Вторая инаугурационная речь Авраама Линкольна
| ||
---|---|---|
Персональный
Политический
16-й президент США
Первый срок
Второй срок
Президентские выборы
Выступления и работы
Убийство и наследие
|
||
Авраам Линкольн произнес свою вторую инаугурационную речь в субботу, 4 марта 1865 года, во время своей второй инаугурации на посту президента Соединенных Штатов . В то время, когда победа над сепаратистами в Гражданской войне в США была уже через несколько дней, а рабство во всех США приближалось к концу, Линкольн говорил не о счастье, а о печали. Некоторые рассматривают эту речь как защиту его прагматичного подхода к Реконструкции , в котором он стремился избежать жестокого обращения с побежденными повстанцами, напоминая своим слушателям о том, насколько ошибались обе стороны, представляя, что их ждало, когда война началась четырьмя годами ранее. . Однако Линкольн уравновешивал это неприятие триумфализма признанием безошибочного зла рабства. [ 2 ] Этот адрес вписан вместе с Геттисбергским обращением в Мемориал Линкольна . [ 3 ]
Источники и тема
[ редактировать ]Линкольн использовал свою вторую инаугурационную речь, чтобы затронуть вопрос Божественного провидения . Он задавался вопросом, какова могла быть воля Бога , позволившая начать войну, и почему она приняла такие ужасные размеры. Он попытался решить некоторые из этих дилемм, используя ссылки, взятые из Библии .
Линкольн повторяет причину войны - рабство, говоря, что «рабы представляют собой особый и мощный интерес. Все знали, что этот интерес каким-то образом стал причиной войны».
Слова «выжимающие свой хлеб из пота лиц других людей» являются намеком на грехопадение человека в Книге Бытия . В результате греха Адама Бог говорит Адаму , что впредь «В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, ибо из нее ты взят: ибо прах ты, и в прах возвратишься». ( Бытие 3:19 ).
Фраза Линкольна «но не будем судить, чтобы не судимы были» — это намек на слова Иисуса в Евангелии от Матфея 7:1 , которые в версии короля Иакова гласят: «Не судите, да не судимы будете».
Линкольн цитирует еще одно высказывание Иисуса: «Горе миру от преступлений; ибо неизбежно должны быть преступления, но горе тому человеку, через которого приходит преступление». Цитируемые слова Линкольна взяты из Матфея 18:7 ; похожая речь Иисуса встречается в Луки 17:1 .
Линкольн предполагает, что смерть и разрушения, вызванные войной, были божественным возмездием США за рабство, говоря, что Бог может пожелать, чтобы война продолжалась «пока за каждую каплю крови, пролитую плетью, не будет оплачена другая, пролитая мечом». , и что война была «горем страны». Цитата «Суды Господни истинны и праведны» взято из Псалма 19:9 .
Заключительный абзац содержит два дополнительных толкования из Священного Писания: «Будем стремиться... перевязать раны народа» — это переработка Псалма 146:3 . Кроме того, «заботиться о том, кто выдержит битву, и о вдове его и сироте своей» опирается на Иак. 1:27 .
Похоже, что точка зрения Линкольна заключается в том, что цели Бога непосредственным образом неизвестны людям, и это представляет собой тему, которую он высказал ранее. После смерти Линкольна его секретари обнаружили среди его бумаг недатированную рукопись, ныне широко известную как «Размышления о божественной воле». В этой рукописи Линкольн написал:
- Воля Божия преобладает. В великих сражениях каждая сторона утверждает, что действует в соответствии с волей Бога. Оба могут быть, и один из них должен быть неправ. Бог не может быть за и против одновременно одного и того же. В нынешней гражданской войне вполне возможно, что цель Бога несколько отличается от цели любой из сторон, и все же человеческие средства, действующие именно так, лучше всего приспособлены для достижения этой цели. [ 4 ]
Представление Линкольна о непознаваемости божественной воли резко контрастировало с мнениями, популярными в то время. В массовом сознании обе стороны Гражданской войны полагали, что могут читать Божью волю, и пользовались Его благосклонностью в своих противоположных делах. » Джулии Уорд Хоу « Боевой гимн республики выразил мнение, распространенное среди сторонников дела США, о том, что США ведут праведную войну, которая служит Божьим целям. «Очи мои видели славу пришествия Господа...» Точно так же Конфедерация выбрала Deo vindice своим девизом , который часто переводится как «Бог оправдает нас». [ 5 ] Линкольн, отвечая на комплименты Терлоу Уида по поводу речи, сказал, что «... я считаю, что она не сразу стала популярной. Людям не льстит, когда им показывают, что между Всемогущим и ими была разница в целях». [ 6 ]
Инаугурационная речь
[ редактировать ]Земляки:
Во время этого второго выступления для принятия президентской присяги меньше поводов для расширенного выступления, чем в первый раз. Тогда довольно подробное изложение курса, которого следует придерживаться, показалось уместным и уместным. Теперь, по истечении четырех лет, в течение которых постоянно звучали публичные заявления по каждому пункту и фазе этого великого конфликта, который имеет первостепенное значение для нации в целом, мало что нового можно было представить. Прогресс нашего вооружения, от которого главным образом зависит все остальное, так же хорошо известен публике, как и мне самому, и я надеюсь, что он достаточно удовлетворительен и воодушевляет всех. С большими надеждами на будущее, никаких прогнозов на его счет не делается.
