Jump to content

Диваар

(Перенаправлено из Дивара (фильм 1975 года) )

Диваар
Афиша театрального релиза
Режиссер Яш Чопра
Написал Салим-Джавед
Продюсер: Гульшан Рай
В главных ролях
Кинематография Кей Джи Корегаонкар
Под редакцией ТР Мангешкар
Возьми Мехру
Музыка РД Бурман
Производство
компания
Тримурти Фильмс Пвт. ООО
Дата выпуска
  • 24 января 1975 г. ( 24 января 1975 г. )
Время работы
176 минут
Страна Индия
Язык Неа [ 1 ] [ 2 ]
Бюджет вон 1,3 крора (160 000 долларов США) [ 3 ]
Театральная касса 7,5 крор (900 000 долларов США) [ 3 ]

«Диваар» ( в переводе «Стена ») — 1975 года на языке хинди, индийский криминальный боевик сценарий Салима-Джаведа и режиссёр Яш Чопра . [ 4 ] [ 5 ] В фильме снимались Шаши Капур и Амитабх Баччан , а также актерский ансамбль, в который входили Ниту Сингх , Нирупа Рой , Парвин Баби , Ифтехар , Мадан Пури , Сатьен Каппу и Манмохан Кришна . [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Музыку написал Р.Д. Бурман , а операторскую работу и монтаж выполнили Кей Джи Корегаонкар и Т.Р. Мангешкар-Пран Мехра. В фильме два обедневших брата изо всех сил пытаются выжить в и в трущобах Мумбаи конечном итоге оказываются по разные стороны закона. Название фильма символизирует стену, возникшую между двумя братьями, разлученными судьбой и обстоятельствами во время социально-политических потрясений. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]

«Диваар» был выпущен во всем мире 24 января 1975 года и получил признание критиков и похвалу за сюжет, сценарий, исполнение музыкальных актеров (особенно Баччана, Капура и Роя). Фильм имел коммерческий успех и считается новаторским кинематографическим шедевром: India Times включила Диваара в число 25 лучших фильмов Болливуда, которые стоит посмотреть . Это также один из трех фильмов на языке хинди, включенных в список « 1001 фильм, который вы должны посмотреть, прежде чем умереть» . [ 14 ]

Фильм оказал значительное влияние не только на индийское кино, но и на индийское общество ; его анти-истеблишментские характер Баччана темы и антигеройский , линчевателя , нашли отклик у публики. Этот фильм закрепил популярный образ Баччана как «сердитого молодого человека» болливудского кино . [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] Forbes включил игру Баччана в фильме в свой список «25 величайших актерских ролей индийского кино». [ 18 ] Этот фильм также закрепил успех Салима-Джаведа, который впоследствии написал еще больше фильмов-блокбастеров; их ценность резко возросла, и им платили так же, как и ведущим актерам того времени. [ 19 ] Дивара . Влияние распространяется и на мировое кино , оказывая влияние на фильмы из Гонконга [ 20 ] и британское кино . [ 12 ] [ 21 ]

Ананд Верма ( Сатьен Каппу ) проживает в скромном доме со своей женой Сумитрой ( Нирупа Рой ) и двумя маленькими сыновьями Виджаем (Аланкар Джоши) и Рави ( Раджу Шреста ). Он принципиальный и уважаемый профсоюзный лидер, который возглавляет забастовку борющихся , рабочих поскольку они зависят от него, чтобы улучшить свою жизнь с помощью уступок со стороны их владельца, Бадри Прасада ( Камаль Капур ). Однако Бадри Прасад в ответ похищает семью Ананда и заставляет его подписать контракт, рабочих уступающий права , чтобы спасти жизни своей семьи. Когда бастующие рабочие узнают о действиях Ананда, они все проклинают его и избивают почти до смерти, не подозревая, что Ананду угрожали сделать это. Тем временем разъяренные рабочие также преследуют семью Ананда, а некоторые из них в пьяном виде захватывают Виджая и татуируют его левую руку со словами на хинди «मेरा बाप चोर है» ( англ . «Мой отец - вор»). Не выдержав унижения, Ананд сбегает из города и решает провести остаток жизни в бесцельных путешествиях по поезда , бросив свою семью, ради которой он отказался от своих принципов и идеалов. В отчаянии Сумитра привозит Виджая и Рави в Мумбаи и прибегает к низкооплачиваемому ручному труду, чтобы вырастить своих сыновей, будучи матерью-одиночкой . Их дом находится на тропинке под огромным мостом , где проживают миллионы бездомных городских бедняков.

