Кумбия (Панама)
Кумбия (Панама) | |
---|---|
![]() | |
Стилистическое происхождение | |
Культурное происхождение | Панама |
Типовые инструменты |
|
Кумбия [ˈkumbja] — музыкальный жанр и народный танец из Панамы . [ 1 ] [ 2 ]
Культурное значение кумбии было признано ЮНЕСКО, включив ее в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества в 2018 году. В надписи кумбия описывается как «праздничное и ритуальное выражение культуры Конго [афро-панамской культуры]». [ а ] Панамы». [ 3 ] [ 4 ]
Этимология
[ редактировать ]
Панамский музыкант Нарцисо Гарай в своей книге «Tradiciones y Cantares de Panamá», опубликованной в 1930 году, предположил, что слово кумбия имеет тот же лингвистический корень, что и слово cumbé, танец африканского происхождения, зарегистрированный в словаре испанского языка как танец черные люди [ 5 ]
Колумбийский фольклорист Делия Сапата Оливелья в своей публикации 1962 года « La Cumbia: Syntesis Musical de la Nación Colombiana, Reseña Histórica y Coreográfica» («Кумбия: музыкальный синтез колумбийской нации, исторический и хореографический обзор») отмечает, что единственное слово, похожее на кумбия В словаре Real Academia de la Lengua Española присутствует слово cumbé — «танец африканского происхождения и музыкальная интерпретация этого танца». И это слово cumbes (без острого акцента) используется для обозначения чернокожих людей, живущих в Бате, в Испанской континентальной Гвинее (ныне Экваториальная Гвинея ). [ 6 ]
Колумбийский исследователь культуры Хорхе Вильярреал Диасгранадос в своей статье «La cumbia, el jolgorio y sobre todo el удовольствие» (La cumbia, веселье и прежде всего удовольствие), опубликованной в 1977 году, утверждает:
Кумбия происходит от Кумбага, и Кумбаг был олицетворением вождя коренных жителей Покабуа. Говорят, что Кумбаг, помимо воинственного и смелого характера, должен был быть отличным любителем мако (чича), потому что все представители его расы были очень пьяны и были очень пьяны. любит танцы и веселье. [ 7 ]
Английский перевод приведенной выше цитаты будет таким:
Кумбия происходит от Кумбаге , а Кумбаг был олицетворением местного касика покабуяно. Говорят, что Кумбаг, помимо воинственного и смелого характера, должен был быть отличным любителем мако ( чича ), потому что все представители его расы были пьяницами, танцевали и играли среди друзья.
Музыковед и исследователь народных песен Гильермо Абадиа Моралес в своем «Compendio General de folclore colombiano» (Общий сборник колумбийского фольклора) 1977 года говорит, что кумбия — это сокращенная форма слова «кумбанча » , корня которого является кумба , демоним мандинка , и добавляет, что Республика Конго называлась Кумба. [ 8 ]
Кубинский этнолог Грасиано утверждает, что слова Кумба , Кумбе и Кумби , заменяющие букву «к» на «с» (в переводе на испанский язык), означают «барабаны» или «танцы». Он добавляет, что кумбэ , кумбия и кумба были барабанами африканского происхождения, обитавшими на Антильских островах . С другой стороны, он утверждает, что кумба - кумба , африканское слово, обозначающее племена банту или Конго , означает «рев», «шок», «крик», «скандал», «радость». Панамский фольклорист Мануэль Сарате дополняет эту теорию в своей книге «Tambor y Socavón» («Барабан и туннель») как корень слова кумбия . [ 9 ] Кроме того, для Ортиса среди конголезцев нкумби — это барабан. [ 8 ]
Что касается слова cumbé, то в 22-й версии Diccionário Real Academia de la Lengua , опубликованной в 2001 году, оно записано как « Танец Экваториальной Гвинеи» и « Сын этого танца » («Музыка этого танца»). [ 10 ]
В 2006 году колумбийский музыкант и музыковед Гильермо Карбо Рондерос заявил, что этимология слова кумбия «все еще спорна» и что оно «похоже, происходит от бантуского слова cumbé». [ 11 ]
Происхождение
[ редактировать ]Хроники и теории
[ редактировать ]
В Панаме принято считать, что кумбия имеет африканское происхождение. Танец упоминается во многих исторических справочниках, путевых дневниках и газетах Панамы XIX века.
