Jump to content

Джунгли

Джунгли
Первое издание
Автор Эптон Синклер
Язык Английский
Жанр Политическая фантастика
Издатель Даблдэй, Пейдж и Ко.
Дата публикации
26 февраля 1906 г.
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (твердый переплет)
Страницы 413
ОКЛК 1150866071
Текст Джунгли онлайн

«Джунгли» — роман американского -расследователя писателя Эптона Синклера , известного своими усилиями по разоблачению коррупции в правительстве и бизнесе в начале 20 века. [1] В 1904 году Синклер провел семь недель, собирая информацию, работая инкогнито на мясокомбинатах скотных дворов Чикаго для социалистической газеты « Апелляция к разуму» , которая опубликовала роман в серийной форме в 1905 году. Позднее роман был опубликован в книжном формате издательством «Даблдэй» в 1906 году. [2]

В книге изображена бедность рабочего класса, отсутствие социальной поддержки, тяжелые и неприятные условия жизни и труда, а также безнадежность многих рабочих. Эти элементы контрастируют с глубоко укоренившейся коррупцией людей, находящихся у власти. В обзоре современника Синклера, писателя Джека Лондона , это произведение названо « дяди Тома Хижиной наемного рабства ». [3] Основной целью Синклера при описании мясной промышленности и условий ее работы было продвижение социализма в Соединенных Штатах. [4] Однако наиболее заметное влияние романа в то время заключалось в том, что он спровоцировал общественный резонанс по поводу отрывков, разоблачающих нарушения здоровья и антисанитарные методы в американской мясоперерабатывающей промышленности в начале 20 века, что привело к санитарным реформам, включая Закон о проверке мяса .

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]
Продолжительность: 25 минут 28 секунд.
Глава 9 романа Эптона Синклера «Джунгли», описывающая коррупцию в позолоченный век.

Юргис Рудкус женится на своей пятнадцатилетней возлюбленной Оне Лукошайте на радостном традиционном литовском свадебном пиру. Они и их большая семья недавно иммигрировали в Чикаго из-за финансовых трудностей в Литве (тогда входившей в состав Российской империи ). Они услышали, что Америка предлагает свободу и более высокую заработную плату, и пришли воплотить в жизнь американскую мечту .

Несмотря на то, что Юргис потерял большую часть своих сбережений из-за обмана во время поездки в Чикаго, а затем ему пришлось платить за свадьбу, а также несмотря на разочарование от прибытия в переполненный пансион, Юргис поначалу оптимистично смотрит на свои перспективы в Чикаго. Молодой и сильный, он считает, что невосприимчив к несчастьям, постигшим других в толпе. Его быстро нанимают на мясокомбинат; он восхищается его эффективностью, даже будучи свидетелем жестокого обращения с животными.

Женщины семьи отвечают на объявление о четырехкомнатном доме; Она, выходец из образованной семьи, считает, что они могли бы легко себе это позволить, учитывая работу, которую получили Юргис, гордая Мария и амбициозный Йонас. Хотя на показе они обнаруживают, что район неопрятный, а дом не соответствует рекламе, они поддаются ловкости и беглому литовскому агенту по недвижимости и подписывают договор на дом.

Однако с помощью старого соседа-литовца они обнаруживают в контракте несколько неожиданных расходов, которые они должны платить каждый месяц вовремя, иначе им грозит выселение — судьба большинства покупателей жилья в этом районе. Чтобы покрыть эти расходы, Она и тринадцатилетний Станисловас (которого семья хотела отправить в школу) также должны пойти на работу.

Хотя их часто постигают болезни, они не могут позволить себе не работать. Той зимой отец Юргиса, ослабленный воздействием химикатов и непогоды на работе, умирает от болезни.