Пока Виджай и Рави растут в трущобах Мумбаи, Виджай ( Амитабх Баччан ) остро осознает унижение своего отца, поскольку он стал жертвой предполагаемых проступков своего отца, и о его прошлом напоминает вездесущая татуировка на его рука. Он также отказывается войти в храм , заявляя, что хочет сам определить свою судьбу , а не просить об этом у божества . Виджай начинает свою карьеру чистильщиком обуви , а позже в юности становится рабочим на верфи , жертвуя своим образованием, чтобы позволить Рави ( Шаши Капур ) учиться. С другой стороны, Рави — идеальный гражданин и непоколебим в своей приверженности закону и праведности . Хотя все его попытки получить работу тщетны, Рави заводит роман с Вирой ( Ниту Сингх ), дочерью DCP Наранга ( Манмохан Кришна ), которым он отправляется на обучение в полиции и вскоре получает звание младшего инспектора . процессе борьбы за свои права Виджай начинает с отказа платить еженедельное вымогательство приспешникам В владельца верфи Саманту ( Мадан Пури ), который является беспощадным криминальным авторитетом . Когда Виджай избивает нескольких приспешников Саманта, один из соперников Саманта , Мулк Радж Даавар ( Ифтехар ), вынужден нанять Виджая для защиты его контрабандно ввезенных золотых слитков , которые Самант трижды угонял. Виджай продает информацию Саманту, чтобы помочь ему украсть золотые слитки, забирает деньги у Саманта, затем забирает золотые слитки со своего склада и передает их Даавару. Впечатленный Даавар награждает Виджая огромной суммой денег, позволяя ему купить роскошный дом для своей семьи.

Тем временем отец Виры дает Рави его первое задание - задержать и арестовать некоторых отъявленных преступников и контрабандистов в Мумбаи, в том числе Даавара и его брата Виджая. Рави потрясен тем, что никогда не связывал своего брата с преступной деятельностью, и теперь ему приходится выбирать между задержанием Виджая и уходом из полиции. Позже Рави стреляет бедному мальчику Чандеру в ногу без смертельного исхода, чтобы схватить его после того, как он совершил кражу , только чтобы обнаружить, что Чандер украл немного хлеба для своей семьи. Когда раскаявшийся Рави посещает дом Чандера, предлагая его семье немного еды и признаваясь в своем поступке, разъяренная мать Чандера ругает Рави и обвиняет его в сговоре с государством с целью защиты тех, кто хранит товары на складах, и выслеживания мелких воров, пытающихся накормить своих голодающих. семьи. Однако отец Чандера ( АК Хангал на пенсии ), школьный учитель , прощает Рави и оправдывает стрельбу, заявляя, что воровство не имеет значения. лакх или пенни , — это преступление, и что со всеми преступниками следует обращаться одинаково, и это приведет к анархии если все бедные и нуждающиеся будут вести одну и ту же жизнь. Выслушав обе стороны от родителей Чандера, Рави, который поначалу не хотел действовать против своего брата, наконец, мотивирован согласиться принять свое дело от отца Виры.

Когда Рави расследует, что Виджай в одночасье заработал богатство путем преступления, он противостоит Виджею и приказывает ему сдаться полиции. Однако Виджай отказывается сделать это, ссылаясь на всю несправедливость, причиненную ему и его семье. Тем не менее Рави решает покинуть купленный им дом и переехать жить в свой полицейский квартал . многоэтажном Сумитра тоже испытывает отвращение к Виджаю и предпочитает жить со своим честным младшим сыном, даже отказываясь принять подарок Виджая в виде квартиры в доме , где она когда-то работала чернорабочей. Затем Рави выполняет свою задачу, порученную отцом Виры, по аресту многих приспешников из банды Виджая и Даавара, включая самого Давара, что приводит к развитию вражды между Виджаем и Рави. Пережив потерю матери, брата и многих своих соратников, Виджай вступает в интимные отношения с Анитой ( Парвин Баби ), проституткой , которую он встречает в баре . Ананда Примерно в то же время труп обнаруживают в поезде, и его похороны проводит Виджай. Анита советует Виджею стереть татуировку на руке через пластическую операцию , но Виджай заявляет, что это не сможет стереть слова на татуировке из его сердца и души. Тем временем Сумитра смертельно заболевает , и Виджай также не может навестить ее в больнице из-за того, что полиция назначила Рави арестовать его. Разъяренный Виджай впервые входит в храм и противостоит божеству за то, что оно наказало его за счет его верной матери, в результате чего Сумитра мгновенно выздоравливает от своей неизлечимой болезни.

