Саамские языки
Саамы | |
---|---|
Саамы, Саамы, Саами | |
Родной для | Финляндия , Норвегия , Россия и Швеция. |
Область | Сапми |
Этническая принадлежность | Саамы |
Носители языка | (30 000 в 1992–2013 гг.) [ 1 ] |
Уральский
| |
Ранняя форма | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Норвегия ; [ 2 ] [ 3 ] признан языком меньшинства в нескольких муниципалитетах Финляндии и Швеции . |
Коды языков | |
ИСО 639-2 | smi |
ИСО 639-3 | По-разному: sma – Южный sju - Дышать sje - Напиток smj - Цветы sme – Северный sjk - У нас есть smn — Инари sms - Разведчик sia - Аккала sjd — Кильдин sjt - Иметь |
глоттолог | saam1281 |
![]() Современное распространение саамских языков: 1. Южно-саамские, 2. Умэ-саамские, 3. Пите-саамские, 4. Луле-саамские, 5. Северно-саамские, 6. Инари-саамские, 7. Сколт-саамские, 8. Кильдин-саамские, 9. Терские. Сами. Полосатые области являются многоязычными или перекрывающимися. |
Саамские языки ( / ˈ s ɑː m i / SAH -mee ), [ 4 ] на английском языке также переводится как саамский и саамский — группа уральских языков, на которых говорят коренные саамы Северной Европы (в некоторых частях северной Финляндии , Норвегии , Швеции и крайнего северо-запада России ). В зависимости от характера и условий разделения существует десять и более саамских языков. Для саамских языков использовалось несколько вариантов написания, включая саамский , саамский , саамский , саамский , саамский , саамский и саамский , а также экзонимы саамский и саамский . Последние два, наряду с термином Lapp , теперь часто считаются уничижительными . [ 5 ]
Классификация
[ редактировать ]Саамские языки составляют ветвь уральской языковой семьи . Согласно традиционной точке зрения, саамы принадлежат к уральской семье, наиболее тесно связанной с финскими языками (Саммаллахти, 1998). Однако эта точка зрения недавно была подвергнута сомнению некоторыми учеными, которые утверждают, что традиционная точка зрения на общий финно-саамский протоязык не так сильно поддерживается, как предполагалось ранее. [ 6 ] и что сходство может быть связано с территориальным влиянием на саамов со стороны Финляндии.
С точки зрения внутренних взаимоотношений саамские языки традиционно делятся на две группы: западные и восточные. Группы могут быть далее разделены на различные подгруппы и, в конечном итоге, на отдельные языки. (Sammallahti 1998: 6-38.) Недавно на основе (1) различных звуковых замен, наблюдаемых между саамскими языками в протоскандинавских заимствованиях, и (2) исторической фонологии было предложено, что первая единица, ответвившаяся от позднего Прото-саамы были южными прото-саамами, от которых произошли южные саамы, уме-саамы и саамы Евле (вымершие во время 19 век). [ 7 ] [ 8 ]
Части саамского языкового ареала образуют диалектный континуум , в котором соседние языки могут быть в достаточной степени взаимопонятны , но две более широко разделенные группы не понимают речь друг друга. Однако существуют некоторые резкие языковые границы, в частности, между северносаамами , инари-саамами и скольт-саамами , носители которых не способны понимать друг друга без обучения или длительной практики. Эволюция резких языковых границ, по-видимому, предполагает относительную изоляцию носителей языка друг от друга и не очень интенсивные контакты между соответствующими носителями в прошлом. В этом есть определенное значение, поскольку географические барьеры между соответствующими носителями не отличаются от барьеров в других частях саамского региона.