Некоторое легкомыслие в их жизнь вносится прибытием музыканта по имени Тамошиус, который ухаживает за Марией, и рождением первого ребенка Юргиса и Оны. Однако это счастье омрачается, когда Она должна вернуться на работу через неделю после родов, а Марию увольняют из-за сезонного сокращения. Юргис страстно посещает профсоюзные собрания; он понимает, что был вовлечен в схему подкупа голосов, когда он был новичком в Чикаго, узнает, что мясные фабрики намеренно используют больное мясо и, кроме того, что рабочие часто болеют болезнями, связанными с их опасной и антисанитарной работой.

Работа становится более требовательной по мере падения заработной платы; работающие члены семьи получили ряд травм. На фоне этих трудностей Джонас бросает семью, не оставляя им другого выбора, кроме как отправить двоих детей работать газетчиками. Младший ребенок, ребенок-инвалид, умирает от пищевого отравления; только его мать оплакивает его смерть.

Оправившись от травмы, Юргис устраивается на самую нежелательную работу на заводе по производству удобрений. В отчаянии он начинает употреблять алкоголь . Он с подозрением относится к тому, что его беременная жена не возвращалась домой несколько ночей. В конце концов Она признается, что ее босс Фил Коннор изнасиловал ее, после чего, угрожая уволить и внести в черный список всех членов ее семьи, ему удалось принудить ее к продолжению сексуальных отношений .

Юргис яростно нападает на Коннора на его фабрике, но полдюжины мужчин уводят его. Находясь в тюрьме в ожидании суда, он понимает, что сегодня сочельник. На следующий день его сокамерник Джек Дуэйн рассказывает ему о его преступных предприятиях и дает свой адрес. На суде Коннор свидетельствует, что он уволил Ону за «дерзость», и легко отрицает версию Юргиса; судья пренебрежительно приговаривает Юргиса к тридцати дням тюремного заключения плюс судебные издержки.

Станисловас навещает Юргиса в тюрьме и рассказывает ему о растущей нищете семьи. После того, как Юргис отбывает свой срок (плюс три дня из-за неспособности платить взносы), он целый день ходит по слякоти, чтобы добраться домой, и обнаруживает, что дом был отремонтирован и продан другой семье. Он узнает от своего старого соседа, что, несмотря на все жертвы, которые они принесли, его семью выселили и вернули в пансион.

Прибыв в пансионат, Юргис слышит крик Она. У нее преждевременные роды , и Мария объясняет, что у семьи нет денег на врача. Юргис убеждает акушерку помочь, но уже слишком поздно; младенец мертв, и, увидев Юргиса в последний раз, Она умирает вскоре после этого. Дети возвращаются с дневной зарплатой; Все эти деньги Юргис тратит на то, чтобы напиться на ночь.

На следующее утро мачеха Оны умоляет Юргиса подумать о его выжившем ребенке. Помня о своем сыне, он снова пытается найти работу, несмотря на то, что его занесли в черный список. Какое-то время семья справляется, и Юргис радуется первым попыткам сына заговорить. Однажды Юргис приходит домой и обнаруживает, что его сын утонул, упав с гниющего тротуара на грязную улицу. Не проронив ни слезы, он уходит из Чикаго.

Юргис бродит по сельской местности, пока стоит теплая погода, работает, собирает пищу и ворует, чтобы получить еду, кров и питье. Осенью он возвращается в Чикаго, иногда работающий, иногда бродяга . Попрошайничая, он случайно встречает эксцентричного богатого пьянчугу — сына владельца первой фабрики, на которой работал Юргис, — который развлекает его на ночь в своем роскошном особняке и дает ему стодолларовую купюру (которая сегодня стоит около 3000 долларов). ). Позже, когда Юргис тратит счет в баре, бармен его обманывает. Юргис нападает на бармена и снова попадает в тюрьму, где снова встречает Джека Дуэйна. На этот раз, не имея семьи, которая могла бы его поддержать, Юргис решает присоединиться к нему.

