний спор может показаться семантическим, сосредоточенным на одном слове, причем небольшом. Но слова – это то, как закон ограничивает власть. В этом случае положения закона гарантируют, что, когда федеральное правительство пытается получить процессуальное преимущество против человека, оно, по крайней мере, предоставит ему единое и достаточно полное заявление о характере судебного разбирательства против него. Если людям приходится идти на компромисс, когда они имеют дело с правительством, то нетрудно ожидать, что правительство будет вести себя так же, когда имеет дело с ними. [11] : 16 

Особое мнение

[ редактировать ]

Написанное судьей Кавано, к которому присоединились главный судья Робертс и судья Алито , мнение вызвало раздражение у большинства из-за интерпретации, которая была «довольно запутанной с точки зрения законодательного толкования и здравого смысла». [7] и тот, который «порождает целый ряд нелепостей», отсылая к аргументу заявителя о том, что документы, полученные в один и тот же день, но в разных конвертах, будут недостаточными. [4] [10]

В законе нигде не сказано, что письменное уведомление должно быть предоставлено в одном документе. Скорее, в статуте перечислены три существенных требования   ... Не более того. Но сегодня Суд, тем не менее, налагает четвертое, атекстовое требование в виде единого документа для уведомления об остановке 10-летнего срока. [15] : 7 

Критика чрезмерно буквального чтения большинства [5] и ссылаясь на слова судьи Антонина Скалиа о том, что «хороший специалист по тексту не является буквалистом», он написал: «Обычное значение и буквальное значение - это две разные вещи. И судьи, интерпретирующие законы, должны следовать обычному, а не буквальному значению». [15] : 10  Он пошел еще дальше, уточнив:

Однако в обычном жаргоне слово «а» не является универсальным словом. Здесь уместно, что слово a иногда используется для изменения одной вещи, которая должна быть доставлена ​​в одной упаковке, но иногда оно используется для изменения одной вещи, которая может быть доставлена ​​несколькими частями, а не одной частью. Контекст имеет решающее значение для определения правильного значения a в конкретной фразе. [15] : 10 

В ответ на аналогию Горсача с автомобилем, отправляемым в рассрочку, Кавано привел примеры заявлений о приеме на работу и рукопись, подаваемую автором по главам, как приемлемые примеры рассрочки. [16] [15] : 10 

Эффекты и анализ

[ редактировать ]

Американская ассоциация иммиграционных юристов назвала это решение «бомбой», а активисты критиковали, что предыдущее положение дел означало, что многие иммигранты не присутствовали на слушаниях и вообще не знали, что они у них есть. По итогам дела судьи удовлетворили многочисленные просьбы остановить депортации, в которых иммигрантам не сообщили место и дату; Эксперты предупредили, что суды будут "завалены" этими ходатайствами. [17] Стивен Йель-Лёр , профессор юридического факультета Корнелла , предсказал, что будут большие задержки в процессе депортации людей. [18] По состоянию на июль 2021 г. Жену Низ-Чавеса депортировали, и он ждет нового слушания в иммиграционном суде, [17] проживаю в Мичигане по состоянию на апрель . [18]

Аналитики по правовым вопросам провели параллели между Низ-Чавесом и Бостоком против округа Клейтон , подчеркнув, что Горсач и Кавано снова были в разногласиях, несмотря на то, что оба были назначенцами Трампа , бывшими клерками у Энтони Кеннеди и посещали Джорджтаунскую подготовительную школу . [7] Горсача Наблюдатели также отметили текстуализм и либертарианство , определяющие его мнение: [5] CNN отметил, что его текстуализм лег в основу как этого дела, так и Бостока . [6]