- Саамы
- Восточные саамы
- Материковые восточные саамы
- Эти саамы †
- Инари-саамский (300 говорящих) [ 9 ]
- Кеми Сами †
- Отец Саам †
- Скольт-саамы (320 говорящих) [ 10 ]
- Полуостров Восточных Саамов
- Источник Саамский (600 говорящих) [ 11 ]
- Тер-Саами (2 динамика) [ 12 ]
- Материковые восточные саамы
- Западные саамы
- Центрально-западные саамы
- Плавание – Пит Сэм
- Луле-саамы (1000–2000 говорящих) [ 13 ]
- Пит-саамский (20 говорящих) [ 14 ]
- Северные саамы (26 000 говорящих) [ 15 ]
- Плавание – Пит Сэм
- Юго-западные саамы
- Южные саамы (600 говорящих) [ 16 ]
- Уме-саамский (20 говорящих) [ 17 ]
- Центрально-западные саамы
- Восточные саамы
Приведенные выше цифры являются приблизительными.



Географическое распространение
[ редактировать ]На саамских языках говорят в Сапми в Северной Европе , в регионе, простирающемся на четыре страны: Норвегию , Швецию , Финляндию и Россию , простираясь от южной части центральной Скандинавии на юго-западе до оконечности Кольского полуострова на востоке. Границы между языками не совпадают с границами, разделяющими современные государства региона.
В средние века и в период раннего Нового времени на ныне исчезнувших саамских языках также говорили в центральной и южной частях Финляндии и Карелии , а также на более обширной территории на Скандинавском полуострове . Исторические документы, а также финская и карельская устная традиция содержат множество упоминаний о более раннем заселении этих территорий саамами (Итконен, 1947). Кроме того, заимствования , а также топонимы саамского происхождения в южных диалектах финского и карельского диалектов свидетельствуют о более раннем присутствии саамов в этом районе (Копонен, 1996; Саарикиви, 2004; Айкио, 2007). Однако эти саамские языки вымерли позже, под волной финно-карельской сельскохозяйственной экспансии.
История
[ редактировать ]Считается, что протосаамский язык сформировался в районе Финского залива между 1000 г. до н.э. и 700 г. н.э. и произошел от общего протосаамско-финского языка (М. Корхонен, 1981). [ 19 ] Однако реконструкция любых основных праязыков уральской семьи достигла уровня, близкого к прауральскому или идентичного ему (Salminen 1999). [ 20 ] По мнению лингвиста-сравнителя Анте Айкио, протосамский язык возник в Южной Финляндии или в Карелии около 2000–2500 лет назад, а затем распространился на северную Фенноскандию. [ 21 ] Считается, что этот язык распространился на запад и север в Фенноскандии во время скандинавского железного века , достигнув центральной Скандинавии в протоскандинавский период ок. 500 г. н.э. (Бергсланд, 1996). [ 22 ] Язык ассимилировал несколько пластов неизвестных палеоевропейских языков от ранних охотников-собирателей, сначала во время протосаамской фазы, а затем в ходе последующего распространения языка на запад и север Фенноскандии, которая сегодня является частью современного саамского языка. (Айкио 2004, Айкио 2006). [ 21 ] [ 23 ]
Письменность и социолингвистическая ситуация.
[ редактировать ]В настоящее время существует девять живых саамских языков. Восемь языков имеют независимые литературные языки; другой не имеет письменного стандарта, и на нем осталось лишь несколько говорящих, в основном пожилых людей. Код ISO 639-2 для всех саамских языков, не имеющих собственного кода, — «smi». Восемь письменных языков:
- Северные саами (Норвегия, Швеция, Финляндия): по оценкам, на саамском языке говорят 15 000 человек, что, вероятно, составляет более 75% всех говорящих на саамском языке в 2002 году. [ нужна ссылка ] ISO 639-1 / ISO 639-2 : se/sme
- Луле Сами (Норвегия, Швеция): вторая по величине группа, насчитывающая около 1500 говорящих. [ нужна ссылка ] ISO 639-2 : smj
- Уме Сами (Норвегия, Швеция): вероятно, осталось менее 20 говорящих. ISO 639-2 : СМУ
- На пите-саамском языке говорят около 30–50 человек. [ 24 ] ИСО 639-2 : см.
