Jump to content

Апилан и город

Малайский пороговый боевой корабль (1863 г.).

Апилан и кота- мара — два малайских морских термина, обозначающие конструкцию судна, на которой установлена ​​пушка. Этот термин особенно используется на малайских кораблях и лодках.

участвовал

[ редактировать ]
Военный корабль Иранун Ланонг с апиланом, на котором установлены 2 орудия.

Приложение (или приложение ) [ 1 ] : 354  это деревянный щит, найденный в малайском Праху , на котором размещаются пушки. В нем есть отверстие для размещения длинного пистолета , а иногда поворотный пистолет поверх апилана можно разместить . Апилан не является постоянным, его можно собирать, разбирать и перемещать. [ 2 ] Экипаж малайского праху управлял длинноствольным ружьем позади апеллянта. Апеллянт обычно находится на носу праху. [ 3 ] Этот орудийный щит надевался только тогда, когда корабль вступал в бой. Сантинг апилан — это название двух лела или легких орудий, стоящих на орудийном щите тяжелого орудия. [ 4 ]

Этимология

[ редактировать ]

Апилан — настоящее малайское слово, оно не произошло ни от какого слова. Это также отдельное слово, поскольку в нем используется слог апи-лан, а не апил-ан. [ 5 ]

город Мара

[ редактировать ]
Эскиз наклонной котта-мара, показывающий поперечное сечение по центру, конструкцию огневого отверстия и конструкцию углового столба.

Кота- мара бруствер или створка малайского прахуса. Функция — защита наводчика. В отличие от апилана, кота-мару нельзя перемещать. [ 2 ] Это постоянный оплот батареи малайского пиратского корабля. Термин сага кота мара относится к своеобразным подпоркам, удерживающим орудийный щит (апилан) на месте. Слово «бентенг» также используется для обозначения этого постоянного бруствера. Амбонг-амбонг — деревянные бруски, составляющие часть каркаса батареи малайского пиратского пераху. Эти блоки поддерживают основание изгиба. [ 4 ] Кота-мара существует уже, по крайней мере, с 8-го века нашей эры и изображена на корабля Боробудур барельефе . [ 6 ]

Этимология

[ редактировать ]

Этот термин происходит от малайского слова кота, которое, в свою очередь, происходит от санскритского слова कोट्ट (кота), что означает форт, крепость, замок, укрепленный дом, укрепление, сооружение, город, поселок или место, окруженное стенами. [ 7 ] Слово мара может происходить от малайского слова, означающего «появляться раньше», «вперед», «приходить». [ 5 ] «выдвинулся вперед», «вперед» и «продвинулся». [ 8 ] Таким образом, это можно интерпретировать как «грудник перед пушкой» или «грудник спереди». Согласно Большому индонезийскому словарю (KBBI), кота-мара означает (1) Стену на корабле для защиты людей, устанавливающих пушку (2) Террасу или стену над замком, на которой установлена ​​пушка. [ 5 ] По мнению Х. Уорингтона Смита, кота-мара означает поперечную палубную переборку на носу и корме (корабля). [ 9 ] Сам Бентенг означает форт, батарею или редут. [ 4 ]

Пример записей

[ редактировать ]
Деталь Ланонга. Апелляцию и редактирование апелляции можно увидеть.

Житель Сингапура Джон Кроуферд зафиксировал малайское пиратство возле вод Сингапура. Малайские пиратские корабли того времени имели длину 40–50 футов (12–15 м) и ширину 15 футов (4,6 м). Деки были сделаны из расколотого нибонг дерева . Меньшие пиратские суда во время боя устанавливали толстые дощатые фальшборты [апилан], в то время как более крупные, такие как корабли народа Ланун, имели бамбуковые выступы, свисающие над планширями, с защитным бруствером [кота мара] из плетеного ротанга высотой около 3 футов (0,91 метра). . Экипаж мог состоять из 20–30 человек, дополненных гребцами из пленных рабов. Маленькие суда будут иметь по девять весел на каждом борту; более крупные будут двухуровневыми, с верхним ярусом гребцов, сидящим на выступе фальшборта, скрытом за ротанговым бруствером. Пиратское вооружение включало частокол в носовой части с железными или латунными 4-фунтовыми орудиями и еще один частокол на корме, обычно с двумя поворотными орудиями. Они также могли иметь четыре или пять латунных вертлюгов, или рантака , с каждой стороны. У них были бамбуковые щиты, они были вооружены копьями, керисами, мушкетами и другим огнестрельным оружием, которое они могли достать. [ 10 ]