Позже Виджай узнает, что Анита беременна его внебрачным ребенком, и решает отказаться от жизни в преступном мире , чтобы жениться на Аните, сдаться полиции и попросить прощения у Сумитры и Рави, не желая, чтобы их будущий сын получил шрамы. таким, каким он был. Он также звонит Сумитре и просит ее прийти в храм, чтобы дать ему благословение. Несмотря на это, ситуация принимает резкий оборот, когда прибывают Самант и его приспешники и в отместку избивают Аниту до смерти. После эмоционального момента Анита умирает на руках Виджая, который в ответ жестоко убивает Саманта и его приспешников, тем самым навсегда заклеймив себя преступником. Рави узнает о смерти Саманта и его приспешников, а Сумитра, которая всегда была на стороне Рави, несмотря на то, что Виджай был ее фаворитом, терзается решениями Виджая и отвергает его. Когда два брата встречаются для финальной схватки на месте преступления , Рави умоляет Виджая прекратить бежать и сдаться, и в конечном итоге смертельно ранит его в руку и сердце. После удара выстрел , тяжело раненый и умирающий Виджай использует машину, чтобы убежать от Рави, и врезается ею в стену храма, где он воссоединяется с Сумитрой и умоляет о прощении. Затем Виджай умирает на руках Сумитры, оставив ее крайне разбитой, в то время как Рави прибывает в храм и полностью обезумел из-за своих действий по отношению к Виджаю. Фильм заканчивается сценой, где отец Виры и полиция награждают Рави, а также Виру и Сумитру за успешное стремление к справедливости, хотя Рави все еще полон раскаяния в убийстве Виджая.

Производство

[ редактировать ]

Сюжет и сценарий

[ редактировать ]

Сценарий, сюжет и диалоги фильма написал Салим-Джавед ( Салим Хан и Джавед Ахтар ). Главным источником вдохновения для сюжета стал фильм «Гунга Джамна» (1961) с Дилипом Кумаром в главной роли , в котором была аналогичная идея: два брата находятся на противоположных сторонах закона, а главным героем является старший брат-преступник. [ 22 ] [ 23 ] Таким образом, Дивар считается духовным преемником Гунга Джамны . [ 24 ] Салим-Джавед назвал Гунгу Джамну , а также Мехбуба Хана ( «Мать Индию» 1957) главными источниками вдохновения для «Диваара» , который они описали как «более городской, гораздо более современный» взгляд на свои темы; в то время как «Мать Индия» и «Гунга Джумна» происходили в сельском контексте, Салим-Джавед переосмыслил их темы в современном городском контексте с Дивааром . [ 25 ]

Персонаж Амитабха Баччана , Виджай, был во многом вдохновлен реальным из преступного мира Мумбаи гангстером Хаджи Мастаном . [ 12 ] [ 13 ] Сюжетная линия Виджая в фильме параллельна жизни Мастана, например, путь от скромного портового портового до могущественного контрабандиста . [ 13 ] [ 26 ] а соперничество Мастана с контрабандистом Суккуром Нараяном Бахией похоже на соперничество Виджая с Самантом ( Мадан Пури ). [ 13 ]

Сценарий Салима-Джаведа содержал динамичные диалоги и включал ряд символических мотивов . Например, сцена, где два брата встречаются взрослыми, происходит под мостом, символизируя мост, образующийся между братьями. [ 15 ] происходит в Дхарави трущобах в Мумбаи Действие фильма . История фильма о гангстерах в Дхарави представляет собой критику социально-политического неравенства и несправедливости в Мумбаи. [ 21 ] Характеристики двух братьев социологически контекстуализированы, чтобы представить форму городского конфликта и драмы, направленную на представление причинного объяснения последовательности событий и социального отчуждения Виджая , при этом повествование объясняет каждое его действие и решение, основанное на его воспоминаниях и опыты. [ 11 ]

В сценарии в целом царит атмосфера секуляризма , но присутствуют тонкие религиозные мотивы. [ 15 ] Мать Сумитра ( Нирупа Рой ) и брат-полицейский Рави ( Шаши Капур ) являются религиозными индуистами , тогда как брат-преступник Виджай (Баччан), как правило, не религиозен и «недовольен Богом», однако он носит значок под номером 786 , который его мусульманин со- рабочий Рахим Чача ( Юнус Парвез ) указывает на ряд религиозных значений в исламе. [ 15 ] (представляющий Бисмиллу ) и имеет свой собственный сюжет . [ 20 ] Значок 786 играет важную и символическую роль в нескольких сценах. [ 15 ] спасение Виджая в ключевые моменты [ 27 ] и означает что-то зловещее, когда он его теряет. [ 15 ]

Салим-Джавед сначала показал сценарий Баччану, которого они планировали на роль Виджая после работы с ним над «Занджиром» (1973). В то время Баччан работал над другим фильмом с Яшем Чопрой и рассказал ему о сценарии. После некоторого первоначального скептицизма Чопру в конце концов убедили снять фильм после того, как Салим-Джавед рассказал ему сюжетную линию. [ 15 ]

Кастинг и съемки

[ редактировать ]

Игра Баччана в роли Виджая в роли «сердитого молодого человека» была вдохновлена ​​интенсивной игрой Дилипа Кумара в роли Гунги в «Гунга Джамна» , которую Баччан отточил и переосмыслил в современном городском контексте, отражающем меняющийся социально-политический климат Индии 1970-х годов. [ 28 ] [ 29 ]