Юргис помогает Дуэйну ограбить состоятельного человека; его доля добычи в двадцать раз превышает дневную заработную плату на его первой работе. Хотя его совесть укололась, когда он узнал о травмах этого человека из газет на следующий день, он оправдывает это для себя тем, что это необходимо в мире, где «собака ест собаку». Затем Юргис путешествует по миру преступности; он узнает, что это включает в себя существенную коррупцию в полицейском управлении. Он становится посредником в голосовании богатой политической державы Майка Скалли и организует голосование многих новых славянских иммигрантов в соответствии с пожеланиями Скалли - как это когда-то сделал Юргис. Чтобы повлиять на этих людей, он устроился на работу на фабрику, где продолжает работать штрейкбрехером . Однажды ночью он случайно сталкивается с Коннором, на которого снова нападает. После этого он обнаруживает, что его приятели не могут исправить суд, поскольку Коннор является важной фигурой при Скалли. С помощью друга он вносит залог и уклоняется от него.

Не имея других вариантов, Юргис возвращается к попрошайничеству и случайно встречает женщину, которая была гостьей на его свадьбе. Она сообщает ему, где найти Марию, и Юргис направляется по указанному адресу и обнаруживает, что это бордель, на который совершает обыск полиция. Мария рассказывает ему, что ее заставили заниматься проституцией, чтобы прокормить детей после того, как они заболели, а Станисловаса, который слишком много выпил и потерял сознание на работе, съели крысы. После их быстрого суда и освобождения Мария говорит Юргису, что она не может покинуть бордель, поскольку не может экономить деньги и пристрастилась к героину, что типично для торговли людьми в борделе .

У Марии есть клиент, поэтому Юргис уходит и находит политическую встречу, чтобы найти теплое место для проживания. Он начинает кивать. Изысканная дама нежно будит его, говоря: «Если бы вы попытались послушать, товарищ, возможно, вам было бы интересно». Пораженный ее добротой и очарованный ее страстью, он слушает громогласного оратора. Восхищенный его речью, Юргис потом разыскивает оратора. Оратор спрашивает, интересуется ли он социализмом .

Польский социалист принимает его к себе домой и беседует с ним о его жизни и социализме. Юргис возвращается домой к мачехе Оны и страстно обращает ее в социализм; она умиротворяюще соглашается с этим только потому, что это, кажется, мотивирует его найти работу. Он находит работу в небольшой гостинице, которой, как выяснилось, управляет государственный организатор Социалистической партии. Юргис страстно посвящает свою жизнь делу социализма.

Панорама мясной промышленности в 1900 году, сделанная фотографом из Чикаго.