- Южные саамы (Норвегия, Швеция): 500 носителей (оценка). [ нужна ссылка ] ИСО 639-2 : смА
- Инари-саамский ( Энаре-саамский ) ( Инари , Финляндия): 500 говорящих (приблизительно). [ нужна ссылка ] Код SIL : LPI, ISO 639-2 : smn
- Скольт-саамский (районы Нятямо и Неллим-Кеваярви, муниципалитет Инари , Финляндия, также говорят в России , ранее в Норвегии): 400 носителей (оценка). [ нужна ссылка ] SIL code : LPK, ISO 639-2 : sms
- Кильдин-саамы ( Кольский полуостров , Россия): 608 носителей в Мурманской области , 179 в других регионах России, хотя 1991 человек указали свою саамскую этническую принадлежность (1769 из них проживают в Мурманской области ). [ 25 ] Код SIL : LPD, ISO 639-3 : sjd.
Другие саамские языки находятся под угрозой исчезновения ( умирают , осталось очень мало носителей) или вымерли. В 2004 году было известно, что десять человек, говорящих на терсаамском языке, были живы. [ 26 ] Известно, что последний говорящий на саамском аккала умер в декабре 2003 года. [ 27 ] а одиннадцатый засвидетельствованный сорт, Кеми Сами , вымер в 19 веке. Еще один саамский язык, кайнуу-саамский , вымер в 18 веке и, вероятно, принадлежал к восточной группе, такой как кеми-саамский, хотя свидетельства существования этого языка ограничены.
Орфографии
[ редактировать ]
В большинстве саамских языков используются латинские алфавиты с соответствующими дополнительными буквами.
Северные саамы: Áá Čč Đđ Ŋŋ Šš Ŧŧ Žž Инари Сами: Áá Ââ Ää Čč Đđ Ŋŋ Šš Žž Сами Скольт: Ââ Čč Ʒʒ ٮٯ Đđ ٦٧ ٤٥ ٨٩ Ŋŋ Õõ Šš Žž Åå Ää Луле Сами (Швеция): Áá Åå Ŋŋ Ää Луле Сами (Норвегия): Áá Åå Ŋŋ Ææ Южные саамы (Швеция): Ïï Ää Öö Åå Южные саамы (Норвегия): Ïï Ææ Øø Åå Умэ-саамы: Áá Đð Ïï Ŋŋ Ŧŧ Üü Åå Ää Öö Пить в одиночку: Áá Đđ ŋ Ŧŧ Åå Ää
Использование Ææ и Øø в Норвегии по сравнению с Ää и Öö в Швеции просто отражает орфографические стандарты, используемые в норвежском и шведском алфавитах соответственно, а не различия в произношении.
Буква Đ в саамских языках представляет собой заглавную букву D с перечеркнутой чертой ( Юникода кодовая точка : U+0110), которая также используется в сербско-хорватском , вьетнамском и т. д., а не почти идентичную заглавную букву eth (Ð; U). +00D0), используемый в исландском , фарерском или древнеанглийском языках .

Заглавная буква Ŋ ( англ. ) обычно представлена в саамских языках с использованием варианта «N-формы», основанного на обычной латинской прописной букве N с добавленным крючком. [ 28 ] Unicode присваивает кодовую точку U+014A прописной букве eng, но не предписывает форму глифа. [ 29 ]
В стандарте скольт-саамов в качестве мягкого знака используется ʹ (U+02B9), [ 30 ] но другие апострофы, такие как ' (U+0027), ˊ (U+02CA) или ´ (U+00B4), также иногда используются в опубликованных текстах.