Самые старые новости о кумбии, существующие в Панаме, датируются началом 19 века и принадлежат семье дона Рамона Валларино Обаррио, где рабы танцуют кумбию в его гостиной.
Эта история передавалась из поколения в поколение, начиная с доньи Риты Валларино Обаррио до доньи Матильды Обаррио, которая опубликовала ее в своем «Очерке колониальной жизни Панамы» в начале XX века.
отрывок гласит:
По вечерам креольские семьи собирались, чтобы читать стихи и исполнять музыку, типичную для Испании и других частей Европы. В другие ночи они приводили своих рабов, чтобы они играли на традиционных барабанах и танцевали. Среди любимых африканских танцев был Эль-Пунто. Он состоял из внутренних движений и движений живота, а также африканской женщины, танцующей в одиночестве. Еще одним танцем была Кумбия. Для этого пары, мужчины и женщины, выдвинулись в центр комнаты и постепенно образовали круг пар. Танцевальный шаг мужчины представлял собой своего рода прыжок назад, а женщина скользнула вперед с зажженной свечой в руке и цветным носовым платком. [ 2 ]
Большой танец, похожий на современную кумбию, описали путешественники, посетившие Панаму в девятнадцатом веке. Теодор Джонсон описал такой танец под пение, барабаны и гитару, когда остался на ночь в Горгоне в 1849 году.
отрывок гласит:

В последнюю ночь мы остановились в Горгоне, раздалось грандиозное фанданго, и, услышав веселый бой барабанов, мы присоединились к толпе. Перед одним из домов сидели двое мужчин, которые монотонно бренчали на барабанах, сделанных из какао-дерева, размером в половину обычного ведра, и держали их между коленями, а еще один играл на маленькой испанской гитаре, которую в таких случаях предоставляет универсальную музыку. Гуляки образуют кольцо, посреди которого в танец вступают все желающие. Обычно это состоит из ленивого, медленного шарканья, пока, возбужденные aguardiente и осмелевшие с наступлением ночи, женщины яростно танцуют под своих фаворитов среди мужчин, которые затем вынуждены последовать их примеру, и все присоединяются к своего рода гнусавому визгу. петь. В их манере танца нет ничего изящного, а наоборот, их движения зачастую неприличны и отвратительны. [ 2 ]
Ближе к концу века Эрнесто Рестрепо особо упомянул кумбию как танец в Дариене .
отрывок гласит:
«Танцы, как правило, публичны и сопровождаются только монотонным шумом одного или нескольких деревенских барабанов. Наиболее распространенными танцами являются кумбия, тамборито и пасито». [ 2 ]
Традиция
[ редактировать ]Простая по дизайну, но полная энергии и жизни, кумбия — это народный танец, который лучше всего передает спонтанное, веселое настроение фиесты в Панаме. Простые повторяющиеся мелодии и акцентированный барабанный бой создают общее ощущение счастья и веселья, которое отражается на духе танцоров. темп быстрый, пары быстро движутся по большому кругу, делая отдельные повороты и обмены мнениями в соответствии с тонкими изменениями в музыке.
Музыка и инструменты
[ редактировать ]Музыку кумбии легко узнать по ее бинарному ритму и коротким фразам, которые никогда не спускаются и не завершаются, а, кажется, непрерывно повторяются. Как музыкальная форма кумбия сегодня хорошо известна, поскольку ее мелодии и ритм адаптированы к современному и очень популярному пиндину. Раньше кумбию сопровождали скрипка, гитара, тамбор, каха, треугольник и марака или чурука. Сегодня аккордеон заменяет струнные инструменты в большинстве музыкальных коллективов. [ 2 ]
Танец
[ редактировать ]
Способ танца кумбии различается в разных провинциях Панамы.