Салим-Джавед «чувствовал, что только Баччан сможет отдать должное роли Виджая». По словам Ахтара, они «видели его талант, которого не видели большинство режиссеров. Он был исключительным, гениальным актером, снимавшимся в неудачных фильмах». По настоянию Салима-Джаведа на эту роль был выбран Баччан. [ 15 ] Первыми, кого режиссер Яш Чопра выбрал на роли Виджая и Рави, были Дев Ананд и Раджеш Кханна соответственно. После того, как Ананд отверг сценарий, планы кастинга изменились, и Ханна должна была сыграть Виджая, а Навин Нишол на роль Рави рассматривался . Однако Салим-Джавед имел в виду Амитабха Баччана и Шатругана Синху , когда писал сценарий; Синха отказался от фильма, когда услышал, что Ханна изначально была выбрана на главную роль из-за ссоры между ними. Нирупы Роя Роль в роли Сумитры Деви также впервые была предложена Виджаянтимале ; Нишол и Виджаянтимала отказались от фильма после того, как узнали, что Ханна больше не будет участвовать в нем. Впоследствии Шаши Капур получил роль Рави, а Нирупа Рой - на роль Сумитры Деви. [ 30 ]

В 2014 году Баччан рассказал, что его культовый образ в фильме – «джинсовая синяя рубашка, брюки цвета хаки и веревка, свисающая через плечо» – был результатом ошибки портного. Он сказал: «Завязанная рубашка и веревка на плече в [ Дивааре ] были исправлением ошибки в шве, рубашка слишком длинная, поэтому ее завязали». [ 31 ] В некоторых сценах Баччан внес некоторый вклад в направление Чопры, например, в сцене похорон отца, где Баччан вместо того, чтобы зажечь костер правой рукой, предлагает левой рукой продемонстрировать татуировку «Mera baap chor hai» ( «Мой отец — вор»). [ 15 ] Фильм снимался в основном ночью, потому что Баччан в то время снимался для Рамеша Сиппи » «Шолая . [ 32 ]

В фильме есть сцена боя. [ 33 ] в нем Баччан демонстрирует боевые искусства, вдохновленные гонконгским кино о боевых искусствах , что Диваар был одним из первых, кто сделал это в индийском кино. [ 34 ] [ 35 ] Вместо того, чтобы следовать голливудской модели, он следует модели Гонконга с упором на акробатику и трюки . Стиль боя, наблюдаемый в Дивааре, сочетал в себе кунг-фу (как его воспринимали индейцы) с индийскими боевыми искусствами (особенно индийской борьбой ). [ 36 ]

Саундтрек

[ редактировать ]
Диваар
Альбом к Deewaar саундтреков
Выпущенный 1975
Жанр Саундтрек к художественному фильму
Язык хиндустани
Этикетка Универсальный
Продюсер РД Бурман

Саундтрек к фильму был написан Р.Д. Бурманом , а слова написаны Сахиром Лудхианви . Саундтрек получил высокую оценку.

Список треков
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. "Кехдун Тумхе, Йа, тихий Рахун" Кишор Кумар , Аша Бхосле 4:09
2. «Я просил тебя, я тебя получил» Кишор Кумар , Аша Бхосле 4:29
3. «Кто умрет?» Аша Бхосле , Уша Мангешкар 5:37
4. "Джунгли Диварона" Где Дей 5:06
5. «Займите деньги должника» Бхупиндер Сингх 3:23
6. «Я влюбляюсь в незнакомца» Урсула Ваз 5:15
Общая длина: 27:19

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Выпуск и продажи

[ редактировать ]

В прокате в Индии фильм собрал фунтов стерлингов . 75 миллионов [ 37 ] ( миллионов долларов 9   ). [ а ] Только в Мумбаи фильм собрал 10 миллионов фунтов стерлингов . [ 39 ] Что касается посещаемости , то на фильм было продано около 31 миллиона билетов по средней цене 1975 года 2,40 фунта стерлингов за билет. [ 40 ] С поправкой на инфляцию это эквивалентно примерно 4,17 миллиарда фунтов стерлингов ( 64 миллиона долларов США ) при средней цене в 2017 году 134,38 фунтов стерлингов за билет. [ 41 ]

На рынок вышли многочисленные выпуски DVD от таких компаний, как Eros Entertainment, Shemaroo Entertainment и Eagle Home Video. Они были выпущены как невосстановленные и не обновленные издания, лишенные дополнительных функций. Eagle Home Video выпустила отреставрированную версию этого фильма с сохранением исходного соотношения сторон в корпусе 4:3 и DTS Master Audio (HD) в версии 2.0. Реставрация проходила в студии Shemaroo. [ нужна ссылка ]

Критическая реакция и международное влияние

[ редактировать ]
Выступления Амитабха Баччана (слева), Шаши Капура (в центре) и Нирупы Роя (крайний справа) получили признание критиков; каждый был номинирован на премию Filmfare Award , причем победу одержал Капур.