В кильдинской саамской орфографии используется русская кириллица с дополнительными буквами: А̄а̄ Ӓӓ Е̄е̄ Ё̄ё̄ Гһ/ʼ ӓӣ Јј/Ҋҋ Ӆӆ ӓ ӓӎ ӭ ӓ ӓ ҏᏯ ӓ ӓ E¯ E Юю Яя
Доступность
[ редактировать ]В декабре 2023 года Apple предоставила экранные клавиатуры для всех восьми саамских языков, на которых до сих пор говорят (с выпусками iOS и iPadOS 17.2), что позволило носителям саамского языка использовать свой язык на iPhone и iPad без ограничений и трудностей. [ 31 ]
- Саамские экранные клавиатуры на iPhone
-
Извините, саами (iOS/iPadOS 17.2, отсутствует đ/ŧ)
Финский стандарт клавиатуры SFS 5966 2008 г. [ 32 ] предназначен для облегчения набора текста на саамских языках с помощью AltGr и неиспользуемых диакритических клавиш . [ 33 ]
-
Оригинальный макет SFS-5966; мертвые диакритические клавиши красного цвета
Официальный статус
[ редактировать ]Норвегия
[ редактировать ]
Статья 110а Конституции Норвегии , принятая в апреле 1988 года, гласит: «Власти государства обязаны создать условия, позволяющие народу саами сохранять и развивать свой язык, культуру и образ жизни». Закон о саамском языке вступил в силу в 1990-х годах. Саамский является официальным языком наряду с норвежским в «административной зоне саамского языка», которая включает восемь муниципалитетов в северной половине Норвегии, а именно муниципалитет Каутокейно , муниципалитет Карасйок , муниципалитет Кофьорд , муниципалитет Несебю , муниципалитет Порсангер , муниципалитет Тана , муниципалитет Тисфьорд , Муниципалитет Лаванген и муниципалитет Сноса . [ 34 ] В 2005 году саамский, квенский , романский и цыганский языки были признаны «региональными языками или языками меньшинств» в Норвегии в рамках Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств . [ 35 ]
Швеция
[ редактировать ]
1 апреля 2000 года саамский язык стал одним из пяти признанных языков меньшинств в Швеции . [ 36 ] [ 37 ] Его можно использовать при общении с государственными органами муниципалитетов Арьеплуг , Елливаре , Йокмокк и Кируна . В 2011 году этот список значительно расширился. В Швеции в Университете Умео преподают северный, уме и южный саамский язык, а в Уппсальском университете проводятся курсы на северном, луле и южносаамском языках.
Финляндия
[ редактировать ]

В Финляндии Закон о саамском языке 1991 года предоставил северным саамам, инари и скольтам право использовать свои языки для всех государственных услуг. Закон о саамском языке 2003 года ( северный саамский : саамский giellaláhka ; инари-саамский : Säämi kielâlaahâ ; сколт- саамский : Sääʹmϩiõll-lääʹ٩٩ ; финский : Saamen kielilaki ; шведский : Samisk språklag ) сделал саамский официальным языком в Энонтекиё , Инари , Соданкюля и Утсйоки Муниципалитеты . Некоторые документы, такие как конкретные законы, переведены на эти саамские языки, но знание какого-либо из этих саамских языков среди чиновников не является обычным явлением. Поскольку основным языком в регионе является финский, говорящие на саамском языке практически всегда двуязычны с финским. «Языковое гнездо» Для обучения детей языкам созданы детские сады . В сфере образования северный саамский язык и, в более ограниченной степени, инари и скольт-саамский язык могут изучаться на уровне начальной и средней школы как в качестве родного языка (для носителей языка), так и в качестве иностранного языка (для неносителей языка).
Россия
[ редактировать ]В России саамы не имеют официального статуса ни на национальном, ни на региональном, ни на местном уровне. Он включен в список языков коренных меньшинств. (Кильдин) Сами преподает в Мурманском государственном техническом университете с 2012 года; до этого его преподавали в Институте народов Севера в Санкт-Петербурге . [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]- Саамские парламенты Финляндии, Норвегии и Швеции
- Норвежизация саамов
- Pre-Finno-Ugric substrate
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Южный в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
Уме в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
Пайт в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
Луле в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
Север в Этнологе (25-е изд., 2022 г.)
