Английские личные местоимения
Часть серии о |
английская грамматика |
---|
Английские английских личные местоимения представляют собой подмножество местоимений, принимающих различные формы в зависимости от числа , лица , падежа и грамматического рода . В современном английском языке очень мало склонений существительных аналитический и прилагательных , до такой степени, что некоторые авторы описывают его как язык , но современная английская система личных местоимений сохранила некоторую флективную сложность древнеанглийского и среднеанглийского языка .
Формы
[ редактировать ]В отличие от существительных, которые не изменяются по падежу, кроме владения ( женщина/женщина ), [а] Английские личные местоимения имеют несколько форм, которые называются в соответствии с их типичной грамматической ролью в предложении: [б]
- объективный (винительный) падеж ( me , us и т. д.), используемый как дополнение глагола, дополнение предлога и подлежащее глагола в некоторых конструкциях (см. § Употребление падежей ниже). Эти же формы используются и в качестве разделительных местоимений .
- субъективный (именительный) падеж ( I , we и т. д.), используемый в качестве подлежащего глагола ( см. также § Употребление падежа ниже).
- возвратная форма ( я , мы сами и т. д.). Обычно это относится к существительному или местоимению (его предшественнику) в одном и том же предложении (например, « Она порезалась »). Эта форма также иногда используется факультативно в невозвратной функции вместо невозвратного местоимения (например, Для кого-то вроде меня,... , Эта статья была написана профессором Смитом и мной ), [2] [3] хотя некоторые руководства по стилю рекомендуют избегать такого использования. [4] Эти же возвратные формы употребляются и в качестве интенсивных местоимений (например, Она сама сшила платье ).
Притяжательные местоимения ( мой , наш и т. д.) заменяют сущность, о которой говорилось ранее (как в «Я предпочитаю мой ») или служат прилагательными-сказуемыми (как в этой книге — мой ). Подробности см. в английском притяжательном падеже . Поскольку это местоимения, они не могут предшествовать никакому существительному.
Базовый
[ редактировать ]Основные личные местоимения современного английского языка показаны в таблице ниже.
Человек (пол) | Предмет | Объект | Зависимый притяжательный (определяющий) | Независимый притяжательный | Рефлексивный | |
---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число | ||||||
Первый | я | мне | мой | мой | сам | |
Второй | ты | твой | твой | сам | ||
Второй (поэтический/диалект) | ты | ты | твой | твой | себя | |
Третий | Мужской род | он | ему | его | сам | |
Женственный | она | ее | ее | себя | ||
Средний | это | его | сам | |||
Эпицен | они | их | их | их | себя | |
Множественное число | ||||||
Первый | мы | нас | наш | наш | мы сами | |
Второй | ты | твой | твой | себя | ||
Третий | они | их | их | их | сами себя |
Другими английскими местоимениями, имеющими отдельные формы вышеперечисленных типов, являются неопределенное местоимение one , имеющее возвратный характер ( притяжательная форма пишется one's , как обычный английский притяжательный падеж ); а также вопросительное и относительное местоимение who , которое имеет объективную форму who (теперь оно ограничено в основном формальным английским языком) и притяжательное имя who (которое в относительном употреблении также может служить притяжательным падежом для которого ).
Обратите внимание, что единственное число они является морфосинтаксически множественным: оно используется с глагольной формой множественного числа, например, «они смеются» или «они есть». см . в разделе «они» в единственном числе Дополнительную информацию .
Архаичный и нестандартный
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Июль 2024 г. ) |
Помимо приведенных выше стандартных форм, в английском языке имеется еще ряд нестандартных, неформальных и архаичных форм личных местоимений.
- Архаичный набор местоимений второго лица единственного числа: ты, ты, твой, твой, ты сам . В англосаксонские времена это были слова второго лица единственного числа. После нормандского завоевания в 1066 году они стали использоваться как привычная форма , как французский tu и немецкий du . Они вышли из общего употребления между 1600 и 1800 годами, хотя они (или их варианты) сохранились в некоторых английских и шотландских диалектах, в некоторых христианских религиозных общинах, а также во многих идиомах. Подробности см. у тебя .
