2 Самуэль 5
2 Самуэль 5 | |
---|---|
← глава 4 глава 6 → | |
![]() Страницы, содержащие Книги Самуила (1 и 2 Царств) Ленинградский кодекс (1008 г. н.э.). | |
Книга | Первая книга Самуила |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 3 |
Категория | Бывшие Пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 10 |
Царств 5 — пятая глава Второй Книги Царств в Ветхом Завете христианской 2 Библии или вторая часть Книги Самуила в еврейской Библии . [ 1 ] Согласно еврейской традиции, книга приписывалась пророку Самуилу с дополнениями пророков Гада и Нафана . [ 2 ] но современные ученые рассматривают его как композицию ряда независимых текстов разного возраста, начиная с ок. 630–540 гг. до н.э. [ 3 ] [ 4 ] Эта глава содержит описание правления Давида в Хевроне и Иерусалиме. [ 5 ] [ 6 ] Это часть раздела, включающего от 1 Царств 16 до 2 Царств 5, в котором рассказывается о возвышении Давида как царя Израиля: [ 7 ] и раздел, состоящий из 2 Царств 2–8 , посвященный периоду, когда Давид основал свое царство. [ 8 ]
Текст
[ редактировать ]Эта глава изначально была написана на иврите . Оно разделено на 25 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кайренский кодекс (895 г.), Алеппский кодекс (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 9 ] Фрагменты, содержащие части этой главы на иврите, были найдены среди свитков Мертвого моря, включая 4Q51 (4QSam а ; 100–50 гг. до н.э.) с дошедшими до нас стихами 1–3, 6–16, 18–19. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]
Сохранившиеся древние рукописи перевода на греческий койне, известный как Септуагинта (первоначально сделанный в последние несколько столетий до нашей эры), включают Ватиканский кодекс ( B ; Б ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [ 14 ] [ а ]
Ссылки на Ветхий Завет
[ редактировать ]Места
[ редактировать ]Анализ
[ редактировать ]Повествование о правлении Давида в Хевроне во 2 Царств 1:1–5 :5 имеет следующую структуру: [ 17 ]
- А. Возвращаясь к заключительным сценам 1 Царств (1:1)
- Б. Давид получает венец Саула (1:2-12)
- В. Давид казнит убийцу Саула (1:13-16)
- Г. Плач Давида о Сауле и Ионафане (1:17-27)
- Д. Два царя в стране (2:1-3:6)
- Э'. Один царь в стране: Авенир переходит на другую сторону (3:7-27)
- Д'. Плач Давида об Авенире (3:28-39)
- Г. Плач Давида о Сауле и Ионафане (1:17-27)
- С'. Давид казнит убийц Ишбаала (4:1-12)
- В. Давид казнит убийцу Саула (1:13-16)
- Б'. Давид носит венец Саула (5:1-3)
- Б. Давид получает венец Саула (1:2-12)
- А'. Ожидание правления Давида в Иерусалиме (5:4-5)
Рассказ Давида о его восхождении на престол в Хевроне обрамлен вступительным стихом, который обращается к заключительным главам 1 Царств ( смерть Саула и убежище Давида в Циклаге ), и заключительными стихами, в которых говорится о правлении Давида в Иерусалиме (2 Самуил 5). Действие начинается, когда Давид получил венец Саула, и заканчивается, когда он наконец смог носить этот венец. Давид казнит амаликитянина, который утверждает, что помог Саулу совершить самоубийство, а также тех, кто убил Ишбаала. Было записано два плача: один по Саулу и Ионафану, а другой, более короткий, по Авениру. В центре два ключевых эпизода: существование в стране двух царей (Давида и Ишбаала), поскольку силы Иоава не смогли завоевать территорию Саула на поле битвы. Однако проблема была решена, когда Ишбаал по глупости бросил вызов лояльности Авенира, в результате чего Авенир перешел на другую сторону, что в конечном итоге привело царство Саула под власть Давида. [ 17 ]
Давид помазал царя всего Израиля (5:1–5)
[ редактировать ]После смерти Ишбаала у Давида больше не было соперника за трон Израиля (стихи 1–2). [ 18 ] «Колена Израиля», заметив его связи с домом Саула, его доказанную лидерскую роль в борьбе с филистимлянами, а также обещания Бога сделать его царем, послали «старейшин Израиля» (ср. «старейшин Иуды» во 2 Цар. 2:4) в Хеврон, чтобы заключить «завет... пред Господом», а затем помазать Давида «царем». [ 18 ]
Стих 3
[ редактировать ]- И пришли все старейшины Израиля к царю в Хеврон, и заключил царь Давид с ними в Хевроне завет пред Господом. И помазали Давида в царя над Израилем. [ 19 ]
- «Помазали Давида в царя над Израилем»: это было третье помазание Давида, как первое было Самуилом, второе коленом Иуды, а теперь всеми коленами Израилевыми, при великом множестве народа, евшего, пили и веселились с Давидом (1 Паралипоменон 12:1). [ 20 ]
Давид завоевал Иерусалим (5:6–10)