Кеми в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
(Дополнительные ссылки в разделе «Коды языков» информационного окна) - ^ Викор, Ларс С.; Яр, Эрнст Хокон ; Берг-Нордли, Миккель. «языки Норвегии». Большая норвежская энциклопедия (на норвежском букмоле) . Проверено 30 августа 2020 г.
- ^ Министерство культуры и церкви (27 июня 2008 г.). «Св.объединение №35 (2007-2008 гг.)» . Regjeringa.no (на норвежском нюнорске).
- ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург
- ^ Карлссон, Фред (2008). Основная финская грамматика . Абингдон-на-Темзе , Оксфордшир : Рутледж . п. 1. ISBN 978-0-415-43914-5 .
- ^ T. Salminen: Problems in the taxonomy of the Uralic languages in the light of modern comparative studies. — Лингвистический беспредел: сборник статей к 70-летию А. И. Кузнецовой. Москва: Издательство Московского университета, 2002. 44–55. AND [1]
- ^ Суд, Минерва; Хаккинен, Яакко (30 октября 2020 г.). «От коренных саамов к южным коренным саамам: кредитные доказательства раннего расхождения южных саамов» . Сарафанное радио (на финском языке). 62 (62): 102–124. дои : 10.30673/sja.95727 . ISSN 2489-6470 .
- ^ Хаккинен, Яакко (1 января 2023 г.). «От коренных саамов к южным коренным саамам, часть 2 Фонетические исторические свидетельства ранней дифференциации южных саамов» . Вербальная стопа 65 . дои : 10.30673/sja.115746 .
- ^ Саами, Инари в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ Саами, Скольт в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ Саамы, Кильдин в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ Саами, Тер в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ Саамы, Луле в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ Саамы, Пит в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ Саамы, Север в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ Саамы, Юг в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ Саамы, Умэ в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ «Картирование саамских языков» . Картография Магистр наук . Проверено 25 апреля 2022 г.
- ^ Корхонен, Микко 1981: Введение в историю лапландского языка. Труды Финского литературного общества; 370. Хельсинки, 1981 год.
- ^ : Problems in the taxonomy of the Uralic languages in the light of modern comparative studies. — Лингвистический беспредел: сборник статей к 70-летию А. И. Кузнецовой. Москва: Издательство Московского университета, 2002. 44–55.
- ^ Перейти обратно: а б Айкио, Анте (2004). «Очерк изучения субстрата и происхождения саамов». В Хюваринен, Ирма; Каллио, Питер; Корхонен, Ярмо (ред.). Этимология, заимствования и развитие: Фестиваль Йормы Койвулехто к его 70-летию . Мемуары Неофилологического общества Хельсинки. Том 63. Хельсинки: Société Néophilologique. стр. 5–34.
- ^ Кнут Бергсланд : Вклад в историю южных саамов, Центр исследований саамов, Университет Тромсё, 1996 г.
- ^ Айкио, А. (2006). О германо-саамских контактах и предыстории саамов. Журнал Финно-угорского общества 91: 9–55.
- ↑ По данным исследователя Джошуа Уилбура и руководителя словарного комитета Пит-Сами Нильса Хенрика Бенгтссона, март 2010 г.
- ↑ Российская перепись населения (2002) . Данные с сайта http://demscope.ru/weekly/ssp/rus_nac_02.php?reg=0.
- ^ Тиураниеми Олли: «Анатолий Захаров - единственный человек на земле, говорящий на турджанском языке», Kide 6 / 2004.
