Гудрун





Гудрун ( / ˈ ɡ ʊ d r uː n / GUUD -roon ; древнескандинавский : Guðrún ) или Кримхильд ( / ˈ k r iː m h ɪ l t / KREEM -hilt ; средневерхненемецкий : Kriemhilt ) — жена Сигурда/ Зигфрид и важная фигура германских героических легенд и литературы. Считается, что она происходит из Ильдико , последней жены Аттилы Гунна и двух королев династии Меровингов , Брунгильды Австразийской и Фредегунды .
И в континентальной (немецкой), и в скандинавской традициях Гудрун/Кримхильда является сестрой бургундского короля Гюнтера/Гуннара и выходит замуж за героя Зигфрида/Сигурда. Обе традиции также характеризуются серьезным соперничеством между Гудрун и Брунгильдой , женой Гюнтера, из-за их соответствующих рангов. В обеих традициях после убийства Сигурда Гудрун выходит замуж за Эцеля/Атли, легендарного аналога Аттилы Гунна. Согласно скандинавской традиции, Атли желает получить сокровища Нибелунгов, которые бургундцы забрали после убийства Сигурда, и приглашает их к своему двору; намереваясь убить их. Затем Гудрун мстит за своих братьев, убивая Атли и поджигая его зал. Затем скандинавская традиция повествует о ее дальнейшей жизни как матери Сванхильд и врага Йормунрекра . В континентальной традиции Кримхильд вместо этого желает отомстить за убийство Зигфрида своими братьями и приглашает их посетить двор Этцеля, намереваясь убить их. Ее месть уничтожает и гуннов, и бургундцев, а в конце концов она сама погибает.
В » Рихарда Вагнера жена «Кольце Нибелунгов Зигфрида известна как Гутруна . Поскольку цикл Вагнера заканчивается похоронами Зигфрида и их непосредственными последствиями, он не включает ее брак с Атли/Этцелем или месть за смерть Зигфрида.
Некоторые различия и сходства между Гудрун и Кримхильдой в скандинавских и континентальных германских традициях можно увидеть в следующих двух строфах, взятых из первоисточников. Первое — это вступление Кримхильды в «Песни о Нибелунгах» :
Это wuohs в Burgonden ein vil edel magedîn, |
В Бургундии выросла благороднейшая девушка. |
А вот как описывается Гудрун в конце эддической поэмы « Атлаквида» :
Все дело в этом: |
Вся история рассказана: |
Этимология
[ редактировать ]Этимология Гудрун ( Guðrún ) проста: оно состоит из двух элементов. Первый — протогерманский *gunþ- , древнескандинавский Gunnr , что означает битва; он показывает типичную у германцев Северного моря потерю носа перед стоматологическим стремянцем ( *Gunþrūn to Guðrún ). [ 4 ] Второй элемент — древнескандинавское run , что означает «тайна». [ 5 ] На континенте это имя засвидетельствовано только для явно не связанной с ним фигуры (см. Кудрун ). [ 6 ]
Этимология Кримхильды менее ясна. Второй элемент явно -hild , что означает битву или конфликт. [ 7 ] Однако относительно первого элемента нет единого мнения, и он также пишется по-разному Grim- и Crem- . Одна теория происходит от корня *Grīm- (ср. древнеанглийское grīma ), означающего маску. [ 8 ] Другая теория связывает его с неподтвержденным корнем Krēm- . [ 8 ] Согласно обеим теориям, форма Grim- с короткой гласной представляет собой изменение исходного корня, чтобы оно было более похоже на слово grim , означающее ужасный. [ 8 ] Еще одна теория выводит первый элемент из глагола, похожего на средневерхненемецкий grimmen , что означает «гнев». [ 7 ]
В скандинавской традиции мать Гудрун известна как Гримхильд ( Grimhildr ), родственное имя Кримхильд. [ 6 ] Виктор Милле предполагает, что это имя, наряду со злобой матери, может происходить из континентальной традиции. [ 9 ]
Мнения ученых о том, какое имя оригинальнее, расходятся: либо оба названия старые, [ 10 ] имя Гудрун - оригинальное имя, а имя Кримхильда - более позднее изобретение. [ 7 ] или имя Кримхильд является оригинальным именем, а имя Гудрун было создано, чтобы иметь тот же первый элемент, что и другие бургундцы Гюнтер ( Гуннар ) и Гуторм (см. Гундомар I ). [ 6 ]
Происхождение
[ редактировать ]Считается, что Гудрун берет свое начало от двух исторических фигур, которые фигурируют в двух изначально независимых традициях: одна о смерти Сигурда , а другая - об уничтожении бургундцев гуннами. [ 11 ]
В первую очередь, широко распространено мнение, что ссора Гудрун с Брунгильдой, которая привела к смерти Сигурда по настоянию последней, берет свое начало в ссоре между двумя историческими франкскими королевами, Брунгильдой Австразийской и Фредегундой , последняя из которых имела Муж Брунгильды Сигеберт I убит своим братом Хильпериком I , ее мужем. В устной традиции имя Брунгильды стало ассоциироваться с убийцей, а не с женой. [ 12 ] [ 13 ] Между тем второй элемент имени Фредегунда соответствует первому в имени Гудрун. [ 14 ]
В случае уничтожения бургундцев Гудрун можно связать с Ильдико женой Аттилы , которая, по слухам, убила его. [ 15 ] Письменная форма Ildico обычно используется для обозначения германского имени *Hildiko , которое было бы уменьшительной формой имени Hild и, таким образом, соответствовало бы второму элементу в Kriemhild . [ 16 ]
Континентальные германские традиции и свидетельства
[ редактировать ]Песнь о Нибелунгах
[ редактировать ]


Кримхильд - главный герой « Песни о Нибелунгах» (ок. 1200 г.): она первый персонаж, который представлен, и роман заканчивается ее смертью. [ 17 ] Поэма даже называется «Кримхильда», по крайней мере, в одной рукописи. [ 18 ] Утверждалось даже, что эпос представляет собой своего рода Bildungsroman для Кримхильды, поскольку она превращается из относительно кроткой куртуазной дамы в сильную и свирепую мстительницу за своего мертвого мужа. [ 19 ] Различные версии текста по-разному оценивают ее действия; в версиях A и B она осуждена как валендинна ( злодейка) за кровавую месть, [ 20 ] но версия C подчеркивает ее любовь к мертвому мужу как ее мотивацию и снимает с нее большую часть вины. [ 21 ]