После выхода «Диваар» имел большой коммерческий успех, став четвертым по прибылям болливудским фильмом 1975 года . [ 42 ] и получил признание критиков: критики высоко оценили сюжет, диалоги и сценарий, а также игру актеров, особенно Баччана, Капура и Роя. Indiatimes включила Дивара в число 25 лучших фильмов Болливуда, которые стоит посмотреть . [ 14 ] Это один из трех фильмов на хинди, включенных в книгу « 1001 фильм, которую вы должны посмотреть, прежде чем умереть» в издании 2017 года , остальные — «Мать Индия» (1957) и «Дилвале Дулханиа Ле Джайендж» (1995). [ 43 ]

Зрители восприняли это как анти-истеблишмент , в то время как персонаж Амитабха Баччана Виджай воспринимался как разгневанный герой- линчеватель , что создало имидж Баччана как «злого молодого человека» индийского кино. [ 15 ] В то время в связи с беспрецедентным ростом трущоб по всей Индии Виджай воспринимался как герой нового типа, чья подавленная ярость выражала тревогу городской бедноты. [ 11 ] [ 21 ] Диваар также известен своими культовыми диалогами, написанными Салимом-Джаведом. Самый известный пример - когда Шаши Капур произносит фразу «Mere paas maa hai» («У меня есть мать»), фразу, которая широко известна в Индии и стала частью индийской популярной культуры. [ 44 ] [ 45 ] В фильме «Поясницы Пенджаба представляют» (2007) высмеивается то, как эту фразу иногда ошибочно приписывают Амитабху Баччану. [ 46 ] Это также сделало Парвин Баби «новой женщиной Болливуда». [ 47 ]

Этот фильм закрепил успех сценарного дуэта Салим-Джавед, который впоследствии написал еще много фильмов-блокбастеров. После успеха этого фильма ценность сценаристов резко возросла благодаря Салиму-Джаведу, и вскоре им платили так же высоко, как некоторым актерам того времени. [ 19 ] Амитабх Баччан охарактеризовал сценарий Салима-Джаведа для «Диваара » как «идеальный сценарий». [ 15 ] и «лучший сценарий» индийского кино. [ 9 ] «Диваар» , один из первых индийских фильмов, в которых последовательность действий была смоделирована по образцу гонконгского кино о боевых искусствах , популяризировал использование сцен боевых искусств в фильмах Болливуда с 1970-х по 1990-е годы. [ 34 ] Стиль боя, популяризированный Дивааром , с акробатикой и трюками , а также сочетание китайского кунг-фу (так, как его воспринимали индийцы, на основе гонконгских фильмов 1970-х годов) с индийской борьбой пехлвани , стал стандартной моделью для боевых сцен Болливуда вплоть до 1990-х годов. . [ 36 ]

Дивар послужил вдохновением для создания режиссера Дэнни Бойла (на фото выше) оскароносного фильма «Миллионер из трущоб» (2008).

Позже фильм был переделан на телугу как Магааду (1976), на тамильском как Ты (1981), на малаялам как Нати Мутхал Нати Варе (1983), на персидском как Куз-йе Джонуб (1978) и на турецком как Acıların Çocuğu ( 1985). Еще одним ремейком «Диваара» стал болливудский фильм 1994 года «Аатиш: Почувствуй огонь » с Санджаем Даттом в роли старшего брата-преступника, Атулом Агнихотри в роли младшего брата-полицейского и Тануджей в роли матери. [ 48 ] Гонконгская студия Shaw Brothers переделала Диваара как «Братья» (1979), [ 20 ] что, в свою очередь, вдохновило Джона Ву на всемирно известный прорыв «Лучшее будущее» (1986). [ 49 ] В «Братьях» также снялся гонконгский актер, который позже стал известен благодаря героическим фильмам о кровопролитии, Дэнни Ли (играющий персонажа Шаши Капура), а также образ полицейского, который позже можно было увидеть в гонконгских криминальных фильмах, таких как «Убийца » Ву (1989). [ 20 ]

Диваар оказал влияние на гонконгское кино и, в свою очередь, на голливудское кино , сыграв ключевую роль в создании жанра героических преступлений с кровопролитием в гонконгском боевике 1980-х годов . [ 49 ] Диваар , наряду с несколькими вдохновленными им эпосами о «сердитом молодом человеке» более поздних 1970-х годов, такими как « Амар Акбар Энтони» (1977), имел сходство с элементами, позже увиденными в гонконгских фильмах о героических кровопролитиях 1980-х годов. [ 50 ]