Персонажи

[ редактировать ]
Мужчины идут по деревянным рельсам между загонами для скота на скотном дворе в Чикаго (1909 г.)
Рабочие на профсоюзных скотных дворах
  • Юргис Рудкус , литовец, который иммигрирует в США и изо всех сил пытается прокормить свою семью.
  • Она Лукошайте Рудкус , жена-подросток Юргиса.
  • Мария Берчинскас , двоюродная сестра Оны. Мечтает выйти замуж за музыканта. После смерти Уны и оставления семьи Рудкусом она становится проституткой, чтобы прокормить немногих выживших детей.
  • Тета Эльжбета Лукошайте , мачеха Оны. Она заботится о детях и в конце концов становится нищей.
  • Бабушка Лебедь , еще одна литовская иммигрантка.
  • Деде Антанас , отец Юргиса. Он вносит свой вклад в работу, несмотря на свой возраст и слабое здоровье; умирает от легочной инфекции.
  • Йокубас Шедвилас , литовский иммигрант, владелец гастронома на улице Хальстед .
  • Эдвард Марцинкус , литовский иммигрант и друг семьи.
  • Фишер , миллионер из Чикаго, чья страсть — помогать бедным людям в трущобах.
  • Тамошюс Кушлейка , скрипач , который становится женихом Марии.
  • Йонас Лукошас , брат Теты Эльжбеты. В плохие времена он бросает семью и исчезает.
  • Станисловас Лукошас , старший сын Эльзибеты; он приступает к работе в 14 лет с фальшивыми документами, в которых указано, что ему 16 лет.
  • Майк Скалли (первоначально Том Кэссиди ), «босс» скотных дворов от Демократической партии.
  • Фил Коннор , начальник фабрики, где работает Она. Коннор насилует Ону и заставляет ее заниматься проституцией.
  • Мисс Хендерсон , настоятельница Уны в упаковочной.
  • Антанас , сын Юргиса и Оны, также известный как «Малыш».
  • Вилимас и Николоюс , второй и третий сыновья Эльжбеты.
  • Кристофорас , искалеченный сын Эльжбеты.
  • Юозапас , еще один искалеченный сын Эльжбеты.
  • Котрина , дочь Эльжбеты и сводная сестра Оны.
  • Судья Пэт Каллахан , нечестный судья.
  • Джек Дуэйн , вор, которого Рудкус встречает в тюрьме.
  • Мадам Хаупт , акушерка, нанятая в помощь Оне.
  • Фредди Джонс , сын богатого мясного барона.
  • Бак Хэллоран , ирландский «политический работник», курирующий операции по подкупу голосов.
  • Буш Харпер , человек, который работает на Майка Скалли в качестве профсоюзного шпиона.
  • Остринский , польский иммигрант и социалист .
  • Томми Хиндс , социалистический владелец отеля Хиндс.
  • Г-н Лукас , пастор-социалист и странствующий проповедник.
  • Николас Шлиман , шведский философ и социалист.
  • Дарем , бизнесмен и второй работодатель Юргиса.

История публикаций

[ редактировать ]
Чикагские инспекторы по мясу в начале 1906 года.

Синклер опубликовал книгу серийно в период с 25 февраля 1905 года по 4 ноября 1905 года в «Апелляции к разуму» , социалистической газете, которая в прошлом году поддерживала тайное расследование Синклера. Это расследование вдохновило Синклера на написание романа, но его попытки опубликовать серию в виде книги встретили сопротивление. Сотрудник Macmillan написал:

Я советую без колебаний и безоговорочно воздержаться от публикации этой книги, полной мрака и ужаса. Чувствуется, что в основе его жестокости лежит не столько желание помочь бедным, сколько ненависть к богатым. [5]

Пять издателей отвергли эту работу, посчитав ее слишком шокирующей для широкой аудитории. [6] Синклер собирался самостоятельно опубликовать сокращенную версию романа в «Sustainer's Edition» для подписчиков, когда Doubleday, Page к нам присоединился ; 28 февраля 1906 года издание Doubleday было опубликовано одновременно с изданием Sinclair, выпущенным тиражом в 5000 экземпляров, под маркой «The Jungle Publishing Company» с тиснением символа Социалистической партии на обложке, причем в обоих случаях использовались одни и те же пластины. [7] За первые шесть недель было продано 25 000 экземпляров книги. [8] С тех пор он издавался, включая еще четыре самоизданных издания (1920, 1935, 1942, 1945 гг.). [7] Синклер посвятил книгу «Рабочим Америки». [9]

Все произведения, опубликованные в США до 1924 года, находятся в общественном достоянии. [10] поэтому бесплатные копии книги доступны на таких сайтах, как Project Gutenberg. [11] и Викиисточник . [12]

Издания без цензуры

[ редактировать ]

В 1988 году издательство St. Lukes Press, подразделение Peachtree Publishers Ltd, опубликовало издание под названием «Утерянное первое издание книги Аптона Синклера «Джунгли»», основанное на оригинальной сериализованной версии «Джунглей», как показано в «Обращении к разуму». Эта версия была отредактирована Джином Дегрюсоном из Питтсбургского государственного университета на основе переписки о романе, найденной в подвале фермы в Жираре, штат Канзас . В книгу вошло вступительное эссе ДеГрусона, подробно описывающее процесс того, как он «восстановил» текст. [13]

