Jump to content

Королевский гимн Иорданского Хашимитского Королевства.

(Перенаправлено из Королевского гимна Иордании )
ас-Салам аль-Малаки аль-Урдуни
Английский: Королевский гимн Иордании.
Иорданский королевский мир

Государственный гимн  Иордания
Также известен как Да здравствует Король !
Тексты песен Абдель Муним ар-Рифаи
Музыка Абдул аль-Кадир аль-Танир
Усыновленный 25 мая 1946 г.
Аудио образец
Продолжительность: 37 секунд.
Инструментальная версия оркестра ВМС США (только оригинальный куплет)

« Королевский гимн Иордании » ( араб . السلام الملكي الأردني , латинизированный : ас-Салам аль-Малаки аль-Урдуни ) — государственный гимн Иордании , принятый в 1946 году . Тексты песен написал Абдель Муним ар-Рифаи , музыку написал Абдул аль-Кадир ат-Танир . Первая версия текста была очень короткой, поскольку содержала только первую строфу текущей версии. [1] [2] С тех пор гимн был расширен. Обычно используется сокращенная версия гимна, а полная версия предназначена для особых случаев. [3]

Тексты песен

[ редактировать ]
арабский оригинал [4] [5] Романизация IPA Транскрипция [а] английский перевод [6]

١
𝄇 Да здравствует король 𝄆
Возвышенное положение
Его флаги развеваются в Его Превосходительстве

٢
Мы достигли цели
День, когда ты возродился для нас
Ренессанс мотивирует нас
Он поднимается над метеорами

хор:
О царь арабов!
У тебя лучший пророк
Честь в родословной
О нем говорилось во многих книгах

٣
Славная молодежь
Ваш рекрутер нанял вас
Его решимость не ослабевает
Имеет значение настойчивость

хор

٤
Пусть ты всегда будешь светом и руководством
В пустыне Сидда
Благословен и прославлен
Под вашими флагами слава арабов

хор

я
𝄆 Аш аль-Малик 𝄇
Самиян макамуху
Хафикатин фи ль-маали халамуху

II
Нахну Шахразна муна
Явма Шахьяита Лана
Нахдатан тахфизуна
Татасама фаука хами ш-шухуби

Челюсти:
Йа Малика л-Араби
Вот и мы, Кайри Наби
Шарафун тоже насаби.
Хаддатат Анху бутуну ль-кутуби

III
И-Шабабу л-хамджаду
Джундука Муяннаду
День Азмуху йаммаду
Фихи мин манака Рамзу д-Дааби

Челюсти

IV
Думта нуран ва-худа
Фи л-барая сайида
Ханихан в мумаджаде
Тахта Халамика Маджду Араби

Челюсти

1
𝄆 [ʕɑːʃ æl.mæ.liːk] 𝄇
[sæː.mi.jæn mɑ.qɑː.mu.hu]
[xɑː.fɪ.qɑː.tɪn fɪː‿l.mæ.ʕæː.liː ʔɑʕ.læː.mu.hu]

2
[nɑħ.nʊ ʔɑħ.rɑz.næː‿l.mʊ.næː]
[jɑw.mæ ʔɑħ.jæj.tæ læ.næː]
[nɑh.dˁɑ.tæn tɑħ.fɪ.zʊ.næː]
[tte.tæ.sæː.mæː fɑw.qɑ hæː.mi‿ʃ.ʃu.hu.bi]

[ʒɑw.qɑ]
[jæː my.liːkæ‿l.ʕɑ.rɑ.bi]
[læ.kæ mɪn xɑj.ri næ.biː]
[ʃɑ.rɑ.fʊn fɪː‿n.næ.sæ.bi]
[ħɑd.dæ.θæt ʕɑn.hu bʊ.tˁʊː.nʊ‿l.ku.tu.bi]

3
[æʃ.ʃæ.bæː.bu‿l.ʔæm.ʒæ.du]
[ʒun.du.kæ‿l.mu.ʒæn.næ.du]
[ʕɑz.mu.hu læː jɑx.mæ.du]
[fiː.hi mɪn mɑʕ.næː.kɑ rɑm.zu‿d.dæ.ʔæ.bi]

[ʒɑw.qɑ]

4
[dʊm.tæ nuː.rɑn wæ hʊ.dæː]
[fɪː‿l.bɑ.rɑː.jæː sæj.jɪ.dæː]
[hæː.ni.ʔæn mu.mæʒ.ʒæ.dæː]
[tɑħ.tæ ʔɑʕ.læː.mi.kæ mæʒ.du‿l.ʕɑ.rɑ.bi]

[ʒɑw.qɑ]

я
𝄆 Да здравствует король ! 𝄇
Его положение возвышенно,
Его знамена развеваются в высочайшей славе.

II
Мы достигли своей цели,
В тот день, когда ты для нас возродился,
Революция дает нам мотивацию !
Пролетая над плечами самых высоких комет.

Припев:
О царь арабов ,
От самого лучшего пророка, который у вас есть.
Честь династии ,
Об этом говорилось в глубине книг !

III
Все молодые мужчины,
Ваши вооруженные армии
Его решимость никогда не угасает!
Получая из вашего значения символ благополучия! [б]

Хор

IV
Пусть ты останешься светом и проводником,
Мастер в удалении от всех грехов и проступков,
Живите счастливо и достойно!
Под вашим флагом покоится слава арабов.

Хор

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ См . Справку: IPA/арабский и иорданский арабский § Фонология .
  2. ^ Переведено буквально. Значение: «Получить от тебя такие манеры!»
  1. ^ «Иордания» . NationalAnthems.info .
  2. ^ "Государственный гимн" . Официальный сайт короля Абдаллы II .
  3. ^ «Гимн Иордании» . Индекс Мунди . 20 января 2018 г.
  4. ^ «Королевский привет» . Король Абдалла II . Архивировано из оригинала 13 мая 2020 г.
  5. ^ «Текст государственного гимна Иордании » . Сказать . 19 июня 2017 г.
  6. ^ «Государственный гимн Иордании» . AnthemWorld.com .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f53c71b221fe8dc0bcfa152f8f53c3a8__1713777900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f5/a8/f53c71b221fe8dc0bcfa152f8f53c3a8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Royal Anthem of the Hashemite Kingdom of Jordan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)