В «Песни о Нибелунгах» Кримхильд — дочь короля Данкрата и королевы Уте Бургундской, королевства, сосредоточенного вокруг Вормса . Ее братья - Гюнтер, Гернот и Гизельер, причем Гюнтер - король. Стихотворение начинается, когда Кримхильде снится сон, что она вырастила сокола и увидела, как его убили два орла. Мать объясняет ей, что это значит, что она будет очень любить мужчину, но его убьют. Однажды Зигфрид приходит к бургундскому двору, намереваясь свататься к Кримхильде. Они не разговаривают в течение года, но как только Зигфрид помог бургундцам в войне, им впервые разрешили увидеться. Они глубоко влюбляются и видятся каждый день. После того, как Зигфрид помог брату Кримхильды, королю Гюнтеру, приобрести Брунгильду в качестве своей невесты, Кримхильд и Зигфрид тоже поженились. Затем пара уезжает из королевства Зигфрида в Ксантене. [ 22 ]
Проходит несколько лет, и у Кримхильды и Зигфрида рождается сын, которого они называют Гюнтер. Однажды Брунгильда, которая была убеждена, что Зигфрид был вассалом Гюнтера, а не равным ему королем, убеждает Гюнтера пригласить свою сестру и Зигфрида остаться с ними в Вормсе. Поначалу Брунгильда и Кримхильд ладят, но наедине, наблюдая за турниром, вскоре спорят о том, у кого из них самый высокопоставленный муж. Брунгильда обвиняет Кримхильду в том, что она замужем за вассалом. Королевы в гневе расстаются. [ 23 ] Позже две королевы встречаются друг с другом перед тем, как войти в собор в Вормсе на мессу. Брунгильда и Кримхильд настаивают на том, чтобы им разрешили войти в церковь раньше другой. Брунгильда публично повторяет свое обвинение в том, что Кримхильда замужем за вассалом. Затем Кримхильд заявляет, что Зигфрид, а не Гюнтер, лишил Брунгильду девственности, демонстрируя очевидное доказательство Брунгильды. Затем Кримхильд входит в церковь перед Брунгильдой. [ 24 ]
Зигфрид вынужден публично отвергнуть обвинение Гюнтера и избивает Кримхильду, чтобы наказать ее. Однако Брунгильда не удовлетворена, и Хаген убеждает Гюнтера убить Зигфрида. Под предлогом того, что он хочет защитить Зигфрида, Хаген убеждает Кримхильду указать единственное место, где непробиваемый Зигфрид может быть ранен. Когда Зигфрида убивают во время охоты с Хагеном и Гюнтером, его тело бросают перед дверью спальни Кримхильды. Кримхильд быстро понимает, что Зигфрида убили Гюнтер и Хаген. Кримхильд заботится о похоронах Зигфрида и отказывается возвращаться в Ксантен с отцом Зигфрида, вместо этого оставаясь в Вормсе рядом со своей семьей и могилой Зигфрида. В конце концов, Гюнтер и его братья могут примириться с Кримхильдой, но она отказывается прощать Хагена. Кримхильда привезла в Вормс клад Нибелунгов, который она унаследовала после смерти Зигфрида. Она использует сокровища для приобретения воинов; Хаген, понимая, что она опасна, замышляет украсть клад и утопить его в Рейне. [ 25 ] [ 26 ]
Тринадцать лет спустя король гуннов Этцель добивается руки Кримхильды, и она неохотно соглашается. Через тринадцать лет после прибытия в королевство Этцеля она убеждает Этцеля пригласить своих братьев на пир. Гюнтер соглашается, и бургундцы и их вассалы прибывают ко двору Этцеля. Кримхильд приветствует своих братьев, но насмешливо спрашивает Хагена, принес ли он ей то, что украл в Вормсе. Позже Кримхильд противостоит Хагену с группой гуннов, и Хаген провоцирует ее, хвастаясь, что убил Зигфрида. Ни у кого из гуннов не хватает смелости напасть, и бургундцы предотвращают нападение, которое Кримхильда планировала на ту ночь. На следующий день Кримхильд убеждает брата Этцеля Блёделина атаковать припасы бургундцев; это происходит, когда Этцель, Кримхильда и их сын Ортлиб сидят в зале с бургундцами. Узнав о нападении, Хаген обезглавливает гуннского принца. Начинается драка, но Дитрих фон Берн заставляет Кримхильду и Этцель покинуть зал. Позже Кримхильда требует, чтобы Гюнтер выдал ей Хагена, но он отказывается: затем она поджигает зал. В конце концов, Дитрих фон Берн захватывает Гюнтера и Хагена как последних выживших в зале и передает их Кримхильде. Кримхильда разлучает их и требует, чтобы Хаген вернул ей то, что он у нее забрал. Хаген говорит, что не может сказать ей, где находится клад, пока жив его лорд Гюнтер; Затем Кримхильд обезглавливает Гюнтера. Затем Хаген сообщает, что клад находится в Рейне; Кримхильд берет меч Зигфрида, украденный Хагеном, и сама обезглавливает его. наставник Дитриха Хильдебранд , возмущенный тем, что женщина убила великого воина, затем разрубает Кримхильду на куски. [ 27 ]
Иск Нибелунгена
[ редактировать ]Хотя Кримхильда не появляется как живой персонаж в « Песни о Нибелунгах» , продолжении «Песни о Нибелунгах» , стихотворение, тем не менее, делает все возможное, чтобы снять с нее вину за катастрофу «Песни о Нибелунгах» . Согласно Nibelungenklage , Кримхильд действовала из истинной любви к Зигфриду, а настоящее предательство было предательством Хагена. [ 28 ] Это подчеркивается тем, что Хильдебранд конкретно обвиняет Хагена в катастрофе, называя его valant (злодеем), мужским аналогом обвинения в том, что Кримхильд является vâlandinne (злодеем). [ 29 ]
Íðereksaga
[ редактировать ]Хотя « Þiðrekssaga» (ок. 1250 г.) написана на древнескандинавском языке, большая часть материала переведена с немецких (особенно нижненемецких ) устных сказаний, а также, возможно, некоторых из немецких письменных источников, таких как «Песни о Нибелунгах» . [ 30 ] Поэтому оно включено сюда.