- ^ «Саамская конвенция Северных стран: проект финско-норвежско-шведско-саамской экспертной группы, назначена 13 ноября 2002 г., опубликована 26 октября 2005 г.» (PDF) . 20 июля 2011 г. Архивировано из оригинала (PDF) 20 июля 2011 г.
- ^ «Стандарты дизайна символов — Прописные буквы для латиницы 1: Uppercae Eng» . Документация Microsoft по типографии . 09.06.2022 . Проверено 16 декабря 2022 г.
- ^ Каннингем, Эндрю (4 февраля 2004 г.). Глобальные и местные аспекты поддержки новых языков сообщества (PDF) . VALA2004 12-я биеннале-конференция и выставка. Мельбурн, Виктория, Австралия. п. 15 . Проверено 16 декабря 2022 г.
- ^ «Документация к скольт-саамским клавиатурам» . Норвежский арктический университет UiT: проект преобразования текста в речь саамов . Архивировано из оригинала 16 августа 2018 г.
- ^ «Об обновлениях iOS 17» . Apple Inc. Проверено 16 декабря 2023 г.
- ^ «Новая финская раскладка клавиатуры» (PDF) . 30 ноября 2005 г. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г.
- ^ «Схема финской многоязычной клавиатуры, окончательный вариант» (PDF) (на финском языке). 20 июня 2006 г. Архивировано из оригинала (PDF) 20 июля 2011 г.
- ^ Тромсё позитивен для саамского языка , NRK
- ^ Языки меньшинств , Языковой совет Норвегии.
- ^ Хульт, FM (2004). Планирование многоязычия и прав языковых меньшинств в Швеции. Языковая политика , 3(2), 181–201.
- ^ Хульт, FM (2010). Шведское телевидение как механизм языкового планирования и политики. Языковые проблемы и языковое планирование, 34 (2), 158–181.
Источники
[ редактировать ]- Фернандес, Дж. 1997. Парлонс на бумаге. - Париж.
- Итконен, Т.И., 1947. Lapparnas førekomst в Финляндии. – Имер: 43–57. Стокгольм.
- Копонен, Эйно 1996. Саамские заимствования в финском и карельском языках. – Ларс Гуннар Ларссон (редактор), Lapponica et Uralica. 100 лет финно-угорскому образованию в Уппсальском университете. Studia Uralica Uppsaliensia 26: 83–98.
- Саарикиви, Янне 2004. О названиях субстратов саамов на севере России и в Финляндии. – Финно-угорские исследования 58: 162–234. Хельсинки: Société Finno-Ougrienne.
- Саммаллахти, Пекка (1998). Саамские языки: введение . Карасьок: Давви Гирджи ОС. ISBN 82-7374-398-5 .
- Уилбур, Джошуа. 2014. Грамматика пите-саамского языка. Берлин: Language Science Press. ( Открытый доступ )
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Телеканал «Оджасат» на саамском языке
- Онлайн-радиотрансляция на различных саамских языках
- Введение в историю и современное состояние саамов
- Кимберли Мякяряйнен «Множества, связанные с саамами», включая словарный запас из более чем 5000 слов.
- Словарь саамского ристена и терминологическая база данных.
- Giellatekno Морфо-синтаксические анализаторы и лексические ресурсы для нескольких саамских языков
- Инструменты проверки Divvun для некоторых саамских языков
- Sámedikki giellastivra - Отдел саамского языка норвежско-саамского парламента (на норвежском и северно-саамском языках)
- Финляндия – Закон о саамском языке
- Ресурсы по саамскому языку Все о саамских языках с глоссариями, научными статьями и ресурсами.
- База данных Álgu , этимологическая база данных саамских языков (на финском и северо-саамском языках)
- Саамские гимны , Саамские гимны на разных саамских языках
- [2] , Интернационал на северном саамском языке
- [3] Подробное введение в саамские языки и грамматику из книги «Как выучить любой язык».
- Sámi Diedalaš Áigečála , единственный рецензируемый журнал на саамских языках.