В 2003 году издательство See Sharp Press опубликовало издание, основанное на оригинальной сериализации « Джунгли в апелляции к разуму », которое они назвали «оригинальным изданием без цензуры», как его задумал Синклер. В предисловии и введении говорится, что коммерческие издания подвергались цензуре, чтобы сделать их политические послания приемлемыми для капиталистических издателей. [14] Другие утверждают, что Синклер сам внес изменения, чтобы сделать роман более точным и интересным для читателя, исправил литовские ссылки и упростил его, исключив скучные части, как сам Синклер говорил в письмах и своих мемуарах «Американский аванпост» (1932). [7]

Книга принесла Синклеру всенародную известность. [15] Он намеревался разоблачить «ад эксплуатации [типичного американского фабричного рабочего на рубеже 20-го века]», [16] но читающая публика зациклилась на безопасности пищевых продуктов как на самой актуальной проблеме романа. Синклер признал, что его знаменитость возникла «не потому, что общественность заботилась о рабочих, а просто потому, что публика не хотела есть туберкулезную говядину». [16]

Рассказ Синклера о том, как рабочие падали в резервуары для переработки и измельчались вместе с частями животных в «Чистое листовое сало Дарема», захватило публику. Плохие условия труда, эксплуатация детей и женщин наряду с мужчинами были использованы для разоблачения коррупции на мясокомбинатах.

Британский политик Уинстон Черчилль дал высокую оценку книге в рецензии. [17]

Бертольт Брехт поднял тему ужасных условий труда на скотных дворах Чикаго в своей пьесе « Святая Жанна скотных дворов» (нем. Die heilige Johnna der Schlachthöfe ), перенеся Жанну д'Арк в эту среду.

В 1933 году книга стала объектом сожжения нацистами из-за поддержки Синклером социализма. [18]

Федеральный ответ

[ редактировать ]

Президент Теодор Рузвельт назвал Синклера «сумасшедшим» из-за социалистических позиций писателя. [19] Он написал в частном порядке журналисту Уильяму Аллену Уайту , выразив сомнение в точности утверждений Синклера: «Я испытываю к нему крайнее презрение. Он истеричен, неуравновешен и лжив. Три четверти того, что он говорил, были абсолютной ложью. а в остальном была только основа истины». [20] Прочитав «Джунгли» , Рузвельт согласился с некоторыми выводами Синклера. Президент написал, что «необходимо принять радикальные меры, чтобы покончить с усилиями высокомерной и эгоистичной жадности со стороны капиталистов». [21] Он поручил комиссару труда Чарльзу П. Нилу и социальному работнику Джеймсу Бронсону Рейнольдсу отправиться в Чикаго для исследования некоторых предприятий по упаковке мяса.

Узнав о визите, владельцы приказали своим работникам тщательно очистить фабрики перед инспекцией, но Нил и Рейнольдс все равно были возмущены условиями. Их устный отчет Рузвельту подтвердил многое из того, что Синклер изобразил в романе, за исключением утверждения о том, что рабочие попадают в чаны для переработки. [22] Нил свидетельствовал перед Конгрессом, что эти люди сообщали только «о таких вещах, которые указывали на необходимость принятия законодательства». [23] В том же году Бюро животноводства опубликовало отчет, отвергающий самые серьезные обвинения Синклера, охарактеризовав их как «намеренно вводящие в заблуждение и ложные», «преднамеренное и преднамеренное искажение фактов» и «полный абсурд». [24]

Рузвельт не опубликовал отчет Нила-Рейнольдса. Его администрация представила его непосредственно Конгрессу 4 июня 1906 года. [25] Общественное давление привело к принятию Закона о проверке мяса и Закона о чистых продуктах питания и лекарствах ; последний учредил Химическое бюро (в 1930 году переименованное в Управление по контролю за продуктами и лекарствами ).

