С нами
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( май 2020 г. ) |
С нами | |
---|---|
Информация | |
Пол | Мужской |
Принадлежность | царь Махабхараты |
Семья | Пушкара (двоюродный брат) |
Супруг | Дамаянти |
Дети | Индрасена (сын) Индрасена (дочь, замужем за Мудгалой ) |
Национальность | Развлечение |
Нала ( санскрит : नल ) — персонаж книги Вана Махабхараты Парва . [ 1 ] Он был царем королевства Нишадха и сыном Вирасены. Нала был известен своим умением обращаться с лошадьми и кулинарным мастерством. Он женился на принцессе Дамаянти из королевства Видарбха . Его благословила богиня Кали. Он также был отличным поваром и написал первую в мире книгу по кулинарии «Пакадарпанам» (санскрит: पाकदर्पण ). Говорят, что он мог приготовить полноценную еду, не разжигая огня. [ 2 ]
История
[ редактировать ]История Налы рассказана в Вана Парве Махабхараты и адаптирована к различным версиям. Согласно тексту XII века Нишадха Чарита , одна из пяти махакавий (великих эпических поэм) в каноне санскритской литературы, [ 3 ] [ 4 ] : 136 написанный Шрихаршей , Нала, король Нишадхи, нашел в лесу прекрасного лебедя. Лебедь рассказал ему о Дамаянти . Впечатленная Нала велела лебедю пойти к Дамаянти и рассказать ей о нем. выбрала Его Позже Дамаянти своим мужем в сваямваре - функции, при которой невеста выбирает своего мужа из числа приглашенных, отдавая предпочтение даже богам, пришедшим жениться на ней.
Все боги покинули это место, восхваляя качества Налы и благословляя пару. Но когда Кали Пуруш услышала все от вернувшихся богов, в гневе поклялась обречь жизнь Дамаянти, поскольку она выбрала смертного и проигнорировала его. Он поклялся отклонить Налу от пути Дхармы (пути праведности и добродетели) и разделить Налу и Дамаянти. Чистота Налы была такова, что Кали потребовалось двенадцать лет, чтобы найти в нем небольшой недостаток и околдовать его душу. Кали получил доступ к Нале через ноги после того, как забыл вымыть лодыжки перед пуджей. Попав под влияние зла, Нала сыграл в кости со своим братом Пушкарой и проиграл ему свое богатство и королевство. Перед отъездом Дамаянти отправила своих детей в королевство своего отца с возничим. Пушкара пригрозил, что любой гражданин, проявивший к ним симпатию, будет наказан принуждением жить в джунглях. Пока Дамаянти спала, Нала под влиянием Кали покинула ее и ушла.
В джунглях он спас Каркотаку-Нагу (Змеечеловека) от пожара. Нага Каркотака использовал яд, чтобы превратить Налу в уродливого карлика по имени Бахука, и посоветовал ему служить королю Ритупарне Айодхьи . Он также подарил Нале волшебную одежду, которая вернула ему первоначальную форму. Нала отправился к царю Ритупарне и служил ему и возничим, и поваром. Тем временем Дамаянти, обнаружив, что ее господина нет рядом, заплакала и отправилась на его поиски. В своем путешествии она столкнулась со змеем Нишадой, встретила аскетов, которые утешали ее, встретила путешественников-торговцев, встретила свою тетю, королеву Бханумати из Чеди, и, наконец, сумела достичь королевства своего отца. Она объявила награду тому, кто найдет убежище ее мужа. Один из ее разведчиков вернулся и рассказал ей о возничем по имени Бахука в далеком королевстве.
Дамаянти послал Ритупарне загадку, чтобы подтвердить присутствие Налы. Услышав, что Дамаянти собирается выйти замуж за другого мужа, Бахука взял Ритупарну и быстро поехал на колеснице. Он отправился в Видарбху из Айодхьи. Во время путешествия Кали вышла из тела и попросила прощения, опасаясь быть проклятой. Нала простила его и через несколько часов достигла царства Бхимы. С помощью своего слуги Дамаянти нашла возничего по имени Бахука, который наверняка был ее Налой, и позвала его в свою квартиру. Оба узнали друг друга, и Нала принял свой первоначальный облик.
Зная навыки Ритупарны в игре в кости и числах, Нала променял свои навыки возничего на знания игры в кости. Затем он намеревался вернуть себе королевство у брата. Добравшись туда, он вызвал Пушкару на поединок либо в кости, либо в единоборство. Нала поставил на карту все богатство, которое он заработал от своего тестя, себя и своей жены, ради королевства последнего.
Движимый желанием обрести красавицу-жену, Пушкара, уверенный в собственном успехе, согласился на матч-реванш в кости, в котором проиграл и стал рабом. Но затем Нала простила ему то, что он сделал, и вернула ему королевство, как единокровному. После четырех лет лишений, в течение которых Нала ни разу не отклонился от пути праведности, он преодолел влияние Кали и вернул себе королевство, победив Пушкару в матче-реванше. Нала и Дамаянти воссоединились и после этого жили счастливо.
Кали предложила Нале благо, когда тот оставил его. Нала искал благо, чтобы тот, кто прочитает его историю, не пострадал от пагубного воздействия Кали.
У Налы и Дамаянти было двое детей: мальчик по имени Индрасена и девочка по имени Индрасена. Дочь вышла замуж за Мудгалу , царя Панчалы .
Переводы и студенческие издания
[ редактировать ]- Норман Мосли Пензер перевел сказку о Нале и Дамаянти в 1926 году. [ 5 ]
- История Налы и Дамаянти знакомила студентов с изучением санскрита, по крайней мере, с начала 19 века, когда Франц Бопп опубликовал вводный текст Nalus, carmen sanscritum e Mahabharato edidit, Latine vertit, et adnotationi illustravit, Francisco Bopp (1819).
- Позже американский исследователь санскрита Чарльз Роквелл Ланман использовал историю Налы и Дамаянти в качестве первого текста в своей вводной книге «Чтец санскрита: текст, словарь и примечания» (1883).
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ ДЖАБ ван Бютенен (1981). Махабхарата, том 2 . Издательство Чикагского университета. стр. 100-1 318–322. ISBN 978-0-226-84664-4 .
- ^ Бходжанам, Нала. «Нала Бходжанам» .
- ^ Индийская энциклопедия . Издательство Генезис. 2002. с. 5079. ИСБН 9788177552577 .
- ^ Ч.Кунхан Раджа. Обзор санскритской литературы . Бхаратия Видья Бхаван. стр. 136, 146–148.
- ^ МСП (апрель 1927 г.). « Нала и Дамаянти Нормана М. Пензера». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии (2): 363–364. JSTOR 25221149 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Даллапиккола, Анна Либера (2002). Словарь индуистских преданий и легенд . Темза и Гудзон. ISBN 978-0-500-51088-9 .
- Донигер, Венди (1999). «Глава 3: Нала и Дамаянти, Одиссей и Пенелопа» . Разделение различий: гендер и миф в Древней Греции и Индии . Издательство Чикагского университета. стр. 133–204. ISBN 978-0-226-15640-8 .
- Дни любви и испытаний, история короля Налы , пьеса Катхакали ( Налачаритам ) Уннаи Варияра (17-18 века), перевод с малаялама, введение и примечания Доминика Витальоса, Галлимар, Connaissance de Orient, 1995.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Наишадха-чарита (история о Нале и Дамаянти) английский перевод К.К. Хандики [вычитка] (включая глоссарий)
- История Нала Дамьянти на хинди на ajabgjab.com