В « Тидрексаге » Гримхильд (Кримхильд) — дочь короля Алдриана Нифлунгаландского и Оды, сестра конунга Гуннара (Гюнтера), Гислера (Гизельхера) и Герноза (Гернота) и сводная сестра Хёгни (Хагена). [ 31 ] Когда Сигурд (Зигфрид) однажды приезжает в королевство Гуннара, он женится на Гримхильде и предлагает Гуннару жениться на Брунгильде. Некоторое время спустя Гримхильд и Брунгильда спорят по поводу прецедента в королевском зале. Брунгильда обвиняет Гримхильду в том, что она даже не замужем за человеком благородного происхождения, после чего Гримхильд показывает, что Сигурд, а не Гуннар, взял девственность Брунгильды, показывая кольцо, которое Сигурд дал ей в качестве доказательства. Затем Брунгильда агитирует за убийство Сигурда; Как только братья Гримхильд убили Сигурда, они положили его труп в ее постель. [ 32 ] [ 33 ]
Некоторое время спустя Атли (Этцель) уговаривает Гримхильд стать своей новой женой. Семь лет спустя Гримхильд убеждает Атли пригласить бургундцев (называемых Нифлунгами) в гости, упомянув о кладе Нибелунгов, который украли у нее братья. Атли охватывает жадность к сокровищам, и он соглашается. Когда прибывают бургундцы, Гримхильд требует у них клад, но Хёгни отвечает, что он остался позади. Гримхильд пытается убедить брата Атли Блёделя и Тидрека (Дитрих фон Берн) помочь ей отомстить, но оба отказываются. Наконец, она провоцирует драку, приводя ее и сына Атли в зал, сажая его напротив Хёгни и приказав сыну ударить Хёгни. Хёгни реагирует на второй удар, отрубая принцу голову, что приводит к ужасной резне. После ожесточенного боя Гуннар попадает в плен, и Гримхильд велит Атли бросить его в башню, полную змей. Хёгни теперь возглавляет бургундцев, которые запираются в королевском зале. Гримхильд приказывает поджечь зал, и в следующей битве Гислер и Герноз погибают. Гримхильд засовывает кусок пылающего дерева в рот своим мертвым братьям, чтобы проверить, мертвы ли они, в результате чего разъяренный Тидрек убивает ее. [ 34 ] [ 35 ]
Автор саги внес ряд изменений, чтобы создать более или менее связную историю из множества устных и, возможно, письменных источников, которые он использовал при создании саги. [ 36 ] Автор упоминает альтернативные скандинавские версии многих из этих сказок и, похоже, изменил некоторые детали, чтобы они соответствовали историям, известным его скандинавской аудитории. [ 37 ] [ 38 ] Версия саги о падении бургундцев представляет собой уникальное сочетание элементов, известных из скандинавских и континентальных традиций. [ 39 ]
Розарий в Вормсе
[ редактировать ]
В «Розенгартен цу Вормс» (ок. 1250 г.) Кримхильд — дочь короля Гибеша. У нее есть розарий, который охраняют двенадцать героев, включая ее жениха Зигфрида. Желая увидеть, сможет ли Зигфрид победить Дитриха фон Берна в бою, она предлагает Дитриху привести двенадцать своих героев на день турниров в розарии. Победитель получит от нее в награду гирлянду и поцелуй. Дитрих принимает вызов, и герои приезжают в Вормс. В конце концов, все бургундские герои терпят поражение, включая Зигфрида, который в страхе убегает на колени Кримхильды, когда Дитрих начинает дышать огнем. Воин Дитриха Ильсан, монах, наказывает Кримхильду за ее высокомерие, бросив вызов Дитриху, требуя от Кримхильды так много поцелуев, что из-за его грубой бороды ее лицо кровоточит. В одной из версий стихотворения Хаген проклинает Кримхильду за то, что она спровоцировала бой. [ 40 ]
В стихотворении содержится весьма критическое суждение о Кримхильде. Как и в версиях A и B «Песни о Нибелунгах» , ее называют vâlandinne (зверь), и она получает огромную радость, наблюдая, как рыцари сражаются в порой жестоких боях. [ 41 ] [ 42 ]
Имя отца Кримхильды, Гибече, соответствует Гьюки в скандинавской традиции, а также встречается в Lied vom Hürnen Seyfrid и Heldenbuch-Prosa (см. ниже); это показывает связь Розенгартена с устной традицией за пределами «Песни о Нибелунгах» , несмотря на очевидное знание Розенгартеном более раннего стихотворения. [ 43 ]
Героическая книжная проза
[ редактировать ]Heldenbuch -Prosa , впервые найденная в Heldenbuch Диболта фон Ханове в 1480 году и впоследствии содержавшаяся в печатных изданиях до 1590 года, считается одним из наиболее важных свидетельств продолжающейся устной традиции за пределами «Песни о Нибелунгах» , причем многие детали согласуются с « Тидрексагой» . [ 44 ]
В «Хельденбух-Прозе» Кримхильд — дочь короля Гибеша, замужем за Зигфридом. Она устраивает катастрофу в зале Этцеля, чтобы отомстить Дитриху фон Берну за убийство Зигфрида в розарии. Она провоцирует драку, приводя ее и сына Этцеля в зал, а ребенка провоцируя Хагена, который убивает его. Это приводит к вспышке боевых действий, в которых погибает множество героев. Когда Дитрих берет в плен Гюнтера и Хагена, она отрубает им головы, в результате чего Дитрих разрубает ее на куски. [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ]
Песня Хюрнен Сейфрид
[ редактировать ]
В героической балладе позднего средневековья / раннего Нового времени Кримхильд - дочь короля Гибиха и сестра Гюнтера, Гирнота (Гернота) и Хагена. Имя Гибих согласуется с Rosengarten zu Worms и соответствует древнескандинавскому Gjúki, а тот факт, что Хаген является одним из братьев Кримхильды, согласуется с Тидрекссагой и скандинавской традицией. также [ 48 ] Это рассматривается как свидетельство того, что эти элементы традиции существовали в устных рассказах вплоть до позднего средневековья. [ 49 ]
В середине баллады дракон похищает Кримхильду из ее дома в Вормсе. Дракон годами держит Кримхильду в плену в своем логове на горе Трахенштейн (драконий камень), хорошо с ней обращаясь. Однажды он кладет голову ей на колени и превращается в мужчину, объясняя, что ей нужно остаться с ним пять лет. После этого он женится на ней, и они вместе отправятся в ад. Кримхильд молится, чтобы избежать такой участи. Наконец, Зигфрид (Сейфрид) приходит спасти ее, но появляется дракон. Дракон вынуждает Зигфрида и Кримхильду бежать в глубь горы, где они находят сокровища Нибелунгов и меч, способный прорезать кожу дракона. Зигфрид побеждает дракона, а Кримхильда и Зигфрид возвращаются в Вормс, где женятся и Зигфрид правит вместе с братьями Кримхильды. Однако ее братья возмущены тем, насколько могущественным стал Зигфрид, и через семь лет убивают его. [ 50 ] [ 51 ]
Было высказано предположение, что освобождение Кримхильды Зигфридом может быть перепрофилированием утраченной немецкой истории о Брунгильде . [ 52 ] хотя это далеко не факт. [ 53 ] Версия «Песни о Нибелунгах» m включает версию освобождения Зигфридом Кримхильды от дракона, то есть легенду, разработанную к 1400 году. [ 54 ] Самая ранняя сохранившаяся копия самой баллады датируется 1530 годом. [ 49 ]