Человек (пол) | Предмет | Объект | Зависимый притяжательный (определяющий) | Независимый притяжательный | Рефлексивный | |
---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число | ||||||
Второй | ты | ты | твой | твой | себя |
- В архаическом языке слова «my» и «thy» могут использоваться вместо «my» и «thy» , когда за ними следует гласный звук.
- Информацию об использовании меня вместо I см. I (местоимение) § Координационные конструкции.
- Архаичная форма множественного числа you как подлежащего местоимения — ye . В некоторых диалектах теперь слово ye используется вместо вас или как апокопированная или клитическая форма вашего имени . Увидимся ) (местоимение .
- Нестандартный вариант my (особенно в британских диалектах) — me . (Это может иметь свое происхождение от того факта, что в среднеанглийском языке my перед согласной произносилось [mi:], как в современном английском me (в то время как me было [me:], похоже на современное may ), и это было сокращено до [mi ] или [mɪ], как местоимения он и мы в настоящее время; [hi wɒz] он был ; против [ɪt wɒz hi:] это был он . Поскольку эта гласная была краткой, она не подвергалась Великому сдвигу гласных , и так появилось в современном английском языке без изменений.)
- Неофициальные формы множественного числа от второго лица (особенно в североамериканских диалектах) включают you all , y'all , youse . Другие варианты включают: yous , you/you Guys , you/youse gals , you-uns , yis , yinz . Притяжательные могут включать вас (парней) , вас (девушек) , вас , вас (или вас ). Рефлексивы могут образовываться путем добавления «я» после любой из притяжательных форм. Увидимся , Инз , вы . Yous распространен в Шотландии, особенно в районе Центрального пояса (хотя в некоторых частях страны и в некоторых частях Ирландии ye используется для обозначения множественного числа you ).
- В неофициальной речи их часто заменяют на ' em , что считается пережитком поздней древнеанглийской формы heom , которая у Чосера появляется как hem , теряя свое стремление из-за использования в качестве безударной формы. (Формы они , их и т. д. имеют скандинавское происхождение.) [5]
- Нестандартные возвратные формы «themself» и «themself» иногда используются в контекстах, где мы и они употребляются в единственном значении (см. мы и единственное число они ). [ нужна ссылка ]
- нестандартные рефлексивные формы «сам» и «сами/themself». Иногда употребляются [6] (хотя в стандартном английском это будет считаться неверным). [ нужна ссылка ]
- В некоторых частях Англии местоимение «ух» используется как местоимение третьего лица единственного числа. Точное использование зависит от местоположения, так как оно может относиться к существу мужского и женского пола или использоваться как бесполое местоимение в зависимости от того, где в Англии оно используется. [7]
Полная таблица
[ редактировать ]Более полная таблица, включающая стандартные формы и некоторые из вышеперечисленных форм, приведена ниже. Нестандартные, неформальные и архаичные формы выделены курсивом .
Предмет | Объект | Зависимый притяжательный | Независимый притяжательный | Рефлексивный | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
От первого лица | Единственное число | я | мне | мой мой (перед гласной) я (особенно BrE) | мой | сам | |
Множественное число | мы | нас | наш | наш | мы сами мы сами | ||
Второе лицо | Единственное число | Стандартный (архаичное множественное число, а затем формальное) | ты [я] | твой [я] | твой | сам [я] | |
Архаичный неформальный | ты | ты | твой твой (перед гласной) | твой | себя | ||
Множественное число | Стандартный | ты | твой | твой | себя | ||
Архаичный | вы | ты | твой | твой | себя | ||
Нестандартный | вы вы все вы все ты и т. д. (см. выше) | вызов вы все (или вы все ) | годы вы все (или вы все ) | годы вы (или вы ) сами | |||
От третьего лица | Единственное число | Мужской род | он [я] | ему [я] | его [я] | сам [я] | |
Женственный | она [я] | ее [я] | ее | себя [я] | |||
Средний | это | его | его | сам | |||
Эпицен (см. единственное число они ) | они | их | их | их | сами себя себя | ||
Множественное число | они | их | их | их | сами себя | ||
Общий | Формальный | один | свой | себя | |||
Неофициальный | ты | твой | сам |
Дополнительные сведения об архаичных формах и информацию об эволюции личных местоимений английского языка см. в разделе « Староанглийские местоимения» .