  1. ^ «НИЗ-ЧАВЕС против ГАРЛАНДА, ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА» (PDF) . Верховный суд США . 29 апреля 2021 г. Программа. Архивировано (PDF) оригинала 29 сентября 2021 г. Проверено 18 октября 2021 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Элвуд, Джон (3 июня 2020 г.). «Релист-дозор» . SCOTUSблог . Архивировано из оригинала 15 августа 2021 года . Проверено 21 октября 2021 г.
  3. ^ Хоу, Эми (8 июня 2020 г.). «Суд разрешает иммиграционное дело» . SCOTUSблог . Архивировано из оригинала 4 декабря 2020 года . Проверено 23 октября 2021 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Липтак, Адам (29 апреля 2021 г.). «Резкий раскол в Верховном суде из-за слова из одной буквы» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 30 апреля 2021 года . Проверено 18 октября 2021 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и Стерн, Марк Джозеф (29 апреля 2021 г.). «Привередливый либертарианство Нила Горсача дал иммигрантам победу в Верховном суде» . Сланец . Архивировано из оригинала 14 октября 2021 года . Проверено 23 октября 2021 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д de Vogue, Ариана (29 апреля 2021 г.). «Текстуализм Горсача дает иммигранту шанс оспорить депортацию» . CNN . Архивировано из оригинала 19 октября 2021 года . Проверено 18 октября 2021 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и Шерман, Марк (29 апреля 2021 г.). «Необычная коалиция, как постановил Верховный суд для иммигрантов» . Ассошиэйтед Пресс . Архивировано из оригинала 19 октября 2021 года . Проверено 18 октября 2021 г.
  8. ^ « Низ-Чавес против Гарланда » . Проект Оез . Архивировано из оригинала 1 июля 2021 года . Проверено 20 октября 2021 г.
  9. ^ «№ 19-863» . Верховный суд США . Архивировано из оригинала 23 октября 2021 года . Проверено 21 октября 2021 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с д и Ратод, Джаеш (10 ноября 2020 г.). «Анализ аргументов: судьи вновь рассматривают положение об иммиграционном уведомлении, анализируя текст закона и призывая к практическим решениям» . SCOTUSблог . Архивировано из оригинала 4 декабря 2020 года . Проверено 23 октября 2021 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с «НИЗ-ЧАВЕС против ГАРЛАНДА, ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА» (PDF) . Верховный суд США . 29 апреля 2021 г. Заключение суда. Архивировано (PDF) оригинала 29 сентября 2021 г. Проверено 18 октября 2021 г.
  12. ^ «Уильям Барр: Генеральный прокурор США покинет свой пост к Рождеству» . Новости Би-би-си . 15 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 16 декабря 2020 года . Проверено 19 октября 2021 г.
  13. ^ Грегориан, Даре (10 марта 2021 г.). «Сенат утверждает Меррика Гарленда генеральным прокурором Байдена» . Новости Эн-Би-Си . Архивировано из оригинала 19 октября 2021 года . Проверено 19 октября 2021 г.
  14. ^ Мервош, Сара (10 июля 2018 г.). «Кавано и Горсач оба ходили в одну и ту же элитную подготовительную школу» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 13 июля 2018 года . Проверено 19 октября 2021 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д «НИЗ-ЧАВЕС против ГАРЛАНДА, ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА» (PDF) . Верховный суд США . 29 апреля 2021 г. Дж. КАВАНО, несогласное мнение. Архивировано (PDF) из оригинала 29 сентября 2021 г. Проверено 18 октября 2021 г.
  16. ^ Ратод, Джаеш (2 мая 2021 г.). «Необычный союз судей заставляет правительство соблюдать требования о строгом уведомлении в ходе процедуры отстранения» . SCOTUSблог . Архивировано из оригинала 4 мая 2021 года . Проверено 23 октября 2021 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б Марсело, Филип (13 июля 2021 г.). «Что означает право на надлежащее уведомление в случаях депортации» . Христианский научный монитор . Бостон. Ассошиэйтед Пресс . Архивировано из оригинала 19 октября 2021 года . Проверено 23 октября 2021 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б «Верховный суд США дает надежду иммигрантам, живущим в течение длительного времени, в решении о депортации» . Хранитель . Рейтер . 29 апреля 2021 г. . Проверено 25 октября 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2ceab519b85f7acc7d36f73d20d85608__1719259500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2c/08/2ceab519b85f7acc7d36f73d20d85608.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Niz-Chavez v. Garland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)