Другие традиции и свидетельства
[ редактировать ]Анонимный саксонский поэт девятого века, известный как Поэта Саксон, пишет, что жена Аттилы убила его, чтобы отомстить за смерть своего отца. [ 55 ]
Датский историк Саксон Грамматик пишет в своей Gesta Danorum , что саксонский менестрель безуспешно пытался предупредить датского принца Канута Лаварда о предательстве его кузена Магнуса Сильного , воспевая «знаменитое предательство Гримхильды против ее братьев» ( notissimam Grimildae erga fratres перфидиам ). [ 56 ] [ 57 ]
Фраза «Kriemhilden hôchzît» (фестиваль Кримхильды) встречается в других средневековых немецких произведениях и обозначает особенно кровопролитную битву. [ 58 ]
В песне странствующего лирика середины XIII века Дер Марнера «которого предала Кримхильда» ( wen Kriemhilt verriet ) упоминается как популярная история, которую с удовольствием слушала немецкая придворная публика, наряду с рассказами о смерти Сигурда и кладах Нибелунги. [ 59 ]
Венгерский летописец Симон Кезский (конец XIII века) сообщает, что Аттила Гунн был убит своей женой Кримхильдой. [ 15 ]
Скандинавские традиции и свидетельства
[ редактировать ]Дела датчан
[ редактировать ]Датский историк Саксон Грамматик записывает версию истории Йорумрека ( Эрманарика смерти ), которая включает Гудрун (как Гутруну) на латыни в его Gesta Danorum . [ 60 ] В этой версии, в которой «Ярмерикус» - датский король, Гудрун предстает как могущественная волшебница, которая накладывает заклинания на оружие братьев, пришедших отомстить за смерть Сванхильд, что делает их непобедимыми. [ 61 ]
Саксон, вероятно, завершил свою историю до 1208 года. [ 62 ] что делает это самой ранней из сохранившихся версий скандинавской традиции и примерно современной « Песне о Нибелунгах» . Тем не менее Виктор Милле считает, что Саксон не представляет особой ценности как источник подлинных героических традиций, поскольку он, похоже, полностью изменил все источники, которые использовал. [ 56 ]
Проза Эдда
[ редактировать ]
Так называемая «Прозаическая Эдда» Снорри Стурлусона является самым ранним свидетельством полной скандинавской версии жизни Гудрун, датируемой примерно 1220 годом. [ 63 ] Снорри рассказывает историю Гудрун в нескольких главах раздела поэмы под названием Skáldskaparsmál . [ 64 ] Его изложение истории очень похоже на то, что можно найти в саге о Вельсунгах (см. Ниже), но значительно короче. [ 65 ]
Гудрун представлена как дочь Гьюки и Гримхильд, родная сестра Гуннара и Хёгни и сводная сестра Гуторма. Гудрун выходит замуж за Сигурда, когда он приезжает в королевство Гьюки. Когда Сигурд возвращается после помощи Гуннару в его ухаживаниях за Брунгильд, у Сигурда и Гудрун рождается двое детей: сын по имени Зигмунд и дочь по имени Сванхильд. [ 66 ] Некоторое время спустя Гудрун и Брунгильда ссорятся во время мытья волос в реке: Брунгильда говорит, что она не может допустить, чтобы вода, коснувшаяся волос Гудрун, коснулась ее волос, потому что она замужем за более храбрым мужем. Битва приводит к тому, что Гудрун показывает, что это Сигурд в образе Гуннара проехал сквозь пламя, чтобы добиться Брунгильды, предъявив кольцо, которое Сигурд взял у Брунгильды в качестве доказательства. Это знание заставляет Брунгильду агитировать за убийство Сигурда, которое совершает сводный брат Гудрун Гуторм, который также убивает молодого Зигмунда. [ 67 ]
Вслед за этим Гудрун выходит замуж за царя Атли ( Аттилу ). Когда Атли приглашает братьев Гудрун и убивает их ради золота, Гудрун убивает двух своих сыновей от Атли. Она превращает их черепа в кубки для питья и готовит их сердца, отдавая их на съедение Атли. Затем она рассказывает Атли, что она сделала, а позже убивает Атли вместе с сыном Хёгни. Затем она сжигает зал. [ 68 ]
После этого Гудрун пытается утопиться в море, но ее выбрасывает на берег в стране короля Ионака. Йонак женится на ней и имеет от нее троих сыновей: Сорли, Хамдира и Эрпа. Сванхильд, дочь Сигурда, также выросла там, прежде чем выйти замуж за короля Йормунрека. Когда Йормунрек убивает Сванхильд за прелюбодеяние, Гудрун велит своим сыновьям убить его, давая им особое оружие, которое невозможно пробить железом. Сыновья умирают при попытке, что приводит к исчезновению рода Гьюки. [ 69 ]
Поэтическая Эдда
[ редактировать ]« Поэтическая Эдда» , сборник героических и мифологических скандинавских поэм, по-видимому, была составлена около 1270 года в Исландии и объединяет мифологические и героические песни разных эпох. [ 70 ] Как и везде в скандинавской традиции, Гудрун изображается как сестра Гуннара и Хёгни. В зависимости от стихотворения Гуторм может быть ее родным, сводным или сводным братом. [ 71 ] Сестра Гуллрёнд также появляется в одном стихотворении. [ 6 ]
Обычно считается, что ни одно из стихотворений в сборнике не старше 900 лет, а некоторые, по-видимому, были написаны в тринадцатом веке. [ 72 ] Также возможно, что по-видимому старые стихи были написаны в архаичном стиле, а недавние по-видимому представляют собой переработку более старого материала, так что надежная датировка невозможна. [ 73 ]
Прогноз улова
[ редактировать ]В Гриписспа , пророчестве, которое получает Сигурд о своей будущей жизни и поступках, упоминается, что Гудрун станет его женой, и что Брунгильда почувствует себя оскорбленной этим. [ 74 ] Пророчество заканчивается вскоре после описания горя Гудрун и обвинения ее матери Гримхильд во всем разгроме. [ 75 ]
Стихотворение, вероятно, не очень старое. [ 76 ]
Фрагмент Сигурдарквиды
[ редактировать ]Brot af Sigurðarkviðu сохранился лишь фрагментарно: сохранившаяся часть стихотворения повествует об убийстве Сигурда. В стихотворении кратко показано удивление и горе Гудрун по поводу смерти Сигурда, а также ее враждебность к Брунгильде. [ 77 ] Она изображается как менее важный персонаж, чем Брунгильда. [ 78 ] Утраченная часть стихотворения, вероятно, показывает, что Гудрун раскрывает обман Сигурда и Гуннара во время ухаживания. [ 77 ]
Гудрунарквида I
[ редактировать ]В Гудрунарквиде I Гудрун лежит рядом с трупом Сигурда, но не может плакать. Две другие женщины пытаются утешить ее, рассказывая о своем горе, но только когда сестра Гудрун Гуллренд обнаруживает тело Сигурда и просит ее поцеловать его, она может плакать. Гудрун теперь обвиняет Гуннара в убийстве и лишает его права на сокровища Сигурда. Она предупреждает, что отомстит за мужа. [ 79 ] Подразумевается, что если бы Гудрун не могла плакать, она могла бы умереть. [ 80 ]
Стихотворение полностью сосредоточено на горе Гудрун из-за смерти Сигурда, опуская почти все детали, связанные с его смертью. [ 81 ] Три женщины, включая сестру Гудрун Гуллрёнд, вероятно, являются изобретением поэта. [ 80 ]
Застенчивая Сигурдарквида