Типичный ты
[ редактировать ]Местоимение you (и другие его формы) может использоваться как родовое или неопределенное местоимение , относящееся к человеку в целом. Более формальным эквивалентом является неопределенное местоимение one (возвратный сам , притяжательный ) . Например, слово «вы должны хранить свои секреты при себе» может использоваться вместо более формального слова «вы должны хранить свои секреты при себе» .
Пол
[ редактировать ]Использование он , она и оно
[ редактировать ]Местоимения мужского рода he , his и his используются для обозначения лиц мужского пола. Местоимения женского рода she , her и hers используются для обозначения лиц женского пола. Он и его обычно используются для обозначения неодушевленного объекта или абстрактного понятия; называют младенцев и маленьких детей однако иногда так (например, ребенку нужна мать ). [9] [10] За пределами этих очень ограниченных контекстов его использования в качестве местоимения для людей обычно избегают из-за ощущения, что это бесчеловечно. [11]
Традиционно в английском языке, если пол человека не был известен или неоднозначен, то по умолчанию часто использовались местоимения мужского рода (например, хороший ученик всегда делает домашнее задание ). Однако единственное число They в таких случаях все чаще используется ( см. ниже ). [12]
Животные часто называются им , но он и она иногда используются для животных, когда пол животного известен и представляет интерес, особенно для высших животных, особенно домашних и других домашних животных. [9] Неодушевленные объекты, с которыми люди имеют тесную связь, такие как корабли, автомобили и страны, которые считаются политическими, а не географическими объектами, иногда обозначаются с использованием местоимений женского рода, таких как она и ее . [9] Это также может быть распространено на другие объекты, такие как города.
В единственном числе они
[ редактировать ]Единственное число они появилось к 14 веку, примерно через столетие после множественного числа они . Даже когда они используются в единственном значении, они принимают глагол во множественном числе: В случае нападения жертва должна оставаться там, где она находится . Из-за этого предполагаемого грамматического несоответствия использование единственного числа они некоторые грамматисты девятнадцатого и двадцатого веков не одобряли в пользу использования родового he . Однако с 1970-х годов эта тенденция изменилась. [13] и в единственном числе они сейчас пользуются широким признанием. [14] [15]
В начале 21 века использование единственного числа они с известными людьми появилось для некоторых небинарных людей или когда пол или социальный пол человека неизвестен или не указан. Это способ создать гендерно-нейтральную речь , избегая при этом других местоимений, таких как he или she , he/she или s/he . [16]
Гендерное согласие родительных падежей
[ редактировать ]В английском языке местоимения в родительном падеже соответствуют полу антецедента или референта. В этом отличие от многих языков, в которых такие местоимения соответствуют роду главного существительного NP, в котором они появляются. Например, в «Она видела своего брата» местоимение в родительном падеже «ее» согласуется с антецедентом «она» . Обе женственные. В итальянском, напротив, то же самое предложение звучит так: Lei ha visto suo fratello . Здесь suo — местоимение мужского рода в родительном падеже третьего лица единственного числа. Оно согласуется с fratello (брат), а не с антецедентом женского рода lei . [ нужна ссылка ]
Использование кейса
[ редактировать ]Как отмечалось выше, большинство личных местоимений имеют отдельные падежные формы. [1] [17] – субъективная (именительная) форма и предметная (косая, винительный) форма. [б] В некоторых случаях возникают вариации в использовании этих форм.
Как правило, субъективная форма используется, когда местоимение является подлежащим глагола, например, он пнул мяч , тогда как объективная форма используется как прямой или косвенный объект глагола или объект (дополнение) глагола. предлог . [1] [17] Например: Сью пнула его , кто-то дал ему мяч , Мэри была с ним .
При употреблении в качестве предикативного выражения , т.е. как дополнения к форме связки глагола- быть , субъективная форма традиционно считалась более правильной (как в этом - я , это был он ), но в настоящее время используется преимущественно предметная форма ( это я , это был он ), а употребление субъективного в таких случаях обычно расценивается как очень формальное [1] [17] или педантичный; это более вероятно (в формальном английском языке), когда за ним следует относительное предложение ( это мы отправили их умирать ). В некоторых случаях субъективное может даже показаться неграмматическим, например * это мы на фотографии? (там, где нас ожидали).