[ редактировать ]Следующим важным шагом стал захват Иерусалима (стихи 6–9), который до этого был оккупирован «иевусеями», ханаанеями по происхождению (Бытие 10:16). [ 18 ] Название Иерусалима встречается в египетских текстах проклятий 19 и 18 веков до нашей эры и в текстах Амарны 14 века до нашей эры. [ 18 ] Израильтяне не захватили город, когда завоевали Ханаан (Иисус Навин 15:63; Судьи 1:21), поэтому он стал иностранным независимым анклавом, пока Давид не захватил его. [ 18 ] Крепость (или цитадель) стратегически расположена вдали от основных маршрутов с севера на юг и расположена более или менее на границе между Иудой и остальной частью Израиля, поэтому это был мудрый выбор в качестве столицы. [ 18 ] Иевусеи были настолько уверены, что их город никогда не сможет быть взят, поэтому они сказали Давиду, что даже инвалиды, «слепые и хромые», смогут защитить его (стих 6). Когда Давид завоевал город, он использовал эту фразу, чтобы назвать побежденных защитников «хромыми и слепыми» (стих 8). [ 18 ] Нападавшие поднялись «по водному валу», чтобы войти в город (стих 8), то есть по вертикальному валу, ведущему от города к источнику Гихон , затем Давид занял крепость на холме в юго-восточном углу Иерусалима, также назывался «Офель» и переименовывал его в «город Давида». [ 18 ] Рассказ о захвате города Давидом имеет подходящее завершение в стихе 10, который можно рассматривать как заключительное изложение истории восхождения Давида на престол Израиля. [ 21 ]
Стих 9
[ редактировать ]- И поселился Давид в крепости, и назвал ее городом Давида. И построил Давид вокруг Милло и внутрь. [ 22 ]
- « Милло »: представлял собой насыпь земли, образующую вал или платформу, террасированную на восточном склоне. [ 18 ] На иврите это слово всегда употребляется с определенным артиклем (кроме Судей 9:6; Судей 9:20). [ 23 ] Название, вероятно, происходит от древнего ханаанского слова, означающего «укрепление на северном конце горы Сион». [ 23 ] Соломон (3 Царств 11:27) и Езекия (2 Паралипоменон 32:5) укрепили его. [ 23 ]
Стих 10
[ редактировать ]- И пошел Давид, и возвысился, и Господь Бог Саваоф был с ним.. [ 24 ]
- «Господь Бог Саваоф»: слово «Бог» не встречается в 4QSam а или греческая Септуагинта , вероятно, гармонирующая с более распространенной библейской фразой «Господь Саваоф». [ 25 ]
Растущая слава и семья Давида (5:11–16)
[ редактировать ]Этот раздел содержит два кратких примечания:
- В стихах 11–12 рассказывается о переговорах с царем Хирамом из Тира, у которого были строительные материалы и мастера для строительных проектов Давида. Это также может относиться к более позднему периоду.
в царствование Давида, поскольку Хирам также помогал с Строительные проекты Соломона. [ 26 ]
- В стихах 13–16 перечислены сыновья, родившиеся у Давида в Иерусалиме, как продолжение списка во 2 Царств 3:2–5. [ 26 ] Тот же список с некоторыми изменениями приведен в 1 Паралипоменон 3:5–8 и 1 Паралипоменон 14:5–7. [ 23 ]
Стих 14
[ редактировать ]- И вот имена родившихся у него в Иерусалиме; Шаммуа, и Шовав, и Нафан, и Соломон, [ 27 ]
- « Нафан и Соломон »: Согласно перечисленным здесь четырем сыновьям, согласно параллельному прочтению в 1 Паралипоменон 3:5, родились от Вирсавии (Вирсавии), то есть в более поздний период правления Давида. Соломон и Нафан — два сына Давида, через которых в Евангелиях от Матфея и Луки соответственно прослеживается родословная Иисуса Христа . [ 23 ]
Две победы над филистимлянами (5:17–25)
[ редактировать ]Рассказ о двух победах Давида над филистимлянами может быть связан с более ранним моментом, когда он был «помазан царем над Израилем» (стих 17), где его «оплотом» еще не был Иерусалим, но мог быть Одоллам. В обоих случаях Давид советовался с Богом, получая по каждому разный ответ — прямой положительный в первом случае и отрицательный во втором, за которым следовал дальнейший совет, — ведущий к победам во всех случаях. [ 26 ] Филистимляне подошли к Рефаиму, равнине, расположенной к юго-западу от Иерусалима, и в первой битве Давид разгромил их при Ваал-Перазиме («Господь прорывающегося»). Во втором бою Давиду посоветовали пойти другим путем и атаковать с фланга. рядом с «бальзамовыми деревьями», густыми растениями, характерными для холмистой местности. Вторая победа была решающей, поскольку филистимляне были оттеснены «из Гевы» (Септуагинта читается «из Гаваона», в шести милях к северо-западу от Иерусалима) обратно к своей границе в Газере. [ 26 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Вся книга 2 Царств отсутствует в дошедшем до нас Синайском кодексе . [ 15 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Галлей 1965 , с. 184.