[ редактировать ]Sigurðarkviða hin skamma пересказывает историю жизни Сигурда от его прибытия ко двору Гуннара до его убийства. Гудрун играет в стихотворении пассивную роль. [ 77 ] Показано, что она просыпается в луже крови умирающего Сигурда, который затем произносит ей короткую речь, обвиняя Брунгильду, предсказывая убийство их сына, уверяя ее, что он не спал с Брунгильд, и отмечая, что он все еще братья. жить. После этого она исчезает из стихотворения и упоминается только Брунгильдой. [ 77 ]
Убийство Нифлунги
[ редактировать ]« Драп Нифлунга» — это небольшой прозаический раздел, связывающий смерть Сигурда со следующими стихотворениями о бургундах (Нифлунгах) и Атли (Аттиле). Атли, брат Брунгильды, обвиняет Гуннара в смерти Брунгильды, и, чтобы умилостивить его, Гуннар женит Гудрун на Атли. Гудрун нужно дать волшебное зелье, чтобы она сначала забыла о Сигурде. Некоторое время спустя Атли приглашает Гуннара и Хёгни, намереваясь предать их и забрать их золото. Гудрун пытается предупредить своих братьев, но они все равно приходят. После того, как они попадают в плен к Атли, она просит своих сыновей вмешаться в дела их отца от имени Гуннара и Хёгни, но они отказываются. [ 82 ]
Гудрунарквида II
[ редактировать ]В Гудрунарквиде II Гудрун находится при дворе Атли. Она оплакивает свою судьбу Тиодреку (Þjódrekr, то есть Дитриху фон Берну) и рассказывает историю своих невзгод, приведших к ее замужеству с Атли. Она рассказывает, как Сигурд был убит и как она затем отправилась в Данию, где она оставалась с королем Хафом в течение трех лет. полтора года. Потом ее семья пришла за ней, и ее мать Гримхильд дала ей снадобье, чтобы забыть свое горе. Тогда она была вынуждена выйти замуж за Атли Однажды ночью. проснулся и рассказал Гудрун, что ему приснилось, что она убьет его и заставит съесть своих сыновей. [ 82 ] Гудрун интерпретирует сон так, что он кажется безобидным. [ 83 ]
Это стихотворение, вероятно, одно из самых последних в « Поэтической Эдде» . [ 84 ] Его рассказ о смерти Сигурда обычно соответствует рассказу в Brot of Sigurðarkviðu , но игнорирует Брунгильду и включает в себя деталь о том, что Гудрун ушла в лес, чтобы оплакать тело Сигурда. [ 85 ] Включение фигуры Тиодрека указывает на континентальное влияние на стихотворение. [ 86 ] Последняя строфа неполная, и ученые спорят, включало ли стихотворение первоначально также убийство Гудрун Атли и его сыновей. [ 83 ]
Виктор Милле отмечает, что детали зелья забвения помогают объяснить, почему Гудрун не стремится отомстить за Сигурда; он связывает это с возможной попыткой обесценить континентальную версию истории, которую поэт, похоже, знал. [ 86 ] Использование имени Гримхильд для ее матери, родственного имени Кримхильда, и явная злоба этого персонажа также могут происходить из континентальной традиции. [ 87 ]
Гудрунарквида III
[ редактировать ]В Гудрунарквиде III наложница Атли Херкья обвиняет Гудрун в том, что она спала с Тиодреком. Гудрун отрицает обвинения и принимает участие в испытании горячей водой, чтобы доказать свою невиновность. Чтобы совершить испытание, она опускает руку в чайник с кипящей водой, и, поскольку она невиновна, она невредима. Затем Херкью заставляют совершить то же испытание и она сжигает себя. В наказание ее убивают, утопая в болоте . [ 82 ] [ 84 ]
Как и Гудрунарквида II , Гудрунарквида III демонстрирует знание континентальных традиций с помощью фигуры Тиодрека. [ 86 ] Кроме того, Херкья соответствует немецкой Хельче (в « Тидрексаге» — Эрке), первой жене Этцеля (Атли) в континентальной традиции. Она появляется здесь только в « Поэтической Эдде» . [ 88 ] Михаэль Куршманн утверждает, что стихотворение представляет собой трансформацию континентальной германской легенды, в которой Дитрих (Тьодрек) обвиняется в том, что он спал с женой Этцеля Хельче (Херкья), с которой у него были близкие отношения; Затем древнескандинавский поэт превратил Херкью в наложницу и обвинительницу, а Гудрун — в обвиняемую. [ 89 ]
Хотя стихотворение помещено в кодексе перед стихами о смерти Атли, упоминания о том, что Гудрун не имела родственников, по-видимому, указывают на то, что это происходит после смерти бургундцев. [ 90 ] [ 91 ]
Боль в животе
[ редактировать ]В Атлаквиде Атли приглашает братьев Гудрун Хёгни и Гуннара в свой зал с намерением убить их. Братья приходят, хотя Гудрун послала им предупреждение. Когда Гуннар и Хёгни мертвы, Гудрун предлагает Атли выпить и приглашает его и гуннов на пир. После того, как все напились, она сообщает, что Атли съел его сыновей, убивает его, затем поджигает зал, убивая всех внутри, включая себя. [ 92 ] [ 93 ]
Атлаквида обычно считается одним из старейших стихотворений « Поэтической Эдды» , возможно, датируемым девятым веком. [ 94 ] Однако Гудрун, кормящая Атли его сыновей, может быть взята из античной истории о Терее и Прокне . [ 95 ] Стихотворение особенно примечательно тем, что Сигурд вообще не упоминается. [ 96 ]
Атламал в зеленом цвете
[ редактировать ]Atlamál hin groenlenzku рассказывает ту же историю, что и Atlakvida, с несколькими важными отличиями. Гудрун пытается предупредить братьев о предательстве Атли, но они все равно решают прийти. Гудрун приветствует своих братьев, когда они прибывают, и пытается договориться между ними и Атли, но когда она видит, что это невозможно, она сражается вместе с ними, пока не попадает в плен. Затем Гудрун и Атли обвиняют друг друга в организации резни. Атли убивает Гуннара и Хёгни, а затем сообщает об этом Гудрун. Она проклинает его, и он предлагает ей какую-то компенсацию, от которой она отказывается. Гудрун делает вид, что смирилась с положением, но тайно убивает своих сыновей и скармливает их Атли. Она рассказывает Атли, что он съел, а затем убивает Атли с помощью сына Хёгни Хнифлунга. Умирая, Атли утверждает, что хорошо обращался с Гудрун, и обвиняет ее в жестокости. Гудрун защищается, обещает похоронить Атли должным образом и пытается покончить с собой. [ 97 ]
В этом варианте поэмы уничтожение бургундцев выглядит как результат распри Атли и Гудрун; Говорят, что Атли даже казнил Гуннара и Хёгни, чтобы причинить вред своей жене. [ 98 ]
Побуждение Гудрун
[ редактировать ]
Гудрунархвот сопровождается короткой прозаической интермедией, в которой объясняется, что она пыталась утопиться в море после убийства Атли, но вместо этого была доставлена в землю короля Йонака, который женился на ней и от которого у нее было три сына: Хамдир, Сорли и Эрп. , и где она также воспитывает Сванхильд, свою дочь от Сигурда. Сванхильд замужем за Йормунреком, который позже убивает ее по подозрению в ревности. [ 99 ]