По случаю, соответствующему этому четыре года назад, все мысли были с тревогой обращены к надвигающейся гражданской войне. Все боялись этого, все стремились предотвратить это. В то время как здесь произносилась инаугурационная речь, целиком посвященная спасению Союза без войны, в городе находились агенты повстанцев, стремившиеся разрушить его без войны – стремясь распустить Союз и разделить последствия путем переговоров. Обе стороны осуждали войну, но одна из них скорее развязала бы войну, чем позволила нации выжить, а другая скорее смирилась бы с войной, чем позволила бы ей погибнуть. И пришла война.
Одну восьмую всего населения составляли цветные рабы, не рассредоточенные по всему Союзу, а локализованные в южной его части. Эти рабы представляли особый и мощный интерес. Все знали, что этот интерес каким-то образом стал причиной войны. Укрепить, увековечить и расширить этот интерес было целью, ради которой повстанцы хотели расколоть Союз даже с помощью войны, в то время как правительство не претендовало ни на что, кроме ограничения его территориального расширения. Ни одна из сторон не ожидала от войны такого масштаба и продолжительности, которых она уже достигла. Ни один из них не ожидал, что причина конфликта может прекратиться одновременно с прекращением самого конфликта или даже раньше него. Каждый ожидал более легкого триумфа и менее фундаментального и поразительного результата. Оба читают одну и ту же Библию и молятся одному и тому же Богу, и каждый призывает Его помощь против другого. Может показаться странным, что люди осмеливаются просить справедливого Бога о помощи в выжимании своего хлеба из пота чужих лиц, но давайте не будем судить, чтобы не быть судимыми. Молитвы обоих не были услышаны. Ни на один из них не был дан полный ответ. У Всевышнего свои цели. «Горе миру от обид, ибо неизбежно приходят обиды, но горе тому человеку, через которого приходит обида». Если мы предположим, что американское рабство является одним из тех преступлений, которые, по провидению Божьему, должны обязательно наступить, но которые, продолжаясь в течение назначенного Им времени, Он теперь желает устранить и что Он дает это как Северу, так и Югу. ужасная война как горе для тех, кто нанес оскорбление, увидим ли мы в ней какое-либо отклонение от тех божественных качеств, которые всегда приписывают Ему верующие в живого Бога? Мы с любовью надеемся и горячо молимся, чтобы это могучее бедствие войны могло быстро уйти. Тем не менее, если Бог пожелает, чтобы это продолжалось до тех пор, пока все богатство, накопленное рабом за двести пятьдесят лет безответного труда, не будет утоплено, и пока каждая капля крови, пролитая плетью, не будет оплачена другой каплей крови, пролитой мечом, как это было сказано три тысячи лет назад, так и сейчас надо сказать: «Суды Господни истинны и праведны во всем».
Со злобой ни к кому, с милосердием ко всем, с твердостью в праве, которую Бог дает нам видеть правду, будем стремиться завершить дело, в котором мы находимся, перевязать раны нации, заботиться о том, кто будет иметь выдержал битву за свою вдову и свою сироту, чтобы сделать все возможное, чтобы достичь и сохранить справедливый и прочный мир между нами и со всеми народами. [ 7 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]- Отрывок из речи был инсценирован в Стивена Спилберга фильме «Линкольн» 2012 года с Дэниелом Дэй-Льюисом в роли Линкольна.