Синклер отверг этот закон, который он считал неоправданным благом для крупных производителей мяса. Правительство (и налогоплательщики) будут нести расходы на проверку, которые оцениваются в 30 миллионов долларов в год. [26] [27] Он пожаловался на непонимание общественностью сути его книги в журнале Cosmopolitan Magazine в октябре 1906 года, сказав: «Я целился в сердце публики и случайно попал ей в живот». [28]

Адаптации

[ редактировать ]

Первая киноверсия романа была сделана в 1914 году, но с тех пор она утеряна . [29] Театральная труппа Graeae создала мюзикл по мотивам книги, который шел в Театре Овального дома с 1992 по 1993 год. Разработанный, поставленный и написанный Фионой Брэнсон, в его актерский состав вошли Кэтрин Араньелло, Сюзанна Булл, Мик Скарлет, Фредди Стабб, Том Томалин и Сэм Фрирз. [30]

«Святая Жанна со скотного двора» — пьеса, действие которой происходит в Чикаго, написанная немецким модернистом драматургом- Бертольдом Брехтом между 1929 и 1931 годами, после успеха его мюзикла «Трехгрошовая опера» и в период его радикальной экспериментальной работы с « Лерстюке» . Он основан на мюзикле « в соавторстве с Элизабет Гауптманн . , написанном им Happy End» (1929) [31] [32] Окружающая среда скотных дворов Чикаго была хорошо известна левым активистам во всем мире благодаря роману Синклера 1906 года. Синклер провел около шести месяцев, исследуя мясоперерабатывающую промышленность Чикаго для статьи « Обращение к разуму» , работы, которая вдохновила его роман, и он намеревался «показать, как разбивается человеческое сердце системой, которая эксплуатирует труд мужчин и женщин ради прибыли». . [33]