Собственно стихотворение начинается после того, как Гудрун узнает о смерти Сванхильд: она побуждает трех своих сыновей убить Йормунрека и отомстить за сестру. Братья соглашаются, предупреждая ее, однако они обязательно умрут. Это заставляет Гудрун рассказать им о своих жизненных горестях. [ 99 ] Оставшись одна, Гудрун призывает к смерти и надеется, что Сигурд вернется из Хель , чтобы увидеть ее. Затем они сгорят вместе на одном погребальном костре. [ 100 ]
Шутка
[ редактировать ]Гудрун ненадолго появляется в начале Hamðismál : она призывает своих сыновей отомстить за Сванхильд, на что они неохотно соглашаются. [ 99 ]
Эту песнь часто считают самой старой в « Поэтической Эдде» . [ 64 ] но более поздние исследования предполагают, что на самом деле это могло произойти довольно недавно. [ 73 ]
Сага о Вельсунге
[ редактировать ]Сага о Вёльсунгах довольно близко следует сюжету, изложенному в « Стихотворной Эдде» , хотя нет никаких указаний на то, что автор знал другой текст. [ 101 ] Автор, судя по всему, работал в Норвегии и знал « Тидрекссагу» , поэтому « Сага о Вёльсунгах» датируется где-то второй половиной тринадцатого века. [ 102 ]
В саге Гудрун — дочь Гьюки, сестра Гуннара, Хёгни и Гуторма. Гудрун знакомится с сагой, которой приснился плохой сон; она решает пойти к Брунгильде, чтобы истолковать этот сон. Брунгильда объясняет, что Гудрун выйдет замуж за Сигурда, хотя он обручен с Брунгильдой, и что Гудрун впоследствии потеряет его из-за конфликта. Когда Сигурд приходит ко двору, мать Гудрун Гримхильд дает Сигурду зелье, чтобы он забыл о своей помолвке с Брунгильд, и он женится на Гудрун. Затем Сигурд помогает Гуннару добиться расположения Брунгильды, используя заклинание, которому их научила Гримхильд, и какое-то время Брунгильда и Гудрун разделяют двор Гьюки. [ 103 ]
Однажды Гудрун и Брунгильда ссорятся во время мытья головы; Брунгильда настаивает, что ее муж Гуннар — человек более высокого ранга, чем Сигурд. Это заставляет Гудрун показать, что именно Сигурд в образе Гуннара выиграл Брунгильду, и она показывает Брунгильде кольцо, которое Брунгильда дала Сигурду в качестве доказательства. На следующий день королевы продолжают ссору в королевском зале. Затем Брунгильда убеждает Гуннара и Хёгни убить Сигурда, утверждая, что Сигурд спал с ней. Убийство осуществляет их младший брат Гуторм. Гуторм нападает на Сигурда, пока он спит в постели с Гудрун; Сигурд смертельно ранен, но убивает Гуторма. Затем он уверяет Гудрун, что никогда не обманывал Гуннара, и умирает. Затем Гудрун громко кричит, на что Брунгильда отвечает громким смехом. [ 104 ]
Впоследствии Гудрун бежит к датскому королю Хафу, но позже ее забирает ее семья. Гримхильд дает дочери зелье, чтобы она забыла свой гнев на братьев, а затем убеждает сопротивляющуюся Гудрун выйти замуж за Атли. Атли и Гудрун несчастливы в браке, и вскоре Атли желает золота братьев Гудрун. Он приглашает их в свой зал, намереваясь убить их ради золота. Гудрун предупреждает их, но предупреждение игнорируется. Когда прибывают братья, Гудрун сначала пытается выступить посредником между двумя сторонами, но затем сражается со своими братьями, пока их не захватят, а затем не убьют. Во время подготовки к поминке своих братьев Гудрун убивает сыновей Атли. Она кормит их плотью Атли. Затем она убивает Атли в его постели с помощью сына Хёгни Нифлунга. Наконец, они подожгли дворец и убили всех, кто находился внутри. [ 105 ]
Гудрун теперь пытается утопиться, но вместо этого ее выносит на землю короля Ионака, который женится на ней. У них трое сыновей: Хамдир, Сорли и Эрп. Дочь Гудрун от Сигурда, Сванхильд, также воспитывается при дворе Йонака. Сванхильд выходит замуж за короля Йормунрека, но убивает ее по подозрению в супружеской измене. Затем Гудрун сплачивает своих сыновей, чтобы отомстить за свою сводную сестру, давая им броню, которую невозможно пробить железом. [ 106 ]
Дикая Охота
[ редактировать ]В легенде о Дикой Охоте Гудрун Гьюкадоттир упоминается как Гуро Рыссерова («Гудрун Конский Хвост»). [ 107 ]
Теории о развитии фигуры Гудрун
[ редактировать ]Основываясь на Атлаквиде , большинство учёных полагают, что уничтожение бургундцев и убийство Сигурда изначально были отдельными традициями. [ 108 ] Два имени Гудрун могут возникнуть в результате слияния двух разных фигур: одной из которых была жена Сигурда, а другой - брата бургундцев, убитых Аттилой. [ 16 ]
Однако первым свидетельством Кримхильды или Гудрун является «Песнь о Нибелунгах» . [ 109 ] Это также первое надежное свидетельство объединенной легенды о смерти Сигурда и уничтожении бургундцев. [ 11 ]
Роль в уничтожении бургундцев
[ редактировать ]Разрушение Бургундского королевства происходит в результате разрушения исторического Бургундского королевства, которым правил король Гундихарий (Гюнтер) и расположенного на Рейне, римским полководцем Флавием Аэцием в 436/437 году, возможно, с помощью гуннских наемников. [ 110 ] В падении этого королевства возложили ответственность на Аттилу и совместили его смерть от рук жены на каком-то раннем этапе развития легенды. [ 111 ] [ 112 ]
Ученые в целом согласны с тем, что первоначальная роль Гудрун в уничтожении бургундцев заключалась в скандинавской традиции, согласно которой она мстит за своих братьев. [ 113 ] [ 114 ] [ 91 ] Затем ее роль в континентальной традиции изменилась, когда история уничтожения бургундцев стала связана с историей убийства Сигурда. Эти изменения произошли незадолго до составления « Песни о Нибелунгах» (ок. 1200 г.), первого текста, надежно подтверждающего оба развития. [ 115 ] [ 114 ]
Ян-Дирк Мюллер, однако, утверждает, что мы не можем знать наверняка, какая версия роли Гудрун более оригинальна, поскольку ни одна из них не напоминает фактическое историческое уничтожение бургундов или конец королевства Этцеля. Он предполагает, что смена ролей могла произойти из-за более благоприятного взгляда континентальной традиции на Аттилу. [ 116 ]
Привязанность к легенде об Эрманарихе и Сванхильде
[ редактировать ]Присоединение легенды о Гудрун к легенде об Эрманарихе (Йермунреке) и Сванхильде является скандинавским нововведением, которое приводит эту легенду в непосредственный контакт с более известной легендой о Сигурде. [ 117 ] Эдвард Хеймс и Сьюзен Сэмплс считают, что это относительно поздняя разработка. [ 118 ] Однако другие ученые относят это к десятому веку на основе версии истории, цитируемой в скальдической поэме «Рагнарсдрапа» : рассказчик там называет убийц Эрманарика потомками Гьюки, отца Гудрун. [ 119 ] Это стихотворение приписывается поэту Браги Боддасону , жившему в десятом веке, хотя другие ученые датируют его примерно 1000 годом и считают, что приписывание Браги неверно. [ 120 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]- В 1924 году Фриц Ланг и Тея фон Харбу выпустили фильм «Нибелунги: Месть Кримхильды» . Кримхильду сыграла актриса Маргарет Шен .