HH Frese описание личного корабля султана Риау 1883 года: [ 11 ]

Этот быстрый и впечатляющий корабль хорошо вооружен, чтобы отбиваться от пиратов, представляющих реальную опасность в то время. На носовой палубе, направленными вперед, размещены две тяжелые дульнозарядные латунные пушки, установленные на лафетах. Тяжелый щит, или апилан , для защиты артиллеристов, состоит из горизонтальных балок, для изготовления которых нужно было использовать свежую древесину, чтобы предотвратить опасное раскалывание при ударе. попадание мяча или пули.

Зеркало моряка

Запись лейтенанта Ти Джея Ньюболда о малайском пирате Праху: [ 3 ]

Праху, используемые малайскими пиратами, имеют вес от восьми до десяти тонн, чрезвычайно хорошо укомплектованы и удивительно быстры, особенно с широко используемыми веслами. Обычно они вооружены вертлюгами на носу, в центре и на корме небольшого калибра, но большой дальности. прочные деревянные бастионы, называемые апиланы При подготовке к атаке возводятся , за которыми укрывается экипаж, сражаясь своими длинными орудиями, пока их жертва не будет выведена из строя; или до тех пор, пока не прозвучит гонг, сигнализирующий о посадке.

- Журнал Азиатского общества Бенгалии, том 5.

См. также

[ редактировать ]
  • Джонг - яванский парусник.
  • Малангбанг – индонезийский средневековый парусник.
  • Котта Мара – плавучий форт с острова Борнео.
  • Ланонг - Тип военного корабля с Филиппин.
  • Баяк - Даяк праху с парусом с проушинами.
  • Салисипан - узкое военное каноэ из Филиппин.
  1. ^ Кроуферд, Джон (1856). Описательный словарь Индийских островов и прилегающих стран . Брэдбери и Эванс.
  2. ^ Jump up to: а б Уилкинсон, Ричард Джеймс (1908). Сокращенный малайско-английский словарь (латинизированный) . Куала-Лумпур: Правительственная пресса ФМС.
  3. ^ Jump up to: а б Ньюболд, Ти Джей (1836 г.). «Заметка о штатах Перак, Шрименанти и других штатах Малайского полуострова». Журнал Азиатского общества Бенгалии . 5 – через Google Книги.
  4. ^ Jump up to: а б с Уилкинсон, Ричард Джеймс (1901). Малайско-английский словарь . Гонконг: Kelly & Walsh, ограниченное производство. Общественное достояние В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
  5. ^ Jump up to: а б с Департамент национального образования (2008 г.). Большой словарь индонезийского языкового центра, четвертое издание . Джакарта: PT Gramedia Pustaka Utama.
  6. ^ Либнер, Хорст. «Изображения и таблицы лодок MSI 2016, Short1.pdf» (на индонезийском языке). {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  7. ^ Сигел, Джеймс Т. (2018). Юго-Восточная Азия на протяжении трех поколений: эссе, представленные Бенедикту Р.О'Г. Андерсон . Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 94. ИСБН  9781501718946 .
  8. ^ «МАРА - Определение и синонимы мара в малайском словаре» . educalingo.com . Проверено 19 января 2020 г.
  9. ^ Смит, Х. Уорингтон (16 мая 1902 г.). «Лодки и судостроение на Малайском полуострове». Журнал Общества искусств . 50 : 570–588 – через JSTOR.
  10. ^ Мерфетт, Малкольм Х. (2011). Между двумя океанами (2-е изд.): Военная история Сингапура с 1275 по 1971 год . Маршалл Кавендиш Интернэшнл Азия Пте Лтд.
  11. ^ HH Фрезе. (1956). Маленькое ремесло в Национальном музее этнологии в Лейдене. Зеркало моряка. 42:2, 101-112.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 35eb08b267d8ce92f2e339313c943ed8__1693279860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/35/d8/35eb08b267d8ce92f2e339313c943ed8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Apilan and kota mara - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)