Когда местоимение связано с другими существительными или местоимениями посредством координационного союза, такого как и или или , традиционная грамматика предписывает, чтобы местоимение появлялось в той же форме, которую оно приняло бы, если бы оно использовалось отдельно в той же позиции: Jay and I will прибыть позже (поскольку я используется в качестве подлежащего глагола), но между вами и мной (поскольку меня используется в качестве объекта предлога). Однако при неформальном и менее осторожном использовании это правило может не соблюдаться последовательно; [18] часто можно услышать, что мы с Джеем прибудем... и между нами . Последний тип (использование субъективной формы в позиции объекта) рассматривается как пример гиперкоррекции , возникающей в результате осознания того, что многие случаи « и я» (как в первом примере) считаются требующими коррекции « и я» . [1] [17]
Подобные отклонения от грамматической нормы довольно распространены и в других примерах, где местоимение не выступает отдельно в качестве подлежащего или объекта, как, например, в « Кто сказал, что мы, йоркширцы» [грамматически: мы, йоркширцы ] крепкие?
Когда местоимение стоит отдельно, без явного глагола или предлога, обычно используется объективная форма, даже если традиционные грамматисты предпочитают субъективную: Кто здесь сидит? Мне . (Здесь меня можно было бы считать грамматически правильным, поскольку это сокращение от «я (сижу здесь)» , но это звучало бы формально и педантично, если бы за ним не последовало «я» .)
Частный случай этого типа возникает, когда местоимение стоит отдельно после слова then . Здесь объективная форма снова преобладает в неформальном употреблении. [1] ( они старше нас ), как и следовало ожидать, если бы «than» анализировалось как предлог. Однако традиционно «than» считается союзом , и поэтому в формальном и грамматически тщательном английском местоимение часто принимает форму, которая появилась бы, если бы за «than » следовало предложение: они старше нас (по аналогии с ...чем мы есть ), но он нравится ей больше, чем я (если имеется в виду «...чем я ей нравлюсь»).
Дополнительные примеры некоторых из этих пунктов см. в разделе Разделительное местоимение .
См. также
[ редактировать ]- Общие предшественники
- Гендерно-специфические и гендерно-нейтральные местоимения
- Неживое чье
- Один (местоимение)
- Кто (местоимение)
- Благоговейная капитализация
- Таблица личных местоимений в Викисловаре
- Список английских местоимений в Викисловаре (полный)
Примечания
[ редактировать ]- ^ Помимо числа (единственного и множественного числа), существительные обычно изменяются по падежу (простой падеж и притяжательный падеж). Некоторые авторитеты говорят о родительном падеже, при этом изменяемое слово является последним словом во фразовой конструкции родительного падежа; другие считают маркер генитива клитой . [1]
- ^ Перейти обратно: а б Терминологическое примечание:
Авторитетные источники используют разные термины для флективных ( падежных ) форм личных местоимений, например, в наклонном падеже форма me , которая используется в качестве прямого объекта, косвенного объекта, наклонного объекта или объекта предлога, а также в других целях. . Например, в одной стандартной работе по грамматике английского языка «Всеобъемлющая грамматика английского языка » используется термин «объективный падеж» , а в другой, «Кембриджская грамматика английского языка» , используется термин винительный падеж. Точно так же некоторые используют термин именительный падеж для формы I , а другие используют термин субъективный . Подчеркивается, что падеж здесь используется для обозначения словоизменительной категории, а не абстрактного падежа (падежных ролей ), используемого в некоторых формальных грамматиках.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Хаддлстон, Родни ; Пуллум, Джеффри К. (2002). Кембриджская грамматика английского языка . Издательство Кембриджского университета. стр. 455–483. ISBN 978-0-521-43146-0 .
- ^ Квирк, Рэндольф ; Гринбаум, Сидней ; Лич, Джеффри ; Свартвик, Ян (2008) [1985]. Комплексная грамматика английского языка . Индекс Дэвида Кристала. Лонгман. стр. 355–361 . ISBN 978-0-582-51734-9 .