- В телеэпопее 2005 года «Кольцо нибелунгов » американская актриса Алисия Уитт сыграла Кримхильду в адаптации саги «Песни о Нибелунгах» . В этой версии она охотно отказывается от кольца и золота Нибелунгов после смерти Зигфрида, осознав смертельное проклятие, которое они навлекают на всех, кто попытается заявить права на них.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Хайнцле 2013 , с. 10.
- ^ Эдвардс 2010 , с. 5.
- ^ Jump up to: а б Дронке 1969 , с. 12.
- ^ Гиллеспи 1973 , с. 22.
- ^ Юкер 1972 , стр. 44–45.
- ^ Jump up to: а б с д Джентри и др. 2011 , с. 75.
- ^ Jump up to: а б с Юкер 1972 , с. 45.
- ^ Jump up to: а б с Гиллеспи 1973 , стр. 21–22. 12.
- ^ Милле 2008 , стр. 305–306.
- ^ Розенфельд 1981 , с. 232.
- ^ Jump up to: а б Милле 2008 , стр. 195–196.
- ^ Haymes & Samples 1996 , с. 22.
- ^ Джентри и др. 2011 , с. 70.
- ^ Розенфельд 1981 .
- ^ Jump up to: а б Мюллер 2009 , с. 20.
- ^ Jump up to: а б Гиллеспи 1973 , с. 21.
- ^ Хайнцле 2013 , с. 1038.
- ^ Линерт 2015 , с. 91, «Дитц Пуэх хейссет Кримхилт». Амбразер Хельденбух.
- ^ Haymes & Samples 1996 , с. 152.
- ^ Линерт 2015 , с. 53.
- ^ Линерт 2015 , с. 56.
- ^ Милле 2008 , стр. 181–182.
- ^ Линерт 2015 , с. 40.
- ^ Милле 2008 , стр. 182–183.
- ^ Милле 2008 , с. 183.
- ^ Линерт 2015 , с. 42.
- ^ Милле 2008 , стр. 184–185.
- ^ Линерт 2015 , стр. 62–63.
- ^ Линерт 2015 , с. 62.
- ^ Милле 2008 , стр. 270–273.
- ^ Гиллеспи 1973 , с. 20, 52, 59.
- ^ Милле 2008 , с. 264, 266.
- ^ Haymes & Samples 1996 , с. 114.
- ^ Милле 2008 , с. 267.
- ^ Haymes & Samples 1996 , стр. 118–119.
- ^ Милле 2008 , стр. 273–274.
- ^ Милле 2008 , стр. 271–272.
- ^ Хеймс 1988 , стр. xxvii–xxix.
- ^ Юкер 1972 , с. 42.
- ^ Милле 2008 , стр. 361–363.
- ^ Милле 2008 , с. 366.
- ^ Линерт 2015 , с. 136.
- ^ Милле 2008 , с. 364.
- ^ Джентри и др. 2011 , стр. 186–187.
- ^ Милле 2008 , с. 428.
- ^ Линерт 2015 , стр. 167–168.
- ^ Гиллеспи 1973 , с. 19.
- ^ Милле 2008 , стр. 469.
- ^ Jump up to: а б Линерт 2015 , с. 67.
- ^ Милле 2008 , стр. 467–469.
- ^ Линерт 2015 , с. 68.
- ^ Джентри и др. 2011 , с. 169.
- ^ Гиллеспи 1973 , с. 16 н. 8.
- ^ Милле 2008 , с. 467.
- ^ Юкер 1972 , с. 44.
- ^ Jump up to: а б Просо 2008 , с. 138.
- ^ Юкер 1972 , с. 48.
- ^ Милле 2008 , с. 231.
- ^ Милле 2008 , с. 2.
- ^ Глаузер 1999 , с. 474.
- ^ Шпренгер 1992 , с. 125.
- ^ Фриис-Йенсен 2004 , стр. 555.
- ^ Милле 2008 , с. 291.
- ^ Jump up to: а б Джентри и др. 2011 , с. 12.
- ^ Haymes & Samples 1996 , с. 127.
- ^ Стурлусон 2005 , стр. 98–99.
- ^ Стурлусон 2005 , стр. 99–100.
- ^ Стурлусон 2005 , стр. 100–101.
- ^ Стурлусон 2005 , стр. 101–102.
- ^ Милле 2008 , стр. 288.
- ^ Гиллеспи 1973 , с. 50.
- ^ Haymes & Samples 1996 , с. 119.
- ^ Jump up to: а б Милле 2008 , стр. 294.
- ^ Ларрингтон 2014 , с. 145
- ^ Ларрингтон 2014 , стр. 146.
- ^ Милле 2008 , с. 301.
- ^ Jump up to: а б с д Маккиннелл 2014 , с. 257.
- ^ Маккиннелл 2014 , с. 252.
- ^ Милле 2008 , с. 297.
- ^ Jump up to: а б Маккиннелл 2014 , с. 259.
- ^ МакКиннелл 2014 , стр. 258–259.
- ^ Jump up to: а б с Просо 2008 , с. 298.
- ^ Jump up to: а б Шпренгер 1999 , с. 151.
- ^ Jump up to: а б Шпренгер 1999 , с. 152.
- ^ МакКиннелл 2014 , стр. 257–258.
- ^ Jump up to: а б с Просо 2008 , с. 305.
- ^ Милле 2008 , с. 306.
- ^ Haymes & Samples 1996 , с. 124.
- ^ Куршманн 1988 , стр. 149–152.
- ^ Ларрингтон 2014 , с. 308 н. 5.
- ^ Jump up to: а б Джентри и др. 2011 , с. 76.
- ^ Милле 2008 , с. 299, 307.
- ^ Бек 1973 , с. 165.
- ^ Милле 2008 , с. 48, 51.
- ^ Милле 2008 , с. 55.
- ^ Бек 1973 , с. 466-467.
- ^ Милле 2008 , стр. 299–300.
- ^ Милле 2008 , с. 307.
- ^ Jump up to: а б с Просо 2008 , с. 300.
- ^ Джентри и др. 2011 , с. 16.
- ^ Милле 2008 , с. 319.
- ^ Милле 2008 , с. 313.
- ^ Милле 2008 , стр. 315–316.
- ^ Милле 2008 , с. 316.
- ^ Милле 2008 , стр. 316–317.
- ^ Милле 2008 , с. 317.
- ↑ Квелдульф Хаген Гундарссон, «Фольклор Дикой Охоты и Яростного Воинства», из Mountain Thunder , выпуск 7, зима 1992 года. «В Норвегии оскорей [Дикая Охота] возглавляют Сигурд Свейн и Гуро Риссерова («Гудрун Конский хвост») — Сигурд Фафнисбани и Гудрун Гьюкадоттир из Эддизма. лежит».
