Малагенья (жанр)
Малагенья ( Испанское произношение: [malaɣeɲa] ) — жанр народной музыки восточной Венесуэлы , особенно острова Маргарита . Для него характерно сольное вокальное исполнение и типичный аккомпанемент мандолины , куатро и гитары с ритмом в размере 3/4.
История и этимология
[ редактировать ]Малагенья берет свое начало в Андалусии , о чем ясно свидетельствует ее название, поскольку «малаганья» относится к городу Малага на юге Андалусии. Об этой связи еще раз свидетельствует малагеньяс пало фламенко , которое имеет такое же гармоническое развитие , как и венесуэльский жанр.
Существует также вероятность того, что малагенья проникла в Венесуэлу не напрямую из Андалусии, а через поселенцев с Канарских островов . острова Ислено Народная музыка также включает в себя стиль малагенья, происходящий от фламенко-пало. Как и венесуэльская малагенья, аккомпанемент isleño Malagueña темпловый соответствует такту 3/4, где во фламенко малагенья чаще исполняются в «cante libre». и венесуэльских малагеньях обычно исполняются несколько куплетов Кроме того, в островных , тогда как во фламенко нередко исполняется только один куплет. Учитывая эти общие черты с малагеньей Канарских островов, а также долгую историю канарских поселений и иммиграции в Венесуэлу, существует поддержка происхождения венесуэльской малагеньи на Канарских островах, а не на материковой части Испании.
Маргаритеньо Музыкант и композитор Хосе Элиас «Челиас» Вильяроэль предлагает альтернативную этимологию малагенья, предполагая, что изначально этот жанр назывался халагуэнья (от халагар «льстить») из-за лестного характера текстов, и только позже появилось слово «м». » добавлено путем объединения с существующими музыкальными стилями Испании и Андалусии. Он также утверждает, что оно возникло в венесуэльском штате Сукре . [ 1 ]
Текст
[ редактировать ]Поэтическая форма
[ редактировать ]Стихи малагеньи построены в виде шестнадцатисложных или восьмисложных четверостиший со схемой рифмы ABAB или ABBA. [ 2 ] Примером куплета малагеньи является стих в исполнении венесуэльского ансамбля Vasallos del sol , расшифровка которого приведена ниже:
|
На практике, однако, куплеты малагеньи исполняются с начальным и конечным повторением первой строки, что делает его шестистрочной структурой со схемой рифмы ААБАБА . Таким образом, приведенный выше пример будет выполняться следующим образом:
|
Темы
[ редактировать ]Учитывая преобладание малагеньи в восточной Венесуэле , тексты песен часто посвящены культуре этого региона. Это демонстрируется в следующем отрывке из малагеньи фолк-певца Гуальберто Ибаррето , где он ссылается на Вирхен дель Валье , покровительницу восточной Венесуэлы:
|
Другие общие темы, часто встречающиеся в малагеньях, включают любовь, душевную боль, физическую и эмоциональную боль и утомление, горе и смерть. Возьмем, к примеру, куплет, который используется во многих исполнениях и записях малагеньи:
Здесь поэтический голос заявляет, что они не способны больше бороться от усталости, но сетует, что прекращение этой борьбы есть признак трусости. Далее они рассказывают, как их сердце разрывается в клочья от попыток заслужить любовь к поэтическому объекту. На аналогичной тематической ноте в другом популярном стихе поэтический голос отказывается больше петь, поскольку его душа и сердце болят, и у них кончились любовь и дыхание:
Многие традиционные малагеньи написаны с мужской точки зрения и часто фокусируются на женском присутствии в жизни певца, будь то любовники, молодые женщины на лугах, Дева дель Валле или материнские фигуры. Последний присутствует в малагенье, написанной Акилесом Назоа и исполненной такими певцами, как Соледад Браво и Симон Диас . В этом отрывке из малагеньи Назоа поэтический голос рассказывает о том, как они отсутствовали на смертном одре своей матери, но в последние минуты своей жизни она, тем не менее, подняла руку и благословила их:
Музыка
[ редактировать ]Гармония