- Отрывок из речи был инсценирован в двухчасовой политической документальной драме канала National Geographic 2013 года « Убийство Линкольна» , где Билли Кэмпбелл изображал Линкольна.
- Американский композитор Винсент Персичетти использовал текст из речи в своем произведении «Обращение к Линкольну» , которое было запланировано на инаугурационный концерт президента Ричарда Никсона 19 января 1973 года, но было удалено из программы после того, как кто-то из администрации прочитал текст и решил, что президент был бы смущен отрывком «Мы искренне надеемся… что это могучее бедствие войны может быстро пройти». По иронии судьбы, четыре дня спустя были подписаны Вьетнамские мирные соглашения.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Обнаруженные фотографии демонстрируют вид на церемонию Линкольна: NPR
- ^ Рональд К. Уайт младший , Величайшая речь Линкольна: Вторая инаугурационная речь (2006)
- ^ Служба национальных парков
- ↑ Цитируется по Джошуа Вольфу Шенк , «Меланхолия Линкольна» , стр. 198 (Хоутон Миффлин, 2005; ISBN 0-618-77344-4 )
- ^ Марк Нолл , Бог Америки: от Джонатана Эдвардса до Авраама Линкольна (Оксфорд, 2002)
- ^ Цитируется по Shenk, выше.
- ^ «Авраам Линкольн: Вторая инаугурационная речь» Суббота, 4 марта 1865 года. Инаугурационные речи президентов Соединенных Штатов. Бартлби.com (1989)
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Берт, Джон (2015). «Коллективная вина во второй инаугурационной речи Линкольна». Американская политическая мысль . 4 (3): 467–488. дои : 10.1086/682042 .
- Хан, Дэн Ф.; Морландо, Энн (1979). «Бёрковский анализ второй инаугурационной речи Линкольна». Ежеквартальный журнал президентских исследований . 9 (4): 376–379. JSTOR 27547509 .
- Хансен, Эндрю К. (2004). «Размеры агентства во второй инаугурации Линкольна». Философия и риторика . 37 (3): 223–254. дои : 10.1353/пар.2004.0021 .
- Лефф, Майкл (1988). «Измерения временности во второй инаугурации Линкольна» (PDF) . Коммуникационные отчеты . 1 (1): 26–31. дои : 10.1080/08934218809367458 .
- Шауб, Диана (2021). Его величайшие речи: как Линкольн изменил нацию . Пресса Святого Мартина. ISBN 9781250763457
- Слэджелл, Эми Р. (1991). «Анатомия шедевра: тщательный текстовый анализ второй инаугурационной речи Авраама Линкольна». Коммуникационные исследования . 42 (2): 155–171. дои : 10.1080/10510979109368330 .
- Вайнер, Грег (2015). «О благоразумии и принципах: размышления о второй инаугурации Линкольна в 150 лет». Общество . 52 (6): 604–610. дои : 10.1007/s12115-015-9963-6 .
- Уайт-младший, Рональд К. (2006). Величайшая речь Линкольна: вторая инаугурационная речь .
- Уайт-младший, Рональд К. (2005). Красноречивый президент: портрет Линкольна в его словах . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 1-4000-6119-9 .
- Зарефский, Дэвид (1988). «Приближаясь ко второй инаугурационной речи Линкольна». Коммуникационные отчеты . 1 (1): 9–13. дои : 10.1080/08934218809367455 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Отрывок из второй инаугурационной речи Авраама Линкольна, написанный и подписанный его собственной рукой, часть 1 «Обе стороны» Фонд рукописей Шэпелла
- Отрывок из второй инаугурационной речи Авраама Линкольна, написанный и подписанный его собственной рукой, часть 2 «Со злым умыслом» Фонд рукописей Шэпелла
- Веб-сайт Библиотеки Конгресса США, посвященный второй инаугурации Линкольна
- Вторая инаугурационная речь (1865 г.) - План урока EDSITEment «Восстановление Союза»
- Реконструкция второй инаугурационной речи на C-SPAN
- Текст адреса проекта Авалон