Британский режиссер Дэнни Бойл охарактеризовал Дивара как «абсолютно ключевого человека в индийском кино» и отметил, что этот фильм повлиял на его (2008), получивший премию «Оскар» фильм «Миллионер из трущоб» . [ 12 ] Сорежиссер фильма Лавлин Тандан отметила, что « Саймон Бофой тщательно изучил кинематограф Салима-Джаведа». [ 51 ] Актер Анил Капур отметил, что некоторые сцены «Миллионера из трущоб » «похожи на Диваара , историю двух братьев, из которых один полностью гонится за деньгами, а младший честен и не интересуется деньгами». [ 52 ] «Миллионер из трущоб» , отдающий дань уважения Амитабху Баччану, имеет структуру повествования, аналогичную « Диваару» . Композитор А.Р. Рахман упомянул этот фильм в своей речи на вручении премии «Оскар». [ 46 ]

Награды и номинации

[ редактировать ]

Диваар получил премию Filmfare за лучший фильм 1976 года, а также выиграл еще шесть Filmfare Awards за лучший сценарий , лучший диалог , лучшую режиссуру , лучший звук , лучший сюжет и лучшую мужскую роль второго плана (Капур), а также получил две другие номинации на лучшую мужскую роль ( Баччан) и лучшая женская роль второго плана (Рой). [ 53 ]

Год Премия Категория Номинант Результат Ссылка.
1976 Награды Filmfare Лучший фильм Гульшан Рай Выиграл [ 54 ]
Лучший режиссер Яш Чопра Выиграл
Лучший актер Амитабх Баччан номинирован
Лучший актер второго плана Шаши Капур Выиграл
Лучшая актриса второго плана Нирупа Рой номинирован
Лучшая история Салим-Джавед Выиграл
Лучший сценарий Выиграл
Лучший диалог Выиграл
Лучший звук М.А. Шейх Выиграл