[ редактировать ]Благодаря своему испанскому происхождению и влиянию, малагенья имеет несколько общих гармонических элементов с фламенко-пало одноименным . Его можно интерпретировать как лад фламенко или, как это чаще бывает в Венесуэле, как мажорный лад, который в конце куплета переходит в относительный минор. [ 2 ] Используя последнюю интерпретацию, гармоническая последовательность малагеньи будет происходить следующим образом (каждый аккорд представляет собой одну 3/4 такта):
- 1-я строка текста: IV 7 II
- Повтор 1-й строки.: I 7 я 7 IV IV
- 2-я строка текста: В. 7 V 7 II
- 3-я строка текста: IV 7 /V V V
- 4-я строка текста: В. 7 V 7 II 7
- Повтор 1-й строки: IV ii ø /ви В 7 /ви В 7 /мы
- подготовка к следующему куплету: vi V 7 [ 5 ] [ 8 ]
Эта формула иногда претерпевает принципиальные изменения. Например, исполнение малагеньи Гуальберто Ибаррето предполагает более длительную подготовку: ансамбль играет на первом аккорде I в течение нескольких тактов, прежде чем он начнет следующий куплет. [ 4 ] Он также допускает значительные временные вольности, которые не обязательно являются редкостью в исполнении малагеньи. Еще одним распространенным изменением является отсутствие буквы V. 7 аккорд вообще в первой строке или его замена неэнгармоническим мажорным II аккордом, что соответствует менее распространенной мелодической формуле малагеньи. [ 6 ]
Мелодия
[ редактировать ]
Общая мелодическая формула малагеньи во многом реализуется в интервале между доминантой и тоникой, отличается разнообразием украшений, а также уникальной мелодической каденцией. -
-
в конце фраз. Основную формулу можно изобразить так, как показано на изображении. [ 4 ] [ 5 ] [ 9 ]
Менее распространенный мелодический вариант малагеньи включает повышенную четвертую ступень гаммы при пении первой строки текста и включает больше скачков в контуре фразы. Этот вариант использовался такими художниками, как Васальос дель Соль , [ 3 ] Соледад Браво , [ 6 ] и Сесилия Тодд , [ 10 ] и иногда эти версии малагеньи реализуются с более редким аккомпанементом или просто без него.
Ритм и инструменты
[ редактировать ]Размер малагеньи составляет 3/4. В отличие от многих других венесуэльских народных жанров в 3, таких как йоропо и кулоэ пуйя , малагенья имеет меньшую ритмическую двусмысленность или сложность, возникающую из-за гемиол. Однако он слегка раскачан, что означает, что восьмые ноты реализуются не полностью ровно, а в легкой схеме «длинно-коротко». , И мандолина и куатро исполняют последовательное остинато, включающее в себя множество нот, начинающихся с первой доли, простую акцентированную четвертную ноту на второй доле и две восьмые ноты, начинающиеся с третьей доли, последняя из которых является акцентированной. [ 11 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вильяроэль, Хосе Элиас. «Ла Малагенья (Традиционная венесуэльская музыка) - Мюзикл Нуэва Эспарта» . Ютуб . Проверено 30 марта 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б да Силва, Эрнесто. «Ла Малагенья (Традиционная венесуэльская музыка) - Мюзикл Нуэва Эспарта» . Ютуб . Проверено 30 марта 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Традиционный, Vassallos del sol (исполнители). "Malagueña Doliente" , Canto de Sirenas (Альбом). Хлеб (выпущен в 1997 г.).
- ^ Перейти обратно: а б с д Традиционный, Гуальберто Ибаррето (певец). «Малагенья Маргаритенья» , Певица Народного голоса (Альбом). Промус (выпущен в 1975 г.).
- ^ Перейти обратно: а б с д Традиционная серенада Гуаянеса (исполнители). «Малагенья Маргаритенья» , Малагенья Маргаритенья (Альбом). EBD (выпущен в 1990 г.).
- ^ Перейти обратно: а б с Традиционный, Соледад Браво (исполнитель). «Малаганья» , Песни Венесуэлы (Альбом). Полидор (выпущен в 1974 г.).
- ^ Акилес Назоа, Соледад Браво (исполнитель). «Малаганья II» , Песни Венесуэлы (Альбом). Полидор (выпущен в 1974 г.).
- ^ Перейти обратно: а б Акилес Назоа, Симон Диас (исполнитель). "Гильермина" , Тонадас Том 2 (Альбом). Дворец (выпущен в 1976 г.).
- ^ Франциско Мата. "Малагенья Маргаритенья" , Каникулы в Маргарите (Альбом). ДИСКОМОДА (выпущена в 1968 г.).
- ^ Сесилия Тодд. «Малаганья» , Una Sola Vida Tengo (Альбом). Anes Records (выпущен в 1999 г.).
- ^ Забала, Аргенис. «Образец восточных ритмов в венесуэльском Куатро» . Ютуб . Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Проверено 30 марта 2021 г.
- Атлас традиций Венесуэлы , Фонд Биготта , 1998.