В июле 2019 года Penguin Random House издательства издательство Ten Speed ​​Graphic опубликовало версию истории, адаптированную и проиллюстрированную Кристиной Германн и переведенную Иванкой Ханенбергер . [34]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Синклер, Аптон, «Записка», «Джунгли» , Dover Thrift, стр. viii–x.
  2. ^ Бринкли, Алан (2010). «17: Промышленное превосходство». Незавершенная нация . МакГроу Хилл. ISBN  978-0-07-338552-5 .
  3. ^ «Аптон Синклер», Социальная история (биография), заархивировано из оригинала (блога) 27 мая 2012 г.
  4. ^ Ван Винен, Марк В. (2012). «Американский социалистический триптих: литературно-политическое творчество Шарлотты Перкинс Гилман, Аптона Синклера и ВЕБ Дюбуа. np». Обзор книги «Дайджест Плюс» (HW Wilson) . Издательство Мичиганского университета.
  5. ^ Эптон Синклер , Образовательный Спартак .
  6. ^ Готтесман, Рональд. "Введение". Джунгли . Классика пингвинов .
  7. ^ Перейти обратно: а б с Фелпс, Кристофер . «Фиктивное подавление «Джунглей» Эптона Синклера» . Сеть исторических новостей . Университет Джорджа Мейсона . Проверено 20 января 2014 г.
  8. ^ «Джунгли и прогрессивная эпоха | Институт американской истории Гилдера Лермана» . www.gilderlehrman.org . 28 августа 2012 г. Проверено 21 октября 2017 г.
  9. ^ Блум, Гарольд , изд. (2002), Джунгли Эптона Синклера , Infohouse, стр. 50–51, ISBN  1604138874 .
  10. ^ «Часто задаваемые вопросы по основам авторского права» . Стэнфордский центр авторского права и добросовестного использования . 27 марта 2013 г. Проверено 8 июля 2020 г.
  11. ^ Синклер, Аптон. Джунгли . Проект Гутенберг . Проверено 8 мая 2017 г.
  12. ^ Джунгли   – через Wikisource .
  13. ^ Синклер, Аптон (1988). Потерянное первое издание книги Эптона Синклера «Джунгли» . Атланта, Джорджия: St. Lukes Press. ISBN  0918518660 .
  14. ^ Синклер, Аптон (1905). Джунгли: оригинальное издание без цензуры . Тусон, Аризона: см. Sharp Press. п. VI. ISBN  1884365302 .
  15. ^ Певец, Дональд Л. (зима 1974 г.). «Аптон Синклер и губернаторская кампания Калифорнии 1934 года» . Ежеквартальный журнал Южной Калифорнии . 56 (4): 375–406.
  16. ^ Перейти обратно: а б Салливан, Марк (1996). Наши времена . Нью-Йорк: Скрибнер. п. 222 . ISBN  0-684-81573-7 .
  17. ^ Артур, Энтони (2006), Радикальная невиновность: Аптон Синклер , Нью-Йорк: Random House, стр. 84–85 .
  18. ^ «Запрещенные и/или оспариваемые книги из списка издательского курса Рэдклиффа: 100 лучших романов ХХ века» . Американская библиотечная ассоциация . 26 марта 2013 года . Проверено 14 июня 2016 г.
  19. ^ Оурслер, Фултон (1964), Вот этот мечтатель! , Бостон: Литтл, Браун, с. 417 .
  20. ^ Рузвельт, Теодор (1951–54) [31 июля 1906 г.], Морисон, Элтинг Э. (редактор), The Letters , vol. 5, Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, стр. 5. 340 .
  21. ^ «Синклер, Аптон (1878–1968)» . Справочник Блэквелла в Интернете . Проверено 12 января 2013 г.
  22. ^ Джейкобс, Джейн (2006), «Введение», Джунгли , издательство Random House, ISBN  0-8129-7623-1 .
  23. ^ Слушания в Комитете по сельскому хозяйству... по так называемой «поправке Бевериджа» к законопроекту о сельскохозяйственных ассигнованиях , Конгресс США, Палата представителей, Комитет по сельскому хозяйству, 1906 г., с. 102, 59-й Конгресс, 1-я сессия .
  24. ^ Слушания в Комитете по сельскому хозяйству... о так называемой «поправке Бевериджа» к законопроекту о сельскохозяйственных ассигнованиях , Конгресс США, Палата представителей, Комитет по сельскому хозяйству, 1906 г., стр. 346–50, 59-й Конгресс, 1-я сессия .
  25. ^ Рузвельт, Теодор (1906), Условия на скотных дворах Чикаго (PDF)
  26. ^ Янг, «Свинья, упавшая в уборную» , с. 477 .
  27. ^ Синклер, Аптон (1906), «Индустрия осужденного мяса: ответ г-ну М. Кону Армору» , Every's Magazine , vol. XIV, стр. 612–13 .
  28. ^ Блум, Гарольд. редактор, «Джунгли» Аптона Синклера , Infobase Publishing, 2002, стр. 11
  29. ^ «Джунгли» . сайт Silentera.com.
  30. ^ ФИОНА БРЭНСОН
  31. ^ Уиллетт, Джон (1959). Театр Бертольда Брехта: исследование в восьми аспектах . Лондон: Метуэн. стр. 36–37. ISBN  0-413-34360-Х .
  32. ^ Сквайерс, Энтони (2014). Введение в социальную и политическую философию Бертольда Брехта: революция и эстетика . Амстердам: Родопи. п. 41. ИСБН  9789042038998 .
  33. ^ Синклер, Аптон. «Записка Джослин Т. Пайн». В Негри, Пол (ред.). Джунгли . Дуврская бережливость. стр. VII–VIII.
  34. ^ Германн, Кристина (2019). Джунгли . Десятискоростная графика.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e6826f4068b00423960e04f4206e83c0__1720354440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/c0/e6826f4068b00423960e04f4206e83c0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Jungle - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)