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ 8,3759 индийских рупий за доллар США в 1975 году. [ 38 ]
  1. ^ Лал, Винай; Нэнди, Ашис (2006). Снятие отпечатков пальцев в популярной культуре: миф и культовое в индийском кино . Издательство Оксфордского университета . п. 77. ИСБН  0-19-567918-0 .
  2. ^ Ахтар, Джавид ; Кабир, Насрин Мунни (2002). Говорящие фильмы: беседы о кино на хинди с Джаведом Ахтаром . Издательство Оксфордского университета. п. 49. ИСБН  978-0-19-566462-1 . Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 года . Проверено 18 апреля 2019 г. Д.А.: Я пишу диалоги на урду, но действие и описания на английском. Затем ассистент переписывает диалог с урду на девнагари, поскольку большинство людей читают на хинди. Но я пишу на урду.
  3. ^ Jump up to: а б «Сборник кассовых сборов фильмов Диваара 1975 года, бюджет и неизвестные факты Сборник кассовых сборов 1990-х» . Касса КС . 8 июля 2021 года. Архивировано из оригинала 23 февраля 2023 года . Проверено 18 декабря 2021 г.
  4. ^ «Диваар (1975) – Яш Чопра» . AllMovie . Архивировано из оригинала 15 июля 2019 года . Проверено 15 июля 2019 г.
  5. ^ «Некролог: Яш Чопра дал новое определение романтике и драме на экране» . Индия сегодня . 22 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2019 г. . Проверено 15 июля 2019 г.
  6. ^ «Диваар был идеальным сценарием: Амитабх Баччан о 42-летии культового фильма» . Индостан Таймс . 29 января 2017 года. Архивировано из оригинала 5 июля 2018 года . Проверено 15 июля 2019 г.
  7. ^ Рао, Шри (2017). Болливудская кухня: домашние индийские блюда в сочетании с незабываемыми болливудскими фильмами . Хоутон Миффлин Харкорт . п. 207. ИСБН  978-0-544-97125-7 . Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 года . Проверено 25 мая 2020 г.
  8. ^ «Диваар» . Радио Таймс . Компания Непосредственные Медиа . Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 года . Проверено 25 мая 2020 г.
  9. ^ Jump up to: а б «У Дивара был лучший сценарий, - говорит Амитабх Баччан» . Индийский экспресс . 23 января 2017 г. Архивировано из оригинала 13 апреля 2021 г. Проверено 25 мая 2020 г.
  10. ^ «Дивар: кинофикция и политический факт» . Ejumpcut.org. Архивировано из оригинала 12 октября 2018 года . Проверено 22 июня 2011 г.
  11. ^ Jump up to: а б с Мазумдар, Ранджани (2007). Кино Бомбей: Архив города . Университет Миннесоты Пресс . п. 14. ISBN  978-1-4529-1302-5 . Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 года . Проверено 23 ноября 2017 г.
  12. ^ Jump up to: а б с д Амитава Кумар (23 декабря 2008 г.). «Болливудские предки миллионера из трущоб» . Ярмарка тщеславия . Архивировано из оригинала 29 мая 2012 года . Проверено 4 января 2008 г.
  13. ^ Jump up to: а б с д Вирди, Джйотика. « Диваар: киновымысел и факт политики. Архивировано 12 октября 2018 года в Wayback Machine » , Jump Cut , № 38, июнь 1993 г.: 26–32.
  14. ^ Jump up to: а б «25 фильмов Болливуда, которые стоит посмотреть – Специальные материалы – Indiatimes – Фильмы» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 27 февраля 2009 года . Проверено 22 июня 2011 г.
  15. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «Диваар был идеальным сценарием: Амитабх Баччан о 42-летии культового фильма» . Индостан Таймс . 29 января 2017 г. Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 г. Проверено 22 ноября 2017 г. .
  16. ^ «Легенда кино продвигает Болливуд» . Новости Би-би-си. 23 апреля 2002 г. Архивировано из оригинала 22 июля 2018 г. Проверено 22 июня 2011 г.
  17. ^ Мазумдар, Ранджани (23 апреля 2007 г.). Бомбейский кинотеатр . Университет Миннесоты Пресс. ISBN  978-1-4529-1302-5 . Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 года . Проверено 22 июня 2011 г.
  18. ^ Прасад, Шишир; Рамнатх, Н.С.; Миттер, Сохини (27 апреля 2013 г.). «25 величайших актерских постановок индийского кино» . Форбс . Архивировано из оригинала 12 января 2016 года . Проверено 23 июня 2021 г.
  19. ^ Jump up to: а б «Topmoviestowatch.info» . 2 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2012 г.
  20. ^ Jump up to: а б с д Мондал, Саянтан. «Дивар в главной роли с Амитабхом Баччаном был переделан на телугу, тамильском, малаялам и кантонском диалекте» . Прокрутка.в . Архивировано из оригинала 30 января 2017 года . Проверено 30 января 2017 г.
  21. ^ Jump up to: а б с Ли, Джозеф Це-Хей; Коллури, Сатиш (2016). Гонконг и Болливуд: глобализация азиатских кинотеатров Springer Science+Business Media . п. 173. ИСБН  978-1-349-94932-8 .
  22. ^ Махан, Дипак (4 марта 2010 г.). «Гунга Джамуна (1961)» . Индус . Архивировано из оригинала 16 марта 2020 года . Проверено 22 ноября 2017 г. .
  23. ^ «Классика хинди, определившая десятилетие: Болливуд 1960-х годов был пенистым, идеально гармонирующим с приподнятым настроением времен свинга» . Индийский экспресс . 31 октября 2017 года. Архивировано из оригинала 9 июня 2020 года . Проверено 22 ноября 2017 г. .
  24. ^ Ганти, Теджасвини (2004). Болливуд: Путеводитель по популярному хинди-кино . Психология Пресс . п. 153. ИСБН  978-0-415-28854-5 . Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 года . Проверено 22 ноября 2017 г. .
  25. ^ Чаудхури, Диптакирти (2015). Автор Салим-Джавед: История величайших сценаристов хинди-кино . Книги о пингвинах . п. 72. ИСБН  9789352140084 . Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 года . Проверено 22 ноября 2017 г. .
  26. ^ «Дьюару Амитабха Баччана 40 лет: 9 вещей, которые вы не знали о разгневанном молодом человеке - фильмы NDTV» . НДТВ . 22 января 2015 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2019 г. . Проверено 23 ноября 2017 г.