- ^ Милле 2008 , стр. 51–52.
- ^ Милле 2008 , с. 195.
- ^ Мюллер 2009 , стр. 19–20.
- ^ Милле 2008 , стр. 52–53.
- ^ Хайнцле 2013 , стр. 1008–1009.
- ^ Линерт 2015 , стр. 35.
- ^ Jump up to: а б Просо 2008 , с. 198.
- ^ Хайнцле 2013 , стр. 1009–1010.
- ^ Мюллер 2009 , стр. 32–33.
- ^ Милле 2008 , стр. 307–38.
- ^ Haymes & Samples 1996 , с. 126.
- ^ Глаузер 1999 , с. 475.
- ^ МакТурк 2003 , с. 115.
Ссылки
[ редактировать ]- Бек, Генрих (1973). «Песни Атли» . В Беке, Генрих; Геуних, Дитер; Налог, Хейко (ред.). Настоящий лексикон германской древности . Том 1. Нью-Йорк/Берлин: де Грюйтер. стр. 465–467.
- Куршманн, Майкл (1988). «Эддическая поэзия и континентальная героическая легенда: случай третьей песни Гудруна (Guðrúnarqviða)». В Колдере, Дэниел Дж.; Кристи, Т. Крейг (ред.). Германия: сравнительные исследования старых германских языков и литератур . Вулфборо, Нью-Хэмпшир: DS Брюэр. стр. 143–160. ISBN 0859912442 .
- Дронке, Урсула (ред. и пер.) (1969). Поэтическая Эдда, Том I: Героические поэмы . Оксфорд: Кларендон Пресс.
- Эдвардс, Сирил (пер.) (2010). Песнь о Нибелунгах. «Слово о Нибелунгах» . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-923854-5 .
- Фриис-Йенсен, Кастен (2004). «Саксон Грамматик» . В Беке, Генрих; Геуних, Дитер; Налог, Хейко (ред.). Настоящий лексикон германской древности . Том 26. Нью-Йорк/Берлин: де Грюйтер. стр. 549–554.
- Джентри, Фрэнсис Г.; МакКоннелл, Уиндер; Мюллер, Ульрих; Вундерлих, Вернер, ред. (2011) [2002]. Традиция Нибелунгов. Энциклопедия . Нью-Йорк, Абингдон: Рутледж. ISBN 978-0-8153-1785-2 .
- Гиллеспи, Джордж Т. (1973). Каталог лиц, названных в немецкой героической литературе, 700–1600 гг.: включая названные животные и предметы, а также этнические имена . Оксфорд: Оксфордский университет. ISBN 9780198157182 .
- Глаузер, Юрг (1999). «Хамдисмал» . В Беке, Генрих; Геуних, Дитер; Налог, Хейко (ред.). Настоящий лексикон германской древности . Том 13. Нью-Йорк/Берлин: де Грюйтер. стр. 473–476.
- Хеймс, Эдвард Р. (пер.) (1988). Сага о Тидреке Бернском . Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 0-8240-8489-6 .
- Хеймс, Эдвард Р.; Образцы, Сьюзен Т. (1996). Героические легенды Севера: введение в циклы Нибелунгов и Дитриха . Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 0815300336 .
- Хайнцле, Иоахим, изд. «Песнь о Нибелунгах» и «Оплакивание». На основе рукописи 857 из библиотеки аббатства Санкт-Галлен. Средневерхненемецкий текст, перевод и комментарии . Берлин: Немецкое классическое издательство. ISBN 978-3-618-66120-7 .
- Хользапфель, Отто, изд. Датские баллады о Нибелунгах: тексты и комментарии . Геппинген: Кюммерле. ISBN 3-87452-237-7 .
- Линерт, Элизабет (2015). Средневерхненемецкий героический эпос . Берлин: Эрих Шмидт. ISBN 978-3-503-15573-6 .
- Милле, Виктор (2008). Германская героическая поэзия в средние века . Берлин, Нью-Йорк: де Грюйтер. ISBN 978-3-11-020102-4 .
- Мюллер, Ян Дирк (2009). Песнь о Нибелунгах (3-е изд.). Берлин: Эрих Шмидт.
- Поэтическая Эдда . Перевод Ларрингтона, Кэролайн (пересмотренная ред.). Оксфорд: Оксфордский университет. 2014. ISBN 978-0-19-967534-0 .
- Маккиннелл, Джон (2014). «Женские реакции на смерть Сигурда». В Маккиннелле, Джон; Пипец, Доната; Шафер, Джон Д. (ред.). Очерки эддической поэзии . Торонто: Университет Торонто. стр. 249–267. ISBN 9781442615885 . JSTOR 10.3138/j.ctt6wrf94 .
- МакТёрк, Рори В. (2003). «Рагнарсдрапа» . В Беке, Генрих; Геуних, Дитер; Налог, Хейко (ред.). Настоящий лексикон германской древности . Том 24. Нью-Йорк/Берлин: де Грюйтер. стр. 112–117.
- Розенфельд, Хельмут (1981). «Бургундия 3: Бургундские саги» . В Беке, Генрих; Геуних, Дитер; Налог, Хейко (ред.). Настоящий лексикон германской древности . Том 4. Нью-Йорк/Берлин: де Грюйтер. стр. 231–235.
- Шпренгер, Ульрике (1992). «Гудрунархват» . Древнескандинавская героическая элегия . Нью-Йорк/Берлин: де Грюйтер. стр. 121–127.
- Шпренгер, Ульрике (1999). «Песни Гудрун» . В Беке, Генрих; Геуних, Дитер; Налог, Хейко (ред.). Настоящий лексикон германской древности . Том 16. Нью-Йорк/Берлин: де Грюйтер. стр. 149–153.
- Стурлусон, Снорри (2005). Прозаическая Эдда: скандинавская мифология . Перевод Байока, Джесси Л. Нью-Йорк, Лондон: Penguin Books.
- Куинн, Джуди (2015). «Сцены оправдания. Три исландских героических стихотворения в связи с континентальными традициями « Саги о Берне» и «Песни о Нибелунгах ». В Мундале, Эльза (ред.). Средневековая скандинавская литература в ее европейском контексте . Осло: Дрейерс Форлаг. стр. 78–125. ISBN 978-82-8265-072-4 .
- Юкер, Хейко (1972). Германская героическая легенда . Штутгарт: Мецлер. ISBN 3476101061 .
- Вюрт, Стефани (2005). «Песни Сигурда» . В Беке, Генрих; Геуних, Дитер; Налог, Хейко (ред.). Настоящий лексикон германской древности . Том 28. Нью-Йорк/Берлин: де Грюйтер. стр. 424–426.
Внешние ссылки
[ редактировать ]медиафайлы по теме: Кримхильда Викискладе есть
- Филлипс, Уолтер Элисон (1911). . Британская энциклопедия . Том. 15 (11-е изд.). п. 926.