- ^ Хаддлстон, Родни ; Пуллум, Джеффри К. (2002). Кембриджская грамматика английского языка . Издательство Кембриджского университета. стр. 1483–1499. ISBN 978-0-521-43146-0 .
- ^ Гауэрс, Эрнест (1973) [1954]. Полные простые слова . отредактировано сэром Брюсом Фрейзером (2-е изд.). ХМСО. п. 138. ИСБН 0-11-700340-9 .
- ^ Морс-Гань, Элиза Э. 2003. Местоимения викингов в Англии: прокладывание курса ОНИ, ИХ и ИХ . Докторская диссертация Пенсильванского университета. Международный университет микрофильмов. Вывод о том, что эти местоимения имеют скандинавское происхождение, был ранее опубликован Клюге в Geschichte der Englischen Sprache в 1899 году и Бьоркманом в книге «Скандинавские заимствования в среднеанглийском языке» в 1900 году, хотя некоторые ученые оспаривают это.
- ^ «сам» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
- ^ "ууу" . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
- ^ Нью-Йорк Таймс (25 октября 2011 г.). Путеводитель New York Times по основным знаниям . ISBN 9780312643027 . Проверено 27 декабря 2011 г.
Местоимения, относящиеся к божеству, которому люди поклоняются в настоящее время, иногда пишутся с заглавной буквы, хотя некоторые авторы используют заглавные буквы только во избежание путаницы: Бог помог Аврааму исполнить Свой закон.
- ^ Перейти обратно: а б с Квирк, Рэндольф ; Гринбаум, Сидней ; Лич, Джеффри ; Свартвик, Ян (2008) [1985]. Комплексная грамматика английского языка . Индекс Дэвида Кристала. Лонгман. стр. 314–318 . ISBN 978-0-582-51734-9 .
- ^ Миллер, Кейси; Свифт, Кейт (2001). Справочник несексистского письма (2-е изд.). Линкольн, Небраска: IUniverse.com, Inc. 55. ИСБН 0595159214 .
- ^ Надаль, Кевин Л. (2017). Энциклопедия психологии и гендера SAGE . Публикации SAGE. п. 702. ИСБН 978-1483384283 .
- ^ Хаддлстон, Родни ; Пуллум, Джеффри К. (2002). Кембриджская грамматика английского языка . Издательство Кембриджского университета. стр. 493–494. ISBN 978-0-521-43146-0 .
- ^ Пауэлс, Энн (2003). «Лингвистический сексизм и феминистский лингвистический активизм». В Холмсе, Джанет; Мейерхофф Мириам (ред.). Справочник по языку и гендеру . Молден, Массачусетс : Блэквелл. стр. 563–564 . ISBN 978-0-631-22502-7 .
- ^ Миллер, Кейси; Свифт, Кейт (1995) [1981]. Кейт Мосс (ред.). Справочник несексистского письма для писателей, редакторов и ораторов (3-е британское изд.). Женская пресса. стр. 1–9. ISBN 07043-44424 .
- ^ Барановский, Мацей (2002). «Текущее использование местоимения эпицен в письменном английском языке». Журнал социолингвистики . 6 (3): 378–397. дои : 10.1111/1467-9481.00193 .
- ^ "Они" . Словарь Мерриама-Вебстера .
Использование их, их, их и себя в качестве местоимений неопределенного рода и неопределенного числа широко распространено в устной и письменной речи, даже в литературном и формальном контекстах.
- ^ Перейти обратно: а б с д Квирк, Рэндольф ; Гринбаум, Сидней ; Лич, Джеффри ; Свартвик, Ян (2008) [1985]. Комплексная грамматика английского языка . Индекс Дэвида Кристала. Лонгман. стр. 336–339 . ISBN 978-0-582-51734-9 .
- ^ Пинкер, Стивен (1994). Языковой инстинкт . Пингвин. стр. 390–392. ISBN 0-14-017529-6 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Барон, Деннис (2020), Какое у тебя местоимение?: Beyond He and She , Liveright, ISBN 978-1-63149-604-2
- Буиссак, Поль (2019), Социальная динамика местоименных систем: сравнительный подход , Джон Бенджаминс, ISBN 978-90-272-0316-8