  27. ^ Прасад, М. Мадхава (2000). Идеология хинди-фильма: историческая конструкция . Издательство Оксфордского университета. п. 152. ИСБН  978-0-19-565295-6 .
  28. ^ Радж, Ашок (2009). Герой Том 2 . Хэй Хаус . п. 21. ISBN  9789381398036 . Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 года . Проверено 22 ноября 2017 г. .
  29. ^ Кумар, Сурендра (2003). Легенды индийского кино: портреты пером . Публикации Хар-Ананда. п. 51. ИСБН  9788124108727 . Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 года . Проверено 22 ноября 2017 г. .
  30. ^ «Индийское кино@100: 12 забавных фактов о Диваре – NDTV» . Movies.ndtv.com. 2 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2014 г. . Проверено 5 августа 2014 г.
  31. ^ «Знаменитый образ Амитабха Баччана в Deewar стал результатом ошибки пошива - NDTV Movies» . 3 июля 2014 года. Архивировано из оригинала 9 июля 2014 года . Проверено 8 июля 2014 г.
  32. ^ Мазумдар, Арунима (16 октября 2013 г.). «100 любимых фильмов Анупамы Чопры!» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 8 мая 2018 года . Проверено 8 мая 2018 г.
  33. ^ Индия сегодня . Томсон Ливинг Медиа Индия Лимитед. 1993. с. 166.
  34. ^ Jump up to: а б Хайде, Уильям Ван дер (2002). Малазийское кино, азиатское кино: переходы границ и национальные культуры . Издательство Амстердамского университета . ISBN  9789053565803 . Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 года . Проверено 22 ноября 2017 г. .
  35. ^ Банкир, Ашок (2002). Болливуд . Группа Пингвин . п. 78. ИСБН  978-0-14-302835-2 . Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 года . Проверено 12 декабря 2017 г.
  36. ^ Jump up to: а б Моррис, Миган; Ли, Сиу Люн; Чан, Стивен Чинг-киу (2005). Связи с Гонконгом: транснациональное воображение в боевике . Издательство Гонконгского университета . п. 149. ИСБН  978-1-932643-19-0 . Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 года . Проверено 5 декабря 2017 г.
  37. ^ Кассовые сборы 1975 года , Кассовые сборы Индии . Архивировано 20 октября 2013 г. в Wayback Machine.
  38. ^ «Тихоокеанская служба валютных курсов» (PDF) . Школа бизнеса UBC Sauder . Университет Британской Колумбии . п. 3. Архивировано (PDF) из оригинала 12 мая 2015 г. Проверено 21 ноября 2017 г.
  39. ^ Каур, Раминдер; Синха, Аджай Дж. (2005). Bollyworld: популярное индийское кино через транснациональную призму . Публикации Сейджа . п. 189. ИСБН  9788132103448 . Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 года . Проверено 4 декабря 2018 г.
  40. ^ Миттал, Ашок (1995). Киноиндустрия в Индии: ценообразование и налогообложение . Индус Паблишинг. стр. 71, 77. ISBN.  9788173870231 . Архивировано из оригинала 18 января 2023 года . Проверено 20 июня 2020 г.
  41. ^ «Релизы 2017» . Кассовые сборы Индии . 2017. Архивировано из оригинала 8 августа 2022 года . Проверено 20 июня 2020 г.
  42. ^ «BoxOffice India.com» . BoxOffice India.com. Архивировано из оригинала 16 октября 2013 года . Проверено 22 июня 2011 г.
  43. ^ 1001 фильм, который нужно посмотреть, прежде чем умереть . Хауппейдж, Нью-Йорк: Barron's Educational Series Inc., 2017. с. 591. ИСБН  978-1-4380-5006-5 .
  44. ^ Нанди, Свагота (12 октября 2022 г.). «34 знаменитых диалога Болливуда всех времен» . Пинквилла . Архивировано из оригинала 20 июля 2023 года . Проверено 20 июля 2023 г.
  45. ^ « 'Mere Paas Maa Hai': культовый диалог Дивара, который делает Шаши Капура бессмертным» . Деканская хроника . 4 декабря 2017 года. Архивировано из оригинала 6 декабря 2017 года . Проверено 5 декабря 2017 г.
  46. ^ Jump up to: а б Лал, Винай (2012). Дивар . ХарперКоллинз . п. 5. ISBN  9789350292464 .
  47. ^ Амитабх Баччан; Парвин Баби в Диваре (23 января 2005 г.). «Как в жизни, так и в смерти: одинокий и влюблённый» . Телеграф (Индия) . Архивировано из оригинала 24 января 2005 года . Проверено 22 июня 2011 г.
  48. ^ Чаудхури, Диптакирти (2015). Автор Салим-Джавед: История величайших сценаристов хинди-кино . Книги о пингвинах . п. 245. ИСБН  9789352140084 .
  49. ^ Jump up to: а б «Героическое кровопролитие: как Голливуд похитил стиль Гонконга» . Британский институт кино . 11 июля 2019 года. Архивировано из оригинала 22 сентября 2019 года . Проверено 9 сентября 2019 г.
  50. ^ Банкир, Ашок (2002). Болливуд . Группа Пингвин . п. 83. ИСБН  978-0-14-302835-2 . Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 года . Проверено 9 сентября 2019 г.
  51. ^ « У «Миллионера из трущоб» есть индийский сорежиссёр» . Индус . 11 января 2009 года. Архивировано из оригинала 25 марта 2009 года . Проверено 23 января 2009 г.
  52. ^ Рунна Ашиш Бхутда; Ашвини Дешмукх; Кунал М Шах; Вики Лалвани; Параг Маниар; Субхаш К. Джа (13 января 2009 г.). «Досье миллионера из трущоб» . Зеркало Мумбаи . Архивировано из оригинала 8 мая 2009 года . Проверено 30 января 2009 г.
  53. ^ «Лакшми, эксклюзивная фотография Times, Filmfare Awards 1975: актриса…» timescontent.com . Архивировано из оригинала 6 марта 2019 года . Проверено 18 ноября 2020 г. .
  54. ^ «Номинанты и победители Filmfare [ так в оригинале (PDF) . Группа «Таймс» . Проверено 22 февраля 2023 г. - из Интернет-архива .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 769d9856fa08f3ae0912fa7d0d421c0a__1726280340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/76/0a/769d9856fa08f3ae0912fa7d0d421c0a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Deewaar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)