- ^ Хирш, Эмиль Г. «САМУЭЛ, КНИГИ» . www.jewishencyclepedia.com .
- ^ Найт 1995 , с. 62.
- ^ Джонс 2007 , с. 197.
- ^ Джонс 2007 , с. 216.
- ^ Куган 2007 , с. 450 Еврейская Библия.
- ^ Джонс 2007 , с. 207.
- ^ Джонс 2007 , с. 215.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Ульрих 2010 , стр. 295–296.
- ^ Свитки Мертвого моря - 2 Царств.
- ^ Фитцмайер 2008 , с. 35.
- ^ 4Q51 в цифровой библиотеке свитков Мертвого моря Леона Леви
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ Jump up to: а б 2 Царств 5 , Верийская Учебная Библия
- ^ Jump up to: а б Моррисон 2013 , с. 24.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Джонс 2007 , с. 217.
- ^ 2 Царств 5:3 NKJV
- ^ Гилл, Джон . Экспозиция всей Библии . «2 Царств 5». Издано в 1746-1763 гг.
- ^ Джонс 2007 , стр. 217–218.
- ^ 2 Царств 5:9 KJV
- ^ Jump up to: а б с д и Элликотт, CJ (ред.) (1905). Библейский комментарий Элликотта для англоязычных читателей . 2 Сэмюэл 5. Лондон: Cassell and Company, Limited, [1905–1906] Онлайн-версия: (OCoLC) 929526708. По состоянию на 28 апреля 2019 г.
- ^ 2 Царств 5:10 KJV
- ^ Примечание к 2 Царств 5:10 в NET Bible.
- ^ Jump up to: а б с д Джонс 2007 , с. 218.
- ^ 2 Царств 5:9 KJV
Источники
[ редактировать ]Комментарии к Самуилу
[ редактировать ]- Олд, Грэм (2003). «1 и 2 Царств» . В Джеймсе Д.Г. Данне и Джоне Уильяме Роджерсоне (ред.). Комментарий Эрдмана к Библии . Эрдманс. ISBN 9780802837110 .
- Берген, Дэвид Т. (1996). 1, 2 Царств . Издательская группа B&H. ISBN 9780805401073 .
- Чепмен, Стивен Б. (2016). 1 Царств как христианское Писание: богословский комментарий . Вм. Издательство Б. Эрдманс. ISBN 978-1467445160 .
- Коллинз, Джон Дж. (2014). «Глава 14: 1 Царств 12 – 2 Царств 25». Введение в Еврейские Писания . Крепость Пресс. стр. 277–296. ISBN 978-1451469233 .
- Эванс, Пол (2018). Лонгман, Тремпер (ред.). 1-2 Самуэль . Библейский комментарий к истории Бога. Зондерван Академик. ISBN 978-0310490944 .
- Гордон, Роберт (1986). I и II Самуэль, комментарий . Патерностер Пресс. ISBN 9780310230229 .
- Герцберг, Ганс Вильгельм (1964). I и II Самуэль, Комментарий (пер. из немецкого 2-го издания, 1960 г.). Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 19. ISBN 978-0664223182 .
- Моррисон, Крейг Э. (2013). Берит Олам: 2 Царств . Литургическая пресса. ISBN 978-0814682913 .
Общий
[ редактировать ]- Брейтенбах, Андрис (2000). «Кто стоит за повествованием о Сэмюэле?» . В Йоханнесе Корнелисе де Муре и Х. Ф. Ван Рое (ред.). Прошлое, настоящее, будущее: девтерономическая история и пророки . Брилл. ISBN 9789004118713 .
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0195288810 .
- Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и сопутствующей литературе . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Уильяма Б. Эрдманс. ISBN 9780802862419 .
- Галлей, Генри Х. (1965). Библейский справочник Галлея: сокращенный библейский комментарий (24-е (переработанное) изд.). Издательство Зондерван. ISBN 0-310-25720-4 .
- Хейс, Кристина (2015). Введение в Библию . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0300188271 .
- Джонс, Гвилим Х. (2007). «12. 1 и 2 Царств». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 196–232. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Кляйн, Р.В. (2003). «Самуэль, книги». В Бромили, Джеффри В. (ред.). Международная стандартная библейская энциклопедия . Эрдманс. ISBN 9780802837844 .
- Найт, Дуглас А. (1995). «Глава 4 Второзаконие и девтерономисты» . У Джеймса Лютера Мэйса, Дэвида Л. Петерсена и Кента Гарольда Ричардса (ред.). Толкование Ветхого Завета . Т&Т Кларк. ISBN 9780567292896 .
- Маккейн, Уильям (1993). «Самуэль, Книга». В Мецгере, Брюс М ; Куган, Майкл Д. (ред.). Оксфордский справочник Библии . Издательство Оксфордского университета. стр. 409–413 . ISBN 978-0195046458 .
- Ульрих, Евгений, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл.
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Еврейские переводы:
- Самуил II - II Царств - Глава 5 (Judaica Press) . Текст на иврите и английский перевод [с Раши ] на Chabad.org комментарием
- Христианские переводы:
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- 2 Царств, глава 5. Библейские ворота