Сантенья кумбия
[ редактировать ]Танцоры образуют двойной круг: мужчины занимают внутренний круг, а женщины — внешний. Пара кружит против часовой стрелки и меняет шаги в соответствии с тонкими вариациями мелодии. Во время первой фигуры, «эль-пасео», пары стоят бок о бок и совершают быстрый двухшаговый круг. На второй фигуре, la seguidilla, танцоры поворачиваются лицом к своим партнерам и продолжают кружить небольшими шагами в сторону. Когда музыка показывает цифру три, el cambio , партнеры поворачиваются индивидуально и ходят вокруг друг друга, как в кадрили до-си-до. Еще раз партнеры поворачиваются индивидуально, а затем продолжают кружить, выполняя шаг сегидилья, как показано на рисунке два. Вся последовательность повторяется несколько раз. [ 2 ]
Кумбия проходит
[ редактировать ]Этот тип кумбии получил свое название из-за необычайно беспокойного аккомпанемента. Темп заметно быстрее. В то время как аккомпанирующие инструменты играют в живом ритме шесть-восемь, гибкая природа этого размера позволяет варьировать акцент от ритма два-четыре до ритма три-четыре. Хореография соответствует общей кумбии, за исключением добавления топающих ног, los zapateos , перед последней сегидильей . В этой фигуре партнеры выполняют сапатео , вращаясь против часовой стрелки, затем поворачиваются лицом друг к другу и разделяются серией быстрых шагов назад, el escobillado , прежде чем продолжить сегидилью . [ 2 ]
Чоррера Кумбия
[ редактировать ]На протяжении всего танца пары двигаются по двойному кругу с простым шагом в сторону, уже описанным как la seguidilla . мужчины свободно выражают свои мысли широкими жестами, энергичными наклонами и приседаниями. Более спокойно, но с явным удовольствием кружат по танцполу женщины с зажженными свечами в правых руках. Когда раздается звук тамбора кумбьеро (барабана), партнеры продолжают кружить против часовой стрелки, одновременно меняя позиции. Мужчины переходят во внешний круг, женщины возвращаются во внешний круг, а мужчины перемещаются в центр. Партнеры повторяют этот изящный обмен репликами еще раз, прежде чем вернуться к фигуре сегидильи . Без паузы одна фигура растворяется в другой, и пламя зажженных свечей создает на затемненной сцене светящийся переплетающийся узор. [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]- танцевальная музыка
- Премия Latin Grammy за лучший альбом Cumbia/Vallenato
- Тамборито
- Тропическая музыка
Примечания
[ редактировать ]- ^ Согласно цитате ЮНЕСКО: «Ритуалы и праздничные проявления культуры Конго охватывают современное видение коллективного празднования потомков черных повстанцев, порабощенных в колониальный период». Культура «Конго» относится к афро-панамской культуре в целом и как наследию истории маронов и симарронов в частности. [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ The Cumbia - Барабанная адаптация традиционного колумбийского/панамского ритма
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Чевилл, Лила, Фестивали и танцы Панамы, Панама: Litho Impresora Panama, 1977. 187 стр.; 22см. стр. 128-133
- ^ Jump up to: а б ЮНЕСКО (2018 г.), «Ритуальные и праздничные проявления культуры Конго: Панама» , Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества , ich.unesco.org, внесен в список в 2018 г. (13.COM) , получено 11 марта 2022 г.
- ^ ЮНЕСКО (2018 г.), «Ритуальные и праздничные проявления культуры Конго: Панама» , Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества (на испанском языке), ich.unesco.org, внесен в список в 2018 г. (13.COM)
- ^ Гарай, Нарцисо, Традиции и песни Панамы: фольклорное эссе, De L'expansion Belge, 1930, Бельгия. п. 294
- ^ Делия Сапата Оливелла (1962). «Ла Кумбия: музыкальный синтез колумбийской нации, исторический и хореографический обзор» (PDF) . Колумбийский фольклорный журнал . III (7): 189–200. Архивировано из оригинала (PDF) 23 сентября 2015 г. Проверено 12 декабря 2014 г.
- ^ Диасгранадос Вильярреал, Хорхе (1977), «Кумбия, веселье и, прежде всего, удовольствие», Diario del Caribe (на испанском языке), Барранкилья, стр. 4–5
- ^ Jump up to: а б Библиотека Луиса Анхеля Аранго, Следы Африки и эмблемы национальности , заархивировано из оригинала 22 августа 2009 г. , получено 11 августа 2014 г.
- ^ «La cumbia en Panamá - Educa Panamá» . 17 июля 2011 года. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 8 августа 2018 г.
- ^ «Значение Кумбе согласно словарю Королевской академии языка» . Lema.rae.es. Проверено 8 августа 2018 г.
- ^ Гильермо Карбо Рондерос. «Кумбия» . Проверено 7 сентября 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Музыкальное путешествие по Кумбии
- В двух словах: Путеводитель